Yamaha R-N301 Руководство пользователя

Категория
Ресиверы
Тип
Руководство пользователя
i Ru
1
Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
безопасном месте для будущих справок.
2
Данную систему следует устанавливать в хорошо
проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не
подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей,
вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/
или холода. Для надлежащей вентиляции необходимо
обеспечить следующие минимальные просветы.
Сверху: 30 см
Сзади: 20 см
По сторонам: 20 см
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,
привести к поломке данного аппарата, и/или
представлять угрозу жизни, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким
изменениям температуры с холодной на жаркую, или в
среде с повышенной влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или отцвечиванию поверхности
данного аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Емкости с жидкостями, так как при их падении,
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке
данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7
Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9
Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
10
При отсоединении силового кабеля питания от розетки,
вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае
не тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной
пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять
угрозу жизни. Yamaha не несет ответственности за любую
поломку или ущерб вследствие использования данного
аппарата при напряжении, не соответствующем
указанному напряжению.
13
Во избежание поломки от молнии, силовой кабель
должен быть отсоединен от розетки или аппарата во
время грозы.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный
аппарат. При необходимости, свяжитесь с
квалифицированным сервис центром Yamaha. Корпус
аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в
течение продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите силовой
кабель переменного тока от розетки.
16
Перед тем, как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “Поиск и
устранение неисправностей” в инструкции по
эксплуатации, где описаны часто встречающиеся
ошибки во время использования.
17
Перед перемещением данного аппарата, нажмите
кнопку
A
вниз для отключения данного аппарата, и
затем отсоедините силовой кабель переменного тока от
розетки переменного тока.
18
При внезапном изменении окружающей температуры
образовывается конденсация. Отсоедините силовой
кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19
Аппарат может нагреваться при его продолжительном
использовании. Отключите систему, затем дайте
аппарату остыть.
20
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки
переменного тока, куда можно свободно протянуть
силовой кабель.
21
Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
Батарейки следует утилизировать в соответствии с
местными нормами.
22
Излишнее звуковое давление от внутриушных
телефонов и наушников может привести к потере слуха.
Эту наклейку необходимо использовать для аппарата, у
которого во время работы может нагреваться верхняя
крышка.
Предупреждение: Внимательно изучите это перед
использованием аппарата.
Этот аппарат не отключается от источника переменного
тока, пока он подключен к розетке переменного тока,
даже если он выключен с помощью кнопки A или
переведен в режим ожидания с помощью кнопки
A пульта ДУ. В этом режиме электропотребление
данного аппарата снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность разрыва при неправильной замене батарейки.
Заменяйте только на батарейки одинакового или
аналогичного типа.
Русский
1 Ru
ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ
ФУНКЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ
Русский
ВВЕДЕНИЕ
Предназначение аппарата ...................................... 2
Источники, которые можно воспроизводить с
помощью этого аппарата .................................... 2
Устройства, которые можно использовать для
управления данным аппаратом .......................... 3
Работа с помощью мобильного устройства ........ 3
Прилагаемые принадлежности............................. 4
Элементы управления и функции ........................ 5
Передняя панель........................................................ 5
Дисплей передней панели........................................ 6
Задняя панель............................................................. 7
Пульт ДУ..................................................................... 8
Использование пультов ДУ .................................... 9
ПОДГОТОВКА
Подключения .......................................................... 10
Подключение динамиков и компонентов
источников............................................................ 10
Подключение колонок........................................... 11
Подключение антенн диапазона FM и AM ....... 12
Подключение к сети ............................................... 13
Подключение кабеля питания.............................. 13
Настройка сетевых устройств .............................. 14
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Воспроизведение .................................................... 15
Воспроизведение звука источника ...................... 15
Использование таймера спящего режима ......... 16
Прослушивание FM/AM-радио........................... 17
Настройка FM/AM-радио...................................... 17
Автоматическая настройка предустановок
(только для станций в диапазоне FM) ............ 18
Ручная настройка предустановок ........................ 18
Вызов предустановленной станции..................... 19
Удаление станции из списка предустановок...... 19
Настройка Radio Data System............................... 20
Использование сервиса Spotify ........................... 21
Воспроизведение музыки на медиа-серверах
(ПК/NAS)............................................................. 22
Настройка общего доступа к музыкальным
файлам................................................................... 22
Воспроизведение музыкального контента на
ПК........................................................................... 23
Прослушивание Интернет-радио ....................... 25
Сохранение избранных Интернет-радиостанций
(закладки) ............................................................. 26
Воспроизведение музыки iPod/iTunes по сети
(AirPlay) ............................................................... 27
Воспроизведение музыкального контента с
iPod/iTunes ............................................................ 27
Переключение информации на дисплее
передней панели ................................................. 29
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Настройка параметров воспроизведения для
различных источников воспроизведения
(меню Option) ......................................................30
Элементы меню OPTION...................................... 30
Настройка различных функций
(меню Setup) ........................................................32
Элементы меню Setup ............................................ 32
Network Setup........................................................... 33
Tone Control.............................................................. 34
Balance ....................................................................... 34
Max Volume .............................................................. 34
Initial Volume............................................................ 34
DC OUT..................................................................... 34
Настройка системных параметров
(меню ADVANCED SETUP) ..........................35
Элементы меню ADVANCED SETUP .............. 35
Восстановление настроек по умолчанию
(INIT)..................................................................... 35
Обновление встроенного программного
обеспечения (UPDATE).................................... 35
Проверка версии встроенного программного
обеспечения (VERSION) .................................. 35
Обновление встроенного программного
обеспечения аппарата через сеть....................36
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Поиск и устранение неисправностей ..................37
Сообщения об ошибках на дисплее передней
панели....................................................................41
Товарные знаки.......................................................42
Технические характеристики...............................43
Индекс .......................................................................44
(в конце данного руководства)
Информация о лицензиях на программное
обеспечение сторонних производителей .........i
Содержание
Символом y обозначен совет для облегчения управления.
Эта инструкция посвящена управлению с помощью пульта ДУ.
В этом руководстве для обозначения устройств iPod, iPhone и iPad используется слово iPod. iPod означает iPod,
iPhone и iPad, если не указано иное.
Предназначение аппарата
2 Ru
Данный аппарат представляет собой сетевой ресивер, с помощью которого можно воспроизводить
музыкальные файлы, сохраненные на медиа-сервере (компьютере или устройстве NAS),
аудиосодержимое Интернет-радио, аудиосодержимое на устройстве Spotify, AirPlay (iPod/iTunes), путем
подключения аппарата к домашней сети (DLNA) и аудиосистеме в этой сети.
* При использовании устройства iPod/Android требуется широкополосный Wi-Fi-маршрутизатор, доступный в
продаже.
1 Воспроизведение Интернет-радио (стр.25)
2 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на компьютере (стр.22)
3 Воспроизведение музыкальных файлов,
сохраненных на устройстве NAS (стр.22)
4 Воспроизведение с устройства iPod с
помощью AirPlay (стр.27)
5 Воспроизведение содержимого сервиса
Spotify (стр.21)
6 Воспроизведение содержимого внешнего
компонента (стр.10)
7 Прослушивание FM/AM-радио (стр.17)
y
Для получения дополнительной информации о подключении устройств см. раздел “Подключения” (стр.10).
Предназначение аппарата
Источники, которые можно воспроизводить с помощью этого аппарата
FM/AMFM/AM
STANDBY/ON
VOLUME
RETURN
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
FM/AM
MEMORY
BASS
TREBLE
INPUT
FM MODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
Этот аппарат (R-N301)
1 Интернет
Модем
Широкополосный
маршрутизатор*
2 ПК
3 Сетевое хранилище
данных
4 iPod (AirPlay)*
5 iPod/Android (Spotify)*
6 CD-проигрыватель и т.п.
7
ВВЕДЕНИЕ
Предназначение аппарата
3 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
* При использовании мобильного устройства требуется широкополосный Wi-Fi-маршрутизатор, доступный в
продаже.
A Управление аппаратом с помощью мобильных устройств (стр.3).
B Управление аппаратом с помощью пульта дистанционного управления.
После установки приложения “NETWORK PLAYER CONTROLLER” на мобильное устройство
аппаратом можно управлять с его помощью.
Особенности
Включение/выключение или другие основные функции
Изменение музыкального источника
Выбор, воспроизведение и остановка песен
Воспроизведение песен, хранящихся на устройстве
Для загрузки приложения и последней информации перейдите на App Store или Google Play и выполните
поиск “NETWORK PLAYER CONTROLLER.
Устройства, которые можно использовать для управления данным
аппаратом
Работа с помощью мобильного устройства
STANDBY/ON
VOLUME
RETURN
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
FM/AM
MEMORY
BASS
TREBLE
INPUT
FM MODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
AB
Широкополосный
маршрутизатор*
Мобильное устройство*
(iPod, Android)
Пульт дистанционного
управления
Прилагаемые принадлежности
4 Ru
Убедитесь, что в комплект поставки изделия входят следующие принадлежности.
Примечания о пульте ДУ и батарейках
Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не храните и не оставляйте пульт ДУ в таких местах:
с высокой влажностью, например, рядом с ванной;
с высокой температурой, например, рядом с обогревателем или печью;
с очень низкими температурами;
с большой концентрацией пыли.
Вставьте батарейки в соответствии с метками полярности (+ и -).
При уменьшении рабочего диапазона пульта ДУ замените все батарейки.
Если батарейки разрядятся, немедленно извлеките их из пульта ДУ, чтобы избежать взрыва или утечки кислоты.
Обнаружив утечку жидкости на батарейках, немедленно избавьтесь от таких батареек, ни в коем случае не
прикасаясь к вытекшему веществу. Если вытекшее вещество попало на кожу, в глаза или рот, промойте место
попадания водой и немедленно обратитесь к врачу. Перед установкой новых батареек тщательно очистите отсек
для батареек.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми. Это может привести к сокращению срока службы новых
батареек или к протеканию старых батареек.
Не используйте различные типы батареек одновременно (например, щелочные и марганцевые). Внимательно
прочтите указания на упаковке, поскольку разные типы батареек могут иметь одинаковую форму и цвет.
Перед установкой новых батареек начисто протрите отсек для батареек.
Храните батарейки в не доступном для детей месте. Батарейки могут быть опасны, если ребенок положит их в рот.
Если батарейки становятся старыми, рабочий диапазон пульта ДУ значительно сокращается. Если это
происходит, замените батарейки на новые как можно скорее.
Если вы планируете не использовать аппарат в течение долгого периода времени, выньте батарейки из аппарата.
В противном случае, батарейки будут полностью разряжены, что может привести к утечке жидкого вещества
батарейки и повредить аппарат.
Не выбрасывайте батарейки вместе с общими бытовыми отходами. Утилизируйте их правильно в соответствии с
местным законодательством.
Прилагаемые принадлежности
SETUP
POP-UP MENU
AM
FM
MODE
LINE 1
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 2 LINE 3
TUNER
CD
PRESET
TUNING
DIMMER
SLEEP
BA
SPEAKERS
HOME
NOW PLAYING
MUTE
OPTION
DISPLAY REPEAT SHUFFLE
VOLUME
RETURN
ENTER
Пульт ДУ
FM-антеннаАМ-антенна
Батарейки (x2)
(AAA, R03, UM-4)
Элементы управления и функции
5 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
1 A (питание)
Включение/выключение (переход в режим
ожидания) аппарата.
В режиме ожидания данный аппарат потребляет малое
количество энергии для приема инфракрасных сигналов
от пульта ДУ.
2 Гнездо PHONES
Вывод звука на наушники для индивидуального
прослушивания.
3 SPEAKERS A/B
Включение или выключение комплекта динамиков,
подключенного к разъемам SPEAKERS A и/или
SPEAKERS B на задней панели, каждый раз при
нажатии соответствующей кнопки.
4 DISPLAY
Выбор информации, отображаемой на дисплее
передней панели (стр.29).
5 Сенсор ДУ
Прием инфракрасных сигналов от пульта
дистанционного управления.
6 Индикатор STANDBY/ON
Индикация осуществляется описанным ниже образом:
Ярко горит: питание включено
Тускло горит: режим ожидания
7 FM MODE
Установите автоматический стереофонический
режим или монофонический режим приема
программы в диапазоне FM (стр.17).
8 MEMORY
Сохранение текущей FM/AM-станции в качестве
предустановки, если источником входного сигнала
выбран TUNER (стр.18).
9 FM/AM
Переключение между диапазонами FM и AM (стр.17).
0 Дисплей передней панели
Отображение информации о рабочем состоянии
данного аппарата.
A PRESET j / i
Выбор предустановленной FM/AM-станции, если
источником входного сигнала выбран TUNER (стр.19).
B TUNING jj / ii
Выбор частоты настройки, если в качестве источника
входного сигнала выбран TUNER (стр.17).
C BASS +/–
Увеличение или уменьшение тембра низких
частот. В центральном положении обеспечивается
плоская характеристика (стр.16).
D TREBLE +/–
Увеличение или уменьшение тембра высоких
частот. В центральном положении обеспечивается
плоская характеристика (стр.16).
E INPUT l / h
Выбор источника ввода, который требуется
прослушать.
F
SELECT/ENTER (поворотный переключатель)
Поверните переключатель, чтобы выбрать
числовое значение или настройку, и нажмите на
него, чтобы подтвердить выбор.
G RETURN
Возврат к предыдущему сообщению на дисплее
передней панели.
H Регулятор VOLUME
Увеличение или уменьшение уровня громкости звука.
Элементы управления и функции
Передняя панель
STANDBY/ON
VOLUME
RETURN
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
FM/AM
MEMORY
BASS
TREBLE
INPUT
FM MODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
HC D EFG
1234567
8 9:A B
Примечание
Элементы управления и функции
6 Ru
1 Окно информации
Используется для отображения текущего
состояния (например, названия источника
входного сигнала и названия режима звучания).
Можно переключать отображаемую
информацию, нажимая кнопку DISPLAY (стр.29).
2 STEREO
Загорается при приеме аппаратом
стереофонического радиосигнала FM.
3 TUNED
Загорается при приеме аппаратом сигнала
радиостанции FM/AM.
4 Индикаторы колонок
Индикатор “SP A” загорается, если активирован
вывод сигнала на колонки SPEAKERS A, а
индикатор “SP B” загорается, если активирован
вывод сигнала на колонки SPEAKERS B.
5 MUTE
Мигает во время приглушения аудиосигнала.
6 SLEEP
Загорается при включенном таймере сна.
y
Можно изменить яркость дисплея передней панели
нажатием кнопки DIMMER на пульте ДУ (стр.8).
Дисплей передней панели
STEREO SP
MUTE
A
TUNED
SP
SLEEP
B
1
42 3 5 6
Элементы управления и функции
7 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
1 Разъемы ANTENNA
Для подключения к антеннам FM и AM (стр.12).
2 Гнездо DC OUT
Для подачи питания на аудио- и
видеооборудование Yamaha. Для получения
дополнительной информации см. инструкцию по
эксплуатации аудио- и видеооборудования.
3 Гнездо NETWORK
Для подключения к сети (стр.13).
4 Силовой кабель
Для подключения к настенной розетке
переменного тока (стр.13).
5 Гнездо OPTICAL
Для подключения к аудиокомпонентам,
оснащенным цифровым оптическим выходным
разъемом (стр.10).
6 Гнездо COAXIAL
Для подключения к аудиокомпонентам,
оснащенным цифровым коаксиальным выходным
разъемом (стр.10).
7 Гнезда CD
Для подключения к CD-проигрывателю (стр.10).
8 Гнезда LINE 1-3
Для подключения к аналоговым аудиокомпонентам
(стр.10).
9 Разъемы SPEAKERS
Для подключения колонок (стр.11).
Задняя панель
A
B
PB
12 3
REC
SPEAKERS
CD LINE
ANTENNA
FM
AM
75Ω
DC OUT
5V
0.5A
NETWORK
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
68 95
1
2 34
7
Элементы управления и функции
8 Ru
1 Передатчик инфракрасных сигналов
Передача сигналов в инфракрасном диапазоне.
2 SLEEP
Настройка таймера спящего режима (стр.16).
3 DIMMER
Изменение яркости дисплея фронтальной панели.
Многократным нажатием данной кнопки можно
выбрать один из 5 уровней яркости.
4 SPEAKERS A/B
Включение и выключение набора динамиков,
подключенных к разъемам SPEAKERS A и/или
SPEAKERS B на задней панели данного аппарата, при
нажатии соответствующей кнопки.
5 Клавиши выбора входа
Выбор источника входного сигнала для
воспроизведения.
COAXIAL Гнездо COAXIAL
OPTICAL Гнездо OPTICAL
NET Гнездо NETWORK (нажимайте до тех пор,
пока не будет выбран нужный сетевой
источник)
LINE 1-3 Гнезда LINE 1-3
TUNER FM/AM-тюнер
CD Гнезда CD
6 Клавиши радио
Управление FM/AM-радио (стр.17).
MODE Переключение между режимами Stereo
и Mono для FM-радиостанций (стр.17).
FM Переключение на радио FM.
AM Переключение на радио AM.
TUNING jj / ii Выбор радиочастоты.
PRESET j / i Выбор предустановленной станции.
7 POP-UP MENU
Эта кнопка недоступна для данного аппарата.
8 Клавиши управления меню
Клавиши курсора Выбор меню или параметра.
(B/C/D/E)
ENTER Подтверждение выбранного пункта.
RETURN Возврат к предыдущему состоянию.
9 SETUP
Отображение меню Setup (стр.32).
0 Кнопки VOLUME
Регулировка громкости.
A OPTION
Отображение меню Option (стр.30).
B DISPLAY
Переключение информации на дисплее передней панели.
C A (питание)
Включение/выключение (переход в режим ожидания)
аппарата.
D NOW PLAYING
Отображение данных воспроизведения на дисплее
передней панели.
E HOME
Отображение меню верхнего уровня на дисплее
передней панели.
F MUTE
Приглушение выводимого звука.
G Клавиши воспроизведения
Воспроизведение сетевых источников и другие операции
с ними.
H SHUFFLE
Выбор режима случайного воспроизведения.
I REPEAT
Выбор режима повтора.
Пульт ДУ
SETUP
POP-UP MENU
AM
FM
MODE
LINE 1
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 2 LINE 3
TUNER
CD
PRESET
TUNING
DIMMER
SLEEP
BA
SPEAKERS
HOME
NOW PLAYING
MUTE
OPTION
DISPLAY REPEAT SHUFFLE
VOLUME
RETURN
ENTER
1
2
C
E
F
H
I
D
3
4
5
6
8
7
9
:
G
B
A
Элементы управления и функции
9 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
Установка батареек
Если дальность действия пульта дистанционного
управления сократилась, замените обе батарейки.
• Перед установкой новых батареек протрите отделение
для батареек.
Рабочий диапазон
Пульт ДУ передает направленный инфракрасный
луч.
Обязательно направляйте пульт ДУ прямо на
сенсор дистанционного управления,
расположенный на передней панели данного
аппарата.
Использование пультов ДУ
Примечания
2
13
10 Ru
ПОДГОТОВКА
Не подключайте этот аппарат или другие компоненты к источнику главного питания, пока не будет
завершено подключение всех компонентов.
Все подключения должны быть выполнены правильно: L (левый) к L, R (правый) к R, “+” к “+” и “–”
к “–”. Если подключения выполнены неправильно, из динамиков не будет слышен звук, а если не
соблюдена полярность динамиков, звук будет неестественным с недостаточным количеством нижних
частот. См. инструкцию по эксплуатации каждого из компонентов.
Избегайте соприкосновения оголенных частей кабелей динамиков друг с другом или с металлическими частями
этого аппарата. В противном случае это может стать причиной повреждения аппарата и/или динамиков.
Подключения
Подключение динамиков и компонентов источников
ВНИМАНИЕ
Подключение записывающих устройств
Для подключения записывающих аудиоустройств используются гнезда LINE 3 (REC). Через это гнездо выводятся
сигналы, выбранные в качестве входящих с COAXIAL, OPTICAL, LINE 1-2, TUNER и CD).
Используйте гнезда LINE 3 (REC) только для подключения записывающих устройств.
Если в качестве источника входного сигнала выбран LINE 3, выходной аудиосигнал через гнезда LINE 3 (REC)
будет приглушен.
A
B
PB
12 3
REC
SPEAKERS
CD LINE
ANTENNA
FM
AM
75Ω
DC OUT
5V
0.5A
NETWORK
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
O
C
Аудио-
выход
CD-
проигрыватель
ТВ и т.п.
Динамики A
Аудиовыход
(цифровой
коаксиальный)
Аудио-
вход
Аудио-
выход
Динамики B
Устройство записи
компакт-дисков и т.п.
Аудиовыход
(цифровой оптический)
BD/DVD-
проигрыватель и т.п.
Примечания
11 Ru
Подключения
ПОДГОТОВКА
Русский
Подключение кабелей колонок
Кабели колонок состоят из двух проводников.
Один подключается к отрицательному (-) разъему
аппарата и колонки, а другой – к положительному
(+). Если провода имеют разный цвет, чтобы их
нельзя было перепутать, подключите черный
провод к отрицательному разъему, а другой
провод — к положительному.
a
Снимите приблизительно 10 мм изоляции на концах кабеля
колонки и надежно скрутите оголенные части проводов.
b Открутите разъем на колонке.
c Вставьте оголенные провода кабеля колонки в щель на
боковой стороне разъема (правой верхней или левой
нижней).
d Затяните разъем.
Подключение с помощью кабеля Bi-
wire
При подключении с помощью кабеля Bi-wire звук
канала низкочастотного динамика отделен от
соединенного канала среднечастотного и
высокочастотного динамиков. Динамики,
поддерживающие подключение с помощью кабеля
Bi-wire, оснащены четырьмя разъемами с
клеммами. С помощью этих двух наборов разъемов
звук динамиков можно выводить по двум
независимым каналам. C помощью этих
соединений динамики средних и высоких частот
можно подключить к одному набору разъемов, а
динамик низких частот – к другому набору
разъемов.
Аналогичным образом подключите кабели
динамиков к другому набору разъемов.
При подключении с помощью кабеля Bi-wire снимите
перемычки или кабели динамика. Для получения
дополнительной информации см. инструкцию по
эксплуатации колонок.
y
Для использования подключения с помощью кабеля Bi-
wire нажмите кнопки SPEAKERS A и SPEAKERS B на
передней панели или пульте ДУ так, чтобы загорелись
индикаторы SP A и B на дисплее передней панели.
Подключение колонок
10 mm
(3/8")
aa
b
b
d
d
c
c
Примечание
A
B
SPE
A
STANDBY/ON
VOLUME
RETURN
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
FM/AM
MEMORY
BASS
TREBLE
INPUT
FM MODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
SPEAKERS
A/B
LINE 1
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
BA
SPEAKERS
12 Ru
Подключения
Антенны для приема вещания в диапазоне FM и AM входят в комплект поставки данного аппарата. В
целом эти антенны обеспечивают прием сигнала достаточной силы. Подключите каждую из антенн к
соответствующему разъему.
При плохом качестве приема установите наружную антенну. Для получения более подробной информации о внешних
антеннах обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
Сборка поставляемой АМ-антенны Подключение проводов АМ-антенны
Подключение антенн диапазона FM и AM
Примечание
PB
12 3
REC
CD LINE
ANTENNA
FM
AM
75Ω
DC OUT
5V
0.5A
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
FM-антенна
(входит в комплект
поставки)
Наружная АМ-антенна
Используйте провод с виниловым
покрытием длиной 5—10 м, проложенный
на улицу через окно.
Наружная
FM-антенна
АМ-антенна должна
всегда оставаться
подключенной, даже при
подключении к аппарату
наружной АМ-антенны.
АМ-антенна должна
быть установлена на
достаточном расстоянии
от аппарата.
АМ-антенна
(входит в комплект поставки)
13 Ru
Подключения
ПОДГОТОВКА
Русский
Вы можете прослушивать на аппарате Интернет-радиостанции или музыкальные файлы, которые
хранятся на медиа-серверах, таких как ПК и сетевое устройство хранения данных (NAS).
Для соединения маршрутизатора и данного аппарата используйте имеющийся в продаже сетевой кабель
STP (CAT-5 или более скоростной кабель прямого подключения).
y
При использовании маршрутизатора,
поддерживающего функцию DHCP, сетевые
параметры (IP-адрес и т. п.) будут назначены аппарату
автоматически, т. е. необходимости настраивать
сетевые параметры нет. Если ваш маршрутизатор не
поддерживает функцию DHCP или вы хотите
настроить сетевые параметры вручную, выполните
настройку сети (стр.33).
Вы можете проверить, правильно ли назначены
устройству сетевые параметры (например, IP-адрес), в
пункте “Information” (стр.33) меню “Setup”.
Некоторые программы защиты данных,
установленные на ПК, или настройки брандмауэра
сетевых устройств могут заблокировать доступ
данного аппарата к сетевым устройствам или
Интернету. В таких случаях выполните надлежащую
настройку программ защиты данных или брандмауэра.
Каждый из серверов должен находиться в той же
подсети, что и сам аппарат.
Для использования данной службы через Интернет
настоятельно рекомендуем использовать
широкополосное соединение.
После того как вышеуказанные подключения
будут выполнены, вставьте силовой кабель.
Подключение к сети
A
B
PB
12 3
REC
SPEAKERS
CD LINE
ANTENNA
FM
AM
75Ω
DC OUT
5V
0.5A
NETWORK
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
LAN
WAN
Сетевое устройство
хранения данных (NAS)
Интернет
Модем
Маршрутизатор
Сетевой кабель
Компьютер
Аппарат (вид сзади)
Мобильное устройство
(например, iPhone)
Примечания
Подключение кабеля питания
14 Ru
Подключения
Настройте устройства, подключенные к сети, для воспроизведения музыкальных файлов, хранящихся на
устройствах, или настройте мобильное устройство для управления аппаратом. Используйте следующие
настройки в соответствии с вашими требованиями.
y
Дополнительную информацию о подключении к Интернет можно найти в руководстве к сетевым устройствам.
Для воспроизведения музыкальных файлов, хранящихся на компьютере
Необходимо настроить общий доступ к файлам
мультимедиа на компьютере. Настройте общий
доступ к музыкальным файлам в проигрывателе
Windows Media Player 12. Подробнее о настройке
общего доступа см. раздел “Настройка общего
доступа к музыкальным файлам” (стр.22).
y
Для управления с компьютера можно использовать Windows
Media Player. Для получения дополнительной информации
см. справку проигрывателя Windows Media Player.
Для воспроизведения музыкальных файлов, хранящихся на устройстве NAS
Необходимо настроить общий доступ к файлам
мультимедиа на устройстве NAS.
Необходимые действия зависят от модели устройства
NAS. См. руководство по эксплуатации устройства NAS.
y
При желании настроить параметры сети вручную следует
убедиться, что используемый IP-адрес не используется
другими сетевыми устройствами в вашей сети.
• В случае, если используется DHCP и необходимая для сети
информация, например IP-адрес, получается
автоматически. Рекомендуется активировать функцию
DHCP для устройства NAS.
Для воспроизведения содержимого iPod/iTunes с помощью AirPlay
Выберите данный аппарат с устройства iPod или из
приложения iTunes (стр.27).
Проверьте подключение маршрутизатора, к
которому осуществляется доступ с iPod/из iTunes, к
той же сети, к которой подключен аппарат.
Для управления аппаратом с помощью мобильного устройства
Необходимо загрузить и установить специальное
приложение (стр.3).
y
При желании настроить параметры сети вручную следует
убедиться, что используемый IP-адрес не используется
другими сетевыми устройствами в вашей сети.
• В случае, если используется DHCP и необходимая для сети
информация, например IP-адрес, получается
автоматически. Рекомендуется активировать функцию
DHCP для мобильного устройства.
Настройка сетевых устройств
15 Ru
ОСНОВНЫЕ
ФУНКЦИИ
Русский
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
1 Нажмите A (питание), чтобы включить
аппарат.
2 Нажмите на селектор INPUT l / h на
передней панели (или нажмите одну из
кнопок выбора источника входного
сигнала), чтобы выбрать источник
входного сигнала для прослушивания.
3 Нажмите кнопку SPEAKERS A и/или
SPEAKERS B на фронтальной панели или
пульте ДУ, чтобы выбрать динамики A и/
или динамики B.
При включении набора динамиков A или
набора динамиков B на дисплее передней
панели отобразится индикатор SP A или SP B
соответственно (стр.6).
Если используется один набор динамиков,
подключенных с помощью кабеля Bi-wire, или
используются одновременно два набора динамиков (A и
B), убедитесь в том, что на дисплее передней панели
отображаются индикаторы SP A и SP B.
При использовании наушников выключите динамики.
4 Начните воспроизведение источника.
5 Для настройки уровня громкости звука
используйте регулятор VOLUME на
передней панели (или нажмите кнопку
VOLUME +/– на пульте ДУ).
y
Можно выполнить настройки тембра с помощью
регуляторов BASS и TREBLE на передней панели.
Можно настроить баланс динамиков в меню “Setup”
(стр.16).
6 Нажмите кнопку A (питание) еще раз для
завершения работы с данным
устройством и переведите его в режим
ожидания.
Воспроизведение
Воспроизведение звука
источника
Примечания
STANDBY/ON
VOLUME
RETURN
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
FM/AM
MEMORY
BASS
TREBLE
INPUT
FM MODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
A
VOLUME
SPEAKERS
A/B
SETUP
MUTE
VOLUME
RETURN
AM
FM
MODE
LINE 1
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 2 LINE 3
TUNER
CD
PRESET
TUNING
DIMMER
SLEEP
BA
SPEAKERS
16 Ru
Воспроизведение
Настройка с помощью регуляторов
BASS и TREBLE
С помощью регуляторов BASS +/– и TREBLE +/–
осуществляется настройка тембра в области
высоких и низких частот.
Если выбрано значение 0, обеспечивается плоская
характеристика.
BASS
Увеличение или уменьшение тембра низких частот.
Диапазон регулировки: от –10 до +10 (20 Гц)
TREBLE
Увеличение или уменьшение тембра высоких частот.
Диапазон регулировки: от –10 до +10 (20 кГц)
y
Регуляторы BASS и TREBLE можно настроить в меню
“Setup” (стр.32).
Настройка баланса динамиков
Настройка звукового баланса левого и правого динамиков
для компенсации разницы громкости, вызванной
расположением динамиков или характеристиками
комнаты, в которой осуществляется прослушивание.
Для настройки баланса динамиков выполните
следующие шаги.
1 Нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
На дисплее передней панели появится меню “Setup”.
2
С помощью кнопок
B
/
C
выберите пункт
“Balance”, а затем нажмите кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку D/E, чтобы настроить
баланс динамиков.
Диапазон регулировки: от L+10 до R+10
4 Для выхода из меню “Setup” нажмите
кнопку SETUP еще раз.
С помощью этой функции осуществляется настройка
данного аппарата для перевода в режим ожидания по
истечению некоторого времени. Таймер спящего
режима удобно использовать в ситуациях, когда
нужно уснуть, а аппарат в это время осуществляет
запись или воспроизведение источника.
Таймер спящего режима можно установить лишь с пульта ДУ.
1 Нажмите кнопку SLEEP несколько раз,
чтобы выбрать значение времени, через
которое аппарат перейдет в режим
ожидания.
После каждого нажатия кнопки SLEEP
значение на дисплее передней панели будет
изменяться, как показано ниже.
При настройке значения таймера спящего
режима индикатор SLEEP мигает.
После завершения настройки таймера
загорится индикатор SLEEP на дисплее
передней панели.
y
Для отключения таймера спящего режима выберите
значение “Sleep Off”.
Настройка таймера спящего режима также может
быть отменена с помощью кнопки A (питание) на
пульте ДУ, чтобы перевести данное устройство в
режим ожидания.
STANDBY/ON
VOLUME
RETURN
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
FM/AM
MEMORY
BASS
TREBLE
INPUT
FM MODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
SETUP
POP-UP MENU HOME
NOW PLAYING
MUTE
VOLUME
RETURN
ENTER
SETUP
ENTER
SPA
¡Network¡Setup
Setup
SPA
¡L------------R›
Balance
Использование таймера спящего
режима
Примечание
MODE
LINE 1
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 2 LINE 3
TUNER
CD
DIMMER
SLEEP
BA
SPEAKERS
A
SLEEP
SPA
Sleep¡120min.
SLEEP
P
A
n.
S
LEEPSLEEP
17 Ru
ОСНОВНЫЕ
ФУНКЦИИ
Русский
1 Нажмите TUNER, чтобы выбрать “TUNER”
в качестве источника входного сигнала.
2 Нажмите кнопку FM или AM для выбора
диапазона приема (FM или AM).
3 Нажмите и удерживайте кнопки TUNING jj
/ ii более 1 секунды, чтобы начать
настройку.
Для настройки на более высокую частоту
нажмите кнопку ii.
Для настройки на более низкую частоту
нажмите кнопку jj.
Частота принимаемой радиостанции
отображается на дисплее передней панели.
Во время приема вещания загорится
индикатор “TUNED” на дисплее передней
панели. Во время приема стереовещания
загорится индикатор “STEREO” на дисплее
передней панели.
Если из-за слабости сигнала нужной станции
автоматический поиск не прекращается,
используйте следующие клавиши для
настройки частоты.
y
Если прием сигнала FM-радиостанции нестабилен,
можно повысить качество звучания, переключившись на
монофонический сигнал.
Улучшение приема в диапазоне FM
Чтобы улучшить качество приема при слабом
сигнале радиостанции и плохом качестве звука
установите монофонический режим приема
программы в диапазоне FM.
1 Нажмите несколько раз клавишу MODE,
чтобы выбрать значение “Stereo”
(автоматический стереофонический
режим) или значение “Mono”
(монофонический режим), при настройке
данного аппарата на прием FM-
радиостанции.
Если выбран режим Mono, вещание FM-
радиостанции будет воспроизводиться в
монофоническом режиме.
При прослушивании радиостанции в стереофоническом
режиме на передней панели загорится индикатор
STEREO.
Прослушивание FM/AM-радио
Настройка FM/AM-радио
TUNING jj / ii
MODE
FM
AM
TUNER
POP-UP MENU
AM
FM
MODE
LINE 1
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 2 LINE 3
TUNER
CD
PRESET
TUNING
DIMMER
SLEEP
BA
SPEAKERS
HOME
NOW PLAYING
STEREO SPA
TUNED
¡¡¡¡FM¡98.50MHz
Примечание
18 Ru
Прослушивание FM/AM-радио
С помощью функции автоматической предустановки
станций можно автоматически сохранять FM-станции
в списке предустановок. С помощью этой функции
данный аппарат автоматически настраивается на FM-
станции с наиболее сильным сигналом и сохраняет
список из 40 таких станций. Затем любую
предустановленную станцию можно с легкостью
вызвать, выбрав номер предустановки.
Если присвоить станции номер предустановки,
который уже присвоен другой станции, эта станция
будет перезаписана новой.
Если сигнал сохраняемой станции слаб, попробуйте
сохранить ее в списке предустановок вручную.
y
FM-радиостанции, занесенные в список
предустановленных в автоматическом режиме, будут
воспроизводиться в стереофоническом режиме.
Только радиостанции, поддерживающие вещание в
Radio Data System, автоматически сохраняются при
использовании функции Auto Preset.
1 Нажмите TUNER, чтобы выбрать “TUNER”
в качестве источника входного сигнала.
2 Нажмите кнопку OPTION на пульте ДУ.
Появится меню “Option” (стр.30).
3
С помощью кнопок
B
/
C
выберите пункт
“Auto Preset”, а затем нажмите кнопку ENTER.
Аппарат начнет сканирование FM-диапазона
через 5 секунд, начиная с самого низкого
значения диапазона.
Чтобы начать сканирование сразу,
удерживайте клавишу ENTER.
y
До начала сканирования можно указать номер первой
предустановки, которую следует использовать, с помощью
кнопок PRESET
j
/
i
или клавиш курсора (
B
/
C
) на пульте ДУ.
Для отмены сканирования нажмите кнопку FM, AM
или RETURN.
После завершения сканирования на экране
отобразится индикатор “FINISH”, а затем
дисплей вернется в исходное состояние.
Вручную можно сохранить до 40 FM/AM-станций (всего
40). Затем любую предустановленную станцию можно с
легкостью вызвать, выбрав номер предустановки.
Сохранение радиостанции вручную
Выберите станцию вручную и сохраните ее под
номером предустановки.
1 Следуйте инструкциям в разделе
“Настройка FM/AM-радио” (стр.17),чтобы
настроить желаемую радиостанцию.
2
Удерживайте кнопку MEMORY более 2 секунд.
При первом сохранении выбранная радиостанция
будет сохранена под номером предустановки 01.
После этого каждая выбранная радиостанция будет
сохранена под следующим незанятым
(неиспользуемым) номером предустановки, который
следует за последним сохраненным номером.
y
Чтобы выбрать номер предустановки для сохранения,
нажмите кнопку MEMORY один раз после настройки на
желаемую радиостанцию, нажмите кнопку PRESET j / i,
чтобы выбрать номер предустановки, а затем снова
нажмите кнопку MEMORY.
Автоматическая настройка
предустановок (только для
станций в диапазоне FM)
Примечания
SETUP
POP-UP MENU
AM
FM
MODE
TUNER
CD
PRESET
TUNING
HOME
NOW PLAYING
MUTE
OPTION
VOLUME
RETURN
ENTER
PRESET j / i
TUNER
RETURN
FM
AM
OPTION
ENTER
SPA
¡Auto¡Preset
Option
Ручная настройка предустановок
SPA
¡01:FM¡87.50MHz
Ready
STANDBY/ON
VOLUME
RETURN
PUSH - ENTER
TUNINGPRESET
FM/AM
MEMORY
BASS
TREBLE
INPUT
FM MODE
DISPLAY
SELECT
PHONES
SPEAKERS
AB
STEREO SPA
TUNED
01¡:FM¡98.50MHz
¡98.50
STEREO SPA
TUNED
02¡:Empty
¡98.50
19 Ru
Прослушивание FM/AM-радио
ОСНОВНЫЕ
ФУНКЦИИ
Русский
Можно вызывать станции из списка
предустановок, составленного вручную или
автоматически.
1 Нажмите TUNER, чтобы выбрать “TUNER”
в качестве источника входного сигнала.
2 Нажмите кнопку PRESET j / i, чтобы
выбрать номер предустановки.
y
Номера предустановок, для которых уже сохранены
станции, будут пропущены.
На дисплее отображается сообщение “No Presets”, если
сохраненные станции отсутствуют.
Удаление радиостанций, сохраненных под
номерами предустановок.
1 Нажмите TUNER, чтобы выбрать “TUNER”
в качестве источника входного сигнала.
2 Нажмите кнопку OPTION.
3 С помощью клавиш курсора выберите
“Clear Preset” и нажмите ENTER.
4
С помощью клавиш курсора (
B
/
C
) выберите
предустановленную станцию, которую
следует удалить, и нажмите кнопку ENTER.
Если предустановленная станция удалена,
отображается “Cleared” и номер следующей
использующейся предустановки.
5
Повторяйте шаг 4, пока все необходимые
предустановленные станции не будут удалены.
6 Для выхода из меню нажмите “Option”
OPTION.
Вызов предустановленной
станции
POP-UP MENU
AM
FM
MODE
LINE 1
COAXIAL
OPTICAL
NET
LINE 2 LINE 3
TUNER
CD
PRESET
TUNING
DIMMER
SLEEP
BA
SPEAKERS
HOME
NOW PLAYING
PRESET j / i
TUNER
Удаление станции из списка
предустановок
SETUP
POP-UP MENU
AM
FM
MODE
TUNER
CD
PRESET
TUNING
HOME
NOW PLAYING
MUTE
OPTION
VOLUME
RETURN
ENTER
TUNER
OPTION
ENTER
¡Clear¡Preset
Option
STEREO SPA
TUNED
01¡:FM¡98.50MHz
Clear
01¡:Cleared
Clear
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382

Yamaha R-N301 Руководство пользователя

Категория
Ресиверы
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ