Samsung NZ64R9777GK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Индукционная варочная панель
Руководство пользователя
NZ64R9777GK
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 1 4/11/2019 11:16:01 AM
PN:16161000A14274
2 Русский
Содержание
Содержание
Flex zone Plus 21
Поддержание тепла 22
Таймер 22
Пауза/Возобновить 23
Быстрая остановка 23
Выключение устройства 23
Блокировка управления 24
Ограничение максимальной мощности 24
Включениеыключение звукового сигнала 25
Smart Connect 26
Управление вытяжкой 26
Техническое обслуживание устройства 27
Варочная панель 27
Легкие загрязнения 27
Въевшиеся загрязнения 27
Проблемные загрязнения 27
Рама варочной панели (приобретается дополнительно) 28
Во избежание повреждения устройства 28
Устранение неисправностей и обслуживание 28
Устранение неисправностей 28
Обслуживание 30
Технические параметры 30
Технические параметры 30
Конфорки 30
Приложение 32
Заявление об открытом исходном коде 32
Содержание
Использование руководства 3
В данном руководстве используются следующие обозначения: 3
Название модели и серийный номер 3
Инструкции по технике безопасности 3
Утилизация упаковочных материалов 7
Утилизация отслужившего устройства 7
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование) 7
Установка варочной панели 8
Инструкции по безопасной установке 8
Требуемые инструменты 8
Подключение к сетевому источнику питания 8
Установка в кухонную столешницу 9
Компоненты 11
Подготовка к использованию 12
Конфорки 12
Панель управления 12
Индукционный нагрев 13
Технология Имитация пламени 14
Автоматическое выключение 14
Индикатор остаточного тепла 15
Определение температуры 15
Посуда для приготовления 15
Использование сенсорных кнопок 19
Рабочие шумы 19
Первая чистка 19
Использование 19
Включение устройства 19
Выбор конфорки и уровня мощности 19
Максимальная мощность 20
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 2 4/11/2019 11:16:01 AM
Русский 3
Использование руководства
Использование руководства
Прежде чем приступить к использованию варочной панели, прочтите данное руководство, обращая особое внимание на
меры предосторожности, перечисленные ниже. Сохраните это руководство для использования в дальнейшем.
В случае передачи устройства не забудьте отдать это руководство новому пользователю.
В данном руководстве используются следующие обозначения:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение или пренебрежение мерами безопасности может стать причиной серьезной травмы или смерти.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение или пренебрежение мерами безопасности может привести к получению незначительной травмы или
повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или получения травмы при
использовании варочной панели, соблюдайте следующие меры предосторожности.
ПРИМЕЧАНИЕ
Полезные советы, рекомендации и другая информация, которая поможет пользователю в работе с устройством.
Название модели и серийный номер
Название модели и серийный номер указаны на основании варочной панели.
Для использования в дальнейшем запишите информацию или прикрепите дополнительную товарную этикетку
асположенную на устройстве) на текущую страницу.
Название модели
Серийный номер
Инструкции по технике безопасности
Данное устройство соответствует всем принятым техническим стандартам и требованиям по безопасности. Однако
считаем необходимым привести здесь основные инструкции по технике безопасности для ознакомления пользователей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
дети, а также лица, не имеющие достаточного опыта или знаний, не должны
пользоваться данным устройством, если их действия не контролируются или если
они предварительно не проинструктированы о правилах использования лицом,
отвечающим за их безопасность.
Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они находятся под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили соответствующие
инструкции, позволяющие им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие
им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Детям не следует
играть с устройством. Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми
только под присмотром.
Стационарная проводка должна быть оснащена средствами отключения в
соответствии с правилами монтажа проводк
и.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 3 4/11/2019 11:16:01 AM
4 Русский
Использование руководства
Использование руководства
Для данного устройства не предусмотрено управление с помощью внешнего таймера
или отдельной системы дистанционного управления.
ВНИМАНИЕ! В процессе приготовления устройство должно находиться под
присмотром. При небольшом времени приготовления устройство должно
находиться под постоянным присмотром.
Во избежание перегрева не следует устанавливать устройство за декоративными
дверцами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Устройство и его детали могут сильно нагреваться при
использовании. Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными
элементами. Не оставляйте детей до 8 лет без постоянного присмотра рядом с
устройством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
При использовании жира или масла необходимо внимательно
следить за приготовлением пищи на варочной панели во избежание опасных
ситуаций и возгорания.
НИКОГДА не пытайтесь тушить огонь водой. Выключите устройство и накройте
пламя крышкой или покрывалом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасность пожара: не храните какие-либо предметы на
варочной поверхности.
При установке устройства необходимо обеспечить возможность его отключения от
сети питания. Для удобства отключения устройство необходимо установить так, чтобы
обеспечить легкий доступ к сетевой вилке. Также можно встроить выключатель в
стационарную проводку в соответствии с правилами монтажа проводки.
В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять производитель,
сотрудник сервисной службы или другой квалифицированный специалист во
избежание возникновения опасных ситуаций.
При установке не следует использовать клейкие вещества для фиксации устройства,
поскольку данный способ крепления считается ненадежным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При появлении трещин на варочной поверхности отключите
устройство, чтобы избежать поражения электрическим током.
Во время использования устройство нагревается. Будьте осторожны, избегайте
контакта с нагревательными элементами внутри варочной панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внешние части устройства могут сильно нагреваться при
использовании. Не оставляйте детей без присмотра рядом с устройством.
Не допускается использовать паровые очистители.
Не следует помещать на варочную панель металлические предметы ожи, вилки,
ложки, крышки), поскольку они могут сильно нагреться.
После использования выключайте варочную пан
ель с помощью выключателя, не
полагаясь на детектор посуды.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 4 4/11/2019 11:16:01 AM
Русский 5
Инструкции по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для варочной панели следует использовать только те
защитные ограничители, которые разработаны изготовителем устройства или
рекомендованы им в качестве подходящих в инструкции по эксплуатации, или
защитные ограничители, встроенные в устройство. Использование неподходящих
ограничителей может привести к несчастным случаям.
Во время работы поверхности могут сильно нагреваться.
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они находятся под
присмотром лица, отв
ечающего за их безопасность, или получили соответствующие
инструкции, позволяющие им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие
им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Детям не следует
играть с устройством. Очистка и
техническое обслуживание могут выполняться детьми, только если они достигли
возраста 8 лет, и только под присмотром взрослых.
Устройство и кабель следует хранить в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
ВНИМАНИЕ
Надлежащее подключение и заземление устройства должен выполнять
квалифицированный технический специалист.
Обслуживание должно выполняться только квалифицированными специалистами.
Выполнение ремонта лицами без надлежащей квалификации может привести к
получению травмы или серьезной поломке. При необходимости ремонта прибора
обращайтесь в местный сервисный центр. Несоблюдение данных инструкций может
привести к поломке устройства и к аннулированию гарантии.
Устройство, встраиваемое заподлицо, можно использовать только после установки
в соответствующий корпус
или в рабочую поверхность. Это позволит защитить
электрические детали от нежелательных контактов в соответствии с требованиями по
безопасности.
При появлении неисправностей, трещин или сколов:
отключите все конфорки;
отсоедините варочную панель от сетевого питания;
обратитесь в местный сервисный центр.
При появлении трещин на варочной панели следует отключить устройство, чтобы
избежать поражения электрическим током. Не используйте варочную панель, пока
стеклянная поверхность не будет заменена.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 5 4/11/2019 11:16:01 AM
6 Русский
Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
Никогда не ставьте на варочную панель легковоспламеняющиеся предметы, это
может привести к пожару.
При неосторожном обращении с устройством существует риск получения ожогов.
Кабели электроприборов не должны соприкасаться с горячей варочной
поверхностью или горячей посудой.
Не используйте варочную панель для сушки одежды.
Пользователи с кардиостимуляторами и сердечными имплантатами должны
находиться на безопасном расстоянии от включенных индукционных конфорок
(не менее 30 см). При возникновении сомнений следует проконсультироваться
с производителем медицинского прибора или врачом. (Только для моделей с
индукционной варочной панелью)
Запрещается самостоя
тельно ремонтировать, разбирать или вносить изменения в
устройство.
Прежде чем приступить к очистке, отключите прибор.
При очистке варочной панели соблюдайте все инструкции по очистке и
эксплуатации, приведенные в настоящем руководстве.
Не подпускайте домашних животных к варочной панели, поскольку они могут
наступить на элементы управления устройством, что приведет к нарушению его
функционирования.
Не используйте варочную панель для разогрева или размораживания продуктов,
завернутых в алюминиевую фольгу или помещенных в алюминиевую посуду.
Если между варочной панелью и дном посуды попадет жидкость, то при ее испарении
может возникнуть давление пара. В результате посуда может подскочить на месте.
Всегда следите за тем, чтобы варочная поверхность и дно посуды были сухими.
Во время приготовления пищи конфорки нагреваются.
Не подпускайте маленьких детей к варочной панели.
Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей: храните все
упаковочные материалы в недоступном для детей мес
те.
Данное устройство предназначено только для обычного приготовления пищи в
домашних условиях. Оно не подходит для коммерческого или промышленного
использования.
Никогда не используйте варочную панель для обогрева помещения.
Будьте осторожны, подключая электрические устройства к сетевым розеткам,
расположенным рядом с варочной панелью. Сетевые провода не должны
соприкасаться с варочной панелью.
При чрезмерном нагреве жир или масло легко воспламеняются. При использовании
большого количества жира или масла (например, для картофеля фри) необходимо
внимательно следить за процессом приготовления.
Завершив приг
отовление пищи, отключите конфорки.
Следите за тем, чтобы панель управления всегда была чистой и сухой.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 6 4/11/2019 11:16:02 AM
Русский 7
Инструкции по технике безопасности
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное
оборудование)
ействительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения
вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а
также для обеспечения возможности переработки для повторного использования,
утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соо
тветствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с
условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Утилизация упаковочных материалов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все упаковочные материалы могут быть полностью переработаны. Прокладочные материалы и пенопласт имеют
необходимую маркировку. Соблюдайте нормы безопасности и защиты окружающей среды при утилизации упаковочных
материалов и отслуживших устройств.
Утилизация отслужившего устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед утилизацией отслужившего устройства приведите его в неработоспособное состояние, чтобы оно не могло
служить источником опасности. Обратитесь к квалифицированному специалисту, чтобы отключить прибор от электросети
и отсоединить шнур питания.
Данное устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Сведения о датах приема подобных отходах и о местах их утилизации можно получить в местной службе коммунального
хозяйства или в районной администрации.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 7 4/11/2019 11:16:02 AM
8 Русский
Установка варочной панели
Требуемые инструменты
Карандаш Крестообразная отвертка Phillips Линейка или угольник
Защитные очки Электрический лобзик Дрель
Подключение к сетевому источнику питания
Перед подключением проверьте, соответствует ли напряжение сети номинальному напряжению устройства, указанному в
таблице технических данных. Таблица технических данных расположена на днище варочной панели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отключите сетевое питание и только потом приступайте к подключению проводки.
Напряжение нагревательного элемента230 В пер. тока. Устройство нормально работает от сети с напряжением от
220 до 240 В пер. тока. В сетевой проводке следует установить прибор для отключения варочной панели от источника
питания с шириной размыкания контактов не менее 3 мм по всем полюсам, например автоматический аварийный
выключатель, реле утечки на землю или предохранитель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При соединении кабелей следует соблюдать все применимые нормы и надежно закручивать контактные винты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После подключения варочной панели к сетевому источнику питания проверьте работу всех конфорок, установив на них
подходящую посуду и ненадолго включая их по очереди на максимальную мощность.
Установка варочной панели
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключение и заземление нового устройства должен выполнять только квалифицированный специалист.
Соблюдайте данную инструкцию. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной установкой.
Технические параметры приведены в конце данного руководства.
Инструкции по безопасной установке
При электроустановке необходимо предусмотреть прибор для отключения варочной панели от источника питания
с шириной размыкания контактов не менее 3 мм по всем полюсам. Для этой цели подходят такие изолирующие
приборы, как аварийные выключатели, предохранители (винтовые предохрани
тели необходимо извлечь из
патрона), реле утечки на землю и замыкатели.
Пожаробезопасность устройства соответствует стандарту EN 60335-2-6. Одна сторона устройства данного класса
может примыкать к высокому шкафу или стене.
Установленная варочная панель должна быть защищена от ударов.
Кухонная мебель, в которую предполагается встроить варочную панель, должна соответствовать требованиям к
устойчивости DIN 68930.
Для защиты от влаги все спилы должны быть обработаны подходящим герметиком.
Если варочная панель встраивается в поверхност
ь, покрытую кафельной плиткой, то все стыки следует залить
строительным раствором.
Если варочная панель встраивается в поверхность из природных материалов, искусственного камня или керамики,
то для закрепления следует использовать самофиксирующиеся пружины в сочетании с синтетической смолой или
комбинированным клеем.
Убедитесь, что герметизация рабочей поверхности выполнена правильно, без зазоров. Дополнительный
силиконовый герметик наносить не нужно, иначе будет очень сложно демонтировать устройство для
обслуживания.
При демонтаже следует надавить на варочную пан
ель снизу.
Под варочной панелью можно установить доску.
Необходимо оставить вентиляционный зазор между рабочей поверхностью и передней частью устройства под ней.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 8 4/11/2019 11:16:02 AM
Русский 9
Установка варочной панели
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проверьте, соответствует ли размещение фазовых и нейтральных проводов в домашней сети и в устройстве (схемы
подключения). В противном случае компоненты могут быть повреждены.
Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной установкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять производитель, сотрудник сервисной службы или
другой квалифицированный специалист во избежание возникновения опасных ситуаций.
01
02
03
04 06
05
L N
1N~ (32 A)
01 220240 В пер. тока 04 Синий
02
Коричневый
05 Серый
03
Черный
06 Зеленый/Желтый
01
02
03
04
05
07
06
L1 L2 N
2N~ (16 А): Перед подключением отсоедините двухфазные
провода (L1 и L2).
01 220240 В пер. тока 05 Синий
02 380415 В пер. тока 06 Серый
03 07 Зеленый/Желтый
04
01 04
02
03
05
06
07
L1 N1 L2 N2
2 x 1N~ (16 А): Перед подключением отсоедините эти провода.
01 220240 В пер. тока 05
Черный
02
Коричневый
06 Серый
03 Синий 07 Зеленый/Желтый
04 220240 В пер. тока
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При подключении к источнику питания пользуйтесь схемой электропроводки, расположенной рядом с контактами.
Установка в кухонную столешницу
A
A. Серийный номер
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед установкой выпишите серийный номер устройства из
таблицы технических данных. Этот номер может потребоваться
при обращении для обслуживания устройства, однако после
установки его нельзя будет прочитать, поскольку таблица
технических данных находится на его верхней или нижней
стороне.
ПРИМЕЧАНИЕ
Особенно внимательно отнеситесь к требованиям, предъявляемым к допустимому расстоянию и пространству.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нижняя часть варочной панели оборудована вентилятором. Если под варочной панелью расположен отсек кухонного
шкафа, то его нельзя использовать для хранения мелких предметов и бумаги, поскольку они могут вызвать поломку
вентилятора или помешать процессу охлаждения при попадании в вентилятор.
01
02
Описание Размер
01 Высота вентиляционного
отверстия
Мин. 2 мм
02 Ширина вентиляционного
отверстия
560 мм
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 9 4/11/2019 11:16:04 AM
Коричневый
Черный
10 Русский
Установка варочной панели
Установка варочной панели
04
05
06
07
08
09
10
11
12
02
03
01
Описание Размер
01 4 отмеченных отверстия
02 Диаметр сверла Ø 6
03 Угол приложения режущей части инструмента 90°
04 Ширина прорезаемого отверстия 560±1 мм
05 Глубина прорезаемого отверстия 490±1 мм
06 Размер закругления R3
07 Толщина столешницы Макс. 50 мм,
Мин. 20 мм
08 Расстояние между краем стола и прорезаемым отверстием
(задняя сторона)
Мин. 60 мм
09 Глубина стола Мин. 600 мм
10 Расстояние между краем стола и прорезаемым отверстием
(левая сторона)
Мин. 60 мм
11 Расстояние между краем стола и прорезаемым отверстием
(правая сторона)
Мин. 60 мм
12 Расстояние между краем стола и прорезаемым отверстием
(передняя сторона)
Мин. 50 мм
06
07
08
04
02
05
01
03
Описание Размер
01 Расстояние между стеной и варочной панелью Мин. 40 мм
02 Глубина варочной панели 520 мм
03 Расстояние между индукционной варочной панелью и краем стола Мин. 40 мм
04 Расстояние между стеклом и корпусом конфорок 23 мм
05 Расстояние между стеклом и корпусом конфорок 23 мм
06 Расстояние между стеной и корпусом конфорок Мин. 60 мм
07 Глубина корпуса конфорок 474 мм
08 Расстояние между корпусом конфорок и краем стола Мин. 50 мм
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 10 4/11/2019 11:16:04 AM
X4
Русский 11
Установка варочной панели
05
02
01
03
04
Описание Размер
01 Ширина заднего
вентиляционного отверстия
Мин. 550 мм
02 Высота заднего
вентиляционного отверстия
Мин. 35 мм
03 Глубина канала кабеля
питания
Макс. 65 мм
04 Ширина канала кабеля
питания
Макс. 100 мм
05 Высота мебельной фанерной
плиты
Мин. 5 мм
01
02
03
Описание Размер
01
Ширина вентиляционных просветов
Мин. 20 мм
02 Мин. 2 мм
03
Мин. 15 мм
Компоненты
Индукционная варочная панель Скоба для крепления
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 11 4/11/2019 11:16:06 AM
12 Русский
Подготовка к использованию
Подготовка к использованию
Подготовка к использованию
Конфорки
01
02
03
05
04
01 Индукционная зона нагрева Flex zone Plus мощностью 3300 Вт, поддерживающая максимальную мощность до
3600 Вт
02 Индукционная конфорка мощностью 1400 Вт, поддерживающая максимальную мощность до 2000 Вт
03 Индукционная конфорка мощностью 2200 Вт, поддерживающая максимальную мощность до 3200 Вт
04 Панель управления
05 Функция имитация пламени
Панель управления
01 06 08 10 11 1202
04 05 07 09
03
03
03
03
01 Кнопка Вкл./Выкл. Используйте эту кнопку для включения или полного выключения
питания устройства.
02 Кнопка Flex zone Plus Используйте эту кнопку для включения или выключения функции
Flex zone Plus.
03 Дисплей конфорок Отображает уровень мощности, активированные функции,
остаточное тепло и информационные сообщения.
04 Кнопки конфорка Используйте эти кнопки для выбора конфорок.
05 Кнопка поддержание тепла Используйте эту функцию для поддержания тепла
приготовленного блюда.
06 Кнопки уровень мощности Используйте эти кнопки для регулировки уровня мощности
к
онфорки.
07 Кнопка максимальная мощность Используйте эту кнопку для нагрева содержимого посуды
быстрее, чем при самом высоком уровне мощности.
08 Кнопки таймер Используйте эти кнопки для включения, выключения и установки
таймера.
09 Дисплей таймера Отображает оставшееся время таймера.
10 Кнопка Пауза/Возобновить Используйте эту кнопку для переключения всех конфорок на
низкий уровень мощности (2). (Например, если вам необходимо
принять телефонный вызов.)
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 12 4/11/2019 11:16:06 AM
Русский 13
Подготовка к использованию
Индукционный нагрев
A
B
C
A. Индукционная катушка
B. Индуцированный ток
C. Электронная цепь
Принцип индукционного нагрева: Поставьте посуду для
приготовления пищи на нужную конфорку и включите ее.
В этот момент электронные цепи внутри индукционной
варочной панели начнут вырабатывать индуцированный
ток и подводить его к днищу посуды, в результате чего
посуда быстро нагреется.
Более быстрое приготовление пищи: По эффективности
эта система во много раз превосходит все остальные,
поскольку потери тепла не происходит: нагревается
непосредственно сама посуда, а не стеклянная
поверхность вокруг. Большая часть пог
лощенной энергии
преобразуется в тепло.
11 Кнопка блокировка Используйте эту кнопку для включения или выключения функции
Блокировка управления.
12 Кнопка Smart Connect Используйте эту кнопку для включения или выключения функции
Smart Connect.
Справка по дисплею конфорок
Индикация Значение
до ,
Выбранный уровень мощности
Остаточное тепло (очень высокая температура)
Остаточное тепло (высокая температура)
Включена функция блокировка управления.
Кнопка удерживается более 8 секунд.
Варочная панель перегрелась из-за неправильной эксплуатации. (например, когда на
включенной конфорке находится пустая посуда)
Используется неподходящая посуда, посуда слишком маленького размера или, возможно,
посуда отсутствует на конфорке.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 13 4/11/2019 11:16:06 AM
14 Русский
Подготовка к использованию
Подготовка к использованию
Автоматическое выключение
Если в течение долгого периода времени одна из конфорок остается включенной или ее уровень мощности не
регулируется, эта конфорка автоматически выключается.
Остаточное тепло отображается с помощью индикации
или (высокая температура) на дисплее
соответствующей конфорки.
Конфорки отключаются по прошествии следующих периодов времени.
Уровень мощности Выключение
1–3 По прошествии 6 часов
4–6 По прошествии 5 часов
7–9 По прошествии 4 часов
10–15 По прошествии 1,5 часов
ПРИМЕЧАНИЕ
Если варочная панель перегрелась из-за неправильной эксплуатации, на дисплее отобразится индикация
.
Варочная панель будет выключена.
ПРИМЕЧАНИЕ
При отсутствии посуды на конфорке, а также при использовании неподходящей посуды или посуды слишком маленького
размера отобразится индикация
.
Через 1 минуту соответствующая конфорка отключится.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если одна или несколько конфорок отключатся до истечения указанного времени, см. раздел «Устранение
неисправностей» на стр. 28.
Другие условия отключения конфорки
При попадании выкипевшей жидкости на панель управления все конфорки автоматически выключаются.
Функция автоматического выключения также сработает при соприкосновении панели управления с влажной тканью. В
обоих случаях следует удалить воду или ткань и включить устройство повторно с помощью кнопки
.
Технология Имитация пламени
Технология Имитация пламени создает визуальную имитацию
языков пламени при включении индукционной конфорки.
Технология Имитация пламени поддерживается только для правой передней конфорки.
Внешний вид имитации пламени может различаться в зависимости от формы, размера или положения посуды на
конфорке. Для получения оптимальных результатов используйте посуду, соответствующую размеру конфорки.
Слишком большие предметы посуды могут полностью перекрывать имитируемое пламя. Слишком мелкие
предметы посуды могут вызывать искажение имитируемого пламени.
Загрязнения на дне посуды или на варочной панели могут вызывать искажения или деформацию
имитируемого
пламени.
Перед использованием следует очистить посуду или варочную панель.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для отключения технологии Имитация пламени необходимо коснуться и удерживать кнопку
3 секунды в
течение 10 секунд после включения варочной панели.
Эта функция доступна только непосредственно после включения варочной панели. После выполнения другой операции
использование данной функции невозможно.
ПРИМЕЧАНИЕ
Конфорку с функцией Имитация пламени следует использовать с подходящей посудой.
Размер 200–220 мм
Поверхность посуды Горизонтальная шлифовка
Материал Нержавеющая сталь
При соответствии условиям, указанным в таблице выше, имитируемое пламя формируется надлежащим образом.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 14 4/11/2019 11:16:07 AM
Русский 15
Подготовка к использованию
Посуда для приготовления
Используйте посуду с плоским дном, которая полностью
соприкасается со всей поверхностью конфорки. Чтобы
убедиться, что дно посуды ровное, приложите к нему линейку
и поверните ее. Обязательно следуйте всем рекомендациям по
использованию посуды.
Используйте посуду, которая изготовлена из материалов, подходящих для использования на индукционной
варочной панели.
Для лучшего распределения тепла используйте качественную кухонную посуду с толстым дном. Это позволяет
добиться лучших результатов при приготовлении пищи.
Подбирайте размер посуды в зависимости от количества приготавливаемых продуктов.
Не допускайте выкипания воды в посуде. Это может привести к неустранимым повреждениям в виде поломки,
расплавления или появления царапин, которые могут препятствовать функционированию керамической варочной
панели. (На данный тип повреждений гарантия не распространяется.)
Не используйте грязную посуду или посуду с большим количеством скопившегося жира. Следует всегда
использовать посуду, которую легко очистить после приготовления.
ВНИМАНИЕ
После выключения конфорки могут выглядеть остывшими. Однако стеклянная поверхность может оставаться
горячей из-за остаточного тепла, передающегося от посуды. Поэтому риск получения ожогов по-прежнему
сохраняется.
Не прикасайтесь голыми руками к горячей посуде. Следует всегда использовать кухонные рукавицы или прихватки
для защиты рук от ожогов.
Не следует двигать посуду по поверхности варочной панели. Это может привести к неустранимым повреждениям
варочной панели.
Индикатор остаточного тепла
При выключении отдельной конфорки или всей варочной панели наличие остаточного тепла указывается с помощью
индикации
или (высокая температура) на дисплее соответствующей конфорки. После выключения конфорки
индикатор остаточного тепла будет отображаться до тех пор, пока конфорка не остынет.
Остаточное тепло можно использовать для размораживания или сохранения тепла пищи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горящий индикатор остаточного тепла указывает на возможность получения ожога.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если подача питания прерывается, символ
или и информация об остаточном тепле перестают отображаться на
дисплее.
Однако опасность получения ожога сохранится. Поэтому всегда следует соблюдать осторожность, находясь рядом с
варочной панелью.
Определение температуры
Если по какой-либо причине температура одной из конфорок превышает безопасный уровень, уровень мощности
соответствующей конфорки автоматически снижается.
По окончании использования варочной панели охлаждающий вентилятор будет работать до тех пор, пока все
электронные элементы не охладятся. Охлаждающий вентилятор автоматически выключается в зависимости от
температ
уры электронных элементов.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 15 4/11/2019 11:16:07 AM
16 Русский
Подготовка к использованию
Подготовка к использованию
Размеры посуды для индукционных конфорок
Индукционные конфорки автоматически адаптируются под размер дна посуды до определенного предела. При этом
магнитная область дна посуды должна иметь соответствующий минимальный диаметр в зависимости от размера
конфорки.
Конфорка Минимальный диаметр дна посуды
Flex zone Передняя или задняя
часть зоны Flex Plus
140 мм
Полная зона Flex Plus 240 мм (для длинной стороны овальной посуды или кастрюли для
приготовления рыбы целиком)
Задняя правая конфорка 100 мм
Передняя правая конфорка 140 мм
Для достижения наилучших результатов используйте посуду,
диаметр ферромагнитного основания которой совпадает
с диаметром конфорки. Если датчику конфорки не удается
определить наличие посуды, попробуйте использовать конфорку
меньшего размера.
Кухонная посуда для индукционных конфорок
Индукционную конфорку можно включать только тогда, когда на ней находится посуда с магнитным дном. Ниже
приведена классификация посуды по ее пригодности для использования.
Материал Пригодность
Сталь, эмалированная сталь, чугун Да
Нержавеющая сталь Да (Если к дну посуды притягивается магнит.)
Алюминий, медь, латунь, стекло, керамика,
фарфор
Нет
ПРИМЕЧАНИЕ
Посуда, подходящая для использования на индукционной варочной панели, должна иметь соответствующую
маркировку производителя.
При установке на конфорки индукционной варочной панели некоторая посуда может издавать шум.
Этот шум не является признаком неисправности варочной панели и не влияет на ее работу.
Специальная посуда из нержавеющей стали может не подходить для использования на индукционной варочной
панели. Убедитесь, что к дну посуды притягивается магнит.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 16 4/11/2019 11:16:08 AM
Русский 17
Подготовка к использованию
Другая посуда для индукционной варочной панели
На дне некоторой кухонной посуды имеется тонкий слой магнитного материала для ее использования на индукционной
варочной панели. Эта посуда обладает слабыми магнитными свойствами и может не работать достаточно эффективно.
(Под слабыми магнитными свойствами подразумевается невозможность надежного крепления магнита на поверхности
или небольшой размер области, на которой можно зафиксировать магнит.)
B
A
A. Зона, к которой не притягивается магнит
B. Зона, к которой притягивается магнит
Несмотря на то, что посуда может быть предназначена
для индукционной варочной панели, эффективность ее
нагрева может оказаться низкой, или иногда датчикам
варочной панели может не удаваться обнаружить посуду
из-за размера и магнитных свойств области на ее дне.
При использовании посуды большого размера с небольшим
ферромагнитным элементом нагревается только
ферромагнитный элемент. Поэтому тепло может распределяться
неравномерно.
Тест на пригодность
Кухонная посуда подходит для использования на индукционной
варочной панели, если к дну этой посуды притягивается
магнит и если на ней имеется соответствующая маркировка
производителя.
Пригодность посуды можно определить по ее дну. Дно должно быть как можно более толстым и плоским.
При покупке новой посуды обращайте особое внимание на диаметр ее дна. Производители часто пишут только
диаметр верхнего обода.
Не используйте посуду с поврежденным дном, которое имеет неровные края или грат. Использование
поврежденной посуды может привести к появлению неустранимых царапин на керамической варочной
панели
при перемещении такой посуды по ее поверхности.
Дно холодной посуды обычно немного вогнуто внутрь. Оно не должно быть выгнуто наружу (быть выпуклым).
При необходимости использования специальной посуды, например скороварки, сотейника или посуды вок,
следуйте инструкциям производителя.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 17 4/11/2019 11:16:08 AM
18 Русский
Подготовка к использованию
Подготовка к использованию
Правильное расположение посуды
Правильно Неправильно
Посуда с плоским дном и прямыми стенками Посуда с изогнутым или деформированным дном или
стенками
Размер посуды соответствует рекомендуемому
минимальному размеру для конфорки или превышает его.
Размер посуды не соответствует минимальному размеру,
требующемуся для данной конфорки.
Посуда полностью опирается на поверхность варочной
панели.
Посуда располагается под наклоном на краю варочной
панели или не полностью опирается на ее поверхность.
Посуда сбалансирована надлежащим образом. Из-за тяжелой ручки посуда располагается под наклоном.
Советы по экономии энергии
Следуйте этим советам для экономии потребления
электроэнергии.
Посуду следует устанавливать на конфорку перед ее
включением.
Следите за чистотой конфорок и дна посуды. В противном
случае потребление электроэнергии возрастает.
Крышку посуды при ее наличии следует закрывать плотно.
Это позволяет снизить потребление электроэнергии.
Выключайте работающую конфорку до окончания времени
приготовления. Используйте остаточное тепло для
поддержания температуры блюд.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 18 4/11/2019 11:16:09 AM
Русский 19
Использование
Подготовка к использованию Использование
Включение устройства
Для включения устройства используется кнопка .
Удерживайте кнопку
в течение приблизительно 1–2 секунд.
На цифровом дисплее отобразится индикация
.
ПРИМЕЧАНИЕ
В течение 20 секунд после включения устройства нажатием сенсорной кнопки
необходимо выбрать уровень
мощности. В противном случае в целях безопасности устройство выключится автоматически.
Выбор конфорки и уровня мощности
1. Для выбора конфорки коснитесь соответствующей кнопки
конфорка.
2. Для установки и регулировки уровня мощности
используйте кнопки уровень мощности.
ПРИМЕЧАНИЕ
По умолчанию при выборе конфорки устанавливается уровень 15.
При удержании нескольких кнопок в течение более 8 секунд на дисплее конфорок отображается индикация
.
Использование сенсорных кнопок
При работе с сенсорными кнопками кончиком подушечки указательного пальца коснитесь требуемой сенсорной кнопки
и удерживайте палец, пока соответствующий элемент дисплея не включится или не выключится, или пока не будет
включена требуемая функция.
При работе с устройством одновременно можно касаться только одной сенсорной кнопки. Касание кнопки всей
подушечкой пальца может привести к срабатыванию соседней кнопки.
Рабочие шумы
При эксплуатации могут возникать следующие звуки.
Потрескивание: используемая посуда изготовлена из различных материалов.
Свист: включено более двух конфорок или используется посуда, изготовленная из различных материалов.
Гул: используется высокий уровень мощности.
Щелчки: выполняется переключение мощности.
Шипящий шум, жужжание: работает вентилятор.
Эти звуки наблюдаются при нормальной работе и не свидетельствуют о наличии неисправностей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте посуду другого размера и из других материалов.
При использовании посуды из других материалов и другого размера могут возникать шум и вибрация.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании низкого уровня мощности (1–5) могут быть слышны щелчки.
Первая чистка
Протрите стеклокерамическую поверхность влажной тканью, смоченной специальным чистящим средством для
стеклокерамических варочных панелей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте едкие или абразивные чистящие средства. Они могут повредить поверхность.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 19 4/11/2019 11:16:09 AM
20 Русский
Использование
Использование
Максимальная мощность
Функция Максимальная мощность позволяет использовать дополнительную мощность на каждой конфорке. (Например,
для доведения большого количества воды до кипения.)
Конфорки Время максимальной мощности
145 мм 10 мин
210 мм 10 мин
Передняя или задняя часть зоны Flex Plus 10 мин
Полная зона Flex Plus 5 мин
По истечении этого времени конфорки автоматически переключаются на уровень мощности
.
ПРИМЕЧАНИЕ
В определенных условиях функция Максимальная мощность может отключаться автоматически для защиты внутренних
электронных компонентов варочной панели.
Например, невозможно одновременно установить максимальную мощность для передней и задней конфорок Flex zone.
Управление мощностью
Для конфорок задан максимальный уровень мощности.
При превышении этого предела в результате включения функции Максимальная мощность для конфорки автоматически
устанавливается более низкий уровень мощности.
1
2
3
4
№1 и №2 парные
№3 и №4 парные
Для конфорки в течение нескольких секунд попеременно
отображается текущее значение и максимально возможный
уровень мощности. После этого индикация изменяется с
текущего значения на максимально возможный уровень
мощности.
Рекомендуемые настройки для приготовления определенных блюд
Значения в приведенной ниже таблице указаны в качестве рекомендаций. Уровень мощности для различных способов
приготовления зависит от нескольких факторов, включая качество используемой посуды, а также тип и количество
приготавливаемых продуктов.
Уровень мощности Способ приготовления Примеры использования
14–15
Подогревание/
пассерование/обжарка
Нагрев большого объема жидкости, варка макарон, обжарка
мяса, обжарка мяса для гуляша, тушение мяса
8–11 Интенсивная обжарка Стейк, филей, картофельные оладьи, колбаса, блины/лепешки
7–10 Жарка Шницельтбивные, печень, рыба, котлеты, яичница
5–7 Кипячение Кипячение до 1,5 л жидкости, варка картофеля, овощей
2–4
Приготовление на пару/
Тушение/Варка
Приготовление пищи на пару и тушение небольшого
количества овощей, варка риса и приготовление молочных
блюд
1–2 Растапливание
Растапливание масла, растворение желатина, растапливание
шоколад
а
ПРИМЕЧАНИЕ
Уровень мощности может потребоваться отрегулировать в соответствии с характеристиками определенной посуды и
продуктов.
NZ6000K NZ64R9777_WT_DG68-01073B-01_RU.indd 20 4/11/2019 11:16:10 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Samsung NZ64R9777GK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ