Marantec Comfort 851 Control x.80 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

ACCESSORIES
PRODUCT SERVICE
ELECTRONIC
CONTROL UNITS
PARK BARRIER
SYSTEMS
OPERATOR SYSTEMS
FOR ROLLER SHUTTERS
OPERATOR SYSTEMS
FOR HINGED GATES
OPERATOR SYSTEMS
F
OR SLIDING GATES
OPERATOR SYSTEMS
FOR SECTIONAL DOORS
OPERATOR SYSTEMS
FOR GARAGE DOORS
FULL-SERVICE
Руководство по монтажу и эксплуатации
RUS
Comfort 850, 851
П
риводная система для раздвижных ворот
1. Пояснение условных обозначений
Осторожно!
Опасно для людей!
Здесь приведены важные указания
по безопасности, обязательные для
соблюдения во избежание
опасности для людей!
Внимание!
Опасность материального
ущерба!
Здесь приведены важные указания
по безопасности, обязательные для
соблюдения во избежание
материального ущерба!
Указание / Рекомендация
Контроль
Ссылка
i
Фотобарьер
Позиция Ворота ОТКР
Промежуточная позиция
Позиция Ворота ЗАКР
Контроль референтной точки
Без функционирования
Подача импульса
(Дистанционное управление, Наружные
органы управления)
Эксплуатация
Распознаватель препятствий
Стоп
Наружные органы управления
Модульная антенна
Условные обозначения Устройство
управления и Электропривод
Указания
Табличка Устройство управления
Тип: _________________________________________________
Арт. №: _____________________________________________
№ изделия: _________________________________________
Табличка Электропривод
Тип: _________________________________________________
Арт. №: _____________________________________________
№ изделия: _________________________________________
2 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260)
2. Содержание
1. Пояснение условных обозначений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3. Общие указания по безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Обзор изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1 Комплект поставки Comfort 850, 851 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.2 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.3 Варианты ворот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5. Подготовка монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.2 Контроль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.3 План ворот и фундамента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.4 План кабельной разводки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6. Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6.1 Монтаж электропривода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6.2 Монтаж зубчатой рейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.3 Подгонка по высоте электропривода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
6.4 Монтаж магнита референтной точки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.5 Монтаж распознавателя препятствий на электроприводе (опция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.6 Деблокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6.7 Подключения устройства управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6.8 Настройка направления вращения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
6.9 Прокладка кабельной сети приводной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
7. Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7.1 Обслуживание и аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7.2 Кодировка пультов дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
8. Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.1 Обзор устройства управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.2 Обзор функций индикаторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
8.3 Референтная точка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
8.4 Быстрое программирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
8.5 Функциональное испытание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
9. Расширенные функции привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
9.1 Общие сведения о расширенных функциях привода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
9.2 Схема протекания расширенного программирования (Пример для Уровня 2, Меню 2) . . . . . . .39
9.3 Общий обзор программируемых функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
9.4 Обзор функций уровней . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
10. Сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
10.1 Сообщения о состоянии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
10.2 Сообщения о неполадках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
10.3 Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
11. Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
11.1 Принципиальные схемы электрооборудования изделий Comfort 850, 851 . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
11.2 Обзор запасных частей Comfort 850, 851 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
11.3 Технические характеристики изделий Comfort 850, 851 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
11.4 Защита замыкающих кромок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
11.5 Декларация изготовителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
11.6 Декларация о соответствии директивам ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260) 3
Просьба обязательно прочесть!
Целевая группа
Монтировать, подсоединять и запускать в эксплуатацию данную приводную систему имеют право только
к
валифицированные и подготовленные специалисты!
Квалифицированными и подготовленными специалистами, применительно к данному описанию, являются
лица
- со знанием общих и специальных правил безопасности и инструкций по технике безопасности,
- со знанием соответствующих инструкций по электротехнике,
- с подготовкой по содержанию и уходу за соответствующими средствами техники безопасности,
- с достаточным инструктажем и надзором со стороны специалистов по электротехнике,
- со способностью распознавать опасности, которые могут быть обусловлены электричеством,
- со знаниями по применению стандарта EN 12635 (Требования к монтажу и эксплуатации).
Гарантия
Для обеспечения функционирования и безопасности должны соблюдаться указания данного руководства.
При пренебрежении предостерегающими указаниями могут наступить увечья и материальный ущерб.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением данных указаний.
Гарантия не распространяется на батареи, предохранители и лампы накаливания.
Во избежание погрешностей монтажа и поломок ворот и приводной системы обязательно действовать в
соответствии с указаниями руководства по монтажу. Изделие можно приводить в действие лишь после
ознакомления с руководством по монтажу и эксплуатации.
Руководство по монтажу и эксплуатации необходимо передать лицу, эксплуатирующему ворота,
руководство необходимо хранить. Оно содержит важные указания по обслуживанию, проверке и
техническому уходу.
Изделие производится в соответствии с предписаниями и нормами, приведенными в декларации
изготовителя и декларации о соответствии товара. Изделие покидает предприятие в безупречном в
отношении техники безопасности состоянии.
Механизированные окна, двери и ворота перед первым вводом в эксплуатацию и по мере надобности,
однако не реже одного раза в год, должны быть проверены компетентным лицом (с письменным
подтверждением).
Использование по назначению
Приводная система предназначена исключительно для открывания и закрывания раздвижных ворот.
Требования к воротам
Приводная система Comfort 850 пригодна для:
- малых и средних раздвижных ворот, имеющих массу ворот до 400 кг
Приводная система Comfort 851 пригодна для:
- малых и средних раздвижных ворот, имеющих массу ворот до 800 кг
Ворота должны:
- иметь механические концевые упоры в обоих направлениях,
- иметь прямую траекторию движения, т.е. ни в коем случае с уклоном.
Наряду с указаниями данного руководства следует соблюдать действующие общие правила
безопасности и инструкции по технике безопасности! Имеют силу наши условия продажи и
поставок.
3. Общие указания по безопасности
4 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260)
Указания по монтажу приводной системы
• Убедитесь в том, что ворота находятся в хорошем механическом состоянии.
Убедитесь в том, что ворота остаются неподвижными в каждой позиции.
• Убедитесь в том, что ворота легко перемещаются в направлении ОТКР и ЗАКР.
• Убедитесь в том, что ворота правильно открываются и закрываются.
• Удалите все ненужные детали ворот (например, канаты, цепи, уголки и т.д.).
Отключите все оборудование, которое не потребуется после монтажа приводной системы.
• Перед работами по прокладке кабельной сети обязательно отсоедините приводную систему от
электроснабжения. Убедитесь в том, что в период проведения работ по прокладке кабельной сети
электроснабжение остается отключенным.
Соблюдайте местные предписания по безопасности.
• Прокладывайте сетевые линии и управляющие линии строго раздельно.
Управляющее напряжение составляет 24 В постоянного тока.
Монтируйте приводную систему только при закрытых воротах.
• Монтируйте все импульсные датчики и управляющее оборудование (например, кодовый кнопочный
радиопульт) в пределах видимости ворот и на безопасном расстоянии от подвижных частей ворот.
Обязательно должна быть выдержана минимальная высота монтажа 1,5 м.
• Убедитесь в том, что после монтажа никакие части ворот не будут выдвигаться на пешеходные дорожки
или улицы.
Указания по вводу в эксплуатацию приводной системы
Лица, эксплуатирующие ворота, или лица, их замещающие, после ввода установки в эксплуатацию должны
быть проинструктированы в отношении обслуживания.
Примите меры к тому, чтобы дети не могли играть с управлением ворот.
• Перед приведением ворот в движение убедитесь в том, что в опасной зоне ворот не находятся люди или
предметы.
Проверьте все имеющиеся аварийные командные устройства.
Никогда не хватайтесь за движущиеся ворота или подвижные части.
• Обратите внимание на возможные места прищемления и среза на воротах.
Необходимо соблюдать предписания стандарта EN 13241-1.
Указания по техническому обслуживанию приводной системы
Для гарантирования безотказного функционирования необходимо регулярно контролировать и при
необходимости приводить в исправность следующие пункты. Перед началом работ с воротами приводная
система должна быть обесточена.
• Каждый месяц проверяйте, останавливается ли и реверсирует ли приводная система в каждом
положении, когда ворота касаются препятствия. Устанавливайте для этого на пути движения ворот
препятствие.
Проверяйте настройку автоматического отключения для направлений ОТКР и ЗАКР.
Проверяйте все подвижные части ворот и приводной системы.
Проверяйте ворота на износ или наличие повреждений.
Проверяйте легкость хода ворот вручную.
Указания по чистке приводной системы
Ни в коем случае нельзя применять для чистки: водяные струи, очистители высокого давления, кислоты
или щелочи.
Просьба обязательно прочесть!
3. Общие указания по безопасности
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260) 5
6 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260)
4.1 Комплект поставки
Comfort 850, 851
4. Обзор изделия
1 Электропривод Comfort 850, 851
2 Защитный колпачок
3 Деблокирующий ключ
4 Ключи (2x)
5 Усиленные дюбеля M10
Стандартный комплект поставки
4.1 / 1
1
2
4
3
4.1 / 2
Набор магнитных держателей
еферентная точка):
6 Магнитный держатель
7 Магнит референтной точки
8 Крепежный материал
4.1 / 3
9 Пульт дистанционного управления
10 Зажим солнцезащитного козырька
11 Штифт для программирования
12 Передающий штекер
13 Модульная антенна
Наряду со стандартным комплектом
поставки для монтажа необходимы следующие
принадлежности:
- Зубчатая рейка
9
!#
!”
5
67
8
!
5
!\
!^
4. Обзор изделия
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260) 7
Зубчатые рейки
Э
лектропривод может быть скомбинирован с
различными зубчатыми рейками.
Модель Special 432 (M4)
Стальной защитный профиль
с пластмассовым сегментом зубчатой рейки
Модель Special 471
Пластмассовый сегмент зубчатой рейки со
с
тальной сердцевиной
4.1 / 4
В комплект поставки зубчатой рейки входят:
14 Защитный профиль
15 Пластмассовый сегмент зубчатой рейки
16 Крепежный материал
17 Зажимное устройство
18 Пластмассовый сегмент зубчатой рейки со
стальной сердцевиной
Количество поставляемых деталей зависит от
длины ворот.
!
5
!\
!^
4.1 / 5
4.1 / 6
Модель Special 441 (M4)
Алюминиевый защитный профиль
с интегрированным кабельным каналом
и пластмассовым сегментом зубчатой рейки
4. Обзор изделия
8 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260)
4.3 / 1
Стандартный комплект поставки подходит для
следующих вариантов ворот:
Ворота с направляющими шинами
4.3 / 2
Свободнонесущие ворота
4.3 Варианты ворот
4.2 / 1
4.2 Размеры
=
=
1
/
1
2
1
0
1
6
0
1
5
2
1
5
2
1.500*
14
160
88
*поставляется также и в исполнении с высотой
1250 мм.
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260) 9
5. Подготовка монтажа
5.1 Общие сведения
Изображения в данном руководстве выполнены
не в масштабе. Размеры всегда указываются в
м
иллиметрах (мм).
В зависимости от направления открывания
электропривод может быть смонтирован на
правой или левой стороне ворот.
В данном руководстве представлен монтаж на
правой стороне.
Для надлежащего монтажа в распоряжении
должен иметься следующий инструмент:
17
ø 3,5
ø 4,5 ø 7 6
5
2
2
10* ø 10
5.1 / 1
* Длина юбки поршня мин. 160 мм
10 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260)
5. Подготовка монтажа
Ворота
• Убедитесь в том, что в распоряжении имеются
п
одходящий для Ваших ворот токоподвод и
устройство защитного отключения.
Минимальное поперечное сечение подземного
кабеля составляет 3x1,5 мм
2
.
• Убедитесь в том, что используются лишь
те кабели, которые подходят с точки зрения
внешних условий (морозостойкость,
УФ-стойкость).
• Проверьте, удовлетворяют ли ворота, которые
необходимо привести в движение, следующим
условиям:
- Траектория движения ворот должна быть
горизонтальной, т.е. ни в коем случае с
уклоном.
- В закрытом состоянии ворота на монтажной
стороне должны превосходить световой
проезд самое меньшее на 250 мм.
- Ворота в обоих направлениях должны
иметь механический концевой упор.
- Замыкающие контуры должны быть оснащены
гибким герметизирующим профилем для
ворот.
- Ворота должны быть прямыми, так чтобы
расстояние между электроприводом и
воротами не изменялось.
5.2 Контроль
Внимание!
Для гарантирования правильного
монтажа перед началом работ
непременно должен производиться
следующий контроль.
Комплект поставки
• Проверьте, является ли комплект поставки
полным.
• Проверьте, имеются ли в наличии нужные для
Вашей монтажной ситуации комплектующие
изделия.
Фундамент
• Проверьте предусмотренную позицию
приводной системы:
- Монтаж электропривода и зубчатой рейки
должен осуществляться на внутренней
стороне при закрытых воротах.
- Электропривод не должен монтироваться в
световом проезде (r)!
- В случае свободнонесущих ворот
электропривод должен быть смонтирован
посредине между системами опорных
роликов.
- Фундамент должен подходить для усиленных
дюбелей.
• Проверьте, имеется ли в наличии подходящий
фундамент.
• Проверьте прокладку подводящего кабеля.
Обратите при этом внимание на выход кабеля
на монтажной позиции электропривода.
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260) 11
5. Подготовка монтажа
A Канал для прокладки кабеля управления
B Канал для прокладки подводящего кабеля
q Длина ворот
r Световой проезд
s Направление открывания
t Незамерзающая глубина
x Толщина ворот + расстояние до стены
5.3 План ворот и фундамента
t
r
q
s
A
B
5.3 / 1
2
5
0
3
2
0
+ x
x
370
X
145
120
X
80
12 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260)
5. Подготовка монтажа
5.4 План кабельной разводки
5.4 / 1
3 x 1,5 mm
2
6 x 0,14 mm
2
3 x 1,5 mm
2
230 V / AC
6 x 0,14 mm
2
6 x 0,14 mm
2
1 Система передачи сигналов
2 Выключатель с ключом /
Кодовый кнопочный пульт
3 Сигнальная лампочка
4 Распознаватель препятствий
5 Главный выключатель
(устройство защитного отключения)
6 Фотобарьер
1
4
2
3
6
6
Указание:
- Прокладка кабельной сети изображена примерно и может отличаться в зависимости от
типа ворот и оснащения.
- Все кабели с поперечным сечением 6 x 0,14 мм
2
являются системными кабелями.
Ссылка:
При монтаже и прокладке кабельной сети сенсорных датчиков ворот, органов управления и
элементов безопасности соблюдать соответствующие руководства.
i
5
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260) 13
6.1 Монтаж электропривода
Снимите кожух на электроприводе.
DE
C
G
H
q
C Стена
D Ворота
E Поверхность привинчивания зубчатой
рейки
F Канал для прокладки подводящего кабеля /
кабеля управления
G Нижняя консоль
H Фундамент
I Передняя кромка имеющейся в наличии
зубчатой рейки
q Световой проезд
• Определите расстояние от поверхности
привинчивания зубчатой рейки (E) до
электропривода. Учитывайте при этом размер Х.
Модель Special 432: X = 60
Модель Special 441: X = 60
Модель Special 471: X = 73
6.1 / 2
Внимание!
Для безупречного монтажа должно
быть выдержано следующее:
- Консоль электропривода должна
быть выровнена относительно
ворот, с тем, чтобы
цилиндрическое зубчатое колесо в
любом положении ворот
находилось в зацеплении с
зубчатой рейкой.
- Дюбеля нижней консоли должны
иметь расстояние до края
фундамента не менее 80 мм.
210
188
80
X
80
11
F
F
65
56
112
6.1 / 1
6. Монтаж
Ссылка:
При определении поверхности
привинчивания зубчатой рейки
принять во внимание данные
пункта 6.2.2.
i
Внимание!
В случае свободнонесущих ворот
электропривод для безупречного
монтажа должен быть смонтирован
посредине между системами
опорных роликов.
27
I
14 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260)
6. Монтаж
• В соответствии с заданной схемой сверления
просверлите отверстия для дюбелей.
Ссылка:
Подгонка электропривода по
высоте описана в пункте 6.3.
i
Вставьте дюбели.
• Проведите кабель управления (J) и подводящий
кабель (K) через нижнюю консоль.
Выровняйте электропривод.
Привинтите нижнюю консоль.
J
K
+y+x
6.1 / 3
ø 10
40
50
Осторожно!
Опасность поражения током:
Перед началом работ по прокладке
кабельной сети необходимо
убедиться в том, что проводка
обесточена.
Во время работ по прокладке
кабельной сети необходимо
убедиться в том, что проводка
остается обесточенной (например,
предотвратить повторное
включение).
• Перед началом монтажа электропривода
проверьте, является ли достаточным для
Вашей монтажной ситуации возможное
регулирование по высоте или же электропривод
должен быть установлен на прокладки.
• Выровняйте нижнюю консоль с
электроприводом параллельно воротам.
Указание:
При использовании имеющейся в
наличии зубчатой рейки
расстояние от первого винтового
соединения до передней кромки
зубчатой рейки составляет 27 мм.
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260) 15
6.2 Монтаж зубчатой рейки
Внимание!
Для безупречного монтажа должно
быть выполнено следующее:
- Электропривод смонтирован.
- Электропривод деблокирован.
6
.2.1 Общие указания
6.2.2 / 1
Внимание!
Для безукоризненного хода ворот
должно быть выполнено
следующее:
- Винты (А) не должны
препятствовать функционированию
ворот (например, вдаваться
внутрь беговой дорожки роликов
ворот (В)).
- Цилиндрическое зубчатое
колесо (C) не должно прилегать к
воротам.
- Цилиндрическое зубчатое
колесо (C) не должно стоять в
самой нижней позиции (После
монтажа зубчатой рейки должна
иметься возможность опустить
цилиндрическое зубчатое колесо
на 1-2 мм).
B
A
C
• Определите высоту монтажа зубчатой рейки на
воротах.
• Поместите цилиндрическое зубчатое колесо на
надлежащую высоту.
Указание:
Посредством прокладки (D)
зубчатая рейка может быть
подогнана к воротам.
D
Ссылка:
- При имеющейся в наличии
зубчатой рейке монтаж
продолжается с пункта 6.3.
- Деблокирование электропривода
описано в пункте 6.6.
i
6
.2.2 Определение высоты монтажа
Ссылка:
Установка электропривода по
высоте описана в пункте 6.3.
i
Зубчатые рейки поставляются в двух
стандартных длинах: 2000 мм и 4000 мм.
В зависимости от требуемой длины зубчатые
рейки могут быть укорочены или же быть
сборными.
Модели Special 432, Special 441
Зубчатая рейка состоит из защитного профиля,
сегментов зубчатой рейки и двух зажимных
устройств.
Модель Special 471
Зубчатая рейка состоит из нескольких сегментов
зубчатой рейки.
Минимальная длина зубчатой рейки
Минимальная длина зубчатой рейки
соответствует длине хода ворот между позицией
Ворота ЗАКР и позицией Ворота ОТКР + 180 мм.
Максимальная длина зубчатой рейки
Максимальная длина зубчатой рейки
соответствует ширине ворот.
6. Монтаж
6. Монтаж
9
0
Максимальная длина зубчатой рейки
При монтаже зубчатой рейки по всей длине
в
орот в определении монтажной позиции нет
необходимости. Длина и монтажная позиция
зубчатой рейки соответствует ширине ворот.
Минимальная длина зубчатой рейки
Минимальная длина зубчатой рейки должна быть
определена на воротах.
Переместите ворота в позицию Ворота ОТКР.
• Поставьте метку на ворота:
90 мм от центра цилиндрического зубчатого
колеса в направлении Ворота ЗАКР.
9
0
6
.2.3 Определение длины зубчатой рейки и
монтажной позиции
Переместите ворота в позицию Ворота ЗАКР.
• Поставьте метку на ворота:
90 мм от центра цилиндрического зубчатого
колеса в направлении Ворота ОТКР.
6.2.3 / 1
6.2.3 / 2
6.2.3 / 3
E
Внимание!
Для обеспечения безупречного
функционирования длина зубчатой
рейки должна по меньшей мере
покрывать область (Е) между
метками.
16 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260)
6
.2.4 Подгонка длины зубчатой рейки
Внимание!
Во избежание повреждений на
сегментах зубчатой рейки на месте,
которое необходимо укоротить, в
защитном профиле не должно быть
никаких сегментов зубчатой рейки.
6.2.4 / 1
• Измерьте необходимую длину зубчатой рейки
на воротах.
Стандартная длина соответствует
необходимой длине зубчатой рейки:
Зубчатую рейку не надо подгонять.
Стандартная длина больше, чем необходимая
длина зубчатой рейки:
6.2.4 / 2
• Укоротите выступающую часть защитного
профиля с помощью ножовки.
Стандартная длина меньше, чем необходимая
длина зубчатой рейки:
• Приложите необходимое число защитных
профилей друг к другу.
• Укоротите возможно выступающую часть
последнего защитного профиля с помощью
ножовки.
6. Монтаж
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260) 17
6. Монтаж
6
.2.6 Монтаж зубчатой рейки
Переместите ворота в позицию Ворота ОТКР.
• Вставьте первое зажимное устройство на
стороне электропривода в защитный профиль.
Отметьте места сверления.
• Вытащите вновь зажимное устройство из
защитного профиля.
• Для привинчивания зажимного устройства
просверлите два отверстия в отмеченных
местах сверления.
Привинтите зажимное устройство.
6
.2.5 Подготовка зубчатой рейки
(только модели Special 432 и 441)
6.2.5 / 1
Модель Special 432
Исполнение Сталь
Исполнения зубчатой рейки требуют различных
мест привинчивания на воротах:
Модель Special 441
Исполнение Алюминий
6.2.6 / 2
100 360 360 100
100 360 360 100
6.2.6 / 1
Внимание!
Для обеспечения беспрепятственного
хода ворот винты с потайной
головкой должны быть затянуты и
поверхности заподлицо утоплены.
18 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260)
• Привинтите зубчатую рейку в первой точке
привинчивания согласно соответствующей
схеме сверления.
Освободите струбцину.
• Закрывайте ворота каждый раз дальше на
приблизительно 500 мм.
• Привинчивайте каждый раз зубчатую рейку на
закрытой части согласно соответствующей
схеме сверления.
6.2.6 / 5
6.2.6 / 6
Указание:
В случае монтажа зубчатой рейки
по всей длине ворот защитный
профиль необходимо удерживать в
начале ворот.
• Удерживайте зубчатую рейку на стороне
электропривода в отмеченном месте на воротах.
• Поместите зубчатую рейку на цилиндрическое
зубчатое колесо таким образом, чтобы
зубчатая рейка находилась в зацеплении.
Выровняйте зубчатую рейку по горизонтали.
• Закрепите зубчатую рейку на другой стороне с
помощью струбцины.
6.2.6 / 4
Внимание!
Для гарантированного
функционирования зубчатая
рейка при перемещении должна
быть постоянно придавлена к
цилиндрическому зубчатому колесу.
6. Монтаж
6.2.6 / 3
100 100240240
240
Модель Special 471
Исполнение Пластмасса
Ссылка:
В случае зубчатой рейки модели
Special 471 перед монтажом
направляющей необходимо
произвести монтаж магнита
референтной точки.
Монтаж магнита референтной
точки описан в пункте 6.4.
i
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260) 19
20 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 850, 851 RUS (#79260)
6. Монтаж
6.2.7 / 3
Модель Special 471
Скрепите сегменты зубчатой рейки.
• Закрывайте ворота каждый раз дальше на
приблизительно 500 мм.
• Привинчивайте каждый раз зубчатую рейку на
закрытой части согласно соответствующей
схеме сверления.
• Удлиняйте зубчатую рейку таким числом
сегментов, пока не будет достигнута
необходимая длина.
6.2.7 / 1
6.2.7 / 2
6
.2.7 Сборка зубчатых реек
Модели Special 432, Special 441
F
G
G
• Вытащите сегменты зубчатой рейки (F) из
защитных профилей (G).
Скрепите сегменты зубчатой рейки (F).
G
• Переместите сегменты зубчатой рейки (F)
перед первое зажимное устройство.
Сдвиньте вместе профили (G).
• Закрывайте ворота каждый раз дальше на
приблизительно 500 мм.
• Привинчивайте каждый раз зубчатую рейку на
закрытой части согласно соответствующей
схеме сверления.
• Удлиняйте зубчатую рейку таким числом
профилей, пока не будет достигнута
необходимая длина.
G
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Marantec Comfort 851 Control x.80 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ