ZFC51400WA

Zanussi ZFC51400WA Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации морозильного ларя Zanussi ZFC51400WA и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны функции устройства, правила эксплуатации, советы по хранению продуктов и порядок действий в случае возникновения неисправностей. Спрашивайте!
  • Как включить морозильный ларь?
    Что делать, если загорелся индикатор высокой температуры?
    Как часто нужно размораживать морозильный ларь?
    Как правильно хранить замороженные продукты?
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZFC51400WA
EN User Manual 2
Chest Freezer
FR Notice d'utilisation 12
Congélateur coffre
RU Инструкция по эксплуатации 23
Морозильный ларь
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственности за какие-либо
травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните данное
руководство под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
23
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах.
Для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе
прибора или в мебели, в которую он встроен.
Не используйте механические устройства или любые
другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
Не допускайте повреждения холодильного контура.
Не используйте внутри отсеков для хранения пищевых
продуктов электрические приборы, если они не
рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, царапающие губки,
растворители или металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения взрывоопасных
веществ, таких как аэрозольные баллоны с
взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с равнозначной квалификацией.
24
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
Убедитесь, что вокруг прибора имеется
достаточная вентиляция.
Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы подождите не
мене 4 часов, прежде чем подключать
прибор к сети электропитания. Это
необходимо сделать для того, чтобы масло
могло вернуться в компрессор.
Перед выполнением любой операции с
прибором (например, перевешивание
дверцы) выньте вилку из сетевой розетки.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Не устанавливайте прибор там, где на него
может падать прямой солнечный свет.
Не устанавливайте прибор в слишком
влажных или холодных местах.
При перемещении прибора поднимайте его
за передний край, чтобы не допустить
появления на полу царапин.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и удлинители.
Следите за тем, чтобы не повредить
электрические компоненты прибора (вилку
кабеля электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.) Для
замены электрических компонентов
обратитесь в авторизованный сервисный
центр или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим током
или пожара.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Не помещайте в прибор электроприборы
(например, мороженицы), если их
производителем не указано, что подобное
их применение допустимо.
Следите за тем, чтобы не повредить контур
холодильника. Он содержит хладагент
изобутан (R600a), природный газ,
безвредный для окружающей среды.
Данный газ огнеопасен.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания. Хорошо
проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные напитки в
морозильное отделение. Это приведет к
возникновению излишнего давления в
емкости, в которой содержится напиток.
Не храните внутри прибора горючие газы и
жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
25
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь предметов в
морозильном отделении мокрыми или
влажными руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Соблюдайте инструкции по хранению,
приведенные на упаковке замороженных
продуктов.
ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
Тип лампы, используемой в данной
приборе, предназначен для бытовой
техники. Не используйте ее для освещения
дома.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Это может привести
к повреждению прибора или
травмам.
Перед выполнением операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора
содержатся углеводороды. Техническое
обслуживание и перезарядка должны
выполняться только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное отверстие в
корпусе прибора и при необходимости
прочищайте его. В случае засорения
отверстия талая вода будет скапливаться в
нижней части прибора.
СЕРВИС
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы предотвратить риск
ее запирания при попадании внутрь
прибора детей и домашних животных.
Содержимое холодильного контура и
изоляционные материалы данного прибора
не вредят озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения информации о
том, как надлежит утилизировать данный
прибор, обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Не повреждайте часть узла охлаждения,
которая находится рядом с
теплообменником.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
21 3
1
Регулятор температуры
2
Индикатор включения
3
Световой индикатор сигнализации
превышения температуры
26
ВКЛЮЧЕНИЕ
B
C
A
2
3
4
5
6
7
1
A. Регулятор температуры
B. Отметка «Половинная загрузка»
C. Отметка «Полная загрузка»
1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2. Перед размещением внутри прибора
продуктов поверните регулятор
температуры на отметку «Полная
загрузка» и дайте прибору проработать 24
часа для установления надлежащей
температуры.
Загорится индикатор сети.
3. Отрегулируйте положение регулятора
температуры сообразно количеству
хранящихся продуктов.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Установите селектор температуры на отметку
OFF.
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Температура внутри прибора регулируется
при помощи регулятора температуры,
расположенного на панели управления.
Чтобы привести прибор в действие,
выполните следующие действия:
для установки минимального холода
поверните регулятор температуры по
направлению к нижним положениям.
для установки максимального холода
поверните регулятор температуры по
направлению к верхним положениям.
Если объем продуктов для
замораживания невелик, лучше
всего подойдет настройка
«Половинная загрузка». Если
объем продуктов для
замораживания ощутим, лучше
всего подойдет настройка
«Полная загрузка».
СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРЕВЫШЕНИЯ
ТЕМПЕРАТУРЫ
На повышение температуры в морозильнике
(например, из-за перебоя в подаче
электропитания) указывает свечение
сигнального индикатора и .
Пока светится сигнальный индикатор, не
помещайте продукты в морозильник.
При восстановлении нормальных условий
сигнальный индикатор автоматически
погаснет.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ЗАМОРАЖИВАНИЕ СВЕЖИХ ПРОДУКТОВ
Морозильное отделение предназначено для
замораживания свежих продуктов и для
продолжительного хранения замороженных
продуктов, а также продуктов глубокой
заморозки.
Максимальное количество продуктов, которое
может быть заморожено в течение 24 часов,
указано на табличке с техническими данными
(см. Главу «Технические данные»).
Процесс замораживания занимает 24 часа: в
течение этого времени не добавляйте другие
продукты для замораживания.
ХРАНЕНИЕ ЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВ
При первом запуске или после длительного
простоя перед закладкой продуктов в
отделение дайте прибору поработать не
менее 24 часов, установив регулятор
температуры на отметку «Полная загрузка».
27
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При
случайном размораживании
продуктов, например, при сбое
электропитания, если напряжение
в сети отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице технических
данных «время повышения
температуры», размороженные
продукты следует быстро
употребить в пищу или
немедленно подвергнуть тепловой
обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они
остынут).
ОТКРЫВАНИЕ И ЗАКРЫВАНИЕ КРЫШКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не
тяните за ручку с чрезмерной
силой.
Поскольку крышка оснащена плотно
прилегающим уплотнителем, ее нелегко
открыть вскоре после закрывания (из-за
образования вакуума внутри). Подождите
несколько минут, прежде чем снова открывать
прибор.
Вакуумный клапан облегчает открывание
крышки.
КАЛЕНДАРЬ ЗАМОРАЖИВАНИЯ
Символы обозначают различные типы
замороженных продуктов.
Цифры указывают на время хранения
соответствующих типов замороженных
продуктов в месяцах. Какая из указанных
величин срока хранения (верхняя или нижняя)
является действительной, определяется
качеством продуктов и обработкой, которой
они подверглись перед замораживанием.
КОРЗИНЫ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
Навешивайте корзины на верхний край
морозильника (А) или ставьте их внутрь
морозильника (В). Поворачивайте и
фиксируйте ручки в одном из двух положений,
показанных на иллюстрации.
A B
На следующих иллюстрациях показано,
сколько корзин помещается в различных
моделях морозильников.
Корзины задвигаются друг в друга.
230
806606 946 1061
1201 1336 1611
Дополнительные корзины можно приобрести в
местном авторизованном сервисном центре.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАМОРАЖИВАНИЮ
Ниже приведен ряд рекомендаций,
направленных на то, чтобы помочь сделать
процесс замораживания максимально
эффективным:
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в течение
24 часов, указано на паспортной табличке.
Процесс замораживания длится 24 часа. В
этот период не следует добавлять новые
продукты, подлежащие замораживанию.
Замораживайте только
высококачественные, свежие и тщательно
вымытые продукты.
Перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для того,
28
чтобы быстро и полностью их заморозить,
а также, чтобы иметь возможность
размораживать только нужное количество
продуктов.
Заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку и
убедитесь, что к ним нет доступа воздуха.
Не допускайте, чтобы свежие не
замороженные продукты касались
замороженных (во избежание повышения
температуры последних).
Постные продукты сохраняются лучше и
дольше, чем жирные; соль сокращает срок
хранения продуктов.
Пищевой лед может вызвать холодовой
ожог кожи, если брать его в рот прямо из
морозильного отделения.
Чтобы контролировать срок хранения,
рекомендуется указывать дату
замораживания на каждой упаковке.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ
ЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВ
Для получения оптимальных результатов
следует:
убедиться, что продукты индустриальной
заморозки хранились у продавца в
должных условиях;
обеспечить минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в магазине и их
помещением в морозильник;
не открывать крышку слишком часто и не
держать ее открытой дольше, чем
необходимо.
После размораживания продукты быстро
портятся и не подлежат повторному
замораживанию.
Не превышайте время хранения, указанное
изготовителем продуктов.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ОЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Перед первым включением прибора вымойте
его внутренние поверхности и все внутренние
принадлежности теплой водой с нейтральным
мылом, чтобы удалить запах, характерный
для недавно изготовленного изделия, а затем
тщательно протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
используйте моющие или
абразивные средства и
очистители на основе хлора или
на масляной основе, т.к. они могут
повредить покрытие поверхностей
холодильника.
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед
выполнением каких-либо операций
по чистке или уходу за прибором
выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
Для чистки внутренней
поверхности прибора не
используйте моющие и
абразивные средства, чистящие
средства с сильным запахом и
полировальные пасты.
Будьте осторожны, чтобы не
повредить систему охлаждения.
Место расположения компрессора
не нуждается в чистке.
1. Выключите прибор.
2. Регулярно мойте прибор и
принадлежности теплой водой с
нейтральным мылом.
Осторожно почистите уплотнитель
крышки.
3. Полностью просушите прибор.
4. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
5. Включите прибор.
29
РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не
используйте острые
металлические инструменты для
удаления наледи во избежание
повреждения прибора. Не
используйте механические
устройства или любые другие
средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения
процесса размораживания.
Повышение температуры упаковок
с замороженными продуктами при
размораживании может привести к
сокращению безопасного срока их
хранения.
Размораживайте морозильник, когда слой
инея достигнет толщины около 10-15 мм.
При высокой влажности воздуха в помещении
или ненадлежащей упаковке продуктов слой
инея на стенках прибора может
увеличиваться.
Лучше всего размораживать морозильник,
когда в нем мало или совсем нет продуктов.
1. Выключите прибор.
2. Извлеките из него все продукты,
заверните их в несколько слоев газетной
бумаги и поместите в прохладное место.
3. Оставьте крышку открытой, извлеките
пробку из отверстия канала для слива
талой воды и соберите всю талую воду в
поддон.
4. После завершения размораживания
тщательно протрите внутренние
поверхности и установите пробку на
место.
5. Включите прибор.
6. Установите регулятор температуры на
максимальный холод и дайте прибору
поработать с такой настройкой в течение
двух-трех часов.
7. Уложите ранее извлеченные продукты
обратно в морозильное отделение.
ПЕРЕРЫВЫ В ЭКСПЛУАТАЦИИ
Если прибор не будет использоваться в
течение длительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
1. Выключите прибор и отключите его сети
электропитания.
2. Выньте все продукты
3. Разморозьте и вымойте прибор и все
принадлежности.
4. Оставьте крышку открытой для
предотвращения образования неприятных
запахов.
Если прибор будет продолжать
работать, попросите кого-либо
проверять его время от времени,
чтобы не допустить порчи
находящихся в нем продуктов в
случае отключения
электроэнергии.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка шнура питания не
вставлена как следует в ро‐
зетку.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
30
Неисправность Возможная причина Решение
Отсутствует напряжение в
розетке электропитания.
Подключите прибор к дру‐
гой розетке электропита‐
ния. Обратитесь к квалифи‐
цированному электрику.
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен дол‐
жным образом.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Включена звуковая или ви‐
зуальная сигнализация.
Прибор был включен недав‐
но, или температура внутри
прибора слишком высока.
См. Раздел «Сигнализация
высокой температуры». В
случае повторения неис‐
правности обратитесь в
ближайший сервисный
центр.
Мигает индикатор включе‐
ния.
Произошла ошибка в изме‐
рении температуры, или
прибор работает со сбоями.
Обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный
центр.
Крышка закрывается не до
конца.
Упаковки продуктов блоки‐
руют крышку.
Правильно уложите упаков‐
ки - см. наклейку внутри
прибора.
Слишком много льда и
инея.
Устраните излишки льда и
инея.
Крышка открывается с уси‐
лием.
Уплотнители крышки гряз‐
ные или липкие.
Очистите уплотнители кры‐
шки.
Заблокирован клапан. Проверьте клапан.
Лампа не горит. Лампа перегорела. См. Главу «Замена лампы».
Компрессор работает не‐
прерывно.
Неверно задано значение
температуры.
См. Главу «Описание рабо‐
ты».
Одновременно положено
слишком большое количе‐
ство продуктов для замора‐
живания.
Подождите несколько ча‐
сов, а затем проверьте тем‐
пературу снова.
Слишком высокая темпера‐
тура воздуха в помещении.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Помещенные в прибор про‐
дукты были слишком теплы‐
ми.
Прежде чем положить про‐
дукты на хранение, дайте
им остыть до комнатной
температуры.
Неплотно закрыта крышка. Проверьте, чтобы крышка
хорошо закрывалась, а
уплотнитель не имел повре‐
ждений и был чистым.
31
Неисправность Возможная причина Решение
Слишком много льда и
инея.
Неплотно закрыта крышка
или деформирован/загряз‐
нен уплотнитель.
См. Главу «Открывание и
закрывание крышки».
Пробка отверстия канала
для слива талой воды не
вставлена как следует.
Установите пробку отвер‐
стия канала для слива та‐
лой воды надлежащим об‐
разом.
Неверно задано значение
температуры.
См. Главу «Описание рабо‐
ты».
Температура внутри прибо‐
ра слишком низкая/слишком
высокая.
Неверно задана температу‐
ра.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
Крышка закрыта ненадле‐
жащим образом.
См. Главу «Открывание и
закрывание крышки».
Температура продуктов
слишком высокая.
Прежде чем положить про‐
дукты на хранение, дайте
им охладиться до комнат‐
ной температуры.
Одновременно хранится
слишком много продуктов.
Одновременно закладывай‐
те меньшее количество
продуктов.
Толщина наледи превы‐
шает 4-5 мм.
Разморозьте прибор.
Часто открывалась крышка. Открывайте крышку только
по необходимости.
Продукты, подлежащие за‐
мораживанию, помещены
слишком близко друг к дру‐
гу.
Убедитесь, что внутри при‐
бора циркулирует холодный
воздух.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если Вы проверили все перечисленное выше,
а прибор по-прежнему не работает должным
образом, обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр.
Для обеспечения быстрого обслуживания
очень важно, чтобы вы указали модель и
серийный номер вашего прибора - их можно
найти в гарантийном талоне или на табличке
технических данных, расположенной снаружи
прибора на его правой стороне.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
Прибор оборудован светодиодной
лампой длительного срока
службы.
Крайне рекомендуется
использовать только фирменные
запасные части.
Используйте только светодиодные
модули (цоколь E14).
Максимальная мощность указана
на модуле освещения.
32
ВНИМАНИЕ! Не снимайте плафон
во время замены. Не пользуйтесь
морозильником, если плафон
поврежден или отсутствует.
1. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
2. Замените использованную лампу новой
лампой такой же мощности и
предназначенной специально для
бытовых приборов (максимальная
мощность указана на плафоне).
3. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
4. Откройте крышку. Убедитесь, что лампа
горит.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
РАЗМЕЩЕНИЕ
Прибор можно устанавливать в сухом, хорошо
вентилируемом помещении, где температура
окружающей среды соответствует
климатическому классу, указанному на
табличке с техническими данными:
Климати‐
ческий
класс
Температура окружающей сре‐
ды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
При работе за рамками данного
диапазона у ряда моделей могут
наблюдаться определенные
проблемы с функционированием.
Надлежащая работа может быть
гарантирована только в рамках
заданного диапазона температур.
В случае сомнений при выборе
места установки прибора
обратитесь в место продажи, в
авторизованный сервисный центр
или в ближайший центр
обслуживания.
После установки должен быть
обеспечен доступ к вилке сетевого
шнура.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке с техническими
данными, соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. Для этого
вилка сетевого кабеля имеет специальный
контакт заземления. Если розетка
электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление прибора
в соответствии с действующими нормами,
поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники
безопасности.
Данный прибор соответствует Директивам
ЕСС.
ТРЕБОВАНИЯ К ВЕНТИЛЯЦИИ
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха с задней стороны
прибора.
1. Устанавливайте морозильник в
горизонтальном положении на прочной
поверхности. Прибор должен стоять на
всех четырех ножках.
2. Убедитесь, что сзади прибора есть зазор
5 см.
3. Убедитесь, что по сторонам прибора есть
зазор 5 см.
33
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Высота мм 876
Ширина мм 1611
Глубина мм 667,5
Время повышения температуры Час 31
Напряжение Вольт 230 - 240
Частота Гц 50
Технические данные указаны в табличке с
техническими данными на наружной стенке
прибора и на табличке энергопотребления.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
окружающую среду и здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами
бытовую технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное предприятие
по переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
34
*
/