Honor Play Midnight Black (COR-L29) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
COR-L29
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Короткий посібник
Краткое руководство пользователя
Знакомство с устройством
Перед началом работы ознакомьтесь с основными
функциями Вашего нового устройства.
l Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте
кнопку питания, пока не включится экран устройства.
l Чтобы выключить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
l Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
l Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд
или дольше, чтобы принудительно перезагрузить
устройство.
NFC
1
14
13
12
11
10
9
8
7
2
3
4
5
6
Дополнительный
микрофон Основная камера
Вспышка
Датчик отпечатка
пальца
Разъем для
наушников Порт USB-C
Основной микрофон Динамик
Кнопка питания
Кнопка регулировки
громкости
Разговорный
динамик
Датчик
освещенности
Индикатор
состояния
Фронтальная
камера
Русский
86
l При использовании функции NFC размещайте
область NFC-датчика устройства рядом с
другими устройствами или объектами.
87
Начало работы
l Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда
устройство включено.
l Убедитесь, что карта заняла правильное
положение в слоте и слот корректно размещен в
устройстве.
l Не поцарапайте себя или устройство, используя
инструмент для извлечения карт.
l Храните инструмент для извлечения карт в
недоступном для детей месте.
l Не устанавливайте обрезанные или измененные
вручную SIM-карты или карты microSD на Вашем
устройстве. Они не будут определены, могут
повредить слот для установки карт.
l Если Ваша SIM-карта не подходит к Вашему
устройству, обратитесь к оператору для ее
замены.
Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям
на нижеприведенных рисунках. Используйте
инструмент для извлечения карт, входящий в комплект
поставки.
Устройство с двумя SIM-картами:
1
2
или
88
Поддержка двух SIM-карт в
режиме ожидания (только для
устройств с двумя SIM-
картами)
Ваше устройство поддерживает работу двух SIM-карт в
режиме ожидания. Это значит, что Вы не сможете
одновременно использовать две SIM-карты для
вызовов или передачи данных.
l Совершая вызов с помощью SIM-карты 1, Вы не
сможете использовать SIM-карту 2 для выполнения
вызова или ответа на вызов. Если во время
разговора по SIM-карте 1 на SIM-карту 2 поступает
вызов, вызывающий абонент слышит голосовое
сообщение "Вызываемый абонент находится вне
зоны действия сети" или "Вызываемый абонент в
данный момент недоступен, позвоните позже." Текст
сообщения зависит от настроек оператора.
l Во время использования службы передачи данных
SIM-карты 1 служба передачи данных SIM-карты 2
выключена.
Функция поддержки двух SIM-карт в режиме ожидания
позволяет снизить энергопотребление устройства и
увеличить время его работы в режиме ожидания.
Работа этой функции не зависит от настроек сети
оператора.
Выберите Настройки > Беспроводные сети >
Настройки SIM-карт, затем включите Переадресация
между SIM-картами во избежание вышеописанных
ситуаций.
89
Дополнительная информация
Справочную информацию о работе устройства можно
найти в следующих источниках:
l Подробную информацию о функциях и полезные
советы см. в приложении Советы.
l Откройте http://hihonor.com, чтобы посмотреть
данные устройства и другую полезную информацию.
l На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/
support можно найти актуальную контактную
информацию в Вашей стране или регионе.
l В приложении HiCare можно найти телефон горячей
линии службы поддержки клиентов, адреса
магазинов, сервисные политики и другую полезную
информацию для Вашего региона.
Откройте Настройки, нажмите Система > О телефоне
> Правовая информация, чтобы посмотреть правовую
информацию о Вашем устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > О телефоне
> Правовая информация > Сведения о
безопасности, чтобы посмотреть меры
предосторожности, которые следует соблюдать при
работе с устройством.
Откройте Настройки, нажмите Система > О телефоне
> Аутентификационные данные, чтобы посмотреть
нормативную информацию о Вашем устройстве.
Все изображения в данном руководстве, включая
цвет и размер устройства, а также изображения на
экране, приведены для справки. Приобретенное
устройство может отличаться от изображенного в
данном руководстве. Положения настоящего
руководства не подразумевают никаких гарантий,
явных или неявных.
90
Руководство по технике
безопасности
Перед использованием устройства внимательно
прочтите инструкции по технике безопасности и
надлежащей утилизации вашего устройства.
Безопасная эксплуатация
l Во избежание повреждения органов слуха
не слушайте музыку на высокой громкости в течение
длительного времени.
l Использование несовместимого или
несертифицированного адаптера питания, зарядного
устройства или аккумуляторной батареи может
привести к повреждению устройства, сокращению
его срока службы, возгоранию, взрыву и прочим
опасным последствиям.
l Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35
°C. Температура хранения устройства: от -20 °C до
+45 °C.
l Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между беспроводным
устройством и кардиостимулятором должно
составлять 15 см. При использовании
кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора стороны и
не храните устройство в нагрудном кармане.
l Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и
аккумуляторной батареи и попадания на них прямых
солнечных лучей. Не размещайте устройство и
аккумуляторную батарею вблизи источников тепла,
например рядом с микроволновой печью, духовым
шкафом или радиатором.
l Соблюдайте местные законы и правила во время
эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не
используйте ваше беспроводное устройство во
время вождения.
l Во время полета или в зоне посадки в самолет
следуйте инструкциям по использованию мобильных
устройств. Использование беспроводного устройства
91
во время полета может повлиять на работу бортового
оборудования и нарушить работу сети беспроводной
связи. Кроме того, это может быть противозаконно.
l Во избежание повреждения компонентов или
внутренних схем устройства, не используйте
устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной
среде или рядом с предметами, генерирующими
магнитные поля.
l Во время зарядки устройство должно быть
подключено к ближайшей штепсельной розетке и к
нему должен быть обеспечен беспрепятственный
доступ.
l Когда зарядное устройство не используется,
отключайте его от сети электропитания и данного
устройства.
l Нельзя использовать устройство в местах хранения
горючих и взрывчатых материалов (например, на
заправочных станциях, топливных хранилищах или
химических предприятиях) или хранить и
транспортировать устройство вместе с взрывчатыми
материалами. Использование устройства в
указанных условиях повышает риск взрыва или
возгорания.
l Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и
аксессуары в соответствии с местными законами и
положениями. Не утилизируйте устройство,
аккумуляторную батарею и аксессуары вместе с
обычными бытовыми отходами. Неправильное
использование аккумуляторной батареи может
привести к возгоранию, взрыву и другим опасным
последствиям.
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве,
его аккумуляторной батарее, в документации и на
упаковочных материалах означает, что все электронные
устройства и аккумуляторные батареи по завершении
срока эксплуатации должны передаваться в
специальные пункты сбора и утилизации и не должны
уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами.
92
Пользователь обязан утилизировать описанное
оборудование в пунктах сбора, специально
предназначенных для утилизации отработанного
электрического и электронного оборудования и
аккумуляторных батарей, в соответствии с местными
законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного
электронного и электрического оборудования позволяет
повторно использовать ценные материалы и защитить
здоровье человека и окружающую среду. В то время как
ненадлежащее обращение, случайная поломка,
повреждение и (или) ненадлежащая утилизация
указанного оборудования по истечении срока
эксплуатации может причинить вред окружающей среде
и здоровью человека. Для получения более подробной
информации о правилах утилизации электронных и
электрических устройств обращайтесь в местную
городскую администрацию, службу уничтожения
бытовых отходов или магазин розничной торговли, в
котором было приобретено устройство, или посетите
веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары
отвечают применимым законам по ограничению
использования опасных веществ в электронном и
электрическом оборудования: Регламент ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ
(REACH), Директива ЕС об ограничении содержания
вредных веществ (RoHS), Директива об использовании
и утилизации аккумуляторных батарей. Для получения
более подробной информации о соответствии
устройства требованиям регламента REACH и
директивы RoHS посетите веб-сайт http://
consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется около
уха или на расстоянии 0,50 см от тела. Аксессуары
устройства, например чехол, не должны содержать
металлических деталей. Держите устройство на
указанном расстоянии от тела.
93
Максимальное значение SAR для устройств данного
типа при использовании устройства около уха
составляет
COR-L29 0,80 W/kg
При правильном ношении на теле
COR-L29 1,29 W/kg
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd.
заявляет, что данное устройство COR-L29
соответствует основным требованиям и прочим
положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларации соответствия со всеми
изменениями и дополнениями см. на веб-сайте http://
consumer.huawei.com/certification.
Данное устройство может использоваться во всех
странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте
национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть
ограничено (зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:
Норвегия: Данный подраздел не применяется к
географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-
Олесунн.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
В соответствии со статьей 10 (10) директивы
2014/53/EU на упаковке указано, что на данное
устройство могут распространяться определенные
ограничения при реализации в Бельгии (BE), Болгарии
(BG), Чехии (CZ), Дании (DK), Германии (DE), Эстонии
(EE), Ирландии (IE), Греции (EL), Испании (ES),
Франции (FR), Хорватии (HR), Италии (IT), Кипре (CY),
Латвии (LV), Литве (LT), Люксембурге (LU), Венгрии
(HU), Мальте (MT), Нидерландах (NL), Австрии (AT),
Польше (PL), Португалии (PT), Румынии (RO),
Словении (SI), Словакии (SK), Финляндии (FI), Швеции
(SE), Великобритании (UK), Турции (TR), Норвегии
(NO), Швейцарии (CH), Исландии (IS) и Лихтенштейне
(LI).
Функцию WLAN на данном устройстве в диапазоне
частот 5150-5350 МГц разрешено использовать только
в помещениях.
94
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это
радиооборудование: Некоторые диапазоны частот не
используются в определенных странах или регионах.
Более подробную информацию спрашивайте у
местного оператора связи.
(b) Маскимальная радиочастотная мощность,
передаваемая в диапазонах частот, в которых работает
это радиооборудование: Максимальная мощность во
всех диапазонах меньше максимального порогового
значения, указанного в соответствующем
Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и
выходной мощности (излучаемой и (или)
передаваемой), применяемые к этому
радиооборудованию:
COR-L29 GSM 900:35dBm, GSM 1800:32dBm,
WCDMA 900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/38/40:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:
20dBm, Bluetooth:20dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350MHz:23dBm, 5470-5725MHz:
30dBm,NFC: 42 дБн*А/м на 10 м
Информация об аксессуарах и программном
обеспечении
Определенные аксессуары не входят в комплект
поставки в некоторых странах и регионах. Аксессуары,
не входящие в комплект поставки, можно приобрести у
авторизованного дилера. Рекомендуется использовать
следующие аксессуары:
Адаптеры: HW-059200XHQ, HW-090200XH0 (X означает
различные типы вилок в зависимости от региона
использования C, U, J, E, B, A, I, R, Z или K)
Аккумуляторные батареи: HB386589ECW
Наушники: EMC309-001, MEMD1632B580C00,
1311-3291-3.5mm-229
Версия программного обеспечения устройства: COR-
L29: COR-L29 8.2.0.102(C900). Обновления
программного обеспечения выпускаются
производителем после выпуска устройства и
предназначаются для устранения ошибок в
программном обеспечении или оптимизации функций
устройства. Все версии программного обеспечения,
выпущенные производителем, проходят проверку и
соответствуют всем применимым правилам.
95
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным
параметрам устройства (например, диапазон частот и
выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и
программном обеспечении см. в декларации
соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/
certification.
Информация об энергопотребляющих
устройствах
Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим
заявляет, что ее продукты соответствуют требованиям
Директивы об энергопотребляющих устройствах (ErP)
2009/125/EC. Более подробную информацию о
директиве ErP и руководствах пользователя, требуемых
в соответствии с Постановлением Совета Европы, см.
на веб-сайте: http://consumer.huawei.com/en/certification.
96
97
Уведомления
Тов
арные знаки
, , и являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Android™ является торговой маркой Google Inc.
LTE является товарным знаком Европейского института
телекоммуникационных стандартов (ETSI).
Название и логотип Bluetooth
®
являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации
Bluetooth SIG, Inc. Компания Huawei Technologies Co.,
Ltd. использует указанные товарные знаки в рамках
лицензии.
Wi-Fi
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi
являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
Знак N (N-Mark) товарный знак или
зарегистрированный товарный знак компании NFC
Forum, Inc. в США и других странах.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты вашей
личной информации, описаны в политике
конфиденциальности, опубликованной на сайте http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В
ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.
Последние обновления и адрес эл. почты по
странам или регионам представлены на сайте:
http://consumer.huawei.com/en/support.
Интернет-магазин для Российской Федерации:
http://shop.huawei.ru/
98
Вкладыш к краткому руководству
пользователя
1.
Изготовитель, адрес
Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР,
518129, г. Шэньчжэнь, Лунган,
Баньтянь, Административное
здание Хуавэй Текнолоджис Ко.,
Лтд.
(Huawei Technologies Company
Limited, Administration Building,
Huawei Technologies Company
Limited, Bantian, Longgang District,
Shenzhen, 518129,
Китай)
Тел.: +86-755-28780808
2.
Наименование и
местонахождение
уполномоченного лица
(импортер
— если
партия)
в соответствии с
требованиями
технических
регламентов
Таможенного союза
ООО «Техкомпания Хуавэй»
121614, г. Москва, ул. Крылатская,
д. 17, корпус 2
3.
Информация для связи
+7 (495) 234-0686
4.
Торговая марка
Honor
5.
Наименование и
обозначение
Абонентский терминал Honor
(Honor Play) модель COR-L29
6.
Назначение
Данный абонентский терминал
является терминальным
оборудованием для подключения к
операторским сетям стандарта
2G,3G,4G для передачи речи и
передачи данных, с поддержкой
различных профилей подключения
(Wi-Fi, Bluetooth и пр.)
99
7.
Характеристики и
параметры
GSM/UMTS/LTE/Wi-Fi
8.
Питание
- от адаптера питания от сети
переменного тока с параметрами
питания на
выходе: номинальное
напряжение:
9
В постоянного тока,
максимальный
выходной ток 2 A
-
от аккумуляторной батареи: 3750
мА*ч (типичная)
, 3650 мА*ч
(минимальная)
9.
Страна производства
Китай
10.
Соответствует ТР ТС
Абонентский терминал Honor
(
Рекомендуемый адаптер питания
HW
соответствия:
CN
средств»
11.
Правила и условия
безопасной
эксплуатации
(использования)
Оборудование предназначено для
использования в закрытых
отапливаемых помещениях при
температуре окружающего воздуха
0
влажности не выше
Оборудование не нуждается в
периодическом обсл
течение срока службы. Срок
службы 3 года.
100
12.
Правила и условия
монтажа
Монтаж оборудования
производится в соответствии с
Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к
данному оборудованию.
13.
Правила и условия
хранения
Оборудование должно храниться в
закрытых помещениях, в заводской
упаковке, при температуре
окружающего воздуха от минус 20
до плюс 45 град. С, и
относительной влажности не выше
95
%. Срок хранения 3 года.
Допускается штабелирование по
высоте не более 10 шт.
14.
Правила и условия
перевозки
(транспортирования)
Перевозка и транспортировка
оборудования допускается только в
заводской упаковке, любыми
видами транспорта, без
ограничения расстояний.
15.
Правила и условия
реализации
Без ограничений
16.
Правила и условия
утилизации
По окончании срока службы
оборудования, обратитесь к
официальному дилеру для
утилизации оборудования.
17.
Правила и условия
подключения к
электрической сети и
другим техническим
средствам, пуска,
регулирования и
введения в
эксплуатацию
Производится в соответствии с
Кратким руководством
пользователя, прилагаемом к
данному оборудованию.
101
18.
Сведения об
ограничениях в
использовании с учетом
предназначения для
работы в жилых,
коммерческих и
производственных зонах
Оборудование предназначено для
использования в жилых,
коммерческих и производственных
зонах без воздействия опасных и
вредных производственных
факторов.
Оборудование предназначено для
круглосуточной непрерывной
эксплуатации без постоянного
прису
тствия обслуживающего
персонала
19.
Информация о мерах
при неисправности
оборудования
В случае обнаружения
неисправности оборудования:
выключите оборудование,
отключите оборудование от
электрической сети,
обратитесь в сервисный центр
или к авторизованному дилеру
для получения консультации
или ремонта оборудования
20.
Месяц и год
изготовления и (или)
информация о месте
нанесения и способе
определения года
изготовления
Дата изготовления устройства
указана на коробке в формате
ММ/ГГ (ММ
21.
Знак соответствия
EAC
102
1.
Изготовитель, адрес
Administration Building, Huawei
Technologies Company Limited,
Bantian, Longgang District,
Shenzhen, 518129, Китай
Тел.: +86-755-28780808
2.
Торговая марка
Honor
3.
Наименование и
обозначение
Абонентский терминал Honor
(Honor Play) модель COR-L29
4.
Назначение
Данный абонентский
терминал является
терминальным
оборудованием для
подключения к операторским
сетям стандарта 2G,3G,4G для
передачи речи и передачи
данных, с поддержкой
различных профилей
подключения (Wi
Fi, Bluetooth
и пр.)
5.
Питание
-от аккумуляторной батареи:
3750
мА*ч (минимальная)
6.
Страна производства
Китай
103
7.
Правила и условия
безопасной
эксплуатации
(использования)
Оборудование предназначено
для использования в
закрытых отапливаемых
помещениях при температуре
окружающего
воздуха 0-35
град. С, и относительной
влажности не выше 95%.
Оборудование не нуждается в
периодическом
обслуживании в течение
срока службы. Срок службы 3
года.
8.
Комплектация
телефон - 1 шт.
зарядное устройство
- 1 шт.
кабель для передачи данных -
1 шт.
инструмент для извлечения
SIM
– 1 шт.
краткое руководство
пользователя
- 1 шт.
гарантийный талон - 1 шт.
9.
Месяц и год
изготовления и (или)
информация о месте
нанесения и способе
определения года
изготовления
Дата изготовления указана на
коробке устройства.
10.
Импортер в РБ
11.
Сертификат
Наличие и срок действия
сертификата соответствия на
данную модель можно найти
на сайте
https://tsouz.belgiss.by/
104
Адаптер питания
HUAWEI модели HW-059200EHQ
Краткое руководство пользователя
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Honor Play Midnight Black (COR-L29) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ