Indesit IDV 75 (EU) Руководство пользователя

Категория
Сушильные машины
Тип
Руководство пользователя
61
RU
Содержание
Монтаж, 62-63
Место установки сушильной машины
Воздухоотвод
Электрическое подключение
Нивелировка сушильной машины
Подготовка сушильной машины к эксплуатации
Описание сушильной машины, 64
Вид спереди
Вид сзади
Консоль управления
Порядок выполнения цикла сушки, 65
Запуск программы сушки
Настройка сушки, 66
Продолжительность сушки
Программы сушки и дополнительные функции
Типы белья, 67
Сортировка типов белья
Этикетки на белье
Особое белье
Предупреждения и рекомендации, 68
Общие правила безопасности
Энергосбережение и охрана окружающей среды
Уход и обслуживание, 69
Отключение от сети электропитания
Чистка фильтра после каждого цикла
Чистка барабана после каждого цикла
Чистка сушильной машины
Устранение неисправностей, 70
Сервис и Гарантия, 71
Запасные части
Информация об утилизации и сдаче в утиль
IDV 75
IDV 75 S
СУШИЛЬНАЯ МАШИНА
! Этот символ напоминает Вам о необходимости
прочитать настоящее руководство по эксплуатации.
! Храните это руководство под рукой для консультации
по любому вопросу, связанному с сушильной машиной.
Всегда храните настоящее руководство рядом с
сушильной машиной и не забудьте передать его новому
владельцу машины в случае ее продажи или передачи для
ознакомления с содержащимися в нем инструкциями.
! Внимательно прочитайте данные инструкции: на
следующих страницах приводятся важная информация и
полезные рекомендации по эксплуатации машины.
Русский, 1
RU
Руководство по эксплуатации
62
RU
Место установки сушильной машины
• Установите сушильную
машину вдали от газовых
плит, печей, батарей
отопления или варочных
панелей во избежание
повреждения машины огнем.
Если сушильная машина
устанавливается под
кухонным топом, необходимо
предусмотреть зазор в 10
мм между верхней панелью
машины и расположенными сверху элементами,
и 15 мм между боковыми панелями машины и
прилегающими к ним стенками мебельных элементов.
Это необходимо для надлежащей вентиляции.
Убедитесь, чтобы воздухозаборные решетки в задней
панели машины не были закрыты или заблокированы.
Необходимо также проверить, чтобы помещение,
в котором устанавливается сушильная машина, не
было влажным и хорошо проветривалось.
! Не рекомендуется устанавливать сушильную
машину в чулане, а также запрещается устаналивать
машину в помещении с запираемой дверью, с
раздвижной дверью или за дверью на петлях,
открывающейся со стороны люка машины.
Воздухоотвод
Сушка белья производится посредством подачи
нагреваемого холодного, чистого и относительно сухого
воздуха, проходящего через белье. Для облегчения
процесса сушки влажный воздух отводится через сливной
шланг в задней панели машины. В процессе работы
сушильной машины необходимо обеспечить надлежащую
вентиляцию во избежание возврата в помещение газа от
горения топлива, включая открытое пламя.
Переносная воздухоотводная и сливная система
При использовании сушильной машины с переносной
сливной системой необходимо подсоединить сливной
шланг. Шланг должен быть прочно прикреплен к
сливному отверстию в задней части машины (см.
"Описание сушильной машины"). Рекомендуем
по возможности вывести шланг на улицу рядом с
сушильной машиной. Если установка в постоянном
месте невозможна, сушильная машина будет исправно
работать, если сливной шланг будет выведен в
приоткрытое окно.
! Убедитесь, чтобы сливной шланг не был направлен
на воздухозаборное отверстие, расположенное в
задней части машины.
! Длина сливного шланга не должна превышать 2,4
метра; также следует регулярно вытрясать из него
пыль или воду. Шланг не должен быть пережат.
Стационарная воздухоотводная и сливная система
Рекомендуем подсоединить сливной шланг к
воздухоотводной системе для окон или дверей,
которую можно приобрести в том же магазине, где
Вы приобрели сушильную машину или в магазине
запасных частей.
Монтаж
Воздухоотврод и слив конденсата через отверстие в стене
1. Предусмотрите отверстие в
стене слева от места установки
сушильной машины.
2. Шланг должен быть
максимально коротким
во избежание протекания
влаги, образующейся при
конденсации обратно в машину.
3. Отверстие в стене должно
быть прямым и направлено
вниз таким образом, чтобы не
препятствовать выходящему
потоку воздуха. Регулярно проверяйте зоны А и В во
избежание скопления пыли или загрязнений, в частности,
при очень частом использовании сушильной машны.
Переходник шланга должен быть подсоединен правильно
во избежание возврата влажного воздуха в помещение.
Воздухоотврод и слив конденсата через отверстие в окне
Отверстие для отвода
воздуха и слива конденсата
должно располагаться
непосредственно за
сущильной машиной с тем,
чтобы шланг был как можно
короче.
! Проверьте, чтобы сушильная
машина не была слишком
придвинута к стене, так
как это может привести к
сдавливанию, сжиманию или даже к отсоединению
сливного шланга.
! На шланге не должно быть порезов, заломов или резких
изгибов, так как это может препятствовать исправному
воздухоотводу или привести к застою конденсата.
Воздухоотврод и слив конденсата через открытое окно
Конец шланга должен быть
направлен вниз, чтобы
горячий, влажный воздух не
образовывал конденсата в
помещении или в сушильной
машине.
! Обеспечьте надлежащую вентиляцию сушильной
машины. Конец сливного шланга не должен быть
направлен на воздухозаборный шланг в задней
панели машины.
! Сливной шланг всегда должен быть расположен так,
чтобы обеспечить оптимальную работу машины.
! Убедитесь, чтобы сливной шланг и воздухозаборные
решетки не были заблокированы или закрыты.
! Сушильная машина не должна рециркулировать
отработанный воздух
! Неправильная эксплуатация сушильной машины
может привести к пожару.
! Воздух, выходящий из сушильной машины, не
должен выводиться через воздуховод, используемый
для дымоудаления для других устройств, таких как
газовые плиты или другие топливные устройства.
! Не удаляйте отработанный воздух через вытяжную
систему или через любой дымоход с вытяжным
вентилятором. Это может повлиять на работу
системы термоконтроля и привести к пожару.
10
m
m
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
B
A
63
RU
Электрическое подключение
Перед подключением машины к сети выполните
следующие проверки:
Ваши руки должны быть сухими.
Сетевая розетка должна быть заземлена.
Сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную выходную мощность машины,
указанную на паспортной табличке (см. Описание
сушильной машины).
Напряжение электропитания должно быть в пределах
значений, указанных на паспортной табличке (см.
Описание сушильной машины).
Сетевая розетка должна быть совместимой с
штепсельной вилкой машины. Если сетевая розетка
несовместима со штепсельной вилкой, замените
вилку или розетку.
! Не используйте удлинители.
! Запрещается устанавливать машину на улице даже
под навесом. Это может быть очень опасным в случае
попадания машины под дождь или грозу.
! После установки сетевой шнур машины и штепсельная
вилка должны оставаться легкодоступными.
! Сетевой шнур не должен быть согнут или сжат.
! Если замененную штепсельную вилку нельзя
использовать повторно, сдайте ее в утиль по правилам
безопасности. НЕ оставляйте вилку там, где ее можно
воткнуть в сетевую розетку с риском удара током.
! Регулярно проверяйте состояние сетевого шнура
и поручайте его замену на специальный шнур
для сушильных машин только уполномоченным
электрикам (см. Сервис). Новый сетевой шнур или
шнур большей длины поставляется за отдельную плату
уполномоченными дистрибьюторами.
! Производитель снимает с себя какую-
либо ответственость в случае несоблюдения
вышеперечисленных правил.
! В случае сомнений касательно вышеизложенных
правил обращайтесь к квалифицированному
электрику.
Нивелировка сушильной машины
Для исправной работы сушильной машины
требуется ее нивелировка.
После установки
сушильной машины в
окончательном месте ее
эксплуатации выполните
ее нивелировку;
сперва проверьте ее
выровненность с обоих
сторон, затем спереди и
сзади.
Если сушильная машина
плохо выровнена,
используйте деревянную
подкладку в процессе
регуляции двух передних
ножек, выше или ниже.
! Упаковка и отдельные ее элементы не
предназначены для контакта с пищей
Подготовка к эксплуатации сушильной
машины
После установки сушильной машины протрите барабан
изнутри перед его использованием, удаляя все
загрязнения, которые могли накопиться в процессе
транспортировки машины.
Это цикл тестирования проведен согласно Нормативу
392/2012.
Зайдите на наш сайт, чтобы ознакомиться со всеми
данными изделия:
http://www.indesit.com/indesit/.
* Годовое энергопотребление рассчитывается на
основе 160 циклов сушки по стандартной программе
для х/б белья с полной или частичной загрузкой и
энергопотребления в режимах низкого напряжения.
Фактическое энергопотребление на цикл зависит от
фактического использования машины.
** Стандартная программа для х/б белья выполняется
при сильном нагреве.
Технические данные об изделии
Номинальная емкость х/б белья для "стандартной
программы для х/б белья" при полной загрузке - кг
7,0
Класс энергопотребления В
Расчетное годовое энергопотребление ((AEc)* кВт 472,5
Данная бытовая сушильная машина является не
автоматической
Данная бытовая сушильная машина является вентилируемой
Энергопотребление при полной загрузке; Edry -
кВт
4,06
Энергопотребление при частичной загрузке;
Edry½ - кВт
2,11
Энергопотребление: в нерабочем режиме (Ро) -
Ватт
0,06
Энергопотребление: в режиме энергосбережения
(Pl) - Ватт
данные
отсутствуют
Продолжительность режима энергосбрежения для
системы управления энергопотреблением - минут
данные
отсутствуют
Стандартная программа для х/б белья**,
предназначенная для сушки обычного мокрого х/б
белья, является наиболее эффективной в плане
энергопотребления для сушки х/б белья при
полной или частичной загрузке машины.
Прогр. Время - взвешенная (Tt) полная и
частичная загрузка - минут
81
Полная загрузка (Tdry) - минут 108
Частичная загрузка (Tdry½) - минут 61
Класс коэффициента конденсации данные
отсутствуют
Средний коэффициент конденсации - %
полная загрузка (Cdry) 0
частичная загрузка (Cdry½) 0
взвешенная (Ct) полная и частичная загрузка 0
Шумовой уровень - дБ (А) re 1 pW 69
64
RU
Кнопка пуска
Фильтр
Описание сушильной машины
Консоль управления
Рукоятка выбора
времени сушки
Кнопка Сильный
нагрев
Рукоятка выбора продолжительности сушки
Этот регулятор используется для выбора продолжительности сушки: поверните рукоятку по часовой стрелке, пока
индикатор на совпадет с нужным временем (см. Настройки сушки). Не пытайтесь повернуть рукоятку против часовой
стрелки.
Кнопка Сильный нагрев
Эта кнопка служит для персонализации выбранной программы согласно Вашим предпочтениям.
Кнопка ПУСК
Нажмите эту кнопку для запуска цикла.
Консоль управления
Серийный
номер и
номер модели
Паспортная
табличка
Вид спереди Вид сзади
Барабан
Осторожно, высокая
температура
Воздухозаборная
решетка
Подсоединение для
сливного шланга
65
RU
Запуск программы сушки
1. Вставьте штепсельную вилку машины в сетевую розетку.
2. Выберите нужный цикл сушки для данного типа белья (см. Типы белья).
3. Откройте люк машины, проверьте, чтобы фильтр был чистым и прочно установлен на место.
4. Загрузите машину, проверяя, чтобы белье не попало между люком и уплотнением люка. Закройте люк.
5. Поверните рукоятку "Регулятор продолжительности сушки", пока индикатор не совпадет с нужным временем сушки
для загруженного в машину белья. В таблице указывается тип белья и вес загрузки (см. Настройки сушки), проверьте
инструкции для каждого типа белья (см. Типы белья). Не пытайтесь повернуть рукоятку против часовой стрелки.
6. При необходимости настройте температуру при помощи кнопки СИЛЬНЫЙ НАГРЕВ.
7. Нажмите кнопку ПУСК для запуска цикла.
Можно проверять состояние белья в процессе выполнения программы и вынимать из машины уже сухие вещи, оставляя
еще влажные сушиться. Закрыв люк машины, нажмите кнопку ПУСК для возобновления цикла сушки.
8. Завершающая фаза ОХЛАЖДЕНИЕ (т.е., охлаждение белья) включается на последних минутах программы сушки;
необходимо всегда завершить эту фазу до конца.
9. Откройте люк машины, выгрузите белье, затем прочистите фильтр и установите его на место.
10. Отсоедините штепсельную вилку машины от сетевой розетки.
Порядок выполнения
цикла сушки
66
RU
Продолжительность сушки
Продолжительность сушки зависит от объема загруженного белья, от типа белья (см. Таблицу).
Цикл ОХЛАЖДЕНИЕ производится в последние 10 минут программы.
! В случае большого объема загруженного белья выберите функцию Сильный нагрев.
Белье
Объем загрузки
1 кг 2 кг 3 кг 4 кг 5 кг 6 кг 7 кг
Хлопок - сильный
нагрев
20 или 30
минут
35 или 45
минут
45 или 60
минут
60 или 70
минут
70 или 80
минут
80 или 100
минут
90 или 120
минут
Синтетика -
сильный нагрев
20 или 30
минут
35 или 45
минут
45 или 60
минут
- - -
Акриловые ткани -
низкий нагрев
25 или 40
минут
40 или 60
минут
- - - -
Продолжительность сушки является приблизительной и может зависеть от следующих факторов:
Остаточное содержание воды в белье после отжима: полотенца и деликатное белье содержат много воды.
Ткани: белье из одной и той же ткани, но разной фактуры и толщины может иметь разную продолжительность сушки.
Объем белья: на сушку отдельных вещей и небольших объемов белья уходить меньше времени.
Сушка: если белье затем требуется гладить, его можно выгрузить из машины слегка влажным. Белье, требующее
полной сушки, можно оставить в машине дольше.
Температура помещения: чем ниже температура в помещении, тем больше будет продолжительность сушки.
Объем: некоторые объемные вещи требуют особого внимания в процессе сушки. Рекомендуем отложить такие вещи
и поместить их в сушильную машину после встряхивания: повторите эту операцию несколько раз в процессе сушки в
машине.
! Не пересушивайте белье.
Все вещи содержат естественную влагу, придающую им мягкость и пышность.
Программы сушки и дополнительные функции
Освежающая программа
Короткий цикл для освежения белья и одежды холодным воздухом. Продолжительность примерно 10 минут.
! Так как данная программа не является программой сушки, она непригодна для еще влажной одежды.
Кнопка Сильный нагрев
Кнопка сильного нагрева задает температуру сушки. Если кнопка не нажата, выбирается низкая температура сушки,
когда нажата - высокая.
Настройки сушки
67
RU
Одежда
Блузка
Платье
Джинсы
10 ворсистые изделия
Рубашка
футболка
Хлопок
Другое
Хлопок
Другое
Хлопок
Другое
150 г
100 г
500 г
350 г
700 г
1000 г
300 г
200 г
125 г
Кухонные полотенца и скатерти
Стеганое покрывало
(двуспальное)
Большая скатерть
Маленькая скатерть
Кухонное полотенце
Банное полотенце
Полотенце для рук
Хлопок
Другое
Двуспальная
простыня
1500 г
1000 г
700 г
250 г
100 г
700 г
350 г
500 г
350 г
Одинарная простыня
Подготовка белья
Проверьте символы на этикетках всех вещей, так как
не все вещи подходят для автоматической сушки.
• Разделите белье по типу ткани.
• Выньте из карманов все предметы и проверьте
пуговицы.
• Закройте все застежки на молнии и застегните
крючки. Застегните ремни и завяжите шнуровку, но не
стягивайте сильно.
• Отожмите белье для удаления из него как можно
большего количества воды.
! Не загружайте в машину неотжатое белье.
Максимальный объем загрузки
Не перегружайте машину.
Приведенные ниже значения соответствуют весу сухого
белья:
Натуральные ткани: максимум 7 кг
Синтетические ткани: максимум 3 кг
! Не перегружайте машину: это может привести к
ухудшению результата сушки.
Типовая загрузка
Примечание: 1 кг = 1000 г
При смешивании вещей из синтетических тканей с х/б
вещами последние могут оставаться влажными по
завершении цикла сушки. В этом случае, необходимо
заново запустить цикл сушки на некоторое время.
Этикетки на белье
Проверьте этикетки на вещах, особенно перед их
первой автоматической сушкой. Ниже приводятся
самые распространенные символы:
Пригодно для автоматической сушки.
не пригодно для автоматической сушки
Сушить при высокой температуре.
Сушить при низкой температуре
Вещи, не пригодные для автоматической сушки:
• Вещи, состоящие из резиновых частей или подобных
материалов с пластиковым покрытием (подушки или
ветровки из ПВХ) и любые возгораемые предметы
или предметы, содержащие возгораемые вещества
(полотенца, испачканные лаком для волос).
• Стекловолокно (некоторые виды штор).
• Вещи, ранее сдававшиеся в химчистку.
• Изделия с кодом ITLC (“Деликатные вещи”) ,
которые
могут содержать специальные моющие средства для
уборки дома. Внимательно прочитайте инструкции.
• Особо объемные вещи (пуховые одеяла, спальные
мешки, подушки, большие покрывала и т.д.),
увеличивающиеся в объеме в процессе сушки и
препятствующие циркуляции воздуха в сушильной
машине.
68
RU
Предупреждения и рекомендации
! Данная машина спроектирована и изготовлена
согласно международным нормативам по
безопасности. Данные предупреждения приводятся в
целях безопасности и должны строго соблюдаться.
Общие правила безопасности
Данная сушильная машина не предназначена для
использования лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или не имеющими опыта и знаний, без
контроля или обучения использованию машиной со
стороны лиц, ответственных за их безопасность.
• Данная сушильная машина предназначена для
бытового, а не профессионального использования.
• Не прикасайтесь к машине босиком или мокрыми
руками или ногами.
• Отсоединяйте машину от сети, взявшись за
штепсельную вилку рукой, не тяните за сетевой шнур.
• Не разрешайте детям приближаться к работающей
машине. После использования сушильной машины
выключите ее и отсоедините от сети. Держите люк
машины закрытым, чтобы дети не использовали
машину для игр.
• Следите, чтобы дети не играли с сушильной машиной.
Машина должна быть правильно установлена,
с надлежащей вентиляцией. Воздухозаборные
решетки в задней части машины, воздухоотводные
отверстия и сливной шланг никогда не должны
засоряться (см. Монтаж).
Никогда не направляйте конец сливного шланга на
воздухозаборные решетки в задней части машины.
Сушильная машина не должна рециркулировать
отработанный воздух.
• Никогда не используйте машину на ковровом
покрытии, если высота ворса может препятствовать
воздухозабору в основании машины.
Перед загрузкой машины проверьте, чтобы барабан был пуст.
Задняя панель машины может очень сильно нагреться.
Никогда не прикасайтесь к ней во время работы машины.
Не используйте машину, если фильтр, не установлен
прочно на своем месте (см. Обслуживание).
Не перегружайте сушильную машину (см. Максимальная
загрузка белья).
Не помещайте в машину не отжатые вещи.
Тщательно проверяйте инструкции на этикетках на
вещах (см. Типы белья).
Не помещайте в сушильную машину очень большие
и объемные вещи.
Не сушите в машине вещи из акриловых тканей при
высокой температуре.
Завершайте каждую программу фазой Охлаждения.
Не выключайте машину, если в ней еще находятся
горячие вещи.
Прочищайте фильтр после каждого использования
машины (см. Обслуживание).
Регулярно прочищайте блок конденсатора (см.
Обслуживание).
Вокруг машины не должен скапливаться ворс от
высушенной одежды.
Никогда не взбирайтесь на машину. Это может быть
опасным.
Всегда соблюдайте нормативы и требования по
электрической безопасности (см. Монтаж).
Всегда покупайте оригинальные запасные части и
вспомогательные детали (см. Сервис).
Для максимального сокращения опасности
возгорания Вашей сушильной машины необходимо
соблюдать следующие правила:
Сушите в машине только те вещи, которые были
выстираны со стиральным веществом в воде,
отжаты в стиральной машине. Сушка вещей, НЕ
СТИРАННЫХ в воде, может привести к возгоранию.
Не сушите в машине вещи, обработанные
химическими веществами.
Не сушите в машине вещи с пятнами или с сильными
загрязнениями растительным маслом, что может
привести к возгоранию. Вещи, загрязненные маслом,
могут самопроизвольно загореться, особенно в
сушильной машине при высокой температуре. Вещи
нагреваются, что приводит к реакции окисления с
маслом. Окисление приводит к нагреванию. Если у тепла
нет выходы, вещи могут нагреться до точки возгорания.
Складывание, скопление или складирование вещей,
испачканных маслом препятствует выходу тепла и таким
образом создает опасность возгорания. Если одежду,
испачканную растительным маслом или средствами
для волос, необходимо поместить в сушильную машину,
такую одежду необходимо предварительно выстирать с
дополнительным стиральным веществом. Это сократит,
но не устранит опасность. Фаза охлаждения необходима
для понижения температуры белья. Не вынимайте белье
из машины и не складывайте его еще горячим.
Не сушите в машине белье, которое перед этим было
выстирано или замочено в бензине или керосине,
сухих чистящих веществах или иных возгораемых
или взрывоопасных средствах. Вещества с высокой
возгораемой способностью, обычно используемые
в быту, включая растительное масло, денатурат,
керосит, пятновыводители, скипидар, воск и средства
для удаления воска. Убедитесь, что такие вещи
были выстираны в горячей воде с дополнительным
стиральным веществом, перед их сушкой в машине.
Не сушите в машине вещи, содержащие пенорезину
(также известную как вспененный латекс) или
подобные ткани, содержащие резину. Ткани,
содержащие пенорезину, при нагреве могут
самопроизвольно воспламениться.
Смягчитель для белья или подобные средства не должны
использоваться в сушильной машине во избежание
явления электростатитки, если только это не специально
рекомендовано производителем смягчителя для белья.
Не сушите в машине нижнее белье, содержащее
металлические элементы, например, бюстгальтеры
с металлическими дужками. Сушильная машина
может сломаться, если металлические элементы
отсоединяться в процессе сушки.
Не сушите в машине резиновые, пластиковые
вещи, такие как шапочки для душа или детские
водонепроницаемые покрывала, полиэтилен или бумагу.
Не сушите в машине вещи на резиновой подкладке,
вещи с элементами из пенорезины, галоши и
обрезиненную спортивную обувь.
Выньте из карманов вещей все предметы, в
особенности зажигалки.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не останавливайте
сушильную машину до завершения цикла сушки, если
нет возможности быстро выгрузить и развесить вещи
для их охлаждения.
Энергосбережение и охрана окружающей среды
Выжмите из белья излишек воды перед его загрузкой
в сушильную машину (если белье было выстирано
в стиральной машине, используйте цикл отжима на
высоких оборотах). Таким образом Вы скэкономите
время и электроэнергию при сушке.
Всегда полностью загружайте машину - таким
образом Вы сэкономите электроэнергию: сушка
отдельных вещей или небольшого количества белья
занимает больше времени.
Прочищайте фильтр после каждого использования
машины для сокращения расхода электроэнергии
(см. Обслуживание).
69
RU
Отключение от сети электропитания
! Отсоедините сушильную машину от сети, когда
она не используется, или для выполнения чистки и
обслуживания.
Чистка фильтра после каждого цикла
Фильтр является важным элементом сушильной
машины: он задерживает пыль и ворс, отделяющиеся
от белья в процессе сушки.
Прочищайте фильтр по завершении цикла сушки,
промывая его под струей воды или при помощи
пылесоса. В случае засорения фильтра поток воздуха
в сушильной машине значительно сокращается:
продолжительность сушки увеличивается, и
расходуется больше электроэнергии. Кроме того это
можно повредить сушильную машину.
Фильтр расположен за
уплотнением сушильной
машины (см. Изображение).
Порядок съема фильтра.
1. Потяните фильтр вверх
за пластиковую ручку (см.
Изображение).
2. Прочистите фильтр от
пыли и ворса и правильно
установите его на место.
Убедитесь, что фильтр
установлен правильно.
! Не используйте сушильную машину без фильтра.
Проверка барабана после каждого цикла
Проверните барабан вручную для удаление мелкого
белья (носовых платков), которое может остаться
внутри сушильной машины.
Чистка барабана
! Избегайте использования абразивных, стальных
мочалок и чистящих средств для чистки барабана.
На поверхности барабана из нержавеющей стали
может появится цветной налет: это может быть
вызвано сочетанием воды и/или стиральных средств,
таких как ополаскиватели. Этот цветной налет не
влияет на качество сушки белья.
Чистка сушильной машины
Внешние металлические, пластиковые и резиновые
части можно протирать влажной тряпкой.
Регулярно проверяйте, чтобы сливной шланг и
другие детали вентиляционной системы не были
засорены пылью и ворсом.
! Не используйте растворители или абразивные
моющие средства.
! Регулярно поручайте проверку безопасной работы
электрической и механической части сушильной
машины уполномоченному технику (См. Сервис).
Уход и обслуживание
Технические данные
Изделие:
Сушильный автомат с фронтальной
загрузкой
Торговая марка:
Торговый знак
изготовителя:
Модель IDV 75 (EU)
Изготовитель:
Indesit Company
Страна-изготовитель: Англия
Максимальная загрузка
белья
7 кг
Номинальное
значение напряжения
электропитания или
диапазон напряжения
220-240 V ~
Условное обозначение
рода электрического
тока или номинальная
частота переменного
тока
50 Hz
Поглощаемая
мощность
2300-2700 W
Класс
энергопотребления
B
Среднее потребление
электроэнергии
472,5 кВтч/год
Класс защиты
от поражения
электрическим током
Класс защиты I
В случае необходимости
получения информации
по сертификатам
соответствия или
получения копий
сертификатов
соответствия на данную
технику, Вы можете
отправить запрос по
электронному адресу
Дату производства
данной техники
можно получить из
серийного номера,
расположенного
под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX),
следующим образом
- 1-ая цифра в S/N соответствует
последней цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N -
порядковому номеру месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - дню
Производитель оставляет за собой право без предупреждения
вносить изменения в конструкцию и комплекта-
цию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные
в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель
не несет ответственности за незначительные
отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет
ответственности за возможные неточности
в этой брошюре из-за печати или копирования ошибок.
Производитель: Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044,
Фабриано (АН),
Италия
Импортер:
ООО «Индезит РУС»
С вопросами (в России)
обращаться по адресу:
Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев,
дом 12,
корп. 1, Бизнес-Центр «Двинцев»,
здание «В»
70
RU
Устранение неисправностей
Возможные причины / Методы устранения:
Штепсельная вилка плохо вставлена в сетевую розетку.
Отключено энергоснабжение.
Сгорел плавкий предохранитель. Попробуйте подсоединить другое
устройство к этой сетевой розетке.
В случае использования удлинителя попробуйте подключить машину
непосредственно к сетевой розетке.
Люк машины неплотно закрыт.
ННННННННННН задана программа сушки (см. Порядок выполнения цикла сушки).
Кнопка ПУСК не нажата (см. Порядок выполнения цикла сушки).
Фильтр не был очищен (см. Уход и обслуживание).
Для данного типа белья было задано неправильное время сушки (см. Типы
белья).
Белье слишком мокрое (см. Типы белья).
Сушильная машина перегружена (см. Типы белья).
Гибкий сливной шланг может быть заблокирован (см. Монтаж).
Воздухозаборное отверстие заблокировано или засорено (см. Монтаж).
Фиксированный вентиляционный клапан в защитной водонепроницаемой
крышке может быть засорен (см. Монтаж).
Это нормальное явление, особенно, если сушильная машина не
ипользовалась в течение длительного времени. Если шум не пропадает на
протяжении всего цикла, обратитесь в Сервис.
Если Вам кажется, что сушильная машина неисправна, прочитайте рекомендации по устранению неисправностей перед
тем, как обратиться в Сервис (См. Сервис).
Неисправность:
Машина не включается.
Продолжительность цикла сушки
слишком большая.
Машина издает слишком громкий
шум в первые минуты цикла
сушки.
71
RU
Перед тем как обратиться в Центр Сервисного
обслуживания:
• Внимательно прочитайте инструкции по устранению
неисправностей и попробуйте решить проблему
самостоятельно (см. Неисправности и методы их
устранения).
• Если это не удается, отключите машину и
вызовите техника из ближайшего Центра сервисного
обслуживания.
Данные, которые необходимо сообщить в Центр
сервисного обслуживания:
• Ваше имя, адрес и почтовый индекс;
• Ваш номер телефона;
• тип неисправности;
• дату приобретения машины;
• модель машины (Мод.);
• серийный номер (“S/N”) сушильной машины.
Эти данные указаны на этикетке, расположенной с
внутренней стороны люка.
Запасные части
Данная сушильная машина является сложным
бытовым электроприбором. Попытка ее
ремонта собственными силами или силами
неквалифицированных лиц подвергает опасности
людей, может привести к повреждению машины и
аннулированию гарантии на запасные части.
В случае неисправности машины всегда обращайтесь
только к уполномоченным техникам.
Сервисное
обслуживание
Сведения о сдаче в утиль и переработке
В постоянной заботе об охране окружающей среды мы применяем для производства наших изделий качественные повторно
используемые комплектующие для сокращения стоимости изделия для покупателей и для экономного использования сырья.
Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы по уничтожению упаковочных материалов.
Во избежание несчастных случаев с детьми снимите люк и обрежьте сетевой кабель у основания. Выбросите эти детали во
избежание подключения электроприбора к сети электропитания.
Утилизация старых бытовых электроприборов
Согласно Европейской Директиве 2012/19/СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов
(RAEE) электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором. Выведенные из строя
приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и переработки составляющих их материалов, а
также для безопасности окружающей среды и здоровья. Символ «зачеркнутая мусорная корзина», имеющийся на всех
приборах, служит напоминанием об их отдельной утилизации.
За более подробной информацией о правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в
специальную государственную организацию или в магазин.
Данный бытовой электроприбор отвечает требованиям следующих директив ЕЭС:
- 2006/95/CE (Низкое напряжение);
- 2004/108/CE (Электромагнитная совместимость).
73
KZ
Қазақша,1
KZ
IDV 75
Нұсқаулық
КЕПТІРГІШ
! Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуды еске
салады.
! Қажет болған кезде дереу қарап шығу мүмкін болуы үшін
бұл нұсқаулықты жақын жерде ұстаңыз. Бұл нұсқаулықты
әрдайым кептіргіш жанында сақтаңыз және құрылғыны
сатқан немесе берген кезде оны жаңа иелерге беріңіз,
солайша олар мұндағы ескертулер мен ұсыныстармен
танысады.
! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: төмендегі
беттерде орнатуға қатысты маңызды ақпарат пен құрылғы
жұмысына байланысты пайдалы ұсыныстар қамтылған.
Мазмұны
Орнату, 74-75
Кептіргіш орнатылатын орын
Желдету
Электр қосылымдары
Кептіргішті түзулеу
Кептіргішті іске қоспас бұрын
Кептіргіш сипаттамасы, 76
Алдыңғы жағы
Артқы жағы
Басқару тақтасы
Кептіру циклын орындау жолы, 77
Кептіру бағдарламасын бастау
Кептіру бағдарламасын іске қосу
Кептіру параметрлері, 78
Кептіру уақыттары
Кептіру бағдарламалары мен опциялары
Кір, 79
Кірлерді сұрыптау
Күтім жапсырмалары
Арнайы заттар
Ескертулер мен ұсыныстар, 80
Жалпы қауіпсіздік
Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу
Күтім және техникалық қызмет
көрсету, 81
Токты ажырату
Әрбір циклдан кейін сүзгіні тазалау
Әрбір циклдан кейін барабанды тексеру
Кептіргішті тазалау
Ақаулықтарды жою, 82
Көмек және кепілдік, 83
Қосалқы бөлшектер
Қайта өңдеу және қоқысқа тастау жөнінде ақпарат
74
KZ
Орнату
Қабырғадағы желдету тесігі
1. Кептіргіш орнатылатын
жердің сол жағынан қабырғада
саңылау қалдырыңыз.
2. Ылғал конденсацияланып,
құрылғыға кері ағып кетуіне
жол бермеу үшін түтікті
мүмкін болғанша қысқа және
түзу қылыңыз.
3. Қабырғадағы тесік те
түзу әрі төмен қарауы тиіс,
солайша шығатын ауа ағыны бөгеттелмейді.
Түйіршіктер немесе қалдықтар жиналмауы үшін, әсіресе
кептіргіш өте жиі қолданылса, А және В аумақтарын жиі
тексеріп отыру қажет. Ылғал ауа бөлмеге кері кірмеуі
үшін түтік адаптерін дұрыс орнату керек.
Терезедегі желдету тесігі
Түтікті мүмкін болғанша
қысқа жасау үшін желдету
тесігі кептіргіштің дәл
артында болуы тиіс.
! Кептіргішті тым артқа
итеріп жібермеңіз, себебі бұл
желдету түтігінің қысылуына,
майысуына немесе тіпті
ағытылуына әкелуі мүмкін.
! Түтікте ешқандай
қиылыстар, түйіндер немесе «U» тәріздес майысулар
болмауы керек, өйткені олар желдетуді қиындатуы
немесе конденсация жинауы мүмкін.
Ашық терезе арқылы желдету
Ыстық әрі ылғал ауа
бөлмеде немесе кептіргіште
конденсация түзбеуі үшін
түтіктің шеті төмен қарауы
тиіс.
! Кептіргіш тиісті түрде желдетілетініне және желдету
түтігінің шеті құрылғының артқы жағындағы ауаның кіріс
түтігіне қарап тұрмағанына көз жеткізіңіз.
! Оңтайлы өнімділікті қамтамасыз ету үшін желдету
түтігі әрдайым бекітілген болуы керек.
! Желдету түтігі мен ауаның кіріс саңылаулары
жабылмағанына көз жеткізіңіз.
! Кептіргішке шығаратын ауаны қайта айналдыруға
мүмкіндік бермеңіз.
! Кептіргішті дұрыс қолданбау өрт шығу қаупіне әкелуі мүмкін.
! Кептіргіштен шығатын ауаны газ немесе басқа
отынды жағатын құрылғылардың түтінін шығаруға
пайдаланылатын түтікке жіберуге болмайды.
! Шығатын ауаны сорып алу жүйесіне немесе сорып
алу желдеткіші бар кез келген түтікке жіберуге
болмайды. Бұл температураны басқару құралдарының
жұмысына әсер етіп, өрт шығу қаупіне әкелуі мүмкін.
10
m
m
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
B
A
Кептіргіш орнатылатын орын
• Кептіргішті газ
плиталарынан, пештерден,
батареялардан немесе тамақ
пісіру панельдерінен аулақ
жерге орнатыңыз, себебі
жалын оны зақымдауы мүмкін.
Кептіргіш үстелдің үстіңгі
тақтайының астына
орнатылатын болса, кептіргіш
үстіңгі панелімен одан жоғары
орналасқан кез келген
нысандар арасында 10 мм аралық және құрылғының
бүйірлері мен қабырғалар немесе жиһаздар арасында
15 мм аралық болатынын қамтамасыз етіңіз. Бұл тиісті
ауа айналымының болуын қамтамасыз етеді. Артқы
панельдегі ауа саңылаулары жабылып қалмағанына
көз жеткізіңіз.
Кептіргіш орнатылған бөлме дымқыл емес екеніне
және тиісті вентиляция бар екеніне көз жеткізу қажет.
! Кептіргішті шкаф ішіне орнату жөн емес, алайда
оны құлыпталатын есік, сырғыйтын есік немесе
топсасы кептіргіш есігінің топсасына қарама-қарсы
жақта орналасқан есік артына ешқашан орнатуға
болмайды.
Желдету
Бұл құрылғы салқын, таза және салыстырмалы түрде
құрғақ ауаны ішіне сорып, оны қыздырып, мата арқылы
өткізіп кірлерді абайлап кептіреді. Кептіру үдерісін
жеңілдету үшін ылғал ауа желдету түтігі арқылы артқы
жақтан шығарылады. Кептіргіш пайдаланылған кезде
басқа отынды жағатын құрылғылардан, оның ішінде
каминнен, газдар бөлмеге кері тартылмауы үшін тиісті
желдету болуы тиіс.
Жылжымалы желдету жүйесі
Кептіргішті жылжымалы желдету жүйесімен қолданған
кезде, желдету түтігі қосылуы тиіс. Түтік құрылғының
артындағы желдету тесігіне мықтап бекітілуі керек
(«Кептіргіш сипаттамасы» тарауын қараңыз). Мүмкін
болса, түтікті кептіргішке жақын шығыс тесігіне
жалғаған абзал. Тұрақты бір жерге орнату мүмкін
болмаса, желдету түтігін жартылай ашылған терезе
арқылы шығарып қойып, кептіргішті пайдалануға
болады.
! Желдету түтігі құрылғының артқы жағында орналасқан
ауаның кіріс саңылауына бағытталмағанына көз
жеткізіңіз.
! Желдету түтігінің ұзындығы 2,4 метрден аспауы
тиіс; ішіндегі кез келген түйіршік, шаң немесе су
қалдықтарын шығару үшін оны жиі сілкілеп отыру керек.
Түтікті қысып тастамаңыз.
Тұрақты желдету жүйесі
Желдету түтігін құрылғыны сатқан сатушыдан немесе
жергілікті қосалқы бөлшектер қоймасынан алуға
болатын терезелерге немесе есіктерге арналған
желдету жүйесіне қосуды ұсынамыз.
75
KZ
Электр қосылымдары
Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын төмендегі
жағдайларды тексеріңіз:
• Қолыңыз құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.
• Розетка жерге тұйықталған болуы тиіс.
• Розетка техникалық деректер тақтасында көрсетілген
құрылғының ең көп қуат шығысына төтеп бере алуы
тиіс (Кептіргіш сипаттамасын қараңыз).
• Ток желісінің кернеуі техникалық деректер
тақтасында көрсетілген мәндер ауқымында жатуы тиіс
(Кептіргіш сипаттамасын қараңыз).
• Розетка кептіргіштің айырымен үйлесімді болуы
тиіс. Олай болмаса, айырды немесе розетканы
ауыстырыңыз.
! Ұзартқыш сымдарды пайдаланбаңыз.
! Үсті жабылған болса да, кептіргішті сыртта орнатпау
қажет. Жауын немесе найзағай астында қалдыру өте
қауіпті болуы мүмкін.
! Орнатылғаннан кейін ток сымы мен розетка қол
жететін жерде болуы керек.
! Ток сымын майыстыруға немесе оған қысуға
болмайды.
! Ауыстырылатын айыр сымдары қайта жалғанбайтын
түрден болса, қиып алынған айырды қауіпсіз түрде
қоқысқа тастау керек. Оны розеткаға қосып, ток соғу
қаупіне әкелетін жерде қалдырып КЕТПЕҢІЗ.
! Ток сымын мерзімді түрде тексеріп отыру және
өкілетті маман тарапынан осы кептіргішке арналған
сыммен ауыстырылуы қажет («Қызмет көрсету»
тарауын қараңыз). Жаңа немесе ұзынырақ сымдарды
қосымша бағаға өкілетті сатушылардан алуға болады.
! Осы ережелердің кез келгені орындалмаса, өндіруші
жауапкершіліктен бас тартады.
! Жоғарыдағылардың кез келгеніне қатысты күмәніңіз
болса, білікті электр маманына хабарласыңыз.
Кептіргішті түзулеу
Дұрыс жұмыс істеуі үшін кептіргішті түзу орнату керек.
Кептіргішті тұрақты
орнына орнатқаннан кейін
оның түзу тұрғанына
көз жеткізіңіз; алдымен
бүйірлерінің түзулігін, одан
кейін алды-арты түзулігін
тексеріңіз.
Кептіргіш түзу тұрмаса,
алдыңғы екі аяғын
қажетінше жоғары немесе
төмен реттеген кезде,
құрылғыны ұстап тұру үшін
ағаш діңгекпен тіреңіз.
Кептіргішті іске қоспас бұрын
Кептіргіш орнатылғаннан кейін, оны қолданбас бұрын
барабанының ішін тазалап, тасымалдау кезінде
жиналған кез келген кірді жойыңыз.
Бұл – 392/2012 ережесіне сәйкес сынақ циклы.
Барлық өнімдердің деректерін біздің сайтымыздан
көруге болады:
http://www.indesit.com/indesit/.
*Жылдық тұтыну көлемі толық және жартылай
жүктелген стандартты мақта бағдарламаларының 160
кептіру циклына, сондай-ақ, қуаты төмен режимдерде
тұтынатын қуатқа негізделген. Бір циклда тұтынылатын
нақты қуат мөлшері құрылғыны пайдалану ретіне
байланысты болады.
**Стандартты мақта бағдарламасы – жоғары қызу
Өнім туралы дерек
Толық жүктеген кезде «стандартты
мақта бағдарламасы» үшін мақта
кірлердің номиналды салмағы, кг
7.0
Қуат тиімділігінің класы B
Орташаланған жылдық қуат тұтыну
көлемі, (AEc)*кВт·сағ
472.5
Осы тұрмыстық кептіргіш – Автоматты емес
Осы тұрмыстық кептіргіш – Желдетілетін
Толық жүктеген кезде қуат тұтыну;
Edry - кВт·сағ
4.06
Жартылай жүктеген кезде қуат тұтыну;
Edry½ - кВт·сағ
2.11
Қуат тұтыну: өшірілген режим (Ро) -
ватт
0.06
Қуат тұтыну: қосылып тұрған режим
(PI) - ватт
Жоқ
Қуатты басқару жүйесі үшін «қосылып
тұру режимінің» ұзақтығы - минут
Жоқ
Әдеттегідей дымқыл мақта кірлерді
кептіруге қолайлы Стандартты мақта
бағдарламасы** – мақта үшін толық
және жартылай жүктеген кезде
қуат тұтыну тұрғысынан ең тиімді
бағдарлама.
Бағдарлама уақыты - орташаланған
(Tt), толық және жартылай жүктеу -
минут
81
Толық жүктеу (Tdry) - минут 108
Жартылай жүктеу (Tdry½) - минут 61
Конденсация тиімділігінің класы Жоқ
Орташа конденсация тиімділігі - %
толық жүктеу (Cdry) 0
жартылай жүктеу (Cdry½) 0
орташаланған (Ct), толық және
жартылай жүктеу
0
Ауаға акустикалық шуыл шығару -
дБ(А) / 1 пВт
69
76
KZ
Бастау
түймесі
Сүзу нұсқасы
Кептіргіш сипаттамасы
Басқару тақтасы
Кептіру уақытын
таңдау тұтқасы
Жоғары қызу
түймесі
Кептіру уақытын таңдау тұтқасы
Ол кептіру уақытын орнату үшін қолданылады: индикатор қажетті кептіру уақытына орнатылғанша тұтқаны сағат тілі
бағытымен бұраңыз (Кептіру параметрлерін қараңыз). Тұтқаны сағат тіліне қарсы бағытта бұрауға әрекеттенбеңіз.
Жоғары қызу түймесі
Оны таңдалған бағдарламаны өз қажеттіліктеріңізге сай реттеу үшін қолдануға болады.
БАСТАУ түймесі
Кептіруді бастау үшін осы түймені басыңыз.
Басқару тақтасы
Сериялық
нөмір және
үлгі нөмірі
Номиналды қуат
тақтасы
Алдыңғы жағы Артқы жағы
Барабан
Сақтандыру, жоғары
температура
Ауаның кіріс
саңылауы
Желдету түтігін қосу
77
KZ
Кептіру бағдарламасын бастау
1. Кептіргішті розеткаға қосыңыз.
2. Кірлердің түріне қарай кептіру бағдарламасын таңдаңыз («Кірлер» тарауын қараңыз).
3. Есікті ашып, сүзгі таза әрі мықтап орнатылғанына көз жеткізіңіз.
4. Кірлерді құрылғыға салып, есік пен есік тығыздағышының арасында ешбір зат қалып қоймағанына көз жеткізіңіз. Есікті
жабыңыз.
5. Индикатор салынған мата түріне ең қолайлы кептіру уақытына орнатылғанша «Кептіру уақытын таңдау» тұтқасын
бұраңыз. Мата түрі мен салуға болатын кір салмағы арасындағы қатынасты көру үшін кестені қараңыз (Кептіру
параметрлерін қараңыз) және әрбір мата түріне қатысты нұсқауларды білетініңізге көз жеткізіңіз («Кірлер» тарауын
қараңыз). Тұтқаны сағат тіліне қарсы бағытта бұрауға әрекеттенбеңіз.
6. Қажет болса, ЖОҒАРЫ ҚЫЗУ түймесінің көмегімен температураны орнатыңыз.
7. Кептіру циклын бастау үшін БАСТАУ түймесін басыңыз.
Кептіру бағдарламасы орындалып жатқан кезде кірлерді тексеруге және кез келген кепкен киімдерді шығарып алуға
болады, ал қалған заттар әрі қарай кептіріле береді. Есікті жапқаннан кейін құрылғының жұмысын жалғастыру үшін
БАСТАУ түймесін басыңыз.
8. Соңғы САЛҚЫН АЙНАЛДЫРЫП КЕПТІРУ кезеңі (яғни, маталарды салқындату) кептіру бағдарламасының соңғы
бірнеше минутында іске қосылады; әрқашан бұл кезеңнің аяқталуын күтіңіз.
9. Есікті ашып, кірлерді шығарып алыңыз, одан кейін сүзгіні тазалап, оны орнына қойыңыз.
10. Кептіргішті розеткадан ағытыңыз.
Кептіру циклын
орындау жолы
78
KZ
Кептіру уақыттары
Кептіру уақыты салынған кір көлеміне және мата түріне байланысты болады (Кестені қараңыз).
Бағдарламаның соңғы 10 минутында САЛҚЫН АЙНАЛДЫРЫП КЕПТІРУ циклы орындалады.
! Үлкен жүктер үшін, бар болса, Жоғары қызу опциясын таңдаңыз.
Мата
Сыйымдылығы
1 кг 2 кг 3 кг 4 кг 5 кг 6 кг 7 кг
Мақта –
жоғары қызу
20 не 30
минут
35 не 45
минут
45 не 60
минут
60 не 70
минут
70 не 80
минут
80 не 100
минут
90 не 120
минут
Синтетика
жоғары қызу
20 не 30
минут
35 не 45
минут
45 не 60
минут
- - -
Акрилат
төмен қызу
25 не 40
минут
40 не 60
минут
- - - -
Кептіру уақыттары шамамен берілген және төмендегі жағдайларға байланысты әртүрлі болуы мүмкін:
Сығу циклынан кейін заттарда қалған су мөлшері: орамалдар мен нәзік бұйымдар көп су ұстап қалады.
Мата: бір матадан жасалған, бірақ текстурасы мен қалыңдығы әртүрлі заттар әртүрлі уақытта кебуі мүмкін.
Кірлердің мөлшері: бір зат және аз жүк кебу үшін аз уақыт қажет.
Кептіру: заттар үтіктелетін болса, әлі де сәл дымқыл болған кезде оларды кептіргіштен шығарып алуға болады.
Толығымен кептірілуі қажет заттарды ұзағырақ кептіруге болады.
Бөлме температурасы: бөлме температурасы неғұрлым төмен болса, кептіру үшін соғұрлым көбірек уақыт кетеді.
Көлем: кейбір көлемді заттар кептіру үдерісі барысында арнайы күтімді қажет етеді. Бұл заттарды кептіргіштен
шығарып алып, сілкіп, қайта салуды ұсынамыз: кептіру циклы барысында мұны бірнеше рет қайталаңыз.
! Заттарды тым кептіріп жібермеңіз.
Барлық талшықтарда біраз табиғи ылғалдылық болады, ол заттарды жұмсақ әрі көлемді ұстауға көмектеседі.
Кептіру бағдарламалары мен опциялары
Жаңарту
Салқын ау өткізу арқылы талшықтар мен киімдерді жаңарту үшін қолайлы қысқа бағдарлама. Ол шамамен 10 минут
орындалады.
! Бұл кептіру бағдарламасы болмағандықтан, оны әлі дымқыл болған киімдер үшін пайдалануға болмайды.
Жоғары қызу түймесі
Жоғары қызу түймесі кептіру температурасын таңдайды. Түйме басылмай тұрған кезде төмен қызу, ал басылып тұрған
кезде жоғары қызу таңдалады.
Кептіру параметрлері
79
KZ
Кірлер
Кірлерді сұрыптау
Киімдерді қауіпсіз түрде кептіргіште кептіруге
болатынын тексеру үшін әртүрлі киімдердің күтім
жапсырмаларындағы таңбаларды қараңыз.
• Кірлерді мата түріне қарай сұрыптаңыз.
Қалталарды босатып, босап кеткен түймелерді тексеріңіз.
• Ілгектер мен ілмектерді жабыңыз және белдіктер мен
бауларды қатты мықтамай байлаңыз.
Мүмкін болғанша көп суды шығару үшін киімдерді сығыңыз.
! Кептіргішке суы тамып тұрған киімдерді салмаңыз.
Ең көп жүк өлшемдері
Барабанға шамадан тыс жүк салмаңыз.
Төмендегі мәндер құрғақ киімдердің салмағын
білдіреді:
Табиғи талшықтар: ең көбі 7 кг
Синтетикалық талшықтар: ең көбі 3 кг
! Кептіргішке тым көп жүк салмаңыз, себебі бұл кептіру
тиімділігін азайтуы мүмкін.
Әдеттегі салмақтар
Ескертпе: 1 кг = 1000 г
Синтетикалық талшықтарды мақта киімдермен
араластырған кезде, мақта киімдер кептіру циклы
аяқталғанда әлі де дымқыл болуы мүмкін. Бұл орын алса,
оларды қысқа кептіру циклымен кептіріп алыңыз.
.
Күтім жапсырмалары
Күтім жапсырмаларын әрдайым тексеріңіз, әсіресе
киімдерді кептіргішке алғаш рет салған кезде. Төменде
ең жиі қолданылатын таңбалар берілген:
Кептіргіште кептіруге болады.
Кептіргіште кептіруге болмайды.
Кептіргіште кептіруге болады жоғары қызу.
Кептіргіште кептіруге болады – төмен қызу.
Кептіргіште кептіруге болмайтын заттар:
• Резеңке немесе оған ұқсас материалдарды
қамтитын немесе пластикалық үлдір қаптауы бар
заттар (жастықтар, төсемдер немесе ПВХ спорттық
курткалар), жанғыш нысандардың кез келген түрі
немесе жанғыш заттарды қамтитын нысандар (шаш
спрейі себілген пайдаланылған орамалдар).
• Шыны талшықтары (перделердің кейбір түрлері).
• Құрғақ күйде тазаланған заттар.
• Арнайы үй өнімдерімен жууға болатын ITLC таңбасы
бар заттар («Арнайы киімдер») . Нұсқауларды
мұқият орындаңыз.
• Кептірген кезде кеңейіп, кептіргіш ішіндегі ауа
айналымына кедергі жасайтын үлкен көлемді заттар
(мамық көрпелер, ұйықтау сөмкелері, жастықтар,
төсемдер және т.б.).
Киімдер
Блузка
Көйлек
Джинсы
10 жаялық
Көйлек
Футболка
Мақта
Басқа
Мақта
Басқа
Мақта
Басқа
150 г
100 г
500 г
350 г
700 г
1000 г
300 г
200 г
125 г
Зығыр үстел заттары
Мамық жапқыш
(қос төсек)
Кең асжаулық
Кіші асжаулық
Шай орамалы
Монша орамалы
Қол орамалы
Мақта
Басқа
1500 г
1000 г
700 г
250 г
100 г
700 г
350 г
Қос төсек
ақжаймасы
500 г
350 г
Дара төсек
ақжаймасы
80
KZ
Ескертулер мен ұсыныстар
! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына
сай өңделіп шығарылған. Бұл ескертулер қауіпсіздік
үшін берілген, сондықтан оларды мұқият орындау қажет.
Жалпы қауіпсіздік
• Бұл кептіргіш қауіпсіздіктеріне жауапты адам
құрылғыны қолдану бойынша кеңес не нұсқау
бермеген жағдайда, дене, сезіну немесе ой қабілеті
төмен немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз
адамдармен (оның ішінде балалармен) қолданылуға
арналмаған.
• Бұл кептіргіш үйде пайдаланылуға арналған, кәсіби
пайдалануға арналмаған.
• Құрылғыны жалаң аяқ немесе қол-аяғыңыз ылғал
болғанда ұстамаңыз.
• Құрылғыны кабелінен емес, айырынан ұстап тарту
арқылы розеткадан ағытыңыз.
• Кептіргіш жұмыс істеп тұрғанда оған балалар
жақындамауы тиіс. Кептіргішті пайдаланғаннан кейін
оны өшіріп, розеткадан ағытыңыз. Балалар есікті
ойыншық ретінде қолданбауы үшін оны жауып қойыңыз.
• Балалар кептіргішпен ойнамауы үшін оларды бақылау
керек.
• Құрылғы дұрыс орнатылуы тиіс және оның тиісті
вентиляциясы болуы керек. Құрылғының артқы
жағындағы ауа кіретін саңылаулар, ауа шығатын
саңылаулар және ауа өтетін түтікті жабушы болмаңыз
(Орнату бөлімін қараңыз).
• Ауа түтігінің шығысын құрылғының артқы жағындағы
ауа кіретін саңылауға бағыттаушы болмаңыз.
• Кептіргіш шығарылған ауаны қолданбауы тиіс.
• Кептіргішті кілемге қойып пайдаланушы болмаңыз,
себебі кілем кептіргішке ауаның астыңғы жақтан
кіруіне кедергі жасайды.
• Кірлерді салмас бұрын кептіргіш бос екенін тексеріңіз.
Кептіргіштің артқы жағы қатты қызып кетуі мүмкін.
Жұмыс істеп тұрғанда оған тиюші болмаңыз.
• Сүзгі орнына мықтап қойылғанша кептіргішті
пайдаланбаңыз («Техникалық қызмет көрсету»
тарауын қараңыз).
• Кептіргішке тым көп кір салмаңыз (Ең көп жүктерді
«Кірлер» тарауынан қараңыз).
• Суы тамып тұрған заттарды кептіргішке салмаңыз.
• Киім жапсырмаларындағы нұсқауларды мұқият
тексеріңіз («Кірлер» тарауын қараңыз).
• Үлкен, өте көлемді заттарды кептіргіште кептірмеңіз.
• Акрилат талшықтарын жоғары температураларда
кептірмеңіз.
• Әрбір бағдарламаны өзінің салқын айналдыру
кезеңімен аяқтаңыз.
• Кептіргіш ішінде жылы заттар болғанда кептіргішті
өшірмеңіз.
• Әрбір қолданудан кейін сүзгіні тазалаңыз («Жөндеу»
тарауын қараңыз).
• Конденсатор бөлігін мерзімді түрде тазалап отырыңыз
(«Техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз).
• Кептіргіш айналасында талшықтардың жиналуына
жол бермеңіз.
Кептіргіштің үстіне шықпаңыз. Ол зақымдалуға әкелуі мүмкін.
• Электр стандарттар мен талаптарды әрдайым
орындаңыз («Орнату» тарауын қараңыз).
• Әрдайым түпнұсқалы қосалқы бөлшектер мен
керек-жарақтарды сатып алыңыз («Қызмет көрсету»
тарауын қараңыз).
Кептіргіште өрт шығу қаупін азайту үшін төмендегі
шарттарды сақтау қажет:
Заттар жуғыш затпен және сумен жуылған, шайылған
және сығу циклы арқылы өткізілген болса ғана
заттарды кептіргіште кептіріңіз. Сумен ЖУЫЛМАҒАН
заттарды кептіру өрт шығу қаупін төндіреді.
Химиялық өнімдермен өңделген киімдерді кептірмеңіз.
Май тамған немесе төгілген заттарды кептіргіште
кептірмеңіз, себебі олар өрт шығу қаупін төндіреді. Май
жұққан заттар, әсіресе кептіргіш сияқты қызу көздерінің
әсерінен күтпеген кезде тұтануы мүмкін. Заттар қызып,
майдың тотығу реакциясына себеп болады, ал тотығу
реакциясы қызу түзеді. Қызу ыдырап кетпесе, заттар
тұтану температурасына дейін қызып кетуі мүмкін. Май
жұққан заттарды қабаттастыру, үйіп қою немесе сақтау
салдарынан қызу ыдырамай, өрт шығу қаупі төнеді.
Май тамған маталарды немесе шаш күтіміне арналған
өнімдер жұққан маталарды кептіргіште кептіру қажет
болса, оларды алдымен қосымша жуғыш зат қосып
жуу керек. Сөйтіп, өрт шығу қаупі азаяды, бірақ мүлдем
жоғалмайды. Заттардың температурасын төмендету
үшін салқын айналдыру кезеңін қолдануға болады.
Ыстық күйде оларды кептіргіштен шығарып, үйіп не
қабаттастырып қоюға болмайды.
Бензинмен, химиялық тазарту ерітінділерімен я басқа
тұтанғыш не жарылғыш заттармен тазаланған, жуылған,
олардың ішіне салынып қойған немесе олар тиген
заттарды кептіргіште кептіруге болмайды. Тұрмыстық
жағдайда қолданылатын өте тұтанғыш заттарға
май, ацетон, ішуге жарамайтын спирт, керосин, дақ
кетіргіштер, скипидар, балауыз және балауыз кетіргіштер
кіреді. Бұлар жұққан заттарды кептіргішке салмас бұрын
көбірек жуғыш зат салып, ыстық суда жуыңыз.
Поролон (латекс көбігінен жасалған материал деп те
аталады) немесе оған ұқсас материалдардан жасалған
заттарды кептіргіште кептірмеңіз. Пеноматериалдар
қызған кезде өзінен өзі тұтануы мүмкін.
Статикалық зарядтарды кетіру үшін кептіргіште
жұмсартқыш я оған ұқсас өнімдерді, өндірушісі
мұндай мақсатта қолдануға болатынын анық
көрсетпеген болса, қолданбаңыз.
Металл заттар салынған ішкі киімдерді, мысалы
металл сымдары бар бюстгальтерлерді кептіргіште
кептіруге болмайды. Кептіру кезінде металл бөліктер
босап кетіп, кептіргішке зақым келуі мүмкін.
Душ қалпақтары немесе сәбилердің су өткізбейтін
жабындары сияқты резеңке немесе пластмассалық
заттарды, полиэтилен немесе қағазды кептіргіште
кептіруге болмайды.
Резеңке төселген заттарды, көбік резеңке төсемдері
бар киімдерді, жастықтарды, галоштарды және
резеңкемен қапталған спорттық аяқ киімдерді
кептірмеңіз.
Қалталардағы заттарды, әсіресе шақпақтарды алып
тастаңыз.
! ЕСКЕРТУ: Барлық заттар жылдам алынып, қызу
шашылып кететіндей таратылмаса, кептіру циклы
аяқталмағанша кептіргішті тоқтатушы болмаңыз.
Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу
• Кептіруден бұрын артық суды шығару үшін барлық
заттарды жақсылап сығыңыз (кір жуғыш машинаны
қолдансаңыз, жылдамдығы жоғары сығу циклын
таңдаңыз). Мұның нәтижесінде, кептіру барысында
уақыт пен қуат үнемделеді.
• Әрдайым толық жүк салып кептіріңіз – бұл қуатты
үнемдейді: бір зат немесе аз жүк кебу үшін ұзақ
уақытты қажет етуі мүмкін.
• Қуатты тұтыну шығындарын азайту үшін әрбір қолданудан
кейін сүзгіні тазалаңыз («Жөндеу» тарауын қараңыз).
81
KZ
Күтім және техникалық
қызмет көрсету
Токты ажырату
! Пайдаланбаған кезде, оны тазалаған кезде және
техникалық қызмет көрсету жұмыстарын атқарған кезде
кептіргішті розеткадан ағытып қойыңыз.
Әрбір циклдан кейін сүзгіні тазалау
Сүзгі – кептіргіштің негізгі құрамдас бөлігі: оның
функциясы – кептіру кезінде түзілетін талшықтар мен
түйіршіктерді жинау.
Кептіру аяқталғаннан кейін сүзгіні су ағыны астында шаю
арқылы немесе шаңсорғышпен тазалаңыз. Сүзгі бітеліп
қалса, кептіргіш ішіндегі ауа ағыны өте нашарлайды:
кептіру уақыттары ұзарып, көбірек қуат қолданылады.
Оған қоса, кептіргіш зақымдалуы мүмкін.
Сүзгі кептіргіштің
тығыздағышының артында
орналасады (Суретті
қараңыз).
Сүзгіні алып тастау:
1. Сүзгінің пластикалық
тұтқасын жоғары қарай
тартыңыз (Суретті қараңыз).
2. Сүзгідегі түйіршіктерді
тазалап, оны орнына
дұрыстап қойыңыз.
Сүзгі орнына толығымен
итерілгеніне көз жеткізіңіз.
! Сүзгі тұтқышына қайта қойылмаған болса, кептіргішті
пайдаланбаңыз.
Әрбір циклдан кейін барабанды
тексеру
Кептіргіш ішінде қалып қою мүмкін кіші заттарды (кіші
орамалдар) алу үшін барабанды қолмен айналдырыңыз.
Барабанды тазалау
! Барабанды тазалау үшін абразивті заттарды, болат
жүнін немесе тот баспайтын болатты тазартқыш
заттарды қолданбаңыз.
Тот баспайтын болат барабанда түрлі-түсті үлдір пайда
болуы мүмкін: ол су және/немесе кондиционер сияқты
жуудан қалған тазартқыш заттардың қосылуынан
түзілуі мүмкін. Бұл түрлі-түсті үлдір кептіргіштің
тиімділігіне әсер етпейді.
Кептіргішті тазалау
Метал мен пластиктен жасалған сыртқы жақтарын
және резеңке бөлшектерін дымқыл шүберекпен
тазалауға болады.
Желдету түтігін және желдету жүйесінің барлық
басқа бөліктерін мерзімді түрде тексеріңіз отырыңыз,
және жиналған түйіршіктер мен талшықтарды алып
тастаңыз.
! Еріткіштерді немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.
! Электр және механикалық бөліктер қауіпсіз түрде жұмыс
істейтінін қамтамасыз ету үшін кептіргішті мерзімді түрде
өкілетті техникалық мамандарға тексертіңіз («Көмек»
тарауын қараңыз).
Техникалық ақпарат
Өнім Кептіргіш
Сауда белгісі
Өндірушінің сауда
белгісі
Модель IDV 75 (EU)
Өндіруші Indesit Company
Өндіру елі (шыққан
жері)
Англия
Ең көп жүк 7 кг
Кернеу мен кернеу
ауқымының
номиналды мәні
220-240 В ~
Ток немесе ток жиілігінің
шартты белгісі
50 Гц
Тұтынылатын қуат 2300-2700 Вт
Қуат тұтыну класы B
Тұтынылатын қуаттың
орташа мәні
472,5 кВт/жыл
Ток соғудан қорғау
класы
I қорғау класы
Келесі электрондық
пошта мекенжайына
өтінім жіберіп,
куәландыру
туралы ақпарат
немесе сәйкестік
сертификаттарының
көшірмесін алуға
болады: cert.rus@
indesit.com.
Өндіру күнін
сериялық нөмірден
(С/н XXXXXXXXX *
XXXXXXXXXXX) келесі
жолмен табуға болады:
- С/н 1-саны өндіру жылының соңғы
саны,
- С/н 2- және 3-саны өндіру айының
реттік нөмірі,
- С/н 4- және 5-саны өндіру күнінің
реттік нөмірі.
Өндіруші құрылғының өнімділігіне әсер етпейтін дизайн
мен өнім параметрлеріне қатысты алдын ала ескертусіз
өзгеріс енгізу құқығын сақтайды. Осы нұсқаулықта берілген
кейбір параметрлер шамаланып көрсетілген. Өндіруші
осы мәндерден сәл ауытқуға жауапты болмайды. Бұл
кітапшадағы басып шығару немесе көшіру қателеріне
жауапты болмаймыз.
Өндіруші: Viale A. Merloni 47, 60044, Fabriano
(AN), Италия
Импорттаушы:
OOO “Indesit RUS”
Кез келген сұрақтарыңыз
болса, оларды төмендегі
мекенжайға хатпен
жолдаңыз:
01.01.2011 бұрын: Ресей, 129223,
Мәскеу, Мир даңғылы, ВВЦ, пав.
46; 01.01.2011 кейін: Ресей, 127018,
Мәскеу, Двинцев к-сі, 12-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Indesit IDV 75 (EU) Руководство пользователя

Категория
Сушильные машины
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ