V-ZUG 25004 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я — чат-бот, ознакомленный с руководством по эксплуатации автоматической кофемашины V-ZUG SUPREMO XSL. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и техническом обслуживании кофемашин моделей 25004 CCSXSL60c и 25004 CCSXSL60g. В руководстве описаны различные функции, включая приготовление напитков из зернового и молотого кофе, настройку крепости и количества, использование вспенивателя молока, а также процедуры очистки и удаления накипи. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить жесткость воды в кофемашине?
    Как очистить вспениватель молока?
    Что делать, если кофемашина выдает сообщение об ошибке?
    Как настроить автоматическое включение кофемашины?
Руководство по эксплуатации
SUPREMO XSL
Автоматическая кофемашина
Благодарим за покупку нашего изделия. Приобретенное устройство соответствует
самым высоким требованиям и отличается простотой управления. Тем не менее,
следует внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации. Зна-
ние принципов работы и возможностей устройства позволит использовать его опти-
мальным образом и избежать неисправностей.
Необходимо соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные, соответствуют
техническому уровню устройства на момент публикации данного руководства.
Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию
устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер модели соответствует первым цифрам на заводской табличке. Данное руко-
водство по эксплуатации действительно для:
Тип Серия Размерная система
CCSXSL60c 25004 60-450
CCSXSL60g 25004 60-450
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6302 Zug, 2018
2
3
Содержание
1 Указания по технике безопасности 5
1.1 Используемые символы ..................................... 5
1.2 Общие указания по технике безопасности......
5
1.3 Указания по технике безопасности при экс-
плуатации прибора.............................................. 7
1.4 Указания по пользованию ................................. 8
2 Первый ввод в эксплуатацию 10
2.1 Выбор языка........................................................10
2.2 Заполнение контура воды водой...................10
2.3 Очистка принадлежностей..............................11
2.4 Настройка жесткости воды .............................11
3 Описание прибора 11
3.1 Конструкция ........................................................11
3.2 Элементы управления и индикации..............12
3.3 Вспениватель молока .......................................13
3.4 Дозатор горячей воды/пара ...........................13
3.5 Принадлежности ................................................13
4 Управление 14
4.1 Включение прибора..........................................14
4.2 Заполнение контейнера для воды ................14
4.3 Заполнение контейнера для кофейных зерен
15
4.4 Настройка кофемолки......................................15
4.5 Подключение вспенивателя молока.............16
4.6 Фильтр для умягчения воды *.........................16
4.7 Выключение прибора .......................................19
4.8 Отсоединение прибора от сети.....................19
5 Приготовление 20
5.1 Обзор способов приготовления....................20
5.2 Кофе из кофейных зерен ................................21
5.3 Кофе из молотого кофе...................................22
5.4 Напитки с молоком ...........................................23
5.5 Регулирование крепости и количества .......24
5.6 Подача горячей воды........................................24
5.7 Молочная пена/подача пара..........................25
6 Избранное 26
6.1 Определение пользователя .............................26
6.2 Регулирование настроек напитков ................26
6.3 Отмена процесса настройки ...........................27
7 Настройки пользователя 27
7.1 Обзор настроек пользователя ........................27
7.2 Регулировка настроек пользователя ............27
7.3 Ополаскивание....................................................28
7.4 Удаление накипи .................................................28
7.5 Фильтр для умягчения воды.............................28
7.6 Настройки напитков...........................................28
7.7 Настройка времени............................................28
7.8 Автоматическое включение.............................28
7.9 Автоматическое отключение...........................29
7.10 Подогреватель чашек ........................................29
7.11 Режим энергосбережения................................29
7.12 Температура кофе ..............................................29
7.13 Жесткость воды...................................................29
7.14 Язык........................................................................30
7.15 Звуковой сигнал..................................................30
7.16 Подсветка чашек.................................................30
7.17 Фон..........................................................................30
7.18 Демонстрационный режим...............................30
7.19 Заводские настройки.........................................31
7.20 Статистика ............................................................31
8 Техническое обслуживание и уход 31
8.1 Периодичность очистки ....................................31
8.2 Очистка внутреннего контура .........................32
8.3 Очистка контейнера для гущи.........................32
8.4 Очистка поддона для сбора капель ..............33
8.5 Очистка дозатора кофе ....................................33
8.6 Наружная очистка...............................................33
8.7 Очистка внутреннего пространства прибора ...
34
8.8 Очистка контейнера для воды ........................34
8.9 Очистка воронки для молотого кофе ...........34
4
8.10 Очистка блока заваривания ...........................35
8.11 Очистка вспенивателя молока.......................37
8.12 Очистка дозатора горячей воды/пара.........38
8.13 Очистка соединительного патрубка.............38
8.14 Удаление накипи................................................39
9 Самостоятельное устранение неис-
правностей 41
9.1 Отображаемые сообщения .............................41
9.2 Неудовлетворительный результат приготовле-
ния..........................................................................48
9.3 Другие возможные проблемы ........................49
10 Принадлежности 50
11 Технические характеристики 50
12 Утилизация 51
13 Для заметок 52
14 Служба поддержки и сервисного об-
служивания 55
5
1 Указания по технике безопасности
1.1 Используемые символы
Этими символами обозначены важные
предупреждения.
Несоблюдение руководства по эксплуа-
тации может привести к поражению
электрическим током, серьезным трав-
мам, ожогам, пожару или повреждению
прибора.
Опасность! Несоблюдение преду-
преждения может привести к по-
тенциально опасным для жизни
травмам в результате поражения
электрическим током.
Внимание! Несоблюдение преду-
преждения может привести к
травмам или повреждению прибо-
ра.
Опасность получения ожогов! Не-
соблюдение предупреждения мо-
жет привести к ожогам.
Указание: Этот символ обознача-
ет важное указание или информа-
цию для пользователя.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по
эксплуатации
Вынуть сетевую вилку/отключить
электропитание
Вставить сетевую вилку/обеспе-
чить возможность подачи электро-
питания
Не обрезать/не модифицировать
сетевую вилку
Использовать защитные перчатки
Данный прибор соответствует
европейской директиве
1935/2004 о материалах, кон-
тактирующих с пищевыми продук-
тами.
Данным символом отмечены опера-
ции, выполняемые по порядку.
Данным символом отмечена ин-
формация о реакции прибора на
выполненную операцию.
Данный символ встречается при
перечислениях.
1.2 Общие указания по
технике безопасности
Начинать эксплуатацию при-
бора только после прочте-
ния руководства по эксплуа-
тации.
Данное руководство по экс-
плуатации следует сохра-
нить.
Производитель не несет от-
ветственности за ущерб,
причиненный несоблюдени-
ем данного руководства по
эксплуатации.
Данный прибор не преду-
смотрен для использования
лицами (включая детей) с
ограниченными физически-
ми, сенсорными или ум-
ственными способностями
или лицами, не знакомыми с
1 Указания по технике безопасности
6
прибором, если они не на-
ходятся под присмотром ли-
ца, ответственного за их
безопасность, или не
проинструктированы ним от-
носительно управления при-
бором. Обеспечить надле-
жащий контроль за детьми и
не допускать, чтобы они иг-
рали с прибором.
Использование по назначе-
нию: прибор предназначен
для приготовления кофе и
напитков с использованием
молока, а также для приго-
товления горячей воды. Лю-
бое другое использование
считается ненадлежащим и
опасным. Производитель не
несет ответственности за
ущерб, причиненный вслед-
ствие ненадлежащего ис-
пользования прибора.
Поверхность нагревательно-
го элемента после исполь-
зования остается горячей. В
зависимости от применения
внешняя сторона прибора
остается горячей в течение
нескольких минут.
Тщательно очищать все
компоненты, особенно дета-
ли, контактирующие с кофе
и молоком.
Детям запрещается прово-
дить очистку и техническое
обслуживание без присмот-
ра.
Запрещается погружать при-
бор в воду.
ОСТОРОЖНО! Во избежа-
ние повреждения прибора
не использовать щелочные
моющие средства, а исполь-
зовать мягкую ткань и мяг-
кое моющее средство.
Данный прибор предназна-
чен исключительно для бы-
тового использования. Он
не предназначен для ис-
пользования на кухнях для
персонала в магазинах,
офисах и других рабочих по-
мещениях; в гостиницах в
сфере сельского хозяйства;
отелях, мотелях и других за-
ведениях гостиничного типа;
гостевых домах.
Если штепсельная вилка или
кабель питания поврежде-
ны, их необходимо заменить
с привлечением сервисной
службы, чтобы исключить
любой риск.
Для приборов со съемным
кабелем: не допускать попа-
дания брызг воды на сете-
вой разъем, расположенный
на задней панели прибора.
1 Указания по технике безопасности
7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для мо-
делей со стеклянными по-
верхностями: не использо-
вать прибор при наличии
трещин на стекле.
ОТНОСИТСЯ ТОЛЬКО К ЕВРОПЕЙСКО-
МУ РЫНКУ:
Этими приборами могут
пользоваться дети в воз-
расте 8 лет и старше, если
они находятся под присмот-
ром, проинструктированы о
безопасном использовании
прибора и понимают свя-
занные с этим опасности.
Дети могут выполнять
очистку и техническое об-
служивание только с 8 лет и
под присмотром. Прибор и
кабель питания должны
быть недоступны для детей
до 8 лет.
Лица с ограниченными фи-
зическими, сенсорными или
умственными способностя-
ми или лица, которые не
знакомы с прибором, могут
пользоваться ним только в
том случае, если они нахо-
дятся под присмотром,
проинструктированы о без-
опасном использовании
прибора и понимают свя-
занные с этим опасности.
Не позволять детям играть-
ся с прибором.
Всегда отсоединять прибор
от сети в случае его неис-
пользования или перед его
очисткой.
Обозначенные этим
символом поверхности во
время использования прибо-
ра нагреваются (символ ис-
пользуется только в некото-
рых моделей).
1.3 Указания по технике
безопасности при эксплуатации
прибора
Опасность! Прибор работает от
электросети. Поэтому необходимо
соблюдать следующие указания
по технике безопасности:
Не касаться прибора влажными рука-
ми.
Не касаться штепсельной вилки
влажными руками.
Всегда должен быть обеспечен сво-
бодный доступ к используемой ро-
зетке, чтобы в случае необходимости
можно было извлечь штепсельную
вилку из розетки.
Извлекать кабель только за
штепсельную вилку.
Не тянуть за кабель питания, по-
скольку он может быть поврежден.
Чтобы полностью отсоединить при-
бор от сети, установить главный вы-
ключатель прибора в положение0
(см. страницу 19).
Не пытаться самостоятельно ре-
монтировать неисправный прибор.
Выключить прибор с помощью глав-
ного выключателя (см. страницу
19), извлечь вилку из розетки и
обратиться в сервисную службу.
1 Указания по технике безопасности
8
Внимание!
Хранить упаковочный материал (по-
лиэтиленовые пакеты, части из пено-
пласта) в недоступном для детей ме-
сте.
Опасность удушья. Прибор может со-
держать мелкие детали. Во время
очистки и технического обслужива-
ния может потребоваться съем неко-
торых из этих деталей. Соблюдать
осторожность и хранить мелкие дета-
ли в недоступном для детей месте.
Опасность получения ожогов!
Этот прибор готовит горячую воду, и
при его использовании может об-
разовываться водяной пар.
Соблюдать осторожность, чтобы
брызги воды или горячий пар не по-
пали на кожу. Использовать кнопки и
рычаги.
Внимание!
Не держаться за кофемашину, если
она расположена не в шкафу.
Не ставить на прибор емкости с жид-
костью, воспламеняющимися или ед-
кими веществами. Хранить принад-
лежности для приготовления кофе
(например, мерную ложку) в специ-
альном держателе. Не класть на при-
бор большие или неустойчивые пред-
меты, которые могут помешать ее ра-
боте.
Внимание!
Не использовать прибор, если он из-
влечен. Перед извлечением убедить-
ся, что прибор выключен. Исключе-
ние: Настройка кофемолки может вы-
полняться только при извлеченном
приборе (см. страницу 15).
Указание:
Использовать только оригинальные
принадлежности и запасные части
или детали, рекомендованные произ-
водителем.
Внимание!
Не выключать прибор во время уда-
ления накипи.
1.4 Указания по пользованию
Использование по назначению
Данный прибор предназначен для
приготовления кофе и подогрева
напитков. Любое другое использова-
ние считается использованием не по
назначению.
Данный прибор не предназначен для
профессионального использования.
Производитель не несет ответствен-
ности за ущерб, причиненный вслед-
ствие ненадлежащего использования
прибора.
Данный прибор можно устанавливать
над духовой печью, если на ее задней
панели имеется охлаждающий венти-
лятор (максимальная мощность ми-
кроволнового излучения: 3кВт).
Очистка и техническое обслуживание
деталей, контактирующих с пищевыми
продуктами
При использовании прибора в первый
раз или когда он не используется бо-
лее 3 или 4 дней, промыть все по-
движные принадлежности, которые
могут контактировать с водой или мо-
локом, горячей водой.
Если устройство не используется бо-
лее 3 или 4 дней, перед первым ис-
пользованием промыть контур воды,
как описано в руководстве по эксплу-
атации.
1 Указания по технике безопасности
9
Выполнить тщательную автоматиче-
скую очистку прибора и техническое
обслуживание, если на это указывают
сообщения на дисплее прибора или
индикаторы (см. страницу 31).
Установка прибора
Внимание!
Прибор должно устанавливаться ква-
лифицированным персоналом в соот-
ветствии с действующими местными
нормативными положениями (см.
страницу 9).
Хранить упаковочный материал (пла-
стиковые пакеты, части из пенопла-
ста и т.п.) в недоступном для детей
месте (см. страницу 51).
Не устанавливать прибор в помеще-
ниях, в которых температура может
упасть до 0°C или ниже. Настроить
жесткость воды как можно скорее в
соответствии с инструкциями в раз-
деле «Жесткость воды» (см. страницу
29).
Подключение прибора
Опасность!
Убедиться, что сетевое напряжение
соответствует напряжению, указан-
ному на заводской табличке, распо-
ложенной с левой стороны прибора.
Подключать прибор только к профес-
сионально установленной и зазем-
ленной розетке с минимальным но-
минальным током 10А.
Если сетевая розетка и штепсельная
вилка прибора не подходят друг к
другу, заменить розетку на новую
подходящую розетку с привлечением
специалиста. Чтобы установка соот-
ветствовала правилам техники без-
опасности, необходимо использовать
многополюсный предохранительный
выключатель с раствором контактов
не менее 3мм.
Не использовать разветвительные
штепсельные вилки или удлинители.
Установка
Внимание!
Убедиться, что соблюдены минималь-
ные расстояния, необходимые для
правильной установки прибора. Ко-
фемашина должна быть установлена
в шкаф-пенал, который надежно при-
креплен к стене с помощью стан-
дартных кронштейнов.
Внимание! Перед проведением лю-
бых работ по установке или техниче-
скому обслуживанию необходимо от-
ключить прибор от электросети.
Кухонная мебель в непосредствен-
ной близости от прибора должна
быть термостойкой (мин. 65°C).
2 Первый ввод в эксплуатацию
Прибор прошел проверку на заводе-изготовителе с использованием кофе.
Поэтому в кофемолке могут присутствовать следы кофе. Несмотря на это при-
бор является новым.
Перед первым использованием прибора выполнить указанные ниже действия.
2.1 Выбор языка
Если прибор еще не подключен к электросети,
подключить его к подходящей розетке.
Извлечь прибор.
Установить главный выключатель в положение I.
Нажать .
На дисплее появляется меню настроек пользо-
вателя.
Нажимать или , пока на дисплее не появится на-
стройка пользователя .
Установить язык.
Вставить прибор.
2.2 Заполнение контура воды водой
Опасность получения ожогов!
Никогда не оставлять прибор без присмотра при подаче горячей воды!
Как только на дисплее появится соответствующее
сообщение, заполнить контейнер для воды и снова
вставить (см. страницу 14).
Как только на дисплее появится соответствующее
сообщение, надеть дозатор горячей воды/пара1
на соединительный патрубок2 и поставить под до-
затор воды емкость 0,5л.
На дисплее отображается сообщение: «Гидроси-
стема пуста, нажмите для начала наполне-
ния»
Нажать .
Из дозатора горячей воды/пара1 потечет горя-
чая вода.
Как только горячая вода перестанет вытекать из до-
затора горячей воды/пара1:
на дисплее появляется главное меню.
прибор готов к использованию.
1
2
10
3 Описание прибора
2.3 Очистка принадлежностей
Следующие принадлежности могут контактировать с водой или молоком и перед их
первым использованием должны быть промыты горячей водой:
отдельные детали вспенивателя молока (см. страницу 37)
отдельные детали дозатора горячей воды/пара (см. страницу 38)
2.4 Настройка жесткости воды
Чтобы оптимально определить правильный момент удаления накипи, необходимо
настроить жесткость воды (см. страницу 29).
3 Описание прибора
3.1 Конструкция
С закрытой сервисной дверцей
I
0
1
2
3
4
5
7
6
8
I
0
9
10
12
11
13
14
15
16
1
Сервисная дверца
9
Главный выключатель
2
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
10
Соединительный патрубок
3
Внутренняя подсветка
11
Подсветка чашек
4
Дисплей
12
Дозатор кофе
5
Кофемолка
13
Разъем стандарта IEC
6
Контейнер для кофейных зерен
14
Сетевой кабель
7
Крышка контейнера для кофейных
зерен
15
Держатель для мерной ложки
16
Подогреваемая полка для кофейных
чашек
8
Воронка для молотого кофе
11
3 Описание прибора
С открытой сервисной дверцей
I
0
1
3
2
6
10
7
5
4
8
9
1
Поддон для сбора капель
6
Сервисная дверца
2
Лоток для стекания
7
Дозатор кофе
3
Контейнер для гущи
8
Подставка для контейнера для
молока
4
Контейнер для воды
5
Крышка контейнера для воды
9
Подставка для дозатора горячей во-
ды/пара
10
Блок заваривания
3.2 Элементы управления и индикации
Крепость
13:51
КоличествоПользователь 1
Горячая вода Espresso
Кофе
Cappucino
2
1
1
Дисплей
2
Выбор напитков
Кнопки Индикаторы
Крепость кофе Крепость кофе
Количество кофе Количество кофе
Избранное
Настройки пользователя
Пользователь
12
3 Описание прибора
3.3 Вспениватель молока
INSERT
CLEAN
1
2
3
4
5
7
6
1
Термоконтейнер
2
Контейнер для молока
3
Молочный шланг
4
Дозатор молока
5
Крышка вспенивателя для молока
6
Регулировочная ручка
7
Кнопка разблокировки
Положения регулировочной ручки
Вставить регулировочную
ручку
Без молочной пены
Немного молочной пены
Много молочной пены
Очистить дозатор молока и
крышку вспенивателя молока
3.4 Дозатор горячей воды/пара
1
2
3
4
1
Кнопка разблокировки
2
Присоединительный элемент с пово-
ротной головкой
3
Насадка
4
Трубка дозатора
3.5 Принадлежности
1
2
3
4
5
CaCO
3
CaCO
3
1
Тест-полоска для определения
жесткости воды
2
Мерная ложка
3
Средство для удаления накипи
4
Крышка для соединительного
патрубка
5
Щетка для очистки
13
4 Управление
4 Управление
4.1 Включение прибора
Опасность получения ожогов!
Во время ополаскивания из дозатора кофе вытекает горячая вода.
Извлечь прибор.
Установить главный выключатель в положение I.
Вставить прибор.
Нажать кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. .
На дисплее отображается сообщение: «Идет на-
грев – Подождите».
1
Как только нагрев завершится:
на дисплее отображается: «Идет ополаскивание
– Подача горячей воды».
из дозатора кофе1 потечет горячая вода.
Как только ополаскивание завершится:
на дисплее появляется главное меню.
прибор готов к использованию.
4.2 Заполнение контейнера для воды
Взяться рукой за дозатор кофе1 и потянуть на се-
бя.
Открывается сервисная дверца2.
Снять контейнер для воды3.
Снять крышку и заполнить контейнер для воды3
свежей водой до отметки MAX.
Закрыть крышку и снова вставить контейнер для
воды3.
Закрыть сервисную дверцу2.
I
0
2
3
Ежедневно опорожнять контейнер для воды, чтобы предотвратить образова-
ние микробов.
14
4 Управление
4.3 Заполнение контейнера для кофейных зерен
Не использовать зеленые, карамелизированные, засахаренные или подобные
кофейные зерна. Они засоряют кофемолку и повреждают ее.
Открыть крышку1 контейнера для кофейных зе-
рен, повернув ее.
1
2
Засыпать кофейные зерна в контейнер2.
Закрыть крышку1 контейнера для кофейных зе-
рен.
4.4 Настройка кофемолки
При первом использовании нового прибора заводская настройка кофемолки обес-
печивает правильное приготовления кофе. Если приготовленный кофе ненасыщен-
ный, недостаточно кремовой консистенции или наливается по капле, кофемолку
можно настроить вручную.
Опасность повреждения устройства из-за неправильного обращения!
Регулировочную ручку кофемолки можно вращать только во время работы ко-
фемолки. При этом прибор должен оставаться извлеченным.
Открыть крышку1 контейнера для кофейных зе-
рен.
Приготовить необходимый кофейный напиток (см.
страницу 20).
Пока кофемолка работает, повернуть регулировоч-
ную ручку кофемолки2 на одну позицию влево
или вправо.
Приготовить необходимый кофейных напиток с но-
вой настройкой кофемолки не менее 2 раз.
Эффект от новой настройки кофемолки появ-
ляется только с 3-ей порции кофе.
Если новая настройка кофемолки не дает желае-
мого результата, повернуть регулировочную ручку
кофемолки2 еще на одну позицию.
2
1
Причина Регулировоч-
ная ручка
Устранение
Кофе ненасыщенный
Кофе имеет недоста-
точно кремовую конси-
стенцию
Повернуть регулировочную ручку
кофемолки на одну позицию против
часовой стрелки (направление «1»).
Подача кофе по каплям
или слишком медлен-
ная
Повернуть регулировочную ручку
кофемолки на одну позицию по ча-
совой стрелке (направление «7»).
15
4 Управление
4.5 Подключение вспенивателя молока
Снять крышку контейнера для молока1.
Заполнить контейнер для молока3 молоком не вы-
ше отметки MAX.
Вставить молочный шланг2 в крышку контейнера
для молока1.
Снова установить крышку1 на контейнер для мо-
лока3.
3
2
1
Опустить дозатор кофе4 вниз.
Нажать кнопку разблокировки5, одновременно
вытягивая дозатор горячей воды/пара6.
4
5
6
Надеть вспениватель молока7 на соединительный
патрубок8.
Поставить большую чашку под дозатор кофе4.
Приготовить напиток с молоком (см. страницу
23).
7
8
4
4.6 Фильтр для умягчения воды *
* не входит в комплект поставки
Для оборудования прибора фильтром для умягчения воды его можно приобре-
сти в специализированном магазине.
Установка фильтра для умягчения воды
При регулярном использовании прибора срок службы фильтра для умягчения воды
составляет 2месяца. Если прибор не используется, срок службы фильтра для смяг-
чения воды составляет максимум 3недели.
Если прибор выключен, включить прибор (см.
страницу 14).
Нажать .
На дисплее появляется главное меню настроек
пользователя.
Нажимать или , пока на дисплее не появится
фильтр для умягчения воды .
16
4 Управление
Нажать .
Достать фильтр для умягчения воды1 из упаковки.
Как только на дисплее появится соответствующее
сообщение, повернуть календарный диск2 до по-
явления следующих 2 месяцев использования.
1
2
Нажать .
Как только на дисплее появится соответствующее
сообщение, заливать воду в отверстие фильтра3
до тех пор, пока она не начнет выходить из бо-
ковых отверстий фильтра для умягчения воды.
Нажать .
Как только на дисплее появится соответствующее
сообщение, погрузить фильтр для умягчения во-
ды1 в контейнер для воды4 так, чтобы могли вый-
ти пузырьки воздуха.
4
1
Активация фильтра для умягчения воды
Нажать .
Как только на дисплее появится соответствующее
сообщение, вставить фильтр для умягчения воды1
в устройство в контейнере для воды4 и плотно
придавить.
4
1
Нажать .
Как только на дисплее появится соответствующее
сообщение, установить крышку на контейнер для
воды4 и снова вставить контейнер.
17
4 Управление
Нажать .
Как только на дисплее появится соответствующее
сообщение, поставить емкость 0,5л под дозатор
кофе5 и дозатор горячей воды/пара6 и нажать .
Из дозатора горячей воды/пара6 начинает вы-
текать горячая вода.
Как только горячая вода перестанет вытекать из до-
затора горячей воды/пара6:
на дисплее появляется главный экран.
6
5
Замена отработавшего фильтра для умягчения воды
Система в приборе автоматически определяет срок замены фильтра для умягчения
воды и указывает на это следующим сообщением:
« Замените фильтр для воды, нажмите для запуска»
Если на дисплее появляется это сообщение:
нажать , чтобы заменить фильтр для умягчения воды позже.
На дисплее появляется символ и гаснет только после замены фильтра для
умягчения воды.
Или:
Нажать , чтобы заменить фильтр для умягчения воды сразу.
Рекомендуем проводить замену фильтра для умягчения воды сразу после по-
явления сообщения.
Снять контейнер для воды1.
Снять крышку и отработавший фильтр для умягче-
ния воды2.
Достать новый фильтр для умягчения воды из упа-
ковки.
Нажимать или , пока на дисплее не появится на-
стройка пользователя .
Нажать .
На дисплее отображается сообщение: « Заме-
ните фильтр».
Нажать .
Следовать инструкциям в главе «Активация
фильтра для умягчения воды» (см. страницу 17).
1
2
Фильтр для умягчения воды следует заменять при регулярном использовании
прибора не позднее чем через 2 месяца, а если устройство не используется—
не позднее чем через 3 недели.
18
4 Управление
Снятие фильтра для умягчения воды на длительное время
Снять контейнер для воды1.
Снять крышку и фильтр для умягчения воды2.
Нажать .
На дисплее появляется меню настроек пользо-
вателя.
Нажимать или , пока на дисплее не появится на-
стройка пользователя .
Нажать .
На дисплее отображается сообщение: « Сни-
мите фильтр».
Нажать .
На дисплее отображается сообщение: «Под-
твердить снятие фильтра?»
Для отмены нажать .
Для снятия фильтра для умягчения воды на дли-
тельное время нажать .
На дисплее отображается сообщение: «Снятие
фильтра».
Нажать .
На дисплее появляется главный экран.
1
2
4.7 Выключение прибора
Опасность получения ожогов!
Во время ополаскивания из дозатора кофе вытекает горячая вода.
Нажать кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. .
На дисплее отображается сообщение: «Идет вы-
ключение– Подождите».
Прибор выполняет ополаскивание.
Из дозатора кофе1 течет горячая вода.
1
Как только ополаскивание завершится:
дисплей погаснет.
прибор выключится.
4.8 Отсоединение прибора от сети
Извлечь прибор.
Установить главный выключатель в положение0.
Прибор отсоединен от сети.
Вставить прибор.
19
5 Приготовление
5 Приготовление
5.1 Обзор способов приготовления
Прибор предлагает различные способы приготовления напитков. Кофейные напитки
можно готовить из кофейных зерен (см. страницу 21) или молотого кофе (см.
страницу 22).
Чем чаще напиток готовится пользователем, тем ближе он передвигается к на-
чалу ряда.
Напиток Приготовление Молочная
пена
Espresso
Плотный, со светло-коричневой кремой. Сбалансиро-
ванный, интенсивный вкус. Плотное, обволакивающее
тело. Сильная крепость.
Кофе
Менее плотная крема, чем у espresso. Сбалансирован-
ный, мягкий вкус. Средняя крепость.
Cappuccino
Плотная кремовая молочная пена. Сбалансированное
соотношение молочной пены, молока и кофе. Опти-
мальная температура.
Latte
Macchiato
Espresso со средним количеством горячего молока и
молочной пеной среднего объема.
Ristretto
Более крепкий и темный вариант espresso, который го-
товится в меньшем объеме, чем espresso.
Doppio+
Больше, чем двойной espresso. Готовится с дополни-
тельным количеством молотого кофе с интенсивным
завариванием. Очень сильная крепость.
Long
Более светлая и менее плотная крема, чем у espresso.
Готовится под низким давлением. Вкус с ярко выра-
женным ароматом, подобный вкусу кофе, приготовлен-
ному в кофеварке с фильтром.
Americano
Espresso с добавлением горячей воды. Сбалансиро-
ванный, легкий вкус.
Espresso
Macchiato
Espresso с большим количеством молочной пены.
Caffe Latte
Espresso с большим количеством горячего молока и
молочной пеной небольшого объема.
Flat White
Espresso со средним количеством горячего молока и
молочной пеной среднего объема. Идеально смотрит-
ся в большой керамической чашке.
Горячее
молоко
Горячее молоко с пеной необходимой консистенции.
2 × espresso
Двойное количество espresso. Можно готовить в одной
или двух чашках.
20
/