BBK BHC1001 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

BBK BHC1001 — это фен-щетка, которая позволит вам легко создавать разнообразные прически и укладки. Устройство оснащено шестью насадками для различных целей: концентратор, насадка для выпрямления волос, насадка для объема, насадка для завивки волос, а также две насадки для моделирования разного диаметра — 45 мм и 65 мм. Благодаря трем температурным режимам и двум скоростям воздушного потока вы сможете подобрать оптимальные настройки для любого типа волос. Фен-щетка BBK BHC1001 имеет функцию подачи холодного воздуха для закрепления результата укладки.

BBK BHC1001 — это фен-щетка, которая позволит вам легко создавать разнообразные прически и укладки. Устройство оснащено шестью насадками для различных целей: концентратор, насадка для выпрямления волос, насадка для объема, насадка для завивки волос, а также две насадки для моделирования разного диаметра — 45 мм и 65 мм. Благодаря трем температурным режимам и двум скоростям воздушного потока вы сможете подобрать оптимальные настройки для любого типа волос. Фен-щетка BBK BHC1001 имеет функцию подачи холодного воздуха для закрепления результата укладки.

ФЕН-ЩЕТКА
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
BHC1001
v2.0
Серия
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ __________________________ 1
Инструкция по мерам безопасности _________ 1
Особенности _______________________ 2
Комплектация ______________________ 2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА ______________ 3
ПРОЧЕЕ ____________________________ 4
Технические характеристики _____________ 4
Информация о сертификате соответствия ______ 4
Сервисное обслуживание_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Гарантийный талон ___________________ 7
ВВЕДЕНИЕ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Символ предупреждения
Напоминание пользователю
о проведении всех действий
в соответствии с инструкцией.
ВНИМАНИЕ!
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ЭТОТ ПРИБОР ВБЛИЗИ ВОДЫ!
Внимательно прочитайте данное руководство.
• При использовании фена-щетки в ванной комнате
необходимо отключать прибор от сети после
использования, так как близость воды представляет
опасность, даже когда устройство выключено.
• Для дополнительной защиты целесообразно
в цепь электропитания в ванной комнате установить
устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным
током срабатывания, не превышающим 30 мА. Следует
обратиться за советом к квалифицированному
специалисту.
• Используйте только внутри помещений.
• Напряжение сети электропитания должно
соответствовать данным, указанным на панели
устройства. Если устройство предполагает
возможность использования в сетях с различными
параметрами, переведите переключатель на корпусе
в соответствтующее положение.
• Некорректное подключение устройства
или использование не по назначению могут привести
к повреждениям, которые не являются гарантийными
случаями.
• Держите устройство вдали от воды, не используйте
его вблизи источника повышенной влажности
и не погружайте в жидкость.
• Не рекомендуется использовать устройство вблизи
умывальников, душевых кабин, ванн, бассейнов,
саун или любых других емкостей, наполненных
или потенциально могущих содержать жидкости.
• Перед использованием устройства убедитесь, что руки
полностью сухие.
• Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей.
• Не роняйте устройство.
• Не рекомендуется использовать устройство во время
грозы.
• Во время использования насадки и корпус устройства
нагреваются. Будьте внимательны: перед снятием
насадок дайте им остыть!
• Проверяйте целостность питающего кабеля и корпуса
устройства перед подключением к электросети.
Если наблюдаются повреждения, откажитесь
от использования устройства и обратитесь
в авторизованный сервисный центр. Не допускайте
касания шнуром нагретых частей корпуса
или насадок.
• Ремонт и замена устройства должны производиться
только сотрудниками авторизованных сервисных
центров.
• Избегайте установки устройства вблизи источников
тепла.
• Устройство оснащено защитой от перегрева.
Если в процессе длительной работы произошло
автоматическое отключение, отключите устройство
от сети электропитания и оставьте на 10-15 минут
для остывания.
• Во время работы держите устройство на расстоянии
10-15 см, чтобы избежать ожогов чувствительных
частей тела.
Не направляйте поток горячего воздуха
в глаза!
• Использование устройства детьми
или лицами
с ограниченными возможностями
рекомендуется
только под присмотром лиц, отвечающих
за их безопасность. Не допускайте использования
устройства детьми в качестве игрушки.
• Чистка и обслуживание устройства не должно
выполняться детьми без присмотра взрослых.
Не допускайте попадания в воздухозаборник,
а также корпус устройства посторонних предметов,
пыли, волос и пр., т.к. это может привести к выходу
устройства из строя.
• Не оставляйте включенное устройство без присмотра.
• Не используйте устройство для сушки искусственных
волос, париков.
• Не используйте для чистки устройства спирт, бензин
и другие органические растворители.
• Если в устройстве предусмотрена возможность снятия
частей корпуса для чистки, отключите устройство
от электросети, дайте ему остыть в течение
10-15
минут. Не пытайтесь снимать отдельные
элементы,
если это не предусмотрено конструкцией и не описано
в руководстве пользователя.
• При отключении устройства от питающей сети,
держитесь за вилку. Не тяните за шнур.
• После длительного пребывания на холоде перед
включением необходимо выдержать прибор в течение
1 часа при комнатной температуре.
В случае использования сетевой вилки или приборного
соединителя в качестве отключающего устройства
отключающее
устройство должно оставаться
легкодоступным.
• После окончания использования отключите устройство
от электросети, дайте остыть. Не наматывайте кабель
вокруг корпуса - это может привести к поломке.
Для хранения можно использовать петлю
для подвешивания, находящуюся на корпусе.
Пожалуйста, храните устройство в сухих,
проветриваемых помещениях в недоступных для детей
местах.
Все приведенные изображения являются схематичными и
могут отличаться от реального внешнего вида устройства.
Мы изучаем новые технологии и постоянно улучшаем
качество нашей продукции. Технические характеристики,
конструкция и комплектация могут быть изменены без
предварительного уведомления.
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 2
Уважаемый покупатель, благодарим вас за выбор фена
компании BBK!
Фен-щетка – это устройство, предназначенное для сушки
волос и создания причесок. Устройство предназначено
для личных, семейных, домашних и иных нужд,
не связанных с осуществлением предпринимательской
деятельности.
Во избежание неправильной эксплуатации, а также
для правильного подключения прочтите внимательно
данное руководство. Дополнительную информацию вы
можете получить у продавца или в компании ВВК.
1 2 3
4
5
1
Фиксатор насадок
2
Переключатель температуры и скорости воздушного
потока
3
Воздухозаборник
4
Петля для подвешивания
5
Сумка-чехол для переноски
ОСОБЕННОСТИ
• автоматическое вращение насадок
• 6 насадок для моделирования
• 3 температурных режима
• 2 режима скорости воздушного потока
• режим холодного воздуха
• петля для подвешивания
• сумка-чехол для переноски и хранения
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Фен-щетка _________________________1 шт.
Концентратор _______________________1 шт.
Насадка для выпрямления волос _____________ 1 шт.
Насадка для объема ____________________ 1 шт.
Насадка для завивки волос ________________1 шт.
Насадка для моделирования 45 мм ___________1 шт.
Насадка для моделирования 65 мм ___________1 шт.
Сумка-чехол для переноски и хранения _________1 шт.
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном __________________1 шт.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Убедитесь, что руки полностью сухие.
2. Подключите устройство к электросети
с соответствующими характеристиками.
3. Выберите желаемую температуру/скорость
воздушного потока с помощью переключателя.
4. Для интенсивной сушки используйте положение
переключателя 2 - высокая температура
и скорость воздушного потока.
5. Для придания объема, укладки или завивки
используйте соответствующие насадки,
входящие в комплект.
6. Для закрепления полученного результата
используйте режим холодного воздуха.
ПРОЧЕЕ 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель BHC1001
Параметры электропитания 220-240 В~, 50/60 Гц
Максимальная мощность 1000 Вт
Класс защиты от поражения электрическим током II класс
Температурные требования*
Эксплуатация От +5 до +35°C
Транспортировка и хранение От -25 до +40°C
Требования к влажности*
Эксплуатация
5–75% (нет конденсата)
Транспортировка и хранение
Вес устройства (кг) 0,645
Размеры устройства (мм) 255х50
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован:
АВТОНОМНОЙ НЕКОММЕРЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ЭКСПЕРТИЗЫ И КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА – ЦЕНТРОМ СЕРТИФИКАЦИИ
«ЕВРО-ТЕСТ», 109147, город Москва, улица Малая Калитниковская, дом 7, e-mail: inf[email protected]
При отсутствии копии нового сертификата в коробке спрашивайте копию у продавца.
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
№ сертификата: ТС RU C-HK.АЕ61.В.07915
Срок действия: с 11.07.2016 по 10.07.2019
Изготовитель: «BBK ELECTRONICS LIMITED».
* Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре не ниже - 25°С
ПРОЧЕЕ 5
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Компания BBK Electronics LTD. выражает вам огромную
признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное,
чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам,
а качество соответствовало лучшим мировым образцам.
В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться
в техническом обслуживании, просим вас обращаться в один
из Уполномоченных сервисных центров (далее – УСЦ).
С полным списком УСЦ и их точными адресами вы можете
ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также позвонив
по номеру бесплатного телефона Единого информационного
центра BBK Electronics LTD. (номера телефонов
соответствующих стран напечатаны на обложке инструкции).
В случае возникновения вопросов или проблем, связанных
с продукцией BBK Electronics LTD., просим вас обращаться
в письменном виде по адресу: Россия, 125315, г. Москва,
а/я 33, либо по электронной почте [email protected].
Условия гарантийных обязательств
BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.,
предоставляемые УСЦ BBK Electronics LTD.,
распространяются только
на модели, предназначенные
BBK Electronics LTD.
для производства или поставок
и реализации на территории страны, где предоставляется
гарантийное обслуживание, приобретенные в этой стране,
прошедшие сертификацию на соответствие стандартам
этой страны, а также маркированные официальными
знаками соответствия.
2. BBK Electronics LTD. устанавливает на свои изделия
следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта Срок службы,
месяцев
Гарантийный
срок, месяцев
Фен;
Фен-щетка;
Фен-электрорасческа;
Стайлер
36 12
3. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.
действуют в рамках законодательства о защите прав
потребителей и регулируются законодательством страны,
на территории которой они предоставлены, и только
при условии использования изделия исключительно
для личных, семейных или домашних нужд.
Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.
не распространяются на случаи использования товаров
в целях осуществления предпринимательской
деятельности
либо в связи
с приобретением товаров в целях
удовлетворения
потребностей предприятий, учреждений,
организаций.
4. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.
не распространяются на перечисленные ниже
принадлежности изделия, если их замена предусмотрена
конструкцией и не связана с разборкой изделия.
Для всех видов изделий:
соединительные кабели,
элементы питания;
• чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные
приспособления, инструмент, документацию,
прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие
в изделии вследствие нарушения потребителем правил
использования, хранения или транспортировки товара,
действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая,
но не ограничиваясь следующими случаями:
Если недостаток товара явился следствием небрежного
обращения, применения товара не по назначению,
нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных
в инструкции по эксплуатации, в том числе вследствие
воздействия высоких или низких температур, высокой
влажности или запыленности, несоответствия
Государственным стандартам параметров питающих,
попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых
и других посторонних предметов, веществ, а также
длительного использования изделия в предельных
режимах его работы.
• Если недостаток товара явился следствием
несанкционированного тестирования товара или
попыток внесения любых изменений в его конструкцию
или его программное обеспечение, в том числе ремонта
или технического обслуживания в неуполномоченной
BBK Electronics LTD. ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых) и (или)
некачественных принадлежностей, аксессуаров,
запасных частей, элементов питания.
• Если недостаток товара связан с его применением
совместно с дополнительным оборудованием
(аксессуарами), отличным от дополнительного
оборудования, рекомендованного BBK Electronics LTD.
к применению с данным товаром. BBK Electronics LTD.
не несет ответственности за качество дополнительного
оборудования (аксессуаров), произведенного третьими
лицами, за качество работы своих изделий совместно
с таким оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования производства компании
BBK Electronics LTD. совместно с изделиями других
производителей.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока
службы, устраняются уполномоченными на это
ремонтными организациями (УСЦ). В течение гарантийного
срока устранение недостатков производится бесплатно
при предъявлении оригинала заполненного гарантийного
талона и документов, подтверждающих факт и дату
заключения договора розничной купли-продажи
(товарный, кассовый чек и т.п.). В случае отсутствия
указанных документов гарантийный срок исчисляется со
дня изготовления товара. При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение и т.п.)
изделия, описанные в документации, прилагаемой
к нему, не входят в объем
гарантийных обязательств
BBK Electronics LTD.
и могут быть выполнены как самим
пользователем, так и специалистами большинства
уполномоченных сервисных центров соответствующего
профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий (чистка
и смазка приводов, чистка и смазка движущихся частей,
замена расходных материалов и принадлежностей
и т.п.) производятся на платной основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности
за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный
своей продукцией людям, домашним животным,
имуществу в случае, если это произошло в результате
несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения,
транспортировки или установки изделия; умышленных или
неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
8.
Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD.
не несет ответственности за какой-либо особый,
случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки,
включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную
выгоду, утрату или невозможность использования
информации или данных, расходы по восстановлению
ПРОЧЕЕ 6
информации или данных, убытки, вызванные перерывами
в коммерческой, производственной или иной
деятельности, возникающие в связи с использованием или
невозможностью использования изделия или информации,
хранящейся в нем или на сменном носителе, используемом
совместно с данным изделием.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный BBK Electronics LTD.
для данного изделия, действует только при условии
использования изделия исключительно для личных,
семейных или домашних нужд, а также соблюдении
потребителем правил эксплуатации, хранения
и транспортировки изделия. При условии аккуратного
обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации
фактический срок службы может превышать срок службы,
установленный BBK Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо
обратиться в Уполномоченный сервисный центр
для проведения профилактического обслуживания изделия
и определения его пригодности к дальнейшей
эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию
изделий и его диагностике выполняются
сервисными
центрами на платной основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать
эксплуатацию изделия по окончании срока службы
без проведения его профилактического обслуживания
в Уполномоченном сервисном центре, т.к. в этом случае
изделие может представлять опасность для жизни,
здоровья или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя
выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.
Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию
в соответствующий пункт приема электрического
и электронного оборудования для последующей
переработки и утилизации в соответствии с федеральным
или местным законодательством. Обеспечивая правильную
утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь
природные ресурсы и предотвращаете ущерб для
окружающей среды и здоровья людей, который возможен
в случае ненадлежащего обращения. Более подробную
информацию о пунктах приема и утилизации данного
продукта можно получить в местных муниципальных органах
или на предприятии по вывозу бытового мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный заводской
серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и
дублируется штрих-кодом, который содержит следующую
информацию: название товарной группы, дату производства,
порядковый номер изделия. Заводской серийный номер
располагается на задней панели продукта, на упаковке и в
гарантийном талоне.
Дата производства располагается на упаковке и изделии.
1 2 3 4
1
Первые две буквы – соответствие товарной группе
(Фен-щетка - HC)
2
Первые две цифры – год производства
3
Вторые две цифры – неделя производства
4
Последние цифры – порядковый номер изделия
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений убедительно
просим вас внимательно изучить Руководство
по эксплуатации изделия и условия гарантийных
обязательств, проверить правильность заполнения
гарантийного талона. Гарантийный талон действителен
только при наличии правильно и четко указанных:
модели, серийного номера изделия, даты покупки, четких
печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Серийный
номер и модель изделия должны соответствовать
указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих
условий, а также в случае, когда данные, указанные
в гарантийном талоне, изменены
или стерты, талон признается недействительным.
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
А
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
Б
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
В
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ДЕФЕКТ И ВЫПОЛНЕННАЯ
РАБОТА
дефект та виконена робота
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ДЕФЕКТ И ВЫПОЛНЕННАЯ
РАБОТА
дефект та виконена робота
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ДЕФЕКТ И ВЫПОЛНЕННАЯ
РАБОТА
дефект та виконена робота
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
Подпись потребителя,
который подтверждает
выполнение работ.
Претензий не имею.
Підпис споживача,
який підтверджує
виконання робіт.
Претензій не маю.
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
Подпись потребителя,
который подтверждает
выполнение работ.
Претензий не имею.
Підпис споживача, який
підтверджує виконання
робіт. Претензій не маю.
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
Подпись потребителя,
который подтверждает
выполнение работ.
Претензий не имею.
Підпис споживача, який
підтверджує виконання
робіт. Претензій не маю.
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании
в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос.
Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов
по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах,
проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ
и Балтии.
Есть вопросы? Звоните
_
мы поможем!
Единый информационный центр:
Россия: 8-800-200-400-8 (бесплатные звонки из России)
Беларусь: 8-820-007-3-11-11 (бесплатные звонки из Беларуси)
Казахстан: 8-800-080-45-67 (бесплатные звонки из Казахстана)
Молдова: 0-800-61-007 (бесплатные звонки из Молдовы)
Украина: 0-800-304-222-0 (бесплатные звонки со стационарных телефонов с Украины)
Время работы Единого информационного центра:
Пн-пт с 9:00 до 20:00 (по московскому времени).
Сб, вс и дни государственных праздников – выходные.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности,
а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии
со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель: BBK ELECTRONICS LIMITED, 10/F, NO.1 CHATHAM ROAD SOUTH, TSIM SHA TSUI KOWLOON, HONG KONG, CHINA
(БИ-БИ-КЕЙ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД, Китай, Гонконг, Коулун, Цим Ша Цуй, Чатам роуд, № 1, 10 этаж).
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара
ненадлежащего качества (уполномоченное изготовителем лицо), – ООО «Управляющая сервисная компания»,
109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А. [email protected], 8(499) 550-50-82.
3. Импортер* – ООО «Газ Венчуре», 220035, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Тимирязева, 46, оф. 1.
* Данные могут быть изменены в связи со сменой изготовителя, продавца, производственного филиала, импортера
в РФ и/или страны ЕТС. Актуальная информация указывается на дополнительной наклейке, размещенной
на упаковке изделия.
BBK ELECTRONICS LTD.
СДЕЛАНО В КИТАЕ v2.0
С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОЗНАКОМЛЕН, РАБОТА И КОМПЛЕКТНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ ПРОВЕРЕНА, ПРЕТЕНЗИЙ К ВНЕШНЕМУ ВИДУ НЕ ИМЕЮ
З УМОВАМИ ГАРАНТIЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ОЗНАЙОМЛЕНИЙ, РОБОТУ ТА КОМПЛЕКТНIСТЬ ВИРОБУ ПЕРЕВIРЕНО, ПРЕТЕНЗIЙ ДО ЗОВНIШНЬОГО ВИГЛЯДУ НЕ МАЮ
ФИО И ПОДПИСЬ ОТВЕТСТВЕННОГО ЛИЦА ПРОДАВЦА
ПІБ ТА ПIДПИС ВIДПОВIДАЛЬНОI ОСОБИ ПРОДАВЦЯ
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ
ПIДПИС ПОКУПЦЯ
печать или штамп продавца
печатка або штамп продавця
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ
ВІДОМОСТІ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ
Фирма-установщик
Фірма-встановлювач
Номер сертификата
Номер сертифікату
Дата установки
Дата встановлення
Мастер
Майстер
Подпись потребителя, подтверждающего
выполнение работ по установке товара.
Претензий не имею.
Пiдпис споживача, що пiдтвержуЄ
виконання робiт з установки товару.
Претензiй не маю.
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Дата производства
Дата виробництва
Цена
Цiна
Гарантийный срок
Гарантiйнiй термин (строк)
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТІЯ
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ВНИМАНИЕ!
УВАГА!
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри.
Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійний талон, включаючи відривні корінці всередині.
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
адрес фiрми-продавца
ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
телефон фiрми-продавца
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BBK BHC1001 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

BBK BHC1001 — это фен-щетка, которая позволит вам легко создавать разнообразные прически и укладки. Устройство оснащено шестью насадками для различных целей: концентратор, насадка для выпрямления волос, насадка для объема, насадка для завивки волос, а также две насадки для моделирования разного диаметра — 45 мм и 65 мм. Благодаря трем температурным режимам и двум скоростям воздушного потока вы сможете подобрать оптимальные настройки для любого типа волос. Фен-щетка BBK BHC1001 имеет функцию подачи холодного воздуха для закрепления результата укладки.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ