SGS 06

Sanitas SGS 06 Инструкция по началу работы

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации напольных весов SANITAS SGS 06. Я могу ответить на ваши вопросы о функционале весов, их настройке, использовании и уходе. Например, я знаю, как включить весы, какие единицы измерения они поддерживают и как устранить проблему с разряженной батарейкой. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить весы?
    Какие единицы измерения поддерживаются?
    Что делать, если весы показывают ошибку «Батарея разряжена»?
    Как очистить весы?
13
Følgende garantibetingelser gjelder:
1. Garantien for produkter fra SANITAS er 3 år – eller
lengre, og i sistnevnte tilfelle er gjeldende nasjonale
garanti fra kjøpsdato avgjørende.
Ved et forsikringskrav må kjøpsdatoen dokumente-
res med en kjøpskvittering eller en faktura.
2. Garantien forlenges ikke ved reparasjoner (fullsten-
dig apparat eller deler av dette).
3. Garantien gjelder ikke for skader som oppstår ved
a. Ikke-forskriftsmessig bruk, for eksempel mang-
lende overholdelse av bruksanvisningen.
b. Reparasjoner eller forandringer utført av kunden
eller uautoriserte personer.
c. Transport fra produsenten til kunden eller under
transport til servicesenteret.
d. Forsikringen gjelder ikke for tilbehør som er ut-
satt for vanlig slitasje (mansjett, batterier osv.).
4. Ansvar for direkte eller indirekte følgeskader på
grunn av apparatet er derfor utelukket, også når
skaden på apparatet godkjennes som garantikrav.
- Yleisiä ohjeita
Kantavuus enintään 150 kg (330lb / 24 st),
Näyttöväli 100g (0,2lb / 0,01 st).
Puhdistus: Voit puhdista vaa’an kostetulla liinalla,
johon voit lisätä tarvittaessa hieman huuhteluainetta.
Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan
huuhtele vaakaa juoksevan veden alla.
Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemi-
kaaleilta, voimakkailta lämpötilanvaihteluilta, elektro-
magneettisilta kentiltä ja suorilta lämmönlähteiltä.
Seiso aina keskellä vaakaa, älä vain toisella reunalla:
kaatumisvaara!
Älä jätä pakkausmateriaalia lasten ulottuville!
Laite on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön.
Jos haluatte kysyä lisää laitteemme soveltamisesta,
käänny myyjän tai asiakaspalvelun puoleen.
Ennen reklamaation tekemistä tarkista ensin paristot
ja vaihda ne tarvittaessa.
• PARISTON VAIHTO:
Paristokotelo on varmistettu vähintään yhdellä ruu-
villa. Käytä siis pariston vaihdossa sopivaa työkalua
(ruuvitaltta).
Korjauksia saa tehdä vain asiakaspalvelu tai valtuu-
tettu myyjä.
Hävitä käytetyt, täysin tyhjät paristot viemällä ne pai-
kalliseen paristonkeräys- tai ongelmajätepisteeseen
tai toimittamalla ne elektroniikkaliikkeeseen hävitet-
täväksi. Laki edellyttää, että paristot hävitetään asi-
anmukaisella tavalla.
Ympäristölle haitallisissa paristoissa on
seuraavia merkintöjä:
Pb = paristo sisältää lyijyä,
Cd = paristo sisältää kadmiumia,
Hg = paristo sisältää elohopeaa.
Ympäristösyistä käytöstä poistettua laitetta ei saa
hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä käy-
töstä poistettu laite viemällä se asianmukai-
seen keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Laite tulee hävittää EU:n antaman sähkö- ja elekt-
roniikkaromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste
Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti.
Saat lisätietoja paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta.
Hävitä pakkaus ympäristöä säästäen.
20
PAP
Takuu/huolto
Ota takuuta koskevissa vaatimuksissa yhteyttä paikal-
liseen jälleenmyyjään tai toimipisteeseen (katso luet-
telo Service international).
Liitä laitteen palautuslähetykseen kopio ostotositteesta
sekä lyhyt kuvaus laitteen viasta.
Noudatamme seuraavia takuuehtoja:
1. SANITAS-tuotteiden takuuaika on voimassa osto-
päivästä lukien 3 vuotta. Takuuajan ollessa pidempi
se vastaa kussakin maassa voimassa olevaa taku-
uaikaa.
Takuuvaatimuksen yhteydessä ostopäivä on osoi-
tettava ostotositteella tai laskulla.
2. Korjaukset (laite kokonaisuudessaan tai laitteen
osat) eivät pidennä takuuaikaa.
3. Takuu ei kata vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet
a. epäasianmukaisesta käytöstä (esim. käyttöoh-
jeen noudattamatta jättämisestä).
b. asiakkaan tai valtuuttamattoman henkilön teke-
mistä korjauksista tai muutoksista.
c. kuljetettaessa tuotetta valmistajalta asiakkaalle
tai huoltopisteeseen.
d. Takuu ei kata lisäosia, jotka ovat alttiita yleiselle
kulumiselle (mansetit, paristot jne.).
4. Vastuu laitteen aiheuttamista suorista tai epäsuo-
rista välillistä vahingoista päättyy myös silloin, kun
vahingoittunutta laitetta koskeva takuuvaatimus on
hyväksytty.
r Общие указания
Максимальная нагрузка составляет 150 кг
(330lb / 24 st), Цена деления 100 г (0,2lb / 0,01 st).
Чистка: весы можно протирать влажной тряпкой,
при необходимости с применением моющего
средства. Не окунайте весы в воду. Никогда не
мойте весы под проточной водой.
Весы следует предохранять от ударов,
влажности, пыли, химикатов, сильных колебаний
температуры, электромагнитных полей и не
устанавливать их вблизи источников тепла.
Никогда не вставайте на один край весов:
Опасность опрокидывания!
Не давайте упаковочный материал детям!
Не предназначены для коммерческого
использования.
Если у Вас имеются вопросы об использовании
нашего прибора, обращайтесь, пожалуйста, к
Вашему продавцу или в сервисную службу.
Перед заявлением претензий проверьте и при
необходимости замените батарейки.
• ЗАМЕНА БАТАРЕЕК:
Поскольку аккумуляторный отсек фиксируется
как минимум одним винтом, для замены
14
батареек используйте соответствующий
инструмент (отвертку).
Ремонт должен производиться только сервисной
службой или авторизованными торговыми
представителями.
Выбрасывайте использованные, полностью
разряженные батарейки в специальные
контейнеры, сдавайте в пункты приема
спецотходов или в магазины
электрооборудования. Закон обязывает
пользователей обеспечить утилизацию батареек.
эти знаки предупреждают о наличии
в батарейках токсичных веществ:
Pb = свинец,
Cd = кадмий,
Hg = ртуть.
В интересах охраны окружающей
среды категорически запрещается выбрасывать
прибор по завершении срока его службы вместе
с бытовыми отходами. Утилизация должна
производиться через соответствующие
пункты сбора в Вашей стране. Прибор
следует утилизировать согласно Директиве
ЕС по отходам электрического и
электронного оборудования – WEEE (Waste Elec-
trical and Electronic Equipment). В случае
вопросов обращайтесь в местную коммунальную
службу, ответственную за утилизацию отходов.
Утилизировать упаковку всоответствии
спредписаниями поохране
окружающей среды.
Гарантия/сервисное обслуживание
Mы предоставляем гарантию на дефекты
материалов и изготовления на срок 24 месяцев
со дня продажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
• на случаи ущерба, вызванного неправильным
использованием
• на быстроизнашивающиеся части и источники
света (насадки, электроды, батарейки, а так же
лампочки)
• на дефекты, о которых покупатель знал в момент
покупки
• на случаи собственной вины покупателя
Товар сертифицирован
Срок эксплуатации изделия: мин. 4 год/года/лет
Фирма-изготовитель:
Ханс Динслаге Гмбх, Софлингер штрассе 28, 88524,
Уттенвайлер, Германия
Фирма-импортер:
В Российскую Федерацию: ООО «Хаскел», 119192,
г. Москва, Мичуринский проспект, д. 11, корп. 4,
пом. III, ком. 4
Организации, принимающие претензии:
Для Российской Федерации : ООО «Сеть
компьютерных клиник»
109202, город Москва, улица 1-я Фрезерная, дом
2/1, корпус 2, ; Тел. +7 800 302 03 94;
www.itclinic.ru/service/
Q Wskazówki ogólne
Maksymalne obciążenie wynosi 150 kg (330lb /
24 st), Dokładność 100g (0,2lb / 0,01 st).
Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną
ściereczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć
trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno
zanurzać wagi w wodzie.
Wagę należy chronić przed wstrząsami, wilgocią,
kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami tempera-
tury oraz polami elektromagnetycznymi. Urządzenie
nie powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła.
Nie wolno stawać z jednej strony na krawędzi wagi
— waga może się przechylić!
Opakowanie należy trzymać z dala od dzieci!
Waga nie jest przeznaczona do użytku komercyj-
nego.
W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowa-
nia naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do
sprzedawcy lub działu obsługi klienta firmy.
Przed złożeniem reklamacji należy zawsze sprawdzić
baterie i w razie potrzeby je wymienić.
• WYMIANA BATERII:
Ponieważ komora baterii jest zabezpieczona przy-
najmniej jedną śrubką, w celu wymiany baterii
należy użyć odpowiedniego narzędzia (śrubokrętu).
Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez
serwis producenta lub autoryzowanego dystrybu-
tora.
Zużyte, całkowicie rozładowane baterie należy
wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników
zbiorczych, przekazywać do punktów zbiórki odpa-
dów specjalnych lub do sklepu ze sprzętem elek-
trycznym. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji
baterii zgodnie z przepisami.
Na bateriach zawierających szkodliwe związki znaj-
dują się następujące oznaczenia:
Pb = bateria zawiera ołów,
Cd = bateria zawiera kadm,
Hg = bateria zawiera rtęć.
Ze względu na ochronę środowiska
naturalnego po zakończeniu okresu eksploatacji
urządzenia nie należy go wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić w
odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju.
Urządzenie należy zutylizować zgodnie z
dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycz-
nych i elektronicznych – WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment). W razie pytań należy
zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzial-
nej za utylizację.
Opakowanie zutylizować w sposób
przyjazny dla środowiska.
Gwarancja/serwis
W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji należy
zwrócić się do miejscowego dystrybutora lub partnera
(patrz lista „Service international”).
Przy odsyłce urządzenia należy załączyć kopię dowo-
du zakupu i krótki opis usterki.
Obowiązują następujące warunki gwarancji:
20
PAP
20
PAP
/