HWW 4500/25 Inox

Metabo HWW 4500/25 Inox Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации насосов Metabo. Я могу ответить на ваши вопросы о моделях P 4500 Inox, P 6000 Inox, HWA 3500 Inox и других, указанных в документе. В руководстве подробно описаны технические характеристики, процедура запуска, рекомендации по уходу, а также способы решения распространенных проблем. Спрашивайте!
  • Как настроить давление предварительной закачки?
    Что делать, если насос не качает воду?
    Как очистить фильтр?
    Что делать при замерзании?
РУССКИЙ ru
59
Оригинальное руководство по эксплуатации
Мы с полной ответственностью заявляем, что
эти насосы/бытовые насосные станции/
бытовые водяные автоматы-дозаторы с иден-
тификацией по типу и серийному номеру *1)
отвечают всем соответствующим требованиям
директив *2) и норм *3). Техническую докумен-
тацию к *4) — см. на с. 3.
Данное устройство служит для подачи чистой
воды при обслуживании домов и садовых
участков, для
дождевания и орошения, в каче-
стве скважинного насоса, насоса для пере-
качки дождевых и технических вод, для отка-
чивания воды из бассейнов, прудов и
резервуаров.
Максимально допустимая температура пере-
качиваемой среды составляет 35 °C.
Не допускается использование устройства для
подачи питьевой воды или для перекачивания
пищевых продуктов.
Запрещается перекачивание взрывоопасных,
горючих, агрессивных
или опасных для
здоровья веществ.
Устройство не предназначено для профессио-
нального или промышленного использования.
Данное устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с огра-
ниченными физическими, сенсорными или
психическими способностями, недостаточным
опытом и/или знаниями.
Запрещается самовольное внесение изме-
нений в конструкцию устройства, а также
использование деталей, не прошедших испы
-
тания и не разрешенных к применению изгото-
вителем.
Любое использование устройства с наруше-
нием правил его эксплуатации считается
использованием не по назначению; такое
использование может повлечь за собой
непредвиденный ущерб! За ущерб, возникший
в результате использования не по назна-
чению, ответственность несет только пользо-
ватель.
Необходимо соблюдать общепринятые
правила техники
безопасности, а также
указания, прилагаемые к данному руковод-
ству.
Для Вашей собственной безопа-
сности и защиты устройства от
повреждений соблюдайте указания,
отмеченные данным символом!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения
риска травмирования прочтите руко-
водство по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все
инструкции и указания по технике
безопасности. Невыполнение инструкций и
указаний по технике безопасности
может
привести к поражению электрическим током,
возгоранию и/или к получению тяжелых травм.
Сохраните все инструкции и указания по
технике безопасности.
Дальнейшую передачу Вашего насоса
осуществляйте только вместе с этими доку-
ментами.
Информация обозначена в данном руковод-
стве по эксплуатации следующим образом:
Опасность! Предупреждение об
опасности травмирования или вреде для
окружающей среды.
Опасность получения травм вслед-
ствие удара электрическим током!
Предупреждение об опасности травмиро-
вания при работе с электрооборудованием.
Внимание! Предупреждение о
возможном материальном ущербе.
Не разрешается использова-
ние устройства детьми и под-
ростками, а также лицами, не
ознакомившимися с руководст-
вом по эксплуатации.
Дети должны находиться под
постоянным наблюдением,
чтобы они не использовали
устройство в качестве игрушки.
При эксплуатации в бассейнах
и прудах должны соблюдаться
положения DIN VDE 0100 -702, -
738.
Питание устройства должно
осуществляться с помощью
автомата защиты
от тока
утечки (RCD) с установленным
током утечки макс. 30 мА.
Не разрешается использова-
ние устройства, если в воде
находятся люди.
При эксплуатации в домашней
системе водоснабжения
должны соблюдаться закре-
пленные законом предписания
относительно водоснабжения и
водоотведения, а также поло-
жения DIN 1988.
При эксплуатации насосов и
напорных резервуаров (в зави-
симости от комплектации)
существуют
следующие оста-
точные опасности, которые
нельзя полностью устранить,
даже приняв надлежащие
меры безопасности.
4.1 Опасность, связанная с
окружающей средой!
Не оставляйте устройство под
дождем. Не используйте
устройство во влажных и сырых
помещениях.
Не используйте устройство во
взрывоопасных помещениях
или вблизи горючих жидкостей
или газов!
4.2 Опасно - горячая вода!
Опасность! Установите
обратный клапан на всасы-
вающем патрубке
(12), чтобы не
допустить обратного оттока
воды во всасывающей линии.
Это позволит уменьшить следу-
ющие опасности:
В результате воздействия горя-
чей воды могут возникнуть
повреждения или негерметич-
ность устройства и соедини-
тельных трубопроводов, в
результате чего горячая вода
может поступать наружу. Опа-
сность ожога!
Устройства с обозначением
HWW...: Если давление отклю-
чения
манометрического
выключателя не достигается
вследствие некорректно
выполненных настроек или
вследствие дефекта самого
манометрического выключа-
теля, вода в результате вну-
тренней циркуляции внутри
устройства может нагреваться.
Устройства с обозначением
P...: продолжительность
эксплуатации устройства при
закрытой напорной линии не
должна превышать 5 минут.
Вода, циркулирующая внутри
устройства, нагревается.
В случае возникновения неи-
справности отсоедините
устройство от электрической
сети и дайте ему остыть. Перед
повторным вводом в эксплуата-
цию специалисты должны про-
верить исправность функцио-
нирования установки.
4.3 Опасно - электричество!
Не направляйте струю воды
непосредственно на устрой-
ство или другие электрические
узлы! Опасно для жизни - воз-
можно поражение электриче-
ским током!
Не допускается проведение
работ по установке и техниче-
скому обслуживанию устрой-
ства, подключенного к электри-
ческой сети.
Не беритесь за сетевую вилку
влажными руками! Всегда
тяните за сетевую
вилку, а не
за кабель.
Не допускайте заломов, зажи-
мания или наезда на сетевой и
удлинительный кабель; бере-
гите от контакта с острыми
кромками, маслом и воздейст-
вия высоких температур.
4.4 Опасность вследствие
дефектов или неисправ-
ностей устройства!
Проверяйте устройство, в осо-
бенности сетевой кабель, ште-
кер и электрические детали на
наличие повреждений перед
1. Декларация соответствия
2. Использование по
назначению
3. Общие указания по технике
безопасности
4. Специальные указания по
технике безопасности
РУССКИЙru
60
каждым включением. Опасно
для жизни - возможно пораже-
ние электрическим током!
Повторное использование
поврежденного устройства
допускается только после осу-
ществления ремонта квалифи-
цированными специалистами.
Не осуществляйте самостоя-
тельный ремонт устройства!
Проведение ремонта насосов и
напорных резервуаров (в зави-
симости от комплектации) раз-
решается только квалифициро-
ванными специалистами.
Внимание! Во избежание
ущерба от
воды, например
затопления помещений, выз-
ванного дефектами или неи-
справностями устройства:
- Запланируйте надлежащие
меры безопасности, например
устройство аварийной сигна-
лизации или приемный резер-
вуар с функцией контроля
Производитель не несет ника-
кой ответственности за ущерб,
который может быть нанесен в
результате
- использования устройства не
по назначению;
- перегрузки вследствие непре-
рывной работы;
- эксплуатации или хранения
устройства без защиты от
мороза;
- самостоятельного внесения
изменений в конструкцию
устройства; Производить
ремонт электроприборов раз-
решается только специали-
стам-электрикам!
- использования запасных
частей, не проверенных и не
утвержденных производите-
лем;
- использования неподходя-
щего монтажного материала
(арматура, соединительные
трубопроводы и т. п.).
Надлежащий монтажный мате-
риал:
- выдерживает давление (мин.
10 бар);
- теплостойкий (мин. 100 °C)
При использовании универ-
сальных поворотных (байонет-
ных) муфт в целях надежности
гидроизоляции должны исполь-
зоваться только варианты
исполнения с дополнительным
прижимным кольцом.
См. страницу 2. Рисунки действительны в
качестве примера для всех моделей.
1 Выключатель *
2 Светодиод (неисправность) *
3 Светодиод (ВКЛ/ON, ЖДУЩИЙ РЕЖИМ/
STANDBY, информация/Info) *
4 Кнопка (ВКЛ/ON, ВЫКЛ/OFF, при необх.
Режим A/Mode A, СБРОС/RESET) *
5 Панель управления *
6 Насос
7 Напорный резервуар ("котел") *
8 Воздушный клапан для давления подпитки
*
9 Резьбовая пробка водосливного отверстия
10 Манометрический выключатель *
11 Манометр (давление воды) *
12 Всасывающий патрубок
13 Резьбовая пробка наливного отверстия
14 Штуцер для подсоединения напорной
линии
15 Ключ *
16 Крышка *
17 Фильтровальный блок *
18 Чаша *
19 Фильтр *
20 Обратный клапан *
* в зависимости от комплектации
6.1 Настройка давления подпитки
Перед вводом в эксплуатацию настройте
давление подпитки. См. главу 9.4.
6.2 Установка
Устройство должно стоять на горизонтальной
ровной поверхности, рассчитанной на вес
устройства,
заполненного водой.
Чтобы избежать вибраций устройство не
должно быть жестко привинчено, оно должно
устанавливаться на эластичную подложку.
Место установки должно хорошо проветри-
ваться и быть защищенным от атмосферных
воздействий. Защита от мороза - см. главу 8.3.
При эксплуатации на прудах и
бассейнах устройство должно
быть установлено с учетом воз-
можного подъема уровня воды
и защищено от падения. Необ-
ходимо также принимать во
внимание дополнительные тре-
бования, обозначенные в зако-
нодательстве.
6.3 Подключение всасывающей линии
Внимание! Всасывающая линия должна
монтироваться таким образом, чтобы она
не оказывала никакого механического воздей-
ствия или напряжения на насос.
Внимание! Используйте приемный
фильтр, чтобы защитить насос от песка и
загрязнений.
Внимание! Чтобы вода не вытекала из
отключенного насоса, обязательно нужен
обратный клапан. Мы рекомендуем установку
обратных клапанов
на входном отверстии
всасывающего шланга и на всасывающем
патрубке (12) насоса. В зависимости от
модели, обратный клапан может быть уже
установлен (см. главу 13. Технические харак-
теристики).
Все резьбовые соединения должны быть
герметизированы при помощи уплотнительной
ленты. Через негерметичные места проис-
ходит подсасывание воздуха, в результате
чего снижается или прекращается всасывание
воды.
Всасывающая
линия должна иметь
внутренний диаметр не менее 1" (25 мм); она
должна быть устойчива к заломам и вакууму.
Всасывающая линия должна быть настолько
короткой, насколько это возможно, так как с
увеличением длины линии уменьшается
мощность подачи.
Всасывающая линия должна постоянно подни-
маться по направлению к насосу, для того
чтобы не допустить возникновения
воздушных
карманов.
Необходимо обеспечить достаточный подвод
воды, а конец всасывающей линии должен
всегда находиться в воде.
6.4 Подключение напорной линии
Внимание! Напорная линия должна
монтироваться таким образом, чтобы она
не оказывала никакого механического воздей-
ствия или напряжения на насос.
Все резьбовые соединения должны быть
герметизированы при помощи уплотнительной
ленты, чтобы предотвратить
утечку воды.
Все детали напорной линии должны выдержи-
вать напор, их монтаж осуществляется квали-
фицированными специалистами.
Опасность! При наличии непрочных
деталей и неквалифицированном
монтаже напорная линия может лопнуть во
время эксплуатации. Вырывающаяся под
высоким давлением жидкость может травми-
ровать Вас!
6.5 Подключение к сети трубопроводов
Чтобы снизить вибрации и шумы, устройство
должно подключаться к сети трубопроводов
при помощи эластичных соединительных
шлангов.
6.6 Подключение к сети э/питания
Опасно - электричество! Не
используйте устройство в
сырых помещениях и выпол-
няйте следующие условия:
- Устройство разрешается
подключать только к розеткам
с защитным контактом,
которые надлежащим
образом установлены, зазем-
лены и проверены.
- Напряжение сети, частота и
предохранитель должны соот-
ветствовать техническим
характеристикам.
- Питание устройства должно
осуществляться с помощью
автомата защиты от тока
утечки (RCD) с установленным
током утечки макс. 30 мА.
- Электрические соединения
запрещается опускать в воду,
они должны находиться в
защищенной от наводнения
зоне. При эксплуатации вне
помещений они должны быть
защищены от брызг.
- Удлинительные кабели
должны иметь достаточное
поперечное сечение жил.
Кабели должны быть полно-
стью размотаны с барабана.
- Необходимо соблюдать наци-
ональные предписания по
монтажу и установке.
6.7 Заполнение насоса и всасывание
Внимание! При каждом новом подклю-
чении или при утечке воды необходимо
заполнять насос водой. Эксплуатация насоса
без заполнения водой разрушает насос!
- Вывинтите резьбовую пробку наливного
отверстия (13) вместе с уплотнением.
- Медленно заливайте чистую воду, пока
насос не наполнится.
- Снова завинтите резьбовую пробку налив-
ного отверстия (13) вместе
с уплотнением.
5. Обзор
6. Ввод в эксплуатацию
РУССКИЙ ru
61
- Откройте напорную линию (поверните водо-
проводный кран или сопло), чтобы при всасы-
вании мог выходить воздух.
- Включите устройство (см. главу 7.).
- Если вода выходит равномерно, устройство
готово к эксплуатации.
Указание:
Всасывающую линию заполнять не
требуется, так как насос самовсасывающий. В
зависимости от длины и диаметра линии
может пройти некоторое время до тех пор,
пока будет создано необходимое давление.
Если Вы хотите сократить время всасывания,
установите обратный клапан на входном
отверстии всасывающего шланга и также
заполните всасывающую линию.
Внимание! Насос и
линия всасывания
должны быть подключены и заполнены
(см. главу 6.).
Внимание! Не допускается работа насоса
без заполнения. Необходимо постоянное
наличие достаточного количества перекачива-
емой среды (воды).
При блокировке насоса инородным телом или
при перегреве электродвигателя система
защиты отключает электродвигатель.
7.1 Пояснение к элементам управления
Устройства с выключателем (см. рис. A)
Включение/выключение устройства
выполня-
ется выключателем (1).
Устройства с панелью управления (см.
рис.B)
Для HWA..., HWW...:
Вставьте вилку в розетку. Насос готов к
работе: светодиод (3) горит синим (ЖДУЩИЙ
РЕЖИМ/STANDBY).
Включение:
Для включения коротко нажмите кнопку ВКЛ/
ВЫКЛ (4) (ON/OFF). Заработает двигатель
насоса и светодиод (3) загорится зеленым
светом.
Защита от сухого хода:
При работе насоса без воды в течение более
20 секунд светодиод (3) начинает мигать
зеленым светом с низкой частотой.
Если по истечении следующих 100 секунд
подача воды так и будет отсутствовать, двига-
тель насоса остановится на 5 секунд (свето-
диод (3) быстро замигает зеленым), после чего
попробует обеспечить подачу воды в течение 2
последующих циклов.
Если
подача воды будет невозможна, насос
остановится и светодиод (2) загорится
красным (защита от сухого хода). Проверьте,
находится ли конец всасывающей линии в
воде. Проверьте, не происходит ли подсасы-
вание воздуха через негерметичные места, в
результате чего снижается или прекращается
всасывание воды. Для повторного включения
насоса действуйте следующим образом:
HWA..., HWW...: нажмите кнопку (4) и
удержи-
вайте ее нажатой в течение 3 секунд (СБРОС/
RESET).
P 6000 Inox: выньте и снова вставьте сетевую
вилку в розетку.
При подаче воды насосом светодиод (3) будет
гореть непрерывно зеленым светом.
Выключение:
Для выключения коротко нажмите кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ (4) (ON/OFF).
Выключение насоса при закрытой напорной
линии:
Если при работающем насосе происходит
закрывание напорной линии (посредством
водяного крана или сопла), насос должен
автоматически выключиться. В противном
случае он может перегреться, получить повре-
ждение или стать причиной ожога вследствие
горячей воды. Электронный блок через регу-
лярные промежутки времени проверяет,
поступает ли вода через насос.
HWW..., HWA...: если поток воды не
распозна-
ется, светодиод (3) мигает зеленым в течение
40/70 секунд. Затем двигатель насоса выклю-
чается и светодиод (3) горит синим (ЖДУЩИЙ
РЕЖИМ/STANDBY).
P 6000 Inox: при распознавании потока воды
светодиод (3) мигает зеленым в следующем
режиме: в течение 20 секундс низкой
частотой, затем 5 секундс высокой. После
этого двигатель насоса выключается и свето-
диод (3) горит красным. Для
последующего
включения насоса: выньте и снова вставьте
сетевую вилку в розетку.
Защитная функция на случай низкого расхода:
При низком расходе (менее 60 л/ч, например, в
случае утечки) происходит частое включение/
выключение насоса. Вследствие этого он
может перегреться, получить повреждение
или стать причиной ожога вследствие горячей
воды. Если его включение/выключение проис-
ходит более 6 раз в течение 100 секунд, в
целях обеспечения безопасности насос отклю-
чается, светодиод (2) горит красным. Устра
-
ните причину сбоя! Для повторного включения:
выньте сетевую вилку и снова вставьте ее.
7.2 Использование насоса
Насос
(обозначение инструмента P...)
Принцип функционирования: устройство рабо-
тает, пока оно включено.
Опасность! P 4500 Inox: при закрытой
напорной линии насос не должен рабо-
тать более 5 минут, в противном случае из-за
перегрева воды возможно повреждение
насоса.
1. Вставьте вилку
в розетку.
2. При необх. выполните заполнение насоса
см. главу 6.7
3. Включите устройствосм. главу 7.1.
4. Откройте напорную линию (поверните
водопроводный кран или сопло).
5. Убедитесь, что вода пошла!
6. После окончания работы выключите
устройство выключателемсм. главу 7.1.
Только для P 6000 Inox
: при запуске насоса
предвключенным устройством (напр. устрой-
ством Hydromat ( для заказа. 0903063238),
выключателем с часовым механизмом) необ-
ходимо переключиться в «Режим A». Для этого
вставьте сетевую вилку в розетку, нажмите
кнопку (4) и удерживайте ее нажатой в
течение более 3 секунд. Светодиод (3) вместо
зеленого начнет гореть синим светом. Теперь
насос можно переподключить и подсоединить
соответствующее устройство.
Для возврата в «нормальный режим» вставьте
сетевую вилку в розетку, нажмите кнопку (4) и
удерживайте ее нажатой в течение более 3
секунд. Светодиод (3) вместо синего начнет
гореть зеленым светом.
В «Режименасос можно также включать/
выключать кнопкой (4). Защита от сухого хода
функционирует так же, как и в нормальном
режиме.
Бытовой автомат
-дозатор воды
(обозначение устройства HWA...)
Принцип работы: устройство включается, если
в результате расхода давление воды падает
ниже порога включения, и снова выключается
при достижении порога отключения.
1. Вставьте вилку в розетку.
2. При необх. выполните заполнение насоса
см. главу 6.7
3. Включите устройствосм. главу 7.1.
4. Откройте напорную линию (поверните
водопроводный кран или сопло
).
5. Убедитесь, что вода пошла! Теперь устрой-
ство готово к работе.
Бытовая насосная станция
(обозначение устройства HWW...)
Принцип работы: устройство включается, если
в результате расхода давление воды падает
ниже порога включения, и снова выключается
при достижении порога отключения. Котел
имеет резиновую диафрагму, находящуюся
под давлением воздуха („давление подпитки“);
это позволяет осуществлять забор
небольших
количеств воды, не запуская насос.
1. Вставьте вилку в розетку.
2. При необх. выполните заполнение насоса
см. главу 6.7
3. Включите устройствосм. главу 7.1.
4. Откройте напорную линию (поверните
водопроводный кран или сопло).
5. Убедитесь, что вода пошла! Теперь устрой-
ство готово к работе.
Опасность! Перед проведением любых
работ на устройстве:
- Выньте
сетевую вилку из розетки.
- Убедитесь, что устройство и подключенное к
нему оборудование не находятся под давле-
нием.
- Все описанные здесь работы по техобслужи-
ванию и ремонту должны выполняться
только специалистами.
8.1 Регулярное техническое обслужива-
ние
- Проверьте устройство и относящееся к нему
оборудование, особенно электрические и
находящиеся под давлением детали,
на
отсутствие повреждений, при необходи-
мости отдайте в ремонт.
- Проверьте всасывающую и напорную линии
на герметичность.
- При снижении мощности подачи прочистите
или замените всасывающий фильтр и
сменный фильтрующий элемент (при необхо-
димости).
- Проверьте давление подпитки котла (7) (в
зависимости от комплектации), при необхо-
димости увеличьте (см. главу 9.4 Увеличение
давления подпитки).
8.2 Очистка фильтра всасывающей
линии (в зависимости от комплекта-
ции)
1. Отверните крышку (16) (при необх. исполь-
зуйте ключ (15)).
2. Извлеките фильтровальный блок (17)
движением вертикально вверх.
3. Разборка фильтровального блока: придер-
живая чашу (18), поверните фильтр (19) по
часовой стрелке и снимите его с чаши
(байонетный затвор).
4. Очистите чашу (18) под водяной струей, а
фильтр (19) — мягкой
щеткой.
5. Соберите детали в обратном порядке.
Обратите внимание на то, чтобы фильтро-
вальный блок (17) был вставлен до упора.
8.3 При опасности морозов
Внимание! Мороз (< 4 °C) разрушает
устройство и его принадлежности, так
как в них постоянно содержится вода!
- При опасности замерзания необходимо
разобрать устройство и его принадлежности
и положить на хранение в
защищенном от
мороза месте (см. следующий раздел).
8.4 Демонтаж и хранение устройства
- Выключите устройство. Выньте сетевую
вилку из розетки.
- Откройте напорную линию (поверните водо-
проводный кран или сопло), полностью
спустите воду.
- Полностью опорожните насос (6) и котел (7),
для этого:
- выверните резьбовую пробку водосливного
отверстия (9).
- Демонтируйте всасывающую и напорную
линии
устройства.
- Хранить устройство следует в незамерза-
ющем помещении (мин. 5 °C).
f
Опасность!
- Перед проведением любых работ на устрой-
стве:
- Выньте сетевую вилку из розетки.
- Убедитесь, что устройство и подключенное к
нему оборудование не находятся под давле-
нием.
9.1 Насос не работает
Напряжение сети отсутствует.
- Проверьте переключатель ВКЛ/ВЫКЛ,
кабель, сетевую вилку, розетку и предо-
хранитель.
Сетевое напряжение слишком низкое.
-
Используйте удлинительный кабель с
достаточным поперечным сечением жил.
7. Эксплуатация
8. Техническое обслуживание
9. Проблемы и неполадки
РУССКИЙru
62
Двигатель перегрет, сработала защита
двигателя.
- После охлаждения устройство включится
снова автоматически.
- Для обеспечения достаточной венти-
ляции держите вентиляционную щель
свободной.
- Соблюдайте максимальную температуру
подачи.
Электродвигатель гудит, но не запускается:
- При выключенном электродвигателе
просуньте отвертку или подобный
предмет через вентиляционную щель
электродвигателя и проверните колесо
вентилятора.
Насос засорился
или неисправен.
- Разберите и прочистите электродвига-
тель. Прочистите или замените диффузор.
Прочистите или замените рабочее колесо.
См. главу 11.
9.2 Насос всасывает неправильно или
работает очень громко:
Нехватка воды.
- Убедитесь, что имеется достаточный
запас воды.
Насос недостаточно заполнен водой.
- См. главу 6.7.
Негерметична всасывающая линия.
- Обеспечьте герметичность всасывающей
линии, затяните
резьбовые соединения.
Слишком большая высота всасывания.
- Соблюдайте ограничения по высоте
всасывания.
- Установите обратный клапан, заполните
всасывающую линию водой.
Фильтр всасывающей линии (дополни-
тельное оборудование) засорился.
- Прочистите или, при необходимости,
замените.
Обратный клапан (дополнительное обору-
дование) заблокирован.
- Прочистите или, при необходимости,
замените.
Утечка воды между электродвигателем и
насосом, торцевое уплотнение негерме-
тично. (Незначительная утечка воды (макс.
30 капель в день) обусловлена конструкцией
торцевого уплотнения).
- Замените торцевое уплотнение. См. главу
11.
Насос засорился или неисправен.
- См. главу 9.1.
9.3 Напор слишком низкий или насос
работает слишком долго:
Всасывающая линия негерметична или
высота всасывания слишком большая.
- См. главу 9.2.
Насос
засорился или неисправен.
- См. главу 9.1.
HWW...: Сбились настройки манометриче-
ского выключателя.
- Замерьте давление включения и выклю-
чения при помощи манометра (11) и
проверьте значения (см. главу 13. Техни-
ческие характеристики). В случае необхо-
димости настройки обратитесь в клиент-
скую службу компании Metabo. См. главу
11.
HWW...: Насос срабатывает при уже незна-
чительном (ок. 0,5 л)
заборе воды.
- Проверьте, не слишком ли низкое
давление подпитки в котле. При необхо-
димости увеличьте давление. См. главу
9.4.
HWW...: Вода течет из воздушного клапана.
- Резиновая диафрагма в котле негерме-
тична; замените. См. главу 11.
P 6000 Inox: светодиод (3) горит синим.
- Активирован «Режим A». См. главу 7.2
9.4 Увеличьте давление подпитки
(только HWW...)
Если насосс течением
временизапуска-
ется даже при незначительном заборе воды
(ок. 0,5 л), необходимо восстановить в котле
давление подпитки.
Указание:
Давление подпитки нельзя опреде-
лить при помощи манометра (11).
1. Выньте сетевую вилку из розетки.
2. Откройте напорную линию (поверните
водопроводный кран или сопло), полностью
спустите воду.
3. Отвинтите пластиковую крышку на
торцевой стороне котла; за ней находится
воздушный вентиль.
4. Подсоедините воздушный насос или шланг
компрессора с наконечником для накачи-
вания шин
и манометр к воздушному
вентилю.
5. Накачивайте до достижения предусмотрен-
ного давления подпитки (см. главу 13.
Технические характеристики).
6. Снова подключите устройство и проверьте
его функционирование.
f
Используйте только оригинальные принад-
лежности Metabo.
Используйте только те принадлежности,
которые отвечают требованиям и параметрам,
указанным в настоящем руководстве по
эксплуатации.
Полный ассортимент принадлежностей см. на
сайте www.metabo.com или в каталоге.
Опасность! Производить ремонт данного
устройства разрешается только специа-
листам-электрикам!
Для ремонта изделий Metabo обращайтесь в
региональное представительство Metabo.
Адреса см. на сайте www.metabo.com.
Для
пересылки: полностью опорожните насос
и котел (см. главу 8.4).
Списки запасных частей можно скачать на
сайте www.metabo.com.
Выполняйте национальные правила утили-
зации и переработки отслужившего электро-
инструмента, упаковки и принадлежностей.
Только для стран ЕС: не выбрасывайте
электроинструменты вместе с бытовыми
отходами! Согласно директиве 2002/96/
EG по отходам электрического и электронного
оборудования и гармонизированным нацио
-
нальным стандартам, бывшие в употреблении
электроприборы и электроинструменты
подлежат раздельной утилизации с целью их
последующей экологически безопасной пере-
работки.
Пояснения к данным, указанным на с. 3.
Оставляем за собой право на технические
изменения.
Графическая характеристика насоса (диаг-
рамма, стр. 3) показывает его производитель-
ность в зависимости от напора (высота всасы-
вания 0,5 м
и всасывающий шланг 1").
V=обратный клапан (20) на всасыва-
ющем патрубке (12) насоса
K=сетевой кабель
U=напряжение сети
f=частота
P
1
=номинальная мощность
I=номинальный ток
C=рабочий конденсатор
n=номинальная скорость вращения
F
V,max
=макс. производительность
F
h,max
=макс. высота подачи
F
p,max
=макс. давление подачи
p
1
=манометрический выключатель:
давление включения
p
2
=манометрический выключатель:
давление выключения
S
h,max
=макс. высота всасывания
S
temp
=макс. температура подачи
T
temp
=температура окружающей среды
S
1
=класс защиты от брызг
S
2
=класс защиты
S
3
=класс изоляции
M
P
=материал корпуса насоса
M
R
=материал вала насоса
M
W
=материал рабочего колеса насоса
D
s
=внутренняя резьба всасывающего
патрубка
D
p
=внутренняя резьба подключения
напорной линии
T
V
=емкость котла
T
p,max
=макс. давление в котле
T
p,1
=давление подпитки котла
A=размеры:
длина x ширина x высота
m=масса (с сетевым кабелем)
~ Переменный ток
На указанные технические характеристики
распространяются допуски, предусмотренные
действующими стандартами.
Значения шума и вибрации
Эти значения позволяют оценивать и
сравнивать шум и вибрацию, создаваемые при
работе различных электроинструментов. В
зависимости от условий эксплуатации, состо-
яния электроинструмента или сменных
инструментов фактическая нагрузка может
быть выше или ниже. При определении
примерного уровня шума
и вибрации учиты-
вайте перерывы в работе и фазы работы с
пониженной (шумовой) нагрузкой. Опреде-
лите перечень организационных мер по
защите пользователя с учетом тех или иных
значений шума и вибрации.
Уровень шума по методу A
:
L
pA
=уровень звукового давления
L
WA
=уровень звуковой мощности
K
pA
, K
WA
= коэффициент погрешности
L
WA(G)
=гарантированный уровень звуковой
мощности согласно 2000/14/EG
Надевайте защитные наушники!
10. Принадлежности
11. Ремонт
12. Защита окружающей среды
13. Технические
характеристики
/