SRS-XP700 / SRS-XP500 [RU/UA/KZ] 5-027-158-82(1)
5-027-158-82(1)
SRS-XP700 / SRS-XP500
Wireless Speaker
©2021 Sony Corporation
Printed in China
https://www.sony.net/
Справочник
Довідковий посібник
Анықтама нұсқаулығы
Русский Беспроводной динамик
Перед эксплуатацией устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для
дальнейшего использования.
Воспользуйтесь следующим URL-адресом доступа и ознакомьтесь с содержанием документа
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el21/h_zz/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска пожара или поражения электрическим током не подвергайте данное
устройство воздействию капель или брызг и не размещайте предметы с водой, такие как вазы, на
аппарате.
Не подвергайте устройство воздействию источников открытого огня (таких как зажженные свечи).
Не устанавливайте устройство в тесном пространстве, например на книжной полке или в стенном
шкафу.
Так как штепсельная вилка используется для отключения аппарата от сети, подсоедините аппарат
к легкодоступной сетевой розетке. В случае если Вы заметите ненормальность в аппарате,
немедленно отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Аппарат не будет отключен от сети до тех пор, пока он будет оставаться подсоединенным
к розетке переменного тока, даже если сам он при этом будет выключен.
Не подвергайте батареи (установленный батарейный блок или батареи) чрезмерному
нагреванию, например воздействию прямых солнечных лучей, огня или других подобных
факторов в течение длительного времени. Не подвергайте аккумуляторы воздействию чрезмерно
низких температур, которые могут привести к перегреву и температурному уходу параметров. Не
разбирайте, не открывайте и не разрезайте перезаряжаемые элементы питания или
аккумуляторы. В случае утечки из элемента питания не допускайте контакта жидкости с кожей или
глазами. Если контакт произошел, промойте пораженный участок обильным количеством воды
и обратитесь за медицинской помощью. Перезаряжаемые элементы питания и аккумуляторы
следует зарядить перед использованием. Всегда используйте соответствующее зарядное
устройство и обращайтесь к инструкциям производителя или к руководству по эксплуатации
оборудования для получения надлежащих инструкций по зарядке. После длительных периодов
хранения, возможно, понадобится зарядить и разрядить элементы питания или аккумуляторы
несколько раз для получения оптимальных характеристик. Утилизируйте надлежащим образом.
Не размещайте данное изделие вблизи медицинских устройств
Данное изделие (включая аксессуары) оснащено магнитом(ами), который может влиять на работу
кардиостимуляторов, программируемых шунтирующих клапанов для лечения гидроцефалии или
других медицинских устройств. Не размещайте данное изделие вблизи лиц, пользующихся
такими медицинскими устройствами. Проконсультируйтесь с врачом перед использованием
данного изделия, если вы пользуетесь любым медицинским устройством.
Данное оборудование прошло испытания и признано соответствующим ограничениям,
установленным регламентом по электромагнитной совместимости, при условии использования
соединительного кабеля длиной менее 3 метров.
Меры
предосторожности
при зарядке
Если вставить штекер USB или вилку переменного тока во
влажном состоянии, это может привести к короткому
замыканию из-за попадания посторонних частиц или жидкости
(водопроводной воды, соленой воды, безалкогольных
напитков и т.п.) на основное устройство или кабель зарядки.
Это может привести к неисправностям или аномальному
перегреву.
Ни в коем случае не вставляйте штекер USB или
вилку переменного тока в то время, как основное
устройство или кабель зарядки находится во
влажном состоянии.
Sony SRS-XP700 / SRS-XP500 представляет собой беспроводной динамик для прослушивания
музыки с устройства BLUETOOTH, например смартфона, через соединение BLUETOOTH или
с подключенного устройства USB.
Условия хранения:
Хранить в упакованном виде в темных, сухих, чистых, вентилируемых помещениях,
изолированными от мест хранения кислот и щелочей.
Хранить при температуре от -20 °C до +55 °C и относительной влажности не более < 70%, без
образования конденсата. Срок хранения не установлен.
Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не бросать, оберегать от
падений, ударов, не подвергать излишней вибрации.
Распаковка коробки и переноска основного блока должны осуществляться двумя лицами.
Падение основного блока может привести к травмированию людей и/или повреждению
имущества.
Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции – обратитесь в ближайший
авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию.
Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана:
АО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан, г. Алматы,
пр. Достык, дом 117/7
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония
Сделано в Китае
Дата изготовления указана на задней стороне корпуса устройства и на этикетке со штрих-кодом
упаковки после надписи “Произведено:” в следующем формате: “ММ-ГГГГ”, где ММ означает
месяц, а ГГГГ означает год изготовления.
Меры предосторожности
О безопасности
• Полностью отсоединяйте шнур питания переменного тока от розетки переменного тока, если
не предполагается его использовать в течение продолжительного периода времени. При
отсоединении аппарата всегда держитесь за штепсельную вилку. Ни в коем случае не тяните за
сам шнур.
Место установки
• Чтобы исключить риск возникновения неисправностей, избегайте размещения или оставления
данного устройства в следующих местах.
ē Места, подвергающиеся воздействию высоких температур, например под прямыми
солнечными лучами или осветительным оборудованием, рядом с источником тепла или
в сауне
ē Внутри автомобиля с закрытыми окнами (особенно летом)
ē Места с чрезмерным скоплением пыли
ē Места, подверженные воздействию сильной вибрации
• Располагайте данное устройство на плоской, ровной поверхности. При расположении на
наклонной поверхности устройство может опрокинуться или упасть с поверхности под
воздействием своей собственной вибрации, что приведет к травмам, неисправностям или
ухудшению характеристик.
• В зависимости от условий, в которых размещено данное устройство, оно может опрокинуться
или упасть с поверхности. Не оставляйте ничего ценного рядом с устройством.
• Это устройство не является антимагнитным. Держите предметы, чувствительные к магнитным
полям (магнитными ленты, часы, платежные карты и кредитные картами с магнитным
кодированием и т.п.) подальше от устройства. Также помните об этом при транспортировке
устройства.
Прочее
• При использовании устройства в течение длительного времени температура данного
устройства может повыситься, однако это не является неисправностью.
• Не используйте и не оставляйте устройство при экстремально низких или высоких
температурах (ниже 5 °C и выше 35 °C). При использовании устройства за пределами указанного
температурного диапазона устройство может автоматически прекратить работу для защиты
электронных схем.
• При высокой температуре зарядка может остановиться или громкость уменьшиться для защиты
батареи.
• Даже если вы не планируете использовать устройство в течение длительного времени, каждые
6 месяцев полностью заряжайте батарею для поддержания ее эксплуатационных
характеристик.
О голосовых указаниях
ВАЖНО! ЗВУКОВЫЕ УКАЗАНИЯ В ЭТОМ ПРОДУКТЕ ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
В зависимости от состояния устройства динамик выдает следующие голосовые указания.
• При переходе в режим сопряжения: “BLUETOOTH pairing” (Сопряжение по BLUETOOTH)
• При установке подключения по BLUETOOTH: “BLUETOOTH connected” (BLUETOOTH подключен)
• При отключении соединения по BLUETOOTH: “BLUETOOTH disconnected” (BLUETOOTH отключен)
• При нажатии кнопки BATTERY для проверки заряда аккумулятора в то время, как устройство
включено: “Battery fully charged/Battery about 90%/Battery Care mode, Fully Charged, Battery about
90%/Battery about 80%/Battery about 70%/Battery about 60%/Battery about 50%/Battery about
40%/Battery about 30%/Battery about 20%/Please charge” (Аккумулятор полностью заряжен/
Аккумулятор заряжен примерно на 90%/Режим ухода за аккумулятором, Полностью заряжен,
Аккумулятор заряжен примерно на 90%/Аккумулятор заряжен примерно на 80%/Аккумулятор
заряжен примерно на 70%/Аккумулятор заряжен примерно на 60%/Аккумулятор заряжен
примерно на 50%/Аккумулятор заряжен примерно на 40%/Аккумулятор заряжен примерно на
30%/Аккумулятор заряжен примерно на 20%/Зарядите)
• Если оставшийся заряд аккумулятора упадет ниже 10% при включенном питании устройства:
“Please Charge” (Зарядите)
• Если нажать и удерживать кнопку BATTERY для изменения режима зарядки при включенном
питании устройства: “Battery Care mode, ON/Battery Care mode, OFF” (режим Battery Care, ВКЛ/
режим Battery Care, ВЫКЛ)
• Если установлено соединение Стереопара с помощью приложения (Sony | Music Center): “Left/
Right” (Левый/Правый)
Защита авторского права и лицензии
• Android, Google Play и другие соответствующие марки и логотипы являются товарными знаками
Google LLC.
• LDAC™ и логотип LDAC являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.
• Windows Media является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком
корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/или в других странах.
• Данный аппарат защищен определенными правами на интеллектуальную собственность
Корпорации Microsoft. Запрещено использование или распространение указанной технологии
вне данного аппарата без лицензии Microsoft или дочерних компаний Microsoft.
• Словесный знак и логотип BLUETOOTH® являются зарегистрированными товарными знаками,
принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков осуществляется
Sony Corporation в соответствии с лицензией.
• Apple, логотип Apple, iPhone и iPod touch являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
App Store является знаком обслуживания Apple Inc.
• Использование значка “Изготовлено для Apple” означает, что аксессуар разработан специально
для подключения к продуктам Apple, указанным в значке, и сертифицирован разработчиком на
соответствие стандартам качества Apple. Apple не несет ответственности за работу этого
устройства или его соответствие стандартам безопасности и нормативным требованиям.
Обратите внимание, что использование этого аксессуара с продуктом Apple может повлиять на
качество работы беспроводной сети.
• Дpyгиe товapныe знaки и тоpговыe нaзвaния являютcя товapными знaкaми и тоpговыми
нaзвaниями иx cоотвeтcтвyющиx влaдeльцeв.
• Отметки ™ и ® не используются в документациях.
Примечания о водонепроницаемости
(прочитайте перед использованием
устройства)
Характеристика водонепроницаемости устройства
Устройство с плотно закрытой крышкой имеет спецификацию водонепроницаемости IPX4*
1
в соответствии с разделом “Степень защиты от брызг воды” стандарта IEC60529 “Класс защиты от
проникновения (Код IP)*
2
”. Однако устройство не является полностью водозащищенным. Не
опускайте устройство в горячую воду в ванне и намеренно не используйте его в воде.
Жидкости, к которым применяются характеристики водонепроницаемости
Применимо чистая вода, водопроводная вода, вода из бассейна
Неприменимо жидкости, отличные от указанных выше (мыльная вода, вода,
содержащая чистящие или моющие средства, шампунь, горячая вода из
источника, соленая вода и др.)
*
1
IPX4 (Степень защиты от брызг воды): Защита от брызг воды с любого направления.
*
2
Прилагаемые аксессуары и разъемы данного устройства (AC IN/USB/AUDIO IN/MIC/GUITAR) не
являются водонепроницаемыми. Для уменьшения риска возгораний или поражений
электрическим током не подвергайте устройство воздействию воды или капель во время
использования каких-либо разъемов (AC IN/USB/AUDIO IN/MIC/GUITAR). Не размещайте вазы
или какие-либо другие емкости с жидкостью на устройстве.
Характеристика водонепроницаемости устройства основана на наших измерениях в описанных
ниже условиях. Обратите внимание, что неисправность, связанная с попаданием воды
в результате неправильного использования, не покрывается данной гарантией.
Защита от снижения эффективности водонепроницаемости
Ознакомьтесь со следующими моментами и правильно используйте устройство.
• Конструкция данного устройства не является устойчивой к давлению воды. Во избежание
неисправности не помещайте устройство в воду или непосредственно под воду, текущую из
крана.
• Не лейте горячую воду и не направляйте горячий воздух из фена или другого бытового
прибора непосредственно на устройство. Также ни в коем случае не используйте устройство
в месте, подверженном воздействию высоких температур, например в сауне или рядом с
источником тепла.
• Обращайтесь с крышкой осторожно. Крышка играет важную роль в обеспечении
водонепроницаемости. При использовании устройства убедитесь, что крышка плотно закрыта.
При закрывании крышки следите, чтобы внутрь не попали посторонние предметы. Неплотное
закрытие крышки может привести к ухудшению характеристики водонепроницаемости
и к неисправности устройства в результате попадания воды в устройство.
Крышка
Уход за устройством при попадании воды
Обязательно вытрите влагу после использования устройства. Если оставить устройство во
влажном состоянии, на нем могут появиться пятна от воды, плесень или т.п.
Качество звука может измениться при попадании воды в секцию динамика устройства. Однако
это не указывает на наличие неисправности.
Удалите влагу с поверхности устройства и поставьте его на сухую мягкую ткань для удаления
воды, попавшей внутрь устройства. Затем просушите устройство в хорошо проветриваемом
месте, чтобы в нем не осталось влаги.
Примечание
• Очищайте данное устройство мягкой тканью, слегка смоченной в растворе мягкого моющего
средства. Не используйте никакие типы наждачной бумаги, чистящих порошков, или
растворителей, таких как разбавитель, бензин или спирт.
• Особенно в регионах с холодным климатом удаляйте влагу после использования устройства.
Если на поверхности останется влага, она может замерзнуть, что приведет к неисправности
устройства.
Примечания по лицензии
Данное изделие содержит программное обеспечение, которое Sony использует в рамках
лицензионного соглашения, являясь владельцем авторского права. Мы обязаны доводить
до сведения покупателей содержание соглашения по требованию владельца авторского
права на программное обеспечение.
Воспользуйтесь следующим URL-адресом доступа и ознакомьтесь с содержанием лицензии.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/21x/
Примечание относительно прикладного программного
обеспечения, распространяемого по лицензиям GNU
GPL/LGPL
Данное изделие включает программное обеспечение на основании Универсальной
общедоступной лицензии GNU General Public License (далее именуемой “GPL”) или
Стандартной общественной лицензии ограниченного применения GNU Lesser General Public
License (далее именуемой “LGPL”). Настоящим уведомляется, что покупатели имеют право
приобретения, модификации и распространения исходного кода данного программного
обеспечения в соответствии с условиями, оговоренными в прилагаемых GPL или LGPL.
Исходный код для вышеперечисленного программного обеспечения доступен через
Интернет.
Для загрузки получите доступ к следующему URL-адресу, а затем выберите название модели
“SRS-XP700 / SRS-XP500”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Имейте в виду, что Sony не может отвечать или реагировать на какие-либо запросы
относительно содержимого исходного кода.
Отказ от ответственности в отношении услуг,
предоставляемых сторонними поставщиками
Службы, предоставляемые сторонними поставщиками, могут быть изменены,
приостановлены или отменены без предварительного уведомления. Компания Sony не
несет ответственности за ситуации подобного рода.
Технические характеристики
Динамик
Акустическая система
2-полосная, с низкочастотным фазоинвертором
Головка динамика (SRS-XP700)
Вуфер: Приблиз. 170 мм × 170 мм (2)
Твитер: Приблиз. 60 мм диам. (3), передняя сторона
Твитер: Приблиз. 50 мм диам. (1), задняя сторона
(SRS-XP500)
Вуфер: Приблиз. 140 мм × 140 мм (2)
Твитер: Приблиз. 50 мм диам. (2)
BLUETOOTH
Система связи Характеристики BLUETOOTH версии 5,0
Максимальная дальность связи
Прибл. 30 м в пределах прямой видимости*
1
Диапазон частот Диапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц - 2,4835 ГГц)
Метод модуляции FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Поддерживаемые профили BLUETOOTH*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Поддерживаемый кодек*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC*
4
Диапазон передачи (A2DP)
20 Гц – 20000 Гц (частота дискретизации 44,1 кГц)
*
1
Фактический диапазон будет отличаться в зависимости от факторов, таких как препятствия
между устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой печи, статическое электричество,
чувствительность приема, характеристика антенны, операционная система, программное
приложение и т.п.
*
2
Стандартные профили BLUETOOTH определяют назначение связи BLUETOOTH между
устройствами.
*
3
Кодек: формат сжатия и преобразования аудиосигнала
*
4
LDAC — это технология аудиокодирования, разработанная компанией Sony, которая
обеспечивает передачу содержимого звука высокого разрешения (Hi-Res) даже при
использовании подключения BLUETOOTH.
Примечание
В зависимости от сетевого окружения возможно прерывание во время передачи с высоким
битрейтом.
Общие характеристики
Ввод Порт USB1 тип A: Устройство с поддержкой USB (Класс накопителей большой
емкости)
Гнездо AUDIO IN (стереофоническое мини-гнездо): Напряжение 2 В, полное
сопротивление 10 кОм
Гнездо MIC: Чувствительность 1 мВ, полное сопротивление 10 кОм
Гнездо MIC/GUITAR:
Чувствительность 1 мВ, полное сопротивление 10 кОм (когда режим гитары
выключен)
Чувствительность 200 мВ, полное сопротивление 500 кОм (когда режим
гитары включен)
Разъем DC OUT Порт USB1 и USB2 тип A (для зарядки аккумулятора подключенного
устройства) (постоянный ток 5 В/макс. 1,5 А (всего макс. 2 А для 2 портов))*
5
Требования к источнику питания
120 В – 240 В переменного тока, 50/60 Гц, или использование встроенного
литий-ионного аккумулятора
Потребляемая мощность
(SRS-XP700)
78 Вт
(SRS-XP500)
76 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания
(SRS-XP700)
При выключенном режиме ожидания BLUETOOTH: 0,5 Вт
При включенном режиме ожидания BLUETOOTH: 1,5Вт
(SRS-XP500)
При выключенном режиме ожидания BLUETOOTH: 0,5 Вт
При включенном режиме ожидания BLUETOOTH: 1,5Вт
Время работы от литий-ионного аккумулятора (когда режим Battery Care*
6
не активирован)
При воспроизведении через соединение BLUETOOTH
(SRS-XP700)
Прибл. 25 часов*
7
*
8
Прибл. 20 часов*
7
*
9
Прибл. 6 часов*
7
*
12
Прибл. 5 часов*
7
*
13
(SRS-XP500)
Прибл. 20 часов*
7
*
10
Прибл. 10 часов*
7
*
11
Прибл. 6,5 часов*
7
*
12
Прибл. 5 часов*
7
*
13
Время, необходимое для зарядки встроенного аккумулятора*
14
(когда режим Battery Care*
6
не активирован)
(SRS-XP700)
Прибл. 3 часа
(10 минут зарядки обеспечивают приблизительно 3 часа воспроизведения
музыки.)*
7
*
8
(SRS-XP500)
Прибл. 3 часа
(10 минут зарядки обеспечивают приблизительно 80 минут воспроизведения
музыки.)*
7
*
10
Размеры (включая выступающие части и элементы управления)
(SRS-XP700)
Прибл. 313 мм × 693 мм × 367 мм (ш/в/г)
(SRS-XP500)
Прибл. 275 мм × 572 мм × 295 мм (ш/в/г)
Масса (SRS-XP700)
Прибл. 16,9 кг с батареей
(SRS-XP500)
Прибл. 11,2 кг с батареей
Комплект поставки Основное устройство: SRS-XP700 / SRS-XP500 (1)
Шнур питания переменного тока (1)
Инструкция по эксплуатации (1)
Справочник (данное руководство) (1)
*
5
Подаваемый ток автоматически регулируется в соответствии с числом подключенных устройств
USB и громкостью звука устройства.
*
6
Режим для продления срока службы встроенного аккумулятора путем ограничения зарядной
емкости до приблизительно 90%. В этом режиме устройство может выполнять
воспроизведение в течение более короткого периода времени, чем указано.
*
7
Фактическое время работы может отличаться от указанного времени в зависимости от
громкости, воспроизводимых песен, температуры окружающей среды и условий
использования.
*
8
Измеренная величина получена при воспроизведении указанного источника музыки
с установленным в 13 уровнем громкости устройства, с установленным в MEGA BASS режимом
звука и выключенной функцией подсветки.
*
9
Измеренная величина получена при воспроизведении указанного источника музыки
с установленным в 13 уровнем громкости устройства и с заводскими настройками по
умолчанию (Режим звука: MEGA BASS и подсветка: ВКЛ).
*
10
Измеренная величина получена при воспроизведении указанного источника музыки
с установленным в 16 уровнем громкости устройства, с установленным в MEGA BASS режимом
звука и выключенной функцией подсветки.
*
11
Измеренная величина получена при воспроизведении указанного источника музыки
с установленным в 16 уровнем громкости устройства и с заводскими настройками по
умолчанию (Режим звука: MEGA BASS и подсветка: ВКЛ).
*
12
Измеренная величина получена при воспроизведении указанного источника музыки
с установленным на максимум уровнем громкости устройства, с установленным в MEGA BASS
режимом звука и выключенной функцией подсветки.
*
13
Измеренная величина получена при воспроизведении указанного источника музыки
с установленным на максимум уровнем громкости устройства и с заводскими настройками по
умолчанию (Режим звука: MEGA BASS и подсветка: ВКЛ).
*
14
Время, которое требуется для полной зарядки (100%) полностью разряженного аккумулятора
при выключенном питании устройства.
Совместимые модели iPhone/iPod
iPhone SE (2-го поколения), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPod touch (7-го поколения)
Устройство совместимо с iOS 10.0 или более поздней версией.
Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства.
Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с действующими требованиями
законодательства.
Гарантия распространяется на изделия, купленные
на территории стран Таможенного союза.
Срок гарантии (лет): 1. Срок службы (лет): 7.
При обнаружении производственных недостатков изделия в течение срока гарантии Сони или
Авторизованные Сервисные Центры (АСЦ) по своему усмотрению либо устранят их
с использованием новых или восстановленных запчастей, либо заменят изделие аналогичным
новым или восстановленным, либо возместят уплаченную стоимость. Рекомендуется сохранить
документ, подтверждающий дату покупки изделия.
Для сохранения Гарантии необходимо соблюдать инструкции по использованию, хранению
и транспортировке, эксплуатировать изделие только в личных и домашних целях, не подвергать
модификации или неквалифицированному ремонту, не удалять этикетку с серийным номером.
Гарантия Сони не ограничивает права потребителей, установленные применимым
законодательством в отношении торговли потребительскими товарами.
Служба поддержки:
Россия 8 800 200 76 67
Беларусь 8 820 0071 76 67
Казахстан 8 800 070 70 35
Другие страны +7 495 258 76 69
e-mail info@sony.ru
Адреса АСЦ: www.sony.ru/support
(TG-01-1)
Українська Бездротовий динамік
Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для
подальшого використання.
Скористайтеся наступною URL-адресою доступу і ознайомтеся з вмістом документа ЛІЦЕНЗІЙНА
УГОДА З КІНЦЕВИМ КОРИСТУВАЧЕМ.
https://rd1.sony.net/help/speaker/el21/h_zz/
УВАГА!
Для зниження ризику пожежі або ураження електричним струмом не піддавайте даний пристрій
впливу крапель або бризок і не розміщуйте предмети з рідиною, такі як вази, на апараті.
Не піддавайте пристрій дії джерел відкритого вогню (наприклад запалених свічок).
Не встановлюйте пристрій в обмеженому просторі, наприклад у книжковій шафі або вбудованій
шафі.
Оскільки пристрій можна вимкнути, від’єднавши штекер від мережі, підключайте пристрій до
легкодоступної розетки змінного струму. Якщо ви зауважите, що пристрій функціонує
ненормально, негайно вийміть штекер із розетки змінного струму.
Навіть коли живлення на пристрої вимкнено, він не буде повністю відключений від
електромережі, поки підключений до розетки змінного струму.
Не піддавайте батареї (батарейний блок або встановлені батареї) надмірному нагріванню,
наприклад впливу прямих сонячних променів, вогню або інших подібних факторів, протягом
тривалого часу. Не піддавайте акумулятори впливу надмірно низьких температур, які можуть
призвести до перегрівання та температурного дрейфу параметрів. Не розбирайте, не відкривайте
і не розрізайте перезаряджувані елементи живлення або акумулятори. У разі витікання
з елемента живлення не допускайте контакту рідини зі шкірою або очима. Якщо контакт відбувся,
промийте ушкоджену ділянку великою кількістю води і зверніться за медичною допомогою.
Перезаряджувані елементи живлення та акумулятори слід зарядити перед використанням.
Завжди використовуйте відповідний зарядний пристрій та звертайтесь до інструкції виробника
або до посібника з експлуатації обладнання для отримання належних інструкцій щодо
заряджання. Після тривалих періодів зберігання, можливо, знадобиться зарядити та розрядити
елементи живлення або акумулятори кілька разів для досягнення оптимальних характеристик.
Утилізуйте належним чином.
Не кладіть цей виріб поблизу медичних пристроїв
Цей виріб (включно з приладдям) містить магніт(и), які можуть перешкоджати роботі
кардіостимуляторів, програмованих шунтувальних клапанів, призначених для лікування
гідроцефалії, та інших медичних пристроїв. Не кладіть цей виріб поблизу людей, що
використовують такі медичні пристрої. Якщо ви використовуєте будь-який з цих медичних
пристроїв, проконсультуйтеся з лікарем, перш ніж починати користуватися цим виробом.
Дане обладнання пройшло випробування і визнане таким, що відповідає обмеженням, які
встановлені регламентом з електромагнітної сумісності, за умови використання з’єднувального
кабелю довжиною менше 3 метрів.
Застереження щодо
заряджання
Якщо вставити штекер USB або вилку змінного струму
у вологому стані, це може призвести до короткого замикання
через потрапляння сторонніх частинок або рідини
(водопровідної води, солоної води, безалкогольних напоїв
тощо) на основний пристрій або кабель зарядки. Це може
призвести до несправності або аномального перегрівання.
У жодному разі не вставляйте штекер USB або
вилку змінного струму, поки основний пристрій
або кабель зарядки у вологому стані.
Sony SRS-XP700 / SRS-XP500 являє собою бездротовий динамік для прослуховування музики
з пристрою BLUETOOTH, наприклад смартфона, через з’єднання BLUETOOTH або з підключеного
пристрою USB.
Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що тип радіообладнання Бездротовий динамік
SRS-XP700 / SRS-XP500 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст
декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою:
http://www.compliance.sony.ua/
Умови зберігання:
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих, добре вентильованих
приміщеннях, ізольованих від місць зберігання кислот і лугів. Температура зберігання: від -20 °C
до +55 °C. Відносна вологість зберігання < 70%, без утворення конденсату. Термін зберігання не
встановлений.
Транспортуйте пристрій в оригінальній упаковці виробника. Під час транспортування не кидайте
пристрій, оберігайте його від падінь і не піддавайте надмірній вібрації.
При діставанні пристрою з картонної упаковки його мають тримати дві людини. Якщо упустити
пристрій, він може завдати травму та/або пошкодити майно.
Якщо виникнуть несправності, які неможливо усунути за допомогою цього документа, зверніться
в найближчий сервісний центр SONY.
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан Мінато-ку Токіо, 108-0075 Японія.
ВИГОТОВЛЕНО В КИТАЇ
Дату виготовлення вказано на задньому боці корпусу пристрою та на етикетці зі штрих-кодом
упаковки після напису «Вироблено:» у наступному форматі: «MM-YYYY», де MM означає місяць
і YYYY означає рік виготовлення.
Застережні заходи
Щодо техніки безпеки
• Повністю від’єднуйте кабель живлення змінного струму від розетки змінного струму, якщо він
не використовуватиметься протягом тривалого періоду часу. Витягаючи шнур із розетки,
завжди тримайте його за штепсель. Ніколи не тягніть за сам шнур.
Стосовно розміщення
• Щоб виключити ризик виникнення несправностей, уникайте розміщення або залишення даного
пристрою в наступних місцях.
ē Місця, які знаходяться під впливом високих температур, наприклад під прямими сонячними
променями або освітлювальним обладнанням, поряд з джерелом тепла або в сауні
ē Всередині автомобіля з закритими вікнами (особливо влітку)
ē Місця с надмірним скупченням пилу
ē Місця, які знаходяться під впливом сильної вібрації
• Розміщуйте цей пристрій на плоскій, рівній поверхні. При розміщенні на нахиленій поверхні
пристрій може перекинутися або впасти з поверхні під впливом своєї власної вібрації, що
призведе до травм, несправностей або погіршення характеристик.
• В залежності від умов, в яких розміщено даний пристрій, він може перекинутися або впасти
з поверхні. Не залишайте нічого цінного поряд з пристроєм.
• Цей пристрій не є антимагнітним. Тримайте предмети, чутливі до магнітних полів (магнітні
стрічки, годинники, платіжні картки та кредиті картки з магнітним кодуванням тощо) подалі від
пристрою. Також пам’ятайте про це при транспортуванні пристрою.
Інше
• У разі використання пристрою протягом тривалого часу температура цього пристрою може
підвищитися, однак це не є несправністю.
• Не використовуйте та не залишайте пристрій у надто холодному або гарячому місці
(температура навколишнього середовища має бути в діапазоні від 5 °C до 35 °C). Якщо пристрій
використовується або залишається в місці з температурою за межами вказаного діапазону,
пристрій може автоматично вимкнутися для захисту внутрішніх схем.
• За високої температури заряджання може припинитися або обсяг може зменшитися для
захисту акумулятора.
• Навіть якщо не планується використовувати пристрій протягом тривалого часу, заряджайте
акумулятор до повної ємності кожні 6 місяців для підтримання його експлуатаційних
характеристик.
Про голосові вказівки
ВАЖЛИВО! ЗВУКОВІ ВКАЗІВКИ В ЦЬОМУ ПРИСТРОЇ ДОСТУПНІ ЛИШЕ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ
Залежно від стану пристрою динамік виводить наведені нижче голосові вказівки.
• При переході в режим сполучення: «BLUETOOTH pairing» (Сполучення по BLUETOOTH)
• При встановленні підключення по BLUETOOTH: «BLUETOOTH connected» (BLUETOOTH підключено)
• При відключенні з’єднання по BLUETOOTH: «BLUETOOTH disconnected» (BLUETOOTH відключено)
• При натисканні кнопки BATTERY для перевірки заряду акумулятора в той час, як пристрій
увімкнено: «Battery fully charged/Battery about 90%/Battery Care mode, Fully Charged, Battery
about 90%/Battery about 80%/Battery about 70%/Battery about 60%/Battery about 50%/Battery
about 40%/Battery about 30%/Battery about 20%/Please charge» (Акумулятор повністю
заряджено/Акумулятор заряджено приблизно на 90%/Режим догляду за акумулятором,
Повністю заряджено, Акумулятор заряджено приблизно на 90%/Акумулятор заряджено
приблизно на 80%/Акумулятор заряджено приблизно на 70%/Акумулятор заряджено
приблизно на 60%/Акумулятор заряджено приблизно на 50%/Акумулятор заряджено
приблизно на 40%/Акумулятор заряджено приблизно на 30%/Акумулятор заряджено
приблизно на 20%/Зарядіть)
• Якщо заряд акумулятора, що залишився, впаде нижче 10% при ввімкненому живленні
пристрою: «Please Charge» (Зарядіть)
• Якщо натиснути й утримувати кнопку BATTERY для зміни режиму зарядки при ввімкненому
живленні пристрою: «Battery Care mode, ON/Battery Care mode, OFF» (режим Battery Care, УВІМК/
режим Battery Care, ВИМК)
• Якщо встановлено з’єднання Стереопара за допомогою застосунку (Sony | Music Center): «Left/
Right» (Лівий/Правий)
Про авторське право та ліцензії
• Android, Google Play та інші пов’язані товарні знаки й логотипи є товарними знаками компанії
Google LLC.
• LDAC™ і логотип LDAC є торговими марками Sony Corporation.
• Windows Media є зареєстрованою торгівельною маркою або торгівельною маркою
Microsoft Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або в інших країнах.
• Цей пристрій захищено деякими правами інтелектуальної власності Microsoft Corporation.
Використання або розповсюдження цих технологій за межами цього виробу заборонено без
ліцензії від Microsoft або уповноважених підрозділів Microsoft.
• Словесний знак і логотип BLUETOOTH® є зареєстрованими товарними знаками, що належать
Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання таких знаків Sony Corporation здійснюється згідно
з ліцензією.
• Apple, логотип Apple, iPhone і iPod touch є товарними знаками компанії Apple Inc.,
зареєстрованими у США та інших країнах.
App Store є знаком обслуговування Apple Inc.
• Використання мітки "Виготовлено для Apple" означає, що аксесуар розроблено спеціально для
під’єднання до продуктів Apple, вказаних в мітці, і сертифіковано розробником на відповідність
стандартам якості Apple. Apple не несе відповідальності за роботу цього пристрою або його
відповідність стандартам безпеки та нормативним вимогам.
Зверніть увагу, що використання цього аксесуара з продуктом Apple може вплинути на якість
роботи бездротової мережі.
• Інші товарні знаки та товарні назви належать відповідним власникам.
• Знаки ™ і ® не використовуються в документах.