Philips FC8445 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

36

Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын
қолдауды толығымен рахатыңызға қолдану үшін, өзіңіздің өніміңізді www.philips.com/welcome
бойынша тіркеуге отырғызыңыз.

1 Шаң дорбасы орнын ашу үшін, құлақшасын босатыңыз
2 Бір рет қана қолданатын, немесе қайта қолданатын шаң дорбасы (тек кей елдерде ғана)
3 Тұтқа
4 Шаң дорбасын ұстағыш
5 Мотор Қорғауыш Фильтір
6 Aуа HEPA фильтірін тазалаңыз (тек FC8445 түрі ғана)
7 Шаң дорбасы толды дегенді білдіретін көрсеткіш
8 Сору қуат түймесі
9 Қосу/өшіру түймесі
10 Уақытша қоюға арналған орын
11 Тоқ сымын жинайтын түйме
12 Тоқ сымы
13 Артқы дөңгелектер
14 Шаң дорбасы орны
15 Қосымша бөлшектер орны
16 Шлангіні қосатын аузы
17 Шлангты ажырататын түйме
18 Шлангты қосушы
19 Жарықшақты құрал ойысы
20 Кішкене саптама ойысы
21 Саптама
22 Саптама ауызы
23 Уақытша қоюға арналған жиектер
24 Тұтқасы бар шланг
25 Жарықшақты аспап кішкене қондырғы
26 Кішкене қондырғы
27 Шланг және телескопты құбыр
28 Ұзындығын сәйкестендіретін сырғыма
29 Серіппелі бекіту түймесі
30 Сақтап қою ілмегі
31 Сақтап қою тесікшесі
32 Шарнирмен байланыстырылған дөңгелек

Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға
сақтап қойыңыз.

Суды немесе басқа сұйықтықты соруға болмайды. Жануы жеңіл заттарды соруға болмайды,
ал күлді сору үшін, оның суығанын күтіңіз.

Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін
волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
Егер құралдың шанышқысы, сымы немесе құралдың өзге бөлшегіне зақым тиген болса,
құралмен қолданбаңыз.
-
-
-

Егер тоқ сым зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips
әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана
ауыстыруы тиіс.
Бұл құралмен, егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан
нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса, физикалық
сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар, немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар
(жас балаларды да қоса) қолдануына болмайды.
Құралмен ойнамас үшін, балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды.
Шлангты, құбырды немесе басқа бөлшекті көзіңізге, құлағыңызға бағыттамаңыз, және де
шаң сорғыш тоққа қосылулы тұрғанда, ал шланг шаң сорғышқа қосылулы тұрғанда,
аузыңызға салуға болмайды.

Сіз шаң сорғышты күлді, ұсақ құмды, әкті, цемент шаңын және осы тәріздес заттарды сору
үшін қолданған кезде, шаңмен шаң дорба тесікшелері бітіп қалады. Осының
нәтижесінде, шаң дорбасы толып кетті деген көрсеткіш шаң дорбасы толды деп ескертеді.
Шаң дорбасын тіпті толық болмаса да, алмастырыңыз («Шаң дорбасын алмастыру/босату»
тармағын қараңыз).
Бұл құралды мотор қорғауыш фильтірісіз қолдануға болмайды. Бұл моторға зақым келтіріп,
құралдың қызмет ететін өмірін қысқартуы мүмкін.
Тек Philips шаң дорбаларын ғана қолданыңыз («Алмастыратын бөлшектерді алу» тармағын
қарап, алмастыру шаң дорбалар түрінің нөмірін қарап алыңыз).
Шу деңгейі: Lc= 84 dB(A).

Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға
сәйкес келеді. Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса,
онда бұл құрал, бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша, қолдануға қауіпсіз
болып келеді.


1 Шлангынықондыруүшін,онықұралғақаттыитеріңіз(«сырт»ететүскендыбыс
естисіз)(Cурет2).
2 Шлангініажыратуүшін,шлангбайланыстырмадағыбосатутүймесінбасып(1),құралдан
онысуырыпалыңыз(2)(Cурет3).

1 Телескоптықұбыдышлангсабынабайланыстыруүшін,телескоптықұбырдыңшланг
ұшынқұралсабынаенгізіп,кішкенебұраңыз(Cурет4).
2 Құбырдықұралсабынанажыратуүшін,құбырдыкішкенебұрайотырып,суырыпалыңыз.
3 Шаңсорғышпенжұмысжасағанда,құбырдыңұзындығынөзіңізгеыңғайлыетіпалыңыз.
Бірқолыңызбенсырғыманытөменқарайсырғытып(1)екіншіқолыңызбенжоғарғы
жағынтартыпнемесетөменқарайитеріңіз(2)(Cурет5).

Сіз ауыстырмалы саптаманы кілем үстінде (қылшық лентасы ішіне кіргізілген түрде)
немесе қатты еденде (қылшық лентасы сыртқа шығулы түрінде) қолдана аласыз.
1 Саптаманықұбырғабайланыстыруүшін,құбырдағысеріппелібекітутүймесінбасып,
құбырдыеденсаптамасынаенгізіңіз.Серіппелібекітутүймесінсаптамадағытесікшеге
сәйкестендіріңіз(«сырт»ететүседі)(Cурет6).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 37
2 Саптаманықұбырданажыратуүшін,серіппелібекітутүймесінбасып,
саптаманықұбырдансуырыпалыңыз.
3 Қондырғыныңтөбесіндегіжылжымалыиіндіаяғыңызбенбасуарқылықосып,қатты
едендердітазалауғаарналғанщеткалытаспаныорнынаншығарасыз.(Cурет7)
4 Екіншіжағындағытербетілмелітүйменібасып,қылшықлентасынауыспалысаптама
орнынакіргізіпжіберіңіз.(Cурет8)

Сіз жарықшақты құралды және кішкене саптаманы құралдың қосымша бөлшектер сақтайтын
орнында табасыз.
Сіз жарықшақты құралды немесе кішкене саптаманы құбырға немесе тікелей шланг сабына
байланыстыра аласыз.
1 Жарықшақтықұралды(1)немесекішкенесаптаманы(2)байланыстыруүшін,құбырға
немесеқұралсабынаенгізіп,кішкенебұраңыз.(Cурет9)
1 Сіз жарықшақты құралды қол қиын жететін орындарды жеңіл және ыңғайлы түрде тазалау
үшін қолдана аласыз.
2 Сіз кішкене саптаманы кішкене жерлерді, мәселен, орындық және жұмсақ креслолардың
үстін тазалау үшін қолдана аласыз.


1 Тоқсымынқұралдансуырыпалып,шанышқысынқабырғадағырозеткағаенгізіңіз.
2 Құралдыңжоғарғыжағындағықосу/өшірутүймесінаяғыңызбенбасып,құралды
қосыңыз(Cурет10).

Шаң сорғышпен тазалап жатқанда сіз сору қуатын мына жолмен бақылай аласыз:
Қол сабындағы сырғыма (Cурет 11).
Құралдың үстіндегі сору қуат түймесі (Cурет 12).

Егер сіз бір сәтке үзіліс жасағыңыз келсе, құбырды ыңғайлы ұстанымда уақытша қою үшін,
қондырғының томпиып тұрған жағын уақытша қою орнына кіргізіп қойыңыз (Cурет 13).

1
Құралдысөндіріп,онытоқтансуырыңыз.
2 Тоқсымынжинапқоюүшін,тоқсымынжинаутүймесінбасыңыз(Cурет14).
3 Құралдытігінентұрғызыңыз,содансоңтелескоптықұбырдыңілмегінқұралдағысақтап
қоюорнынаенгізіңіз(Cурет15).

Бірретғанақолданылатыншаңдорбасынтастаралдынданемесеқайтақолданатыншаң
дорбасыналмастыраралдындақұралдысөндіріңіз.
Шаң жинағыш дорбаны дорба толық деген көрсеткіш түсі тұрақты болып өзгергенде
алмастыру керек, мәселен, қондырғы еденге тигізілмеген кезде де (Cурет 16).
-
-
-
-
38

1 Шаңдорбасыныңорнынашуүшін,құлақшасынбасыңыз(1)содансоңшаңдорбасы
орныныңқақпағынжоғарықарайтартыңыз(2)(Cурет17).
2 Ұстағыштантолғаншаңдорбасыналуүшін,картонбиркасынантартыңыз(Cурет18).
Шаңсорғышавтоматтытүрдемөрленеді.
3 Жаңашаңжинағышдорбаныңалдындағыкартонындорбаұстағыштағыекікершікке
барыншатереңетіпкіргізіңіз.(Cурет19)
4 Жабылғыныжабыңыз(«сырт»)(Cурет20).
Есте сақтаңыз: Егер шаң жинағыш дорба орнатылмаған болса, сіз жабылғыны жаба алмайсыз.

Кей елдерде, шаң сорғышпен қоса қайта қолданылатын шаң дорбалары да беріледі,
оларды босатып, қайта қолдануға болады. Қайта қолдануға болатын шаң дорбаларын бір рет
қана қолдануға болатын шаң дорбаларының орына қолдануға болады.
Қайта қолдануға болатын шаң добаларын босату үшін, тек қана «Бір рет қолдануға болатын
шаң дорбаларын алмастыру» бөлігінде берілген нұсқауды орындаңыз.
Қайта қолданатын шаң жинағыш дорбаны босату:
1 Шаңдорбасыныңекіжағындағысырғымасынсырғытыңыз.
2 Ішіндегіқоқыстықоқысшелегінесілкіптүсіріңіз.
3 Шаңдорбасынжабуүшін,сырғыманышаңдорбасыныңастыңғыжиегінедейінқайтадан
сырғытыңыз.

Фильтрлердітазаларнемесеалмастыраралдындақұралдыміндеттітүрдетоқтансуырыңыз.

Тұрақты Мотор Қорғауыш Фильтірін шаң дорбасын алмастырған сайын тазалап отырыңыз.
1 Шаңдорбасыналыңыз(Cурет18).
2 Моторқорғанысфильтірінқұралданалыңыз.Фильтірдітазалауүшін,онықоқысшелек
үстіненсілкіпжіберіңіз(Cурет21).
3 Моторқорғанысфильтірінтөменқарайқаттылапбасып.Олтүбінетығыздалып
орныққанынтексеріңіз(Cурет22).
4 Шаңдорбасынқұралғақайтадансалыңыз(Cурет19).
5 Жабылғыныжабыңыз(«сырт»)(Cурет20).

Құралда арнайы Clean Air HEPA фильтірі орнатылған. Бұл фильтір сыртқа шығатын ауадан
кішкене бөлшектерді ұстап қалады. Ол тек қана үй ішіндегі қоқыс бөлшектерін ғана емес,
сонымен қатар дем алу аллергияларының себебі болып келетін шаң кенелері мен олардың
боқтары тәрізді зиянды микроскопты паразиттерді ұстап қалады.
Таза Ауа HEPA фильтірін әр бір алты ай сайын амастырып отырыңыз.
1 Шаңдорбасыналыңыз(Cурет18).
2 ТазаАуаHEPAфильтірініңоңжағынантартып,суырыпалыңыз(Cурет23).
,
 39
3 Жаңафильтірдісалуүшін,ілмектісолжағындағытесікшегеенгізіңіз(1)содан
соңфильтірдіңоңжағынорнынатүскеншеитеріңіз(2)(‘сырт’ететүседі)(Cурет24).
4 Шаңдорбасынқұралғақайтадансалыңыз(Cурет19).
5 Жабылғыныжабыңыз(«сырт»)(Cурет20).

Егер сізде осы құралға арналған қосымша бөлшектерді табу барысында қиыншылықтар туса,
өзіңіздің еліңіздегі Philips Қызмет көрсету Орталығымен байланысыңыз немесе дүние жүзі
бойынша кепілдік беру брошюрасын қараңыз.

Бір рет қолданатын шаң дорбаларын s-bag аты бойынша табуға болады

Таза Ауа HEPA Фильтірлері FC8045 нөмірлі түрлеріне қаматамасыз етіледі.

Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға
болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына
өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз (Cурет 25).

Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде ойландырған мәселе болса, Philips’тің интернет
бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар
Орталығына телефон шалсаңыз болады (оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін
кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған
жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған
құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз.

1 Сору қуаты әлсіз.
Сору қуаты түймесі максималды ұстанымда тұрғандығын және сабындағы сырғыма жабық
екендігін тексеріңіз.
Мүмкін шаң дорбасы толып кеткен болар. Бір рет ғана қолданатын шаң дорбасын
алмастырыңыз немесе қайта қолдануға болатын шаң дорбасын босатыңыз.
Мүмкін басқа фильтірлер кірленген болар. Басқа фильтірлерді тазалаңыз немесе
алмастырыңыз.
Қондырғы, құбыр немесе шланг бітіп қалмағандығын тексеріңіз. Тұрып қалған заттарды
алып тастау үшін, бітіп қалған бөлікті ажыратып, керісінше қосыңыз (мүмкіндік болса). Шаң
сорғышты қосып, тұрып қалған затты кері бағытта сору арқылы шығарып аласыз (Cурет 26).
-
-
-
-
-
-
-
40
61

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www.philips.com/welcome.

1 Кнопка открывания для отсека мешка для мусора
2 Сменный мешок для мусора или мешок для мусора многократного использования (только
для некоторых стран)
3 Ручка
4 Держатель мешка для мусора
5 Фильтр защиты электродвигателя
6 Фильтр Clean Air HEPA (только для модели FC8445)
7 Индикатор заполнения мешка для мусора
8 Регулятор силы всасывания
9 Клавиша Вкл/Выкл
10 Ячейка для закрепления трубки
11 Кнопка для сматывания шнура
12 Сетевой шнур
13 Заднее колесо
14 Отсек мешка для мусора
15 Отсек для принадлежностей
16 Отверстие для подсоединения шланга
17 Кнопки отсоединения шланга
18 Разъем шланга
19 Паз для щелевой насадки
20 Паз для маленькой насадки
21 Комбинированная насадка
22 Отверстие насадки
23 Крепление для насадок
24 Шланг с рукояткой
25 Щелевая насадка
26 Маленькая насадка
27 Наконечник шланга телескопической трубки
28 Регулятор длины
29 Пружинная фиксирующая кнопка
30 Крепление для хранения
31 Отделения для хранения
32 Шарнирное колесико

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости. Запрещается применять
пылесос для уборки огнеопасных веществ, а также неостывшего пепла.

Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
Запрещено пользоваться электроприбором, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам
прибор повреждены.
-
-
-

В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Philips, в
авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом
аналогичной квалификации.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и
знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования
прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Не прикладывайте шланг, трубку или насадки, подсоединенные к включенному пылесосу, к
глазам, ушам или ко рту.

При уборке пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных
веществ поры мешка для мусора могут засориться. В результате индикатор заполнения
покажет, что мешок заполнен. В этом случае мешок следует заменить, даже если он не
полон (см. главу “Замена/очистка мешка для мусора”).
Запрещается пользоваться пылесосом без фильтра защиты двигателя, т.к. это приводит к
повреждению двигателя и сокращению срока службы прибора.
Используйте только мешки для мусора Philips (см. главу “Приобретение деталей для
замены” для номеров каталога сменных мешков для мусора).
Уровень шума: Lc = 84 дБ(A)

Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве
пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с современными
научными данными.


1 Чтобыподсоединитьшланг,плотновставьтееговкорпуспылесоса(должен
прозвучатьщелчок)(Рис.2).
2 Дляотсоединенияшланганажмитекнопкиотсоединениянаразъемешланга(1)и
вытащитеегоизприбора(2)(Рис.3).

1 Дляприсоединениятелескопическойтрубкикрукояткешлангавставьтенаконечник
шлангателескопическойтрубкиврукояткуислегкаповерните(Рис.4).
2 Дляотсоединениятрубкиотрукояткипотянитетрубку,слегкаповернув.
3 Отрегулируйтедлинутрубки,сделавеенаиболееудобнойдляуборки.Сдвиньте
ползунковыйпереключательвниз(1)однойрукойивытащитеверхнюючасть
трубкиилисдвиньтееевниз(2)другойрукой(Рис.5).

Комбинированная насадка может использоваться для уборки ковров (с убранной внутрь
узкой щеткой) или твердых полов (с выдвинутой узкой щеткой).
1 Дляприсоединениянасадкиктрубкенажмитепружиннуюфиксирующуюкнопкуна
трубкеивставьтетрубкувнасадкудляуборкиполов.Установитепружинную
фиксирующуюкнопкувотверстиинанасадке(долженпрозвучатьщелчок)(Рис.6).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
62
2 Дляотсоединениянасадкиоттрубкинажмитенапружиннуюфиксирующуюкнопкуи
извлекитенасадкуизтрубки.
3 Передуборкойтвёрдыхполовнажмитеногойнакулисныйпереключательвверхней
частикомбинированнойнасадки,чтобывыдвинутьнаходящуюсявнутриузкую
щетку(Рис.7).
4 Нажмитенакулисныйпереключатель,чтобыубратьузкующеткувкорпус
комбинированнойнасадки.(Рис.8)

Щелевая насадка и маленькая насадка располагаются в отсеке для принадлежностей прибора.
Можно присоединить щелевую и маленькую насадки к трубке или непосредственно к
рукоятке шланга.
1 Длприсоединениящелевойнасадки(1)илималенькойнасадки(2)вставьтетрубкуили
рукояткуислегкаповерните.(Рис.9)
1 Щелевая насадка используется для быстрой и удобной уборки труднодоступных мест.
2 Маленькая насадка используется для уборки небольших участков, например, сидений
стульев или диванов.


1 Вытянитесетевойшнуризпылесосаивставьтесетевуювилкуврозеткуэлектросети.
2 Длявключенияпылесосанажмитеногойкнопкувключения/выключениянаверхней
частиприбора(Рис.10).

Во время уборки можно регулировать силу всасывания при помощи:
ползункового переключателя на рукоятке (Рис. 11)
регулятора силы всасывания в верхней части пылесоса (Рис. 12).

При необходимости ненадолго прервать уборку вставьте ребро насадки в специальную
ячейку, установив трубку в удобное положение (Рис. 13).

1
Выключитеприбориотсоединитесетевойшнуротрозеткиэлектросети.
2 Чтобысмотатьсетевойшнур,нажмитенакнопкусматыванияшнура(Рис.14).
3 Установитепылесосввертикальноеположениеивставьтеребротелескопической
трубкивотделениедляхранениянаприборе(Рис.15).

Всегдаотключайтеприборотрозеткиэлектросетипередзаменойиспользованногомешка
дляпылиилиочисткоймешкадляпылимногократногоиспользования.
Замену мешка для пыли следует производить, когда изменится цвет индикатора
заполнения мешка, даже в тех случаях, когда насадка не используется для уборки
мусора (Рис. 16).
-
-
-
-
 63

1 Нажмитекнопкудляоткрытияотсекамешкадлямусора(1)ипотянитекрышкуотсека
вверх(2)(Рис.17).
2 Чтобыизвлечьзаполненныймешокдлямусораиздержателя,потянитезакартонный
язычок(Рис.18).
Мешокдлямусоразакрываетсяавтоматически.
3 Задвиньтепереднюючастькартонногоязычкановогомешкадляпыликакможно
глубжевдважелобкадержателя.(Рис.19)
4 Закройтекрышку(долженпрозвучатьщелчок)(Рис.20).
Примечание. Если мешок для пыли не установлен, закрыть крышку пылесоса нельзя.


В некоторых странах в комплект поставки этого пылесоса входит мешок для мусора
многократного использования, который можно использовать и очищать многократно. Можно
использовать мешок для мусора многократного использования вместо сменного мешка для
мусора.
Для удаления и установки мешка для мусора многократного использования следуйте
инструкциям в разделе”Замена использованного мешка для мусора”.
Очистка мешка для мусора многократного использования.
1 Сдвиньтефиксаторвсторону,чтобыснятьегосмешкадлямусора.
2 Вытряхнитесодержимоевмусорноеведро.
3 Чтобызакрытьмешокдлямусора,снованадвиньтефиксаторнанижнююкромкумешка
длямусора.

Передочисткойилизаменойфильтровотключитеприборотрозеткиэлектросети.

Каждый раз при замене мешка для пыли очищайте стационарный фильтр защиты
электродвигателя.
1 Извлекитемешокдлямусора(Рис.18).
2 Вытащитефильтрзащитыэлектродвигателяизприбора.Потряситефильтрнад
мусорныммешкомдляочистки(Рис.21).
3 Плотновставьтефильтрзащитыэлектродвигателятак,чтобыондоходилдодна
пылесоса(Рис.22).
4 Вставьтемешокдляпыливпылесос(Рис.19).
5 Закройтекрышку(долженпрозвучатьщелчок)(Рис.20).

Пылесос оснащен специальным фильтром Clean Air HEPA. Этот фильтр предназначен для
удаления мельчайших частиц выходящего воздуха. Это не только обычная домашняя пыль, но
и вредные микроскопические насекомые, такие как домашние пылевые клещи и их
экскременты, которые могут являться причиной аллергических реакций дыхательных путей.
Производите замену фильтра Clean Air HEPA один раз в шесть месяцев.
,
64
1 Извлекитемешокдлямусора(Рис.18).
2 ПотянитезаправуюсторонуфильтраCleanAirHEPAиизвлекитеего(Рис.23).
3 Дляустановкиновогофильтравставьтереброфильтравпазналевойстороне(1)и
нажмитенаправуюсторонуфильтра(2)(долженпрозвучатьщелчок)(Рис.24).
4 Вставьтемешокдляпыливпылесос(Рис.19).
5 Закройтекрышку(долженпрозвучатьщелчок)(Рис.20).

Если вы столкнулись с трудностями при приобретении деталей для замены, обратитесь в
центр поддержки покупателей Philips вашей страны или по номеру телефона, указанному в
гарантийном талоне.

Мешки для мусора многократного использования обозначены в каталоге как s-bag.

В продаже имеются фильтры Clean Air HEPA, номер по каталогу FC8045.

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду (Рис. 25).

Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на
веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране
(номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране
отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips или в отдел
поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

1 Сила всасывания недостаточна.
Убедитесь, что регулятор силы всасывания находится в максимальном положении и что
ползунковый переключатель на ручке закрыт.
Возможно, мешок заполнен. Замените использованный мешок или очистите мешок для
мусора многократного использования.
Возможно, фильтры засорены. Очистите или замените их.
Возможно, засорились насадка, трубка или шланг. Для удаления засора отсоедините
засоренную деталь и присоедините ее (как можно плотнее) обратной стороной.
Включите пылесос для продува засоренной детали в обратном направлении (Рис. 26).
-
-
-
-
-
-
-
 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Philips FC8445 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов