BBK BST5001 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
ЭЛЕКТРОЩИПЦЫ
ДЛЯ МОДЕЛИРОВАНИЯ
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
BST5001
v1.0
Серия
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ __________________________ 1
Инструкция по мерам безопасности _________ 1
ОБЗОР УСТРОЙСТВА _____________________ 2
Особенности _______________________ 2
Комплектация ______________________ 2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА ______________ 3
ПРОЧЕЕ ____________________________ 4
Технические характеристики _____________ 4
Информация о сертификате соответствия ______ 4
Сервисное обслуживание_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
ВВЕДЕНИЕ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Символ предупреждения
Напоминание пользователю
о проведении всех действий
в соответствии с инструкцией.
ВНИМАНИЕ!
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ЭТОТ ПРИБОР ВБЛИЗИ ВОДЫ!
Внимательно прочитайте данное руководство.
• При использовании электрощипцов для моделирования
в ванной комнате необходимо отключать прибор от сети
после использования, так как близость воды представляет
опасность, даже когда устройство выключено.
• Для дополнительной защиты целесообразно
в цепь электропитания в ванной комнате установить
устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным
током срабатывания, не превышающим 30 мА. Следует
обратиться за советом к квалифицированному
специалисту.
• Используйте только внутри помещений.
• Напряжение сети электропитания должно
соответствовать данным, указанным на панели
устройства. Если устройство предполагает
возможность использования в сетях с различными
параметрами, переведите переключатель на корпусе
в соответствующее положение.
• Некорректное подключение устройства
или использование не по назначению могут привести
к повреждениям, которые не являются гарантийными
случаями.
• Держите устройство вдали от воды, не используйте
его вблизи источника повышенной влажности
и не погружайте в жидкость.
• Не рекомендуется использовать устройство вблизи
умывальников, душевых кабин, ванн, бассейнов,
саун или любых других емкостей, наполненных
или потенциально могущих содержать жидкости.
• Перед использованием устройства убедитесь, что руки
полностью сухие.
• Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей.
• Не роняйте устройство.
• Не рекомендуется использовать устройство во время
грозы.
• Во время использования насадки и корпус устройства
нагреваются. Будьте внимательны: перед снятием
насадок дайте им остыть!
• Проверяйте целостность питающего кабеля и корпуса
устройства перед подключением к электросети.
Если наблюдаются повреждения, откажитесь
от использования устройства и обратитесь
в авторизованный сервисный центр. Не допускайте
касания шнуром нагретых частей корпуса
или насадок.
• Ремонт и замена устройства должны производиться
только сотрудниками авторизованных сервисных
центров.
• Избегайте установки устройства вблизи источников
тепла.
• Устройство оснащено защитой от перегрева.
Если в процессе длительной работы произошло
автоматическое отключение, отключите устройство
от сети электропитания и оставьте на 10-15 минут
для остывания.
• Во время работы держите устройство на расстоянии
10-15 см, чтобы избежать ожогов чувствительных
частей тела.
Не направляйте поток горячего воздуха
в глаза!
• Использование устройства детьми
или лицами
с ограниченными возможностями
рекомендуется
только под присмотром лиц, отвечающих
за их безопасность. Не допускайте использования
устройства детьми в качестве игрушки.
• Чистка и обслуживание устройства не должно
выполняться детьми без присмотра взрослых.
Не допускайте попадания в воздухозаборник,
а также корпус устройства посторонних предметов,
пыли, волос и пр., т.к. это может привести к выходу
устройства из строя.
• Не оставляйте включенное устройство без присмотра.
• Не используйте устройство для сушки искусственных
волос, париков.
• Не используйте для чистки устройства спирт, бензин
и другие органические растворители.
• Если в устройстве предусмотрена возможность снятия
частей корпуса для чистки, отключите устройство
от электросети, дайте ему остыть в течение
10-15
минут. Не пытайтесь снимать отдельные
элементы,
если это не предусмотрено конструкцией и не описано
в руководстве пользователя.
• При отключении устройства от питающей сети
держитесь за вилку. Не тяните за шнур.
• После длительного пребывания на холоде перед
включением необходимо выдержать прибор в течение
1 часа при комнатной температуре.
В случае использования сетевой вилки или приборного
соединителя в качестве отключающего устройства
отключающее
устройство должно оставаться
легкодоступным.
• После окончания использования отключите устройство
от электросети, дайте остыть. Не наматывайте кабель
вокруг корпуса - это может привести к поломке.
Для хранения можно использовать петлю
для подвешивания, находящуюся на корпусе.
Пожалуйста, храните устройство в сухих,
проветриваемых помещениях в недоступных для детей
местах.
Все приведенные изображения являются схематичными и
могут отличаться от реального внешнего вида устройства.
Мы изучаем новые технологии и постоянно улучшаем
качество нашей продукции. Технические характеристики,
конструкция и комплектация могут быть изменены без
предварительного уведомления.
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 2
Уважаемый покупатель, благодарим вас за выбор
электрощипцов для моделирования компании BBK!
Электрощипцы для моделирования – это устройство,
разработанное для создания причесок. Устройство
предназначено для личных, семейных, домашних
и иных нужд, не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.
Во избежание неправильной эксплуатации, а также
для правильного подключения прочтите внимательно
данное руководство. Дополнительную информацию вы
можете получить у продавца или в компании ВВК.
ОСОБЕННОСТИ
• усовершенствованное керамическое покрытие
• создание различных образов одним прибором: легкие
кудри, тугие кудри, волны
• LCD-дисплей
• клавиша включения/выключения
• цифровой выбор температурного режима – 170°, 190°,
210°
• усовершенствованный нагревательный элемент - прибор
готов к работе за несколько секунд
• цифровой выбор времени завивки – 8 сек, 10 сек, 12 сек
• выбор направления завивки волос - влево, вправо,
автоматический режим с попеременным вращением
ролика влево/вправо
• функция ионизации для облегчения укладки волос
• звуковой сигнал
• вращающийся шнур, предотвращающий скручивание
• автоматическое отключение через 1 час работы
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Электрощипцы для моделирования __ __ __ __ __ __ 1 шт.
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 1 шт.
7
5
/
54 6
3
2
1
1
LCD-дисплей
2
Ролик для завивки волос
3
Клавиша выбора температурного режима
4
Клавиша выбора времени завивки
5
Клавиша выбора направления вращения (влево,
вправо, авто)
6
Клавиша включения/выключения устройства
7
Индикация времени завивки
8
Индикация направления вращения
9
Индикация выбранного температурного режима
10
Индикация ионизации (ионизация включена постоянно)
7
9
10
8
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Убедитесь, что руки полностью сухие.
2. Подключите устройство к электросети с соответствующими
характеристиками. Нажмите клавишу включения/выключения
устройства, выберите желаемую температуру и направление
вращения ролика для завивки. Все выбранные параметры
отображаются на дисплее. Индикация выбранной температуры
будет мигать. Рабочая поверхность устройства нагревается
очень быстро! При достижении выбранной температуры
прозвучит звуковой сигнал; индикация температуры на
дисплее перестанет мигать и будет гореть постоянно. Будьте
внимательны! Не оставляйте включенное устройство без
присмотра!
ПРИМЕЧАНИЕ
При первом использованиии рекомендуется начинать
укладку с более низкой температуры, чтобы не повредить
волосы. Доступные значения температуры:
- 170° для поврежденных, тонких или окрашенных волос;
- 190° для нормальных волос;
- 210° для толстых или вьющихся волос.
3. Следите, чтобы перед укладкой волосы были сухие.
Расчешите их и разделите на небольшие локоны шириной не
более 3 см.
4. Расположите электрощипцы таким образом, чтобы ролик
для завивки находился с нижней стороны (как показано на
рисунке 1 ниже).
Рисунок 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не касайтесь рабочей поверхностью кожи головы
и открытых участков кожи, чтобы избежать ожогов.
Рекомендуется проводить укладку с нижних слоев волос.
5. Поместите прядь волос по центру ролика для завивки
(как показано на рисунке 2), отпустите ее и сожмите ручку
электрощипцов (рисунок 3).
Рисунок 2
Рисунок 3
Устройство автоматически накручивает волосы на ролик для
завивки и удерживает их в течение установленного времени
при выбранной температуре. В течение всего времени работы
будут звучать звуковые сигналы. По окончании времени работы
прозвучат 3 коротких сигнала, информирующих, что процесс
завивки завершен.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если вы поместили волосы на ролик, но продолжаете
удерживать прядь, то устройство остановится и подаст
звуковой сигнал, предупреждая, что следует отпустить
прядь волос для начала завивки.
• Если вы взяли слишком большую прядь волос или она
не помещена на центр ролика для завивки, устройство
остановится и подаст звуковой сигнал.
6. После завершения завивки разожмите ручку электрощипцов
и отведите устройство в сторону, освобождая локоны
(рисунок 4). Для фиксации укладки не расчесывайте волосы,
пока они не остынут.
Рисунок 4
7. По окончании укладки выключите устройство и отсоедините
его от электросети. Дайте устройству остыть.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Всегда сначала разжимайте ручку электрощипцов, чтобы
освободить пряди. Если волосы застряли в ролике,
разожмите ручки электрощипцов и затем аккуратно
вытяните волосы. Сомкнутые ручки будут препятствовать
освобождению локонов.
• Данное устройство оснащено функцией автоматического
отключения через 60 минут. Чтобы вновь начать
использовать устройство, выключите его и включите
снова; выберите необходимые параметры температуры и
времени работы.
ПРОЧЕЕ 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель BST5001
Параметры электропитания 220-240 В~, 50/60 Гц
Максимальная мощность 50 Вт
Класс защиты от поражения электрическим током II класс
Температурные требования*
Эксплуатация От +5 до +35°C
Транспортировка и хранение От -25 до +40°C
Требования к влажности*
Эксплуатация
5–75% (нет конденсата)
Транспортировка и хранение
Вес устройства (кг) 0,536
Размеры устройства (мм) 304х85х80
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован на территории России органом по сертификации продукции:
РОСС RU.0001.11АВ29
«ЛСМ» Общества с ограниченной ответственностью «ТРАНСКОНСАЛТИНГ»
121170, город Москва, Кутузовский проспект, дом 36, строение 4.
При отсутствии копии нового сертификата в коробке спрашивайте копию у продавца.
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
№ сертификата: RU C-НК.АВ29.В.01617
Срок действия: с 27.02.2015 по 26.02.2017
Изготовитель: “BBK ELECTRONICS LIMITED”
* Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре не ниже - 25°С
ПРОЧЕЕ 5
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Компания BBK Electronics LTD. выражает вам огромную
признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное,
чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам,
а качество соответствовало лучшим мировым образцам.
В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться
в техническом обслуживании, просим вас обращаться в один
из Уполномоченных сервисных центров (далее – УСЦ).
С полным списком УСЦ и их точными адресами вы можете
ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также позвонив
по номеру бесплатного телефона Единого информационного
центра BBK Electronics LTD. (номера телефонов
соответствующих стран напечатаны на обложке инструкции).
В случае возникновения вопросов или проблем, связанных
с продукцией BBK Electronics LTD., просим вас обращаться
в письменном виде по адресу: Россия, 125315, г. Москва,
а/я 33, либо по электронной почте [email protected].
Условия гарантийных обязательств
BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.,
предоставляемые УСЦ BBK Electronics LTD.,
распространяются только
на модели, предназначенные
BBK Electronics LTD.
для производства или поставок
и реализации на территории страны, где предоставляется
гарантийное обслуживание, приобретенные в этой стране,
прошедшие сертификацию на соответствие стандартам
этой страны, а также маркированные официальными
знаками соответствия.
2. BBK Electronics LTD. устанавливает на свои изделия
следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта Срок службы,
месяцев с
даты выпуска
Гарантийный
срок, месяцев
со дня покупки
Фен;
Фен-щетка;
Фен-электрорасческа;
Электрощипцы
для моделирования
36 12
3. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.
действуют в рамках законодательства о защите прав
потребителей и регулируются законодательством страны,
на территории которой они предоставлены, и только
при условии использования изделия исключительно
для личных, семейных или домашних нужд.
Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.
не распространяются на случаи использования товаров
в целях осуществления предпринимательской деятельности
либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения
потребностей предприятий, учреждений, организаций.
4. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD.
не распространяются на перечисленные ниже
принадлежности изделия, если их замена предусмотрена
конструкцией и не связана с разборкой изделия.
Для всех видов изделий:
соединительные кабели,
элементы питания;
• чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные
приспособления, инструмент, документацию,
прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие
в изделии вследствие нарушения потребителем правил
использования, хранения или транспортировки товара,
действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая,
но не ограничиваясь следующими случаями:
Если недостаток товара явился следствием небрежного
обращения, применения товара не по назначению,
нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных
в инструкции по эксплуатации, в том числе вследствие
воздействия высоких или низких температур, высокой
влажности или запыленности, несоответствия
Государственным стандартам параметров питающих,
попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых
и других посторонних предметов, веществ, а также
длительного использования изделия в предельных
режимах его работы.
• Если недостаток товара явился следствием
несанкционированного тестирования товара или
попыток внесения любых изменений в его конструкцию
или его программное обеспечение, в том числе ремонта
или технического обслуживания в неуполномоченной
BBK Electronics LTD. ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых) и (или)
некачественных принадлежностей, аксессуаров,
запасных частей, элементов питания.
• Если недостаток товара связан с его применением
совместно с дополнительным оборудованием
(аксессуарами), отличным от дополнительного
оборудования, рекомендованного BBK Electronics LTD.
к применению с данным товаром. BBK Electronics LTD.
не несет ответственности за качество дополнительного
оборудования (аксессуаров), произведенного третьими
лицами, за качество работы своих изделий совместно
с таким оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования производства компании
BBK Electronics LTD. совместно с изделиями других
производителей.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока
службы, устраняются уполномоченными на это
ремонтными организациями (УСЦ). В течение гарантийного
срока устранение недостатков производится бесплатно
при предъявлении оригинала заполненного гарантийного
талона и документов, подтверждающих факт и дату
заключения договора розничной купли-продажи
(товарный, кассовый чек и т.п.). В случае отсутствия
указанных документов гарантийный срок исчисляется со
дня изготовления товара. При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение и т.п.)
изделия, описанные в документации, прилагаемой
к нему, не входят в объем
гарантийных обязательств
BBK Electronics LTD.
и могут быть выполнены как самим
пользователем, так и специалистами большинства
уполномоченных сервисных центров соответствующего
профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий (чистка
и смазка приводов, чистка и смазка движущихся частей,
замена расходных материалов и принадлежностей
и т.п.) производятся на платной основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности
за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный
своей продукцией людям, домашним животным,
имуществу в случае, если это произошло в результате
несоблюдения правил и условий эксплуатации, хранения,
транспортировки или установки изделия; умышленных или
неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
8.
Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD.
не несет ответственности за какой-либо особый,
случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки,
включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную
выгоду, утрату или невозможность использования
информации или данных, расходы по восстановлению
ПРОЧЕЕ 6
информации или данных, убытки, вызванные перерывами
в коммерческой, производственной или иной
деятельности, возникающие в связи с использованием или
невозможностью использования изделия или информации,
хранящейся в нем или на сменном носителе, используемом
совместно с данным изделием.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный BBK Electronics LTD.
для данного изделия, действует только при условии
использования изделия исключительно для личных,
семейных или домашних нужд, а также соблюдении
потребителем правил эксплуатации, хранения
и транспортировки изделия. При условии аккуратного
обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации
фактический срок службы может превышать срок службы,
установленный BBK Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо
обратиться в Уполномоченный сервисный центр
для проведения профилактического обслуживания изделия
и определения его пригодности к дальнейшей
эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию
изделий и его диагностике выполняются
сервисными
центрами на платной основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать
эксплуатацию изделия по окончании срока службы
без проведения его профилактического обслуживания
в Уполномоченном сервисном центре, т.к. в этом случае
изделие может представлять опасность для жизни,
здоровья или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя
выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.
Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию
в соответствующий пункт приема электрического
и электронного оборудования для последующей
переработки и утилизации в соответствии с федеральным
или местным законодательством. Обеспечивая правильную
утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь
природные ресурсы и предотвращаете ущерб для
окружающей среды и здоровья людей, который возможен
в случае ненадлежащего обращения. Более подробную
информацию о пунктах приема и утилизации данного
продукта можно получить в местных муниципальных органах
или на предприятии по вывозу бытового мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный заводской
серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и
дублируется штрих-кодом, который содержит следующую
информацию: название товарной группы, дату производства,
порядковый номер изделия. Заводской серийный номер
располагается на задней панели продукта, на упаковке и в
гарантийном талоне.
Дата производства располагается на упаковке и изделии.
1 2 3 4
1
Первые две буквы – соответствие товарной группе
(Электрощипцы для моделирования – BST)
2
Первые две цифры – год производства
3
Вторые две цифры – неделя производства
4
Последние цифры – порядковый номер изделия
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений убедительно
просим вас внимательно изучить Руководство
по эксплуатации изделия и условия гарантийных
обязательств, проверить правильность заполнения
гарантийного талона. Гарантийный талон действителен
только при наличии правильно и четко указанных:
модели, серийного номера изделия, даты покупки, четких
печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Серийный
номер и модель изделия должны соответствовать
указанным в гарантийном талоне. При нарушении этих
условий, а также в случае, когда данные, указанные
в гарантийном талоне, изменены
или стерты, талон признается недействительным.
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
А
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
Б
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
В
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ДЕФЕКТ И ВЫПОЛНЕННАЯ
РАБОТА
дефект та виконена робота
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ДЕФЕКТ И ВЫПОЛНЕННАЯ
РАБОТА
дефект та виконена робота
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ДЕФЕКТ И ВЫПОЛНЕННАЯ
РАБОТА
дефект та виконена робота
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
Подпись потребителя,
который подтверждает
выполнение работ.
Претензий не имею.
Підпис споживача,
який підтверджує
виконання робіт.
Претензій не маю.
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
Подпись потребителя,
который подтверждает
выполнение работ.
Претензий не имею.
Підпис споживача, який
підтверджує виконання
робіт. Претензій не маю.
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
Подпись потребителя,
который подтверждает
выполнение работ.
Претензий не имею.
Підпис споживача, який
підтверджує виконання
робіт. Претензій не маю.
BST
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
А
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
Б
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
В
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ДЕФЕКТ И ВЫПОЛНЕННАЯ
РАБОТА
дефект та виконена робота
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ДЕФЕКТ И ВЫПОЛНЕННАЯ
РАБОТА
дефект та виконена робота
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ДЕФЕКТ И ВЫПОЛНЕННАЯ
РАБОТА
дефект та виконена робота
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЕМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
Подпись потребителя,
который подтверждает
выполнение работ.
Претензий не имею.
Підпис споживача,
який підтверджує
виконання робіт.
Претензій не маю.
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
Подпись потребителя,
который подтверждает
выполнение работ.
Претензий не имею.
Підпис споживача, який
підтверджує виконання
робіт. Претензій не маю.
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
Подпись потребителя,
который подтверждает
выполнение работ.
Претензий не имею.
Підпис споживача, який
підтверджує виконання
робіт. Претензій не маю.
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании
в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос.
Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов
по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах,
проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ
и Балтии.
Есть вопросы? Звоните
_
мы поможем!
Единый информационный центр:
Россия: 8-800-200-400-8 (бесплатные звонки из России)
Беларусь: 8-820-007-3-11-11 (бесплатные звонки из Беларуси)
Казахстан: 8-800-080-45-67 (бесплатные звонки из Казахстана)
Молдова: 0-800-61-007 (бесплатные звонки из Молдовы)
Украина: 0-800-304-222-0 (бесплатные звонки со стационарных телефонов с Украины)
Время работы Единого информационного центра:
Пн-пт с 9:00 до 20:00 (по московскому времени).
Сб, вс и дни государственных праздников – выходные.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности,
а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии
со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара – BBK ELECTRONICS LTD. (БИ-БИ-КЕЙ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД), Китай, Гонконг, Коулун, Цим Ша
Цуй, Чатам роуд, № 1, 10 этаж.
2.
Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара ненадлежащего
качества, – ООО «Управляющая сервисная компания», 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А, [email protected],
тел.: 8 (495) 223-67-75.
3. Импортер товара в РФ – ООО «Вальдшнеп», 141800, Московская область, г. Дмитров, ул. Промышленная, стр. 1, корп. 5.
BBK ELECTRONICS LTD.
СДЕЛАНО В КИТАЕ v1.0
С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОЗНАКОМЛЕН, РАБОТА И КОМПЛЕКТНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ ПРОВЕРЕНА, ПРЕТЕНЗИЙ К ВНЕШНЕМУ ВИДУ НЕ ИМЕЮ
З УМОВАМИ ГАРАНТIЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ОЗНАЙОМЛЕНИЙ, РОБОТУ ТА КОМПЛЕКТНIСТЬ ВИРОБУ ПЕРЕВIРЕНО, ПРЕТЕНЗIЙ ДО ЗОВНIШНЬОГО ВИГЛЯДУ НЕ МАЮ
ФИО И ПОДПИСЬ ОТВЕТСТВЕННОГО ЛИЦА ПРОДАВЦА
ПІБ ТА ПIДПИС ВIДПОВIДАЛЬНОI ОСОБИ ПРОДАВЦЯ
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ
ПIДПИС ПОКУПЦЯ
печать или штамп продавца
печатка або штамп продавця
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ
ВІДОМОСТІ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ
Фирма-установщик
Фірма-встановлювач
Номер сертификата
Номер сертифікату
Дата установки
Дата встановлення
Мастер
Майстер
Подпись потребителя, подтверждающего
выполнение работ по установке товара.
Претензий не имею.
Пiдпис споживача, що пiдтвержуЄ
виконання робiт з установки товару.
Претензiй не маю.
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Дата производства
Дата виробництва
Цена
Цiна
Гарантийный срок
Гарантiйнiй термин (строк)
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТІЯ
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ВНИМАНИЕ!
УВАГА!
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри.
Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійний талон, включаючи відривні корінці всередині.
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
адрес фiрми-продавца
ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
телефон фiрми-продавца
С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОЗНАКОМЛЕН, РАБОТА И КОМПЛЕКТНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ ПРОВЕРЕНА, ПРЕТЕНЗИЙ К ВНЕШНЕМУ ВИДУ НЕ ИМЕЮ
З УМОВАМИ ГАРАНТIЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ОЗНАЙОМЛЕНИЙ, РОБОТУ ТА КОМПЛЕКТНIСТЬ ВИРОБУ ПЕРЕВIРЕНО, ПРЕТЕНЗIЙ ДО ЗОВНIШНЬОГО ВИГЛЯДУ НЕ МАЮ
ФИО И ПОДПИСЬ ОТВЕТСТВЕННОГО ЛИЦА ПРОДАВЦА
ПІБ ТА ПIДПИС ВIДПОВIДАЛЬНОI ОСОБИ ПРОДАВЦЯ
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ
ПIДПИС ПОКУПЦЯ
печать или штамп продавца
печатка або штамп продавця
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ
ВІДОМОСТІ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ
Фирма-установщик
Фірма-встановлювач
Номер сертификата
Номер сертифікату
Дата установки
Дата встановлення
Мастер
Майстер
Подпись потребителя, подтверждающего
выполнение работ по установке товара.
Претензий не имею.
Пiдпис споживача, що пiдтвержуЄ
виконання робiт з установки товару.
Претензiй не маю.
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
печать
или штамп
продавца
печатка
або штамп
продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Дата производства
Дата виробництва
Цена
Цiна
Гарантийный срок
Гарантiйнiй термин (строк)
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТІЯ
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ВНИМАНИЕ!
УВАГА!
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри.
Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійний талон, включаючи відривні корінці всередині.
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
ЗАВОДСКОЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
заводський серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
адрес фiрми-продавца
ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
телефон фiрми-продавца
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BBK BST5001 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ