HA 5017

BOMANN HA 5017, HA 5017 CB Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации вафельницы Bomann HA 5017 CB. Готов ответить на ваши вопросы о приготовлении вафель, формировании рожков, уходе за прибором и решении возможных проблем. В инструкции подробно описаны функции устройства и приведены рецепты различных вафель.
  • Что делать, если вафли получаются слишком светлыми?
    Что делать, если вафли получаются слишком темными?
    Как чистить вафельницу?
    Как сформировать рожки из готовых вафель?
48
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве поль-
зователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопа-
сности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной ко-
робкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо
попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу
данную инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом.
Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных
лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибо-
ром запрещяется.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специаль-
ные указания по технике безопасности“.
Специальные требования
безопасности для этого прибора
Нa издeлии можнo yвидeть cлeдyющyю пиктoгpaммy c пpeдyпpe-
ждeниями или инфopмaциeй:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность!
Риск получения ожогов!
Температура поверхностей, с которыми вы соприкасаетесь,
может достигнуть очень высоких значений при использовании.
Не дотрагивайтесь до горячих частей прибора. При необходи-
мости пользуйтесь кухонной тряпкой или дотагивайтесь только
до ручки прибора и до впадины на ручке.
49
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При эксплуатации прибора не пользуйтесь выносным выклю-
чателем с часовым механизмом или отдельной телемехани-
ческой системой.
Во время процесса выпекания и при открывании пекущих
поверхностей берегитесь выхлопов пара с обеих сторон при-
бора. Опасность ожога!
ВНИМАНИЕ:
Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароустойчивое
основание. Подставьте под электроприбор жаростойкую под-
ставку.
Для предотвращения тепловой пробки, не устанавливайте
прибор непосредственно под полками/шкафами. Обеспечьте
достаточно свободного места.
Не передвигайте прибор, если он включён.
Соблюдайте осторожность относительно жара, исходящего от
прибора! Никогда не ставьте его рядом со шторами или под
шторами или около других легковоспламеняющихся материа-
лов!
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не касался горячих
частей электроприбора.
Дайте прибору остыть, прежде чем Вы будете его мыть и уби-
рать.
Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а
обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею-
щему соответствующий допуск. Из соображений безопасности,
замена сетевого шнура на равнозначный допускается только
через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или
соответствующего квалифицированного специалиста.
50
Подготовка прибора к работе
Инструкция по эксплуатации
Перед приготовлением первых вафель для употребления
в пищу…
Удалите упаковку, если таковая имеется. Полностью
размотайте сетевой шнур.
Протрите корпус и пекущие полуформы влажной
тряпкой.
Неподгораемая поверхность
При первом пользовании смажьте поверхности полу-
форм жиром.
Включите прибор с закрытыми половинками прим. на
10 минут (см. эксплуатация/порядок работы).
Выньте сетевой штекер из розетки и дайте прибору
остыть.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Появление легкого дыма и постороннего запаха
при этой прицедуре явление нормальное. Обес-
печьте достаточную вентиляцию помещения.
Не упортебляйте в пищу вафли, приготовленные
во время первой работы прибора.
После того, как прибор остыл, протрите пекущие
полуформы бумажной салфеткой.
Подключение к сети
1. Проверьте, соответствует ли сетевое напряжение
номинальному напряжению прибора. Информация об
этом содержится на типовой табличке.
2. Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением сети,
оснащенную защитными контактами и установленную
в соответствии с предписаниями. Загорится красная
контрольная лампа.
Эксплуатация / порядок работы
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во время разогрева держите полуформы вафельни-
цы закрытыми.
После прогрева устройства выключится зеленая
индикаторная лампочка.
Красная контрольная лампочка светится дальше и
сигнализирует готовность прибора.
Зеленая контрольная лампочка включается и
выключается во время работы, чтобы поддержать
установленную температуру выпечки.
В паузах держите полуформы всегда закрытыми.
1. Установите на максимум орган управления температу-
рой, чтобы прогреть устройство.
Минимум
Максимум
2. Откройте крышку и добавьте 2-3 столóвые ложки теста
на центр нагреваемой поверхности круассанницы.
Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людь-
ми с ограниченными физическими, осязательными и умствен-
ными способностями, а также людьми без опыта и знаний, если
они находятся под присмотром или были проинструктированы
об использовании устройства безопасным образом и понимают
возможные угрозы.
Детям не разрешается играть с устройством.
Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за
исключением детей старше 8 лет и под наблюдением взро-
слых.
Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей
младше 8 лет.
51
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для выпечения вафель одинакового размера
распределите тесто равномерно по полуформе.
Налейте на нижнюю полуформу ровно столько
теста, чтобы она была полностью покрыта.
Наливать необходимо быстро, иначе вафли не
получат равномерной коричневой окраски.
3. Аккуратно закройте крышку и кратковременно надави-
те на нее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Берегитесь выступающего пара, опасность ожогов.
4. При помощи регулятора отрегулируйте необходимую
температуру выпечки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Процесс выпечки длится прим. 2-3 минуты.
Это время может колебаться в зависимости от
особенностей теста.
Если Ваши вафли получаются слишком тём-
ными, установите регулятор на более низкую
ступень нагревания.
5. Снимайте готовые для еды вафли деревянной вилкой
или аналогичным инструментом.
6. Положите вафлю на плоское блюдо или тарелку и
посыпьте ее сахарной пудрой.
7. После каждого прохода, по потребности, слегка смазы-
вайте полуформы маслом.
ВНИМАНИЕ:
Ни в коем случае не пользуйтесь острыми или режущи-
ми предметами, это может повредить непригораемое
покрытие поверхностей тостера.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если Вы хотите придать вафлям особую форму, то
делайте это пока тесто ещё тёплое.
Скручивание выфель
Можно воспользоваться прилагаемым конусом.
Для этого заверните его в вафли или выберите какую-
либо другую форму.
Трубчатый стаканчик получается, если еще горячие
вафли накрутить на круглый цилиндрический предмет.
Кулечек получится, если еще горячие вафли накрутить
на конусный предмет, а чашеобразную форму можно
получить при помощи чашки для десерта.
Вафли в чашке приобретут форму сами по себе, затверде-
ют и станут хрупкими после остывания.
Выключение
Чтобы сделать паузу или остановить работу, отключите
устройство от настенной электрической розетки. Красная
контрольная лампочка потухнет.
Примеры рецептов
Вафли для мороженного
1/4 чашки сливочного масла или маргарина
1/2 чашки сахарной пудры,
1/4 чашки молока
7/8 чашки муки
1/2 чайной ложки ванильного сахара
Сливочное масло/ или маргарин взбить до пены. Посте-
пенно добавлять сахарную пудру и молоко. Добавить
вынильный сахар и муку. Замешать до получения равно-
мерной массы. Тесто наливать на форму для выпечки при
помощи столовой ложки или подходящего черпака.
Австрийские вафли
250 г сливочного масла или маргарина
500 г сахара
3 яйца
500 г муки
2 пакетика ванильного сахара
Сливочное масло/ или маргарин, сахар и яйца замешать
и взбить до пены. Постепенно добавлять муку. Разбавить
теплой водой. Дать постоять примерно 2 часа. Замешать
до получения равномерной массы.
Вафли с корицей
125 г сливочного масла или маргарина
250 г сахара
4-5 яйц
200 г муки
1 чайная ложка рома
1 чайная ложка корицы, щепотка соли
Сливочное масло/ или маргарин, сахар и яйца замешать и
взбить до пены. Постепенно добавлять остальные компо-
ненты. Замешать до получения равномерной массы.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и
ждите пока прибор остынет.
Не погружайте прибор в воду! Это может привести к
поражению электрическим током или пожару.
ВНИМАНИЕ:
Не применяйте проволочные щетки или предметы с
абразивным покрытием.
Не применяйте сильные или абразивные моющие
средства.
Пекущие полуформы
Пригоревшие к стенкам сковороды остатки пищи необ-
ходимо удалять еще в теплом состоянии при помощи
влажной тряпки или бумажной салфетки.
52
Пекущие полуформы вымойте губкой с мыльным
раствором, протрите губкой с чистой водой и тща-
тельно вытрите насухо мягкой тряпкой. После полного
просыхания натрите поверхность сковороды пищевым
маслом.
Корпус
По окончании работы протрите корпус слегка влажной
тряпкой.
Устранение неисправностей
Неполадка Возможная
причина
Помощь
Прибор не фун-
кционирует.
Прибор не включен
в сеть.
Проверьте розетку
сети, вставив в нее
какой-либо другой
электроприбор, и/
или правильно
вставьте вилку в
розетку сети.
Орган управления
температурой уста-
новлен на минимум.
Установите орган
управления темпе-
ратурой на более
высокое значение.
Не загорает-
ся красная
контрольная
лампочка.
Нет электропита-
ния.
Вставьте вилку в
розетку сети.
Прибор дефектный.
Вафли имеют
неравномер-
ный цвет.
Крышка закрывает-
ся неправильно, так
как налито недоста-
точно теста.
Увеличьте дозиров-
ку и распределите
тесто равномерно
по поверхности.
Тесто вытекает
за края.
Слишком много
теста.
Уменьшите дози-
ровку и распредели-
те тесто равномер-
но по поверхности.
Вафли полу-
чаются сильно
светлыми.
Температура слиш-
ком мала.
Увеличьте тем-
пературу на одну
ступень.
Вафли полу-
чаются сильно
темными.
Температура слиш-
ком высока.
Уменьшите темпе-
ратуру.
Технические данные
Модель: ....................................................................HA 5017 CB
Электропитание: ........................................... 220-240 В~, 50 Гц
Потребляемая мощность: ........................................ 1200 ватт
Класс защиты: .............................................................................Ι
Вес нетто: .......................................................примерно. 1,44 кг
Сохранено право на технические и конструкционные изме-
нения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элек-
тромагнитную совместимость и соответствие требованиям
к низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.
/