Iomega Network Cloud Edition NAS 3 TB Техническая спецификация

Категория
Внешние жесткие диски
Тип
Техническая спецификация
30
Быстрая установка
ПРИМЕЧАНИЕ. При наличии более одного сетевого жесткого диска Iomega Home Media завершите все
процедуры на одном устройстве перед установкой дополнительных устройств.
1. Для подключения сетевого хранилища к сетевому концентратору или коммутатору используйте
сетевой кабель из комплекта поставки.
2. Подключите сетевой шнур из комплекта поставки к сетевому хранилищу и к розетке или источнику
бесперебойного электропитания (UPS).
3. Включайте электропитание сетевого хранилища с помощью кнопки включения электропитания на
задней панели.
4. Включите компьютер, дождитесь загрузки операционной системы, а затем вставьте компакт-диск.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения наилучших результатов используйте компьютер, который подключен к
тому же маршрутизатору, концентратору или коммутатору, что и сетевое хранилище.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если программа не запускается автоматически, дважды щелкните значок компакт-
диска, а затем дважды щелкните значок Setup.
5. Установите программу Home Storage Manager. По завершении установки на панели задач (Windows)
или в строке меню (Mac) появится значок программы, и компьютер будет автоматически подключен к
общим папкам диска Home Media.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа Home Storage Manager автоматически просканирует сеть пользователя и
подключится к доступным общим папкам. При получении сообщения от брандмауэра операционной
системы о попытке доступа к сети нажмите кнопку Разблокировать.
Пользователи Mac: Будет осуществлено подключение к общим папкам диска Iomega Home Media,
которые появятся на рабочем столе Mac.
Пользователи ПК: Каждой общей папке диска Iomega Home Media автоматически назначается буква
диска, а доступ к папкам можно получить из раздела Сетевые диски меню Мой компьютер.
Использование сетевого жесткого диска Iomega Home Media
Настройка диска Home Media
Щелкните значок Iomega Home Storage Manager на панели задач (Windows) или в строке меню (Mac).
Выберите диск в подменю Configure (Настроить). Веб-инструмент администрирования откроется в окне
браузера. Более подробные сведения о параметрах настройки см. в справочной системе по инструментам
администрирования.
Отключение диска
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения потери данных не отключайте диск во время передачи данных. Во
время передачи данных будет мигать индикатор состояния на диске. Соблюдайте осторожность во время
перемещения диска при подключенном электропитании.
Резервное копирование на диск
Компания Iomega рекомендует периодически выполнять резервное копирование системы и более
частое резервное копирование данных для обеспечения постоянной защиты важнейших данных. Частота
резервного копирования зависит от важности информации. Чтобы защитить данные, можно просто
перетащить копии важных файлов на диск или использовать программное обеспечение резервного
копирования для планирования регулярного создания резервных копий.

31
Разработайте стратегию резервного копирования с учетом важности и ценности данных. При
использовании диска для первичного хранения критически важных файлов рекомендуется выполнять
резервное копирование данных на другой накопитель.
Подробные пошаговые инструкции и дополнительные сведения о стратегии резервного копирования см. в
Help (справке программы).
Поиск и устранение неисправностей
Диск не определяется
Если программа Iomega Home Storage Manager не может обнаружить диск, попытайтесь выполнить
следующие действия:
Убедитесь в том, что на диск подается электропитание. На передней панели диска должен светиться
синий индикатор.
Убедитесь в том, что используется исправный Ethernet-кабель. Убедитесь в том, что на задней стороне
диска горит светодиод состояния подключения к сети.
Ограниченная гарантия
Компания Iomega гарантирует, что данное оборудование не содержит дефектов в материалах и способно исправно
проработать в течение всего гарантийного периода. Это ограниченная гарантия, не подлежащая передаче,
распространяется только на первого приобретателя. Гарантийный период отсчитывается с даты продажи и длится в
течение одного (1) года для продукции, приобретенной в Северной и Южной Америке или странах Азиатско-тихоокеанского
региона; девяноста (90) дней для отремонтированной продукции компании Iomega, приобретенной в этих регионах; или
двух (2) лет для продукции, приобретенной конечным пользователем в странах Европы, Ближнего Востока или Африки.
Данная гарантия не распространяется на: (a) программные продукты компании Iomega; (б) расходные компоненты,
например предохранители или лампочки; или (в) продукты, оборудование или программное обеспечение сторонних
производителей, поставляемое вместе с гарантийным оборудованием. Компания Iomega не предоставляет гарантию
на такого рода продукцию, которая (при наличии) поставляется по принципу «КАК ЕСТЬ». Данная гарантия также
не распространяется на повреждения, вызванные несчастными случаями, неправильным или плохим обращением,
использованием носителей, не одобренных компанией Iomega, воздействием на носители данных сильных магнитных
полей или факторов окружающей среды.
Единственной и исключительной компенсацией возможных дефектов является ремонт или замена неисправного
оборудования по усмотрению компании Iomega (вопрос об оплате транспортных расходов решается отдельно), при этом
для устранения выявленных дефектов компания Iomega может использовать новые или восстановленные детали или
изделия. На замененную деталь/продукцию будет распространяться оставшееся время исходной гарантия или период три
(3) месяца с даты доставки такой детали/продукции, в зависимости от того, какой период дольше. Если компания Iomega не
может отремонтировать или заменить дефектную продукцию, может быть рассмотрен вопрос о возврате денег, уплаченных
за товар.
Вышеназванное охватывает все обязательства компании Iomega в рамках этой гарантии. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДОВАВШИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЯ И ПОТЕРИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЗА УТРАТУ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ
ИЛИ ДОХОД, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ IOMEGA СООБЩИЛА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ИЛИ ПОТЕРЬ. Ни при
каких обстоятельствах ответственность компании Iomega не может превышать продажной стоимости проигрывателя или
диска. Законодательство некоторых стран не допускает исключения или ограничения на ответственность за случайные или
последующие повреждения, поэтому вышеназванные ограничения могут быть не применимы в вашей стране.
Получение гарантийного обслуживания
Компания Iomega должна быть уведомлена о необходимости гарантийного обслуживания в течение гарантийного периода.
Так как технологии и конъюнктура рынка меняются, процедуры и политика поддержки клиентов компании Iomega
(включая оплату за обслуживание) также могут измениться со временем. Для получения сведений о текущей политике
компании Iomega или о гарантийном обслуживании посетите веб-сайт компании www.iomega.com/supportpolicy.html
или напишите по адресу: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Контактная информация для
обслуживания клиентов компании Iomega может быть найдена в разделе поддержки на веб-сайте www.iomega.com/europe/
support. Если продукция подлежит гарантийному обслуживанию, то необходимо возвратить ее компании Iomega вместе
с документацией, учетным номером, полученным на официальном веб-сайте Iomega или назначенным представителем
Iomega, и документами, подтверждающими факт покупки. Компания Iomega не несет ответственности за сохранность и
восстановление данных во время гарантийного обслуживания, поэтому необходимо сделать резервную копию данных
перед отправкой оборудования на гарантийное обслуживание или ремонт.
Ограничения
ВЫШЕУКАЗАННОЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ. В соответствии с действующим законодательством, КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БЕРЕТ НА СЕБЯ
ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. Любые подразумеваемые гарантии, необходимые
для соблюдения применимого законодательства, будут ограничиваться продолжительностью заявленной гарантии.
Законодательство некоторых стран не допускает исключения или ограничения в период срока действия подразумеваемой
гарантии, поэтому вышеуказанные ограничения могут не иметь юридической силы в отдельных странах. Эта гарантия дает
определенные законные права, кроме того, вы можете также обладать другими правами, зависящими от юрисдикции.
Любое судебное преследование за нарушение любой гарантии на продукцию должно быть начато в течение одного (1) года
с даты подачи иска.
Copyright © 2008 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, StorCenter, and the stylized “i” logo are registered trademarks of
Iomega Corporation in the United States and/or other countries. EMC and Retrospect are registered trademarks of EMC Corporation in the
United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries. Apple, Macintosh, and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc. in the
United States and/or other countries. Certain other product names, brand names, and company names may be trademarks or designations
of their respective owners.
31800700 10/16/08 c
English
If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store!
Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com.
Select your region, then select Support.
Français
Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin !
Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance primé www.iomega.com.
Sélectionnez votre région puis Support.
Deutsch
Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen.
Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück!
Ihre Antwort steht im Netz. Preisgekrönte Support-Website www.iomega.com.
Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support.
Italiano
In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al rivenditore!
La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com.
Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza.
Español
Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda!
Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com.
Elija su región y luego seleccione Suporte.
Português
Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja!
A resposta para você está na web. Site da web vencedor de prêmios www.iomega.com.
Selecione a sua região e Suporte.
Русский
Возникли проблемы – обращайтесь за помощью. НЕ возвращайте этот продукт в магазин!
Решение можно найти в сети Интернет. Посетите наш отмеченный наградами веб-сайт службы
поддержки по адресу www.iomega.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Iomega Network Cloud Edition NAS 3 TB Техническая спецификация

Категория
Внешние жесткие диски
Тип
Техническая спецификация

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ