Honor 9X Lite Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Знакомство с устройством
Перед использованием устройства познакомьтесь с
основными операциями.
Чтобы включить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, пока не включится
экран устройства.
Чтобы выключить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд
или дольше, чтобы принудительно перезагрузить
устройство.
NFC
Кнопка регулировки
громкости
Кнопка питания
Порт microUSB
Разъем для
наушников
Датчик отпечатка
пальца
Слот для установки
карты
Русский
92
При использовании функции NFC размещайте
область NFC-датчика устройства рядом с
другими устройствами или объектами.
Посмотрите предустановленное приложение
Советы и узнайте, как пользоваться всеми
функциями на Вашем устройстве.
93
Начало работы
Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда
устройство включено.
Убедитесь, что карта корректно размещена в
слоте при установке слота в устройство.
Не поцарапайте себя или устройство, используя
инструмент для извлечения карт.
Храните инструмент для извлечения карт в
недоступном для детей месте.
Не устанавливайте обрезанные или
измененные вручную SIM-карты или карты
microSD на Вашем устройстве. Они не будут
определены, могут повредить слот для
установки карт.
Если Ваша SIM-карта не подходит к Вашему
устройству, обратитесь к оператору для ее
замены.
Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям
на нижеприведенных рисунках. Используйте
инструмент для извлечения карт, входящий в
комплект поставки.
94
Управление двумя SIM-
картами
Это устройство поддерживает работу двух SIM-карт в
режиме ожидания. В разделе Настройки >
Беспроводные сети > Настройки SIM-карт выберите
SIM-карту по умолчанию для мобильной передачи
данных и вызовов.
Работа службы 4G зависит от того,
поддерживается ли этот стандарт Вашим
оператором. Обратитесь к Вашему оператору
для активации услуг 4G.
В некоторых местах служба 4G может быть
недоступна из-за помех в работе сети.
Если информация в данном руководстве не
соответствует приведенной на официальном
веб-сайте, информация на веб-сайте будет
иметь преимущественное значение.
95
Дополнительная информация
Справочную информацию о работе устройства можно
найти в следующих источниках:
Откройте http://www.hihonor.com, чтобы посмотреть
данные устройства и другую полезную
информацию.
На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/
support можно найти актуальную контактную
информацию в Вашей стране или регионе.
Откройте Настройки, нажмите Система > О
телефоне > Правовая информация, чтобы
посмотреть правовую информацию о Вашем
устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > О
телефоне > Правовая информация > Сведения о
безопасности, чтобы посмотреть меры
предосторожности, которые следует соблюдать при
работе с устройством.
Откройте Настройки, нажмите Система > О
телефоне > Аутентификационные данные, чтобы
посмотреть нормативную информацию о Вашем
устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > Логотипы
сертификатов, чтобы посмотреть дополнительную
информацию о логотипах сертификатов Вашего
устройства.
Все изображения в данном руководстве, включая
цвет и размер устройства, а также изображения
на экране, приведены для справки.
Приобретенное устройство может отличаться от
изображенного в данном руководстве.
Положения настоящего руководства не
подразумевают никаких гарантий, явных или
неявных.
96
Руководство по технике
безопасности
Перед использованием устройства внимательно
прочтите инструкции по технике безопасности и
надлежащей утилизации вашего устройства.
Безопасная эксплуатация
Во избежание повреждения органов
слуха не слушайте музыку на высокой громкости в
течение длительного времени.
Использование несовместимого или
несертифицированного адаптера питания,
зарядного устройства или аккумуляторной батареи
может привести к повреждению устройства,
сокращению его срока службы, возгоранию, взрыву
и прочим опасным последствиям.
Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35
°C. Температура хранения устройства: от -20 °C до
+45 °C.
Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между беспроводным
устройством и кардиостимулятором должно
составлять 15 см. При использовании
кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора стороны и
не храните устройство в нагрудном кармане.
Не допускайте попадания устройства и батареи в
огонь, их чрезмерного нагрева и хранения под
прямыми солнечными лучами. Не кладите
устройство и батарею на нагревательные приборы
(например, микроволновые печи, водонагреватели,
духовые шкафы или радиаторы) или внутрь них.
При использовании устройства соблюдайте
местные законы и положения. Во избежание
аварии не используйте устройство во время
вождения. Перед тем, как позвонить или ответить
на вызов, остановите транспортное средство в
безопасном месте.
97
Во время полета или в зоне посадки в самолет
следуйте инструкциям по использованию
мобильных устройств. Использование
беспроводного устройства во время полета может
повлиять на работу бортового оборудования и
нарушить работу сети беспроводной связи. Кроме
того, это может быть противозаконно.
Во избежание повреждения компонентов или
внутренних схем устройства, не используйте
устройство в пыльной, дымной, влажной или
грязной среде или рядом с предметами,
генерирующими магнитные поля.
Во время зарядки устройство должно быть
подключено к ближайшей штепсельной розетке и к
нему должен быть обеспечен беспрепятственный
доступ.
Когда зарядное устройство не используется,
отключайте его от сети электропитания и данного
устройства.
Нельзя использовать устройство в местах хранения
горючих и взрывчатых материалов (например, на
заправочных станциях, топливных хранилищах или
химических предприятиях) или хранить и
транспортировать устройство вместе с
взрывчатыми материалами. Использование
устройства в указанных условиях повышает риск
взрыва или возгорания.
Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею
и аксессуары в соответствии с местными законами
и положениями. Не утилизируйте устройство,
аккумуляторную батарею и аксессуары вместе с
обычными бытовыми отходами. Неправильное
использование аккумуляторной батареи может
привести к возгоранию, взрыву и другим опасным
последствиям.
По вопросу безопасного взаимодействия данного
устройства с медицинским оборудованием
обратитесь к вашему лечащему врачу или
производителю оборудования.
Соблюдайте правила, принятые в больницах и
медицинских учреждениях.
В устройстве установлена встроенная батарея. Не
пытайтесь заменить батарею самостоятельно.
Самостоятельная замена батареи может привести к
98
некорректной работе устройства или повреждению
батареи. В целях личной безопасности и
обеспечения корректной работы устройства
производите замену батареи в авторизованном
сервисном центре Huawei.
Потенциально взрывоопасная среда
Выключайте устройство в местах с потенциально
взрывоопасной средой и строго соблюдайте все
указания и инструкции. Места с потенциально
взрывоопасной средой — это места, где обычно
рекомендуют выключить двигатель автомобиля.
Искрообразование в таких местах может привести к
возгоранию или взрыву, что чревато травмами и
гибелью людей. Выключайте устройство на
автозаправочных станциях и станциях технического
обслуживания. Соблюдайте правила использования
радиоэлектронного оборудования в местах хранения
и распределения топлива или химических веществ.
Строго следуйте инструкциям в местах проведения
взрывных работ. Потенциально взрывоопасная среда
встречается довольно часто, но не всегда четко
обозначена. Такие места могут быть под палубой
корабля, на установках транспортировки или
хранения химических веществ и в местах, где в
воздухе содержатся химически активные вещества
или частицы (например, пыль или металлический
порошок). Уточните у производителя транспортного
средства, работающего на сжиженном газе (пропан
или бутан), можно ли пользоваться данным
устройством в непосредственной близости от
транспортного средства.
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве,
его аккумуляторной батарее, в документации и на
упаковочных материалах означает, что все
электронные устройства и аккумуляторные батареи
по завершении срока эксплуатации должны
передаваться в специальные пункты сбора и
утилизации и не должны уничтожаться вместе с
обычными бытовыми отходами. Пользователь обязан
99
утилизировать описанное оборудование в пунктах
сбора, специально предназначенных для утилизации
отработанного электрического и электронного
оборудования и аккумуляторных батарей, в
соответствии с местными законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного
электронного и электрического оборудования
позволяет повторно использовать ценные материалы
и защитить здоровье человека и окружающую среду.
В то время как ненадлежащее обращение, случайная
поломка, повреждение и (или) ненадлежащая
утилизация указанного оборудования по истечении
срока эксплуатации может причинить вред
окружающей среде и здоровью человека. Для
получения более подробной информации о правилах
утилизации электронных и электрических устройств
обращайтесь в местную городскую администрацию,
службу уничтожения бытовых отходов или магазин
розничной торговли, в котором было приобретено
устройство, или посетите веб-сайт http://
consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары
отвечают применимым законам по ограничению
использования опасных веществ в электронном и
электрическом оборудования: Регламент ЕС по
регистрации, оценке, получению разрешения и
ограничению применения химических веществ
(REACH), Директива ЕС об ограничении содержания
вредных веществ (RoHS), Директива об
использовании и утилизации аккумуляторных
батарей. Для получения более подробной
информации о соответствии устройства требованиям
регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-
сайт http://consumer.huawei.com/certication.
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется
около уха или на расстоянии 0,50 см от тела.
Аксессуары устройства, например чехол, не должны
содержать металлических деталей. Держите
устройство на указанном расстоянии от тела.
100
Максимальное значение SAR для устройств данного
типа при использовании устройства около уха
составляет
JSN-L21 0,81 W/kg
При правильном ношении на теле
JSN-L21 1,02 W/kg
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd.
заявляет, что данное устройство JSN-L21
соответствует основным требованиям и прочим
положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларации соответствия со
всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/certication.
Данное устройство может использоваться во всех
странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте
национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть
ограничено (зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:
Норвегия: Данный подраздел не применяется к
географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-
Олесунн.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
В соответствии со статьей 10 (10) директивы
2014/53/EU на упаковке указано, что на данное
устройство могут распространяться определенные
ограничения при реализации в Бельгии (BE),
Болгарии (BG), Чехии (CZ), Дании (DK), Германии
(DE), Эстонии (EE), Ирландии (IE), Греции (EL),
Испании (ES), Франции (FR), Хорватии (HR), Италии
(IT), Кипре (CY), Латвии (LV), Литве (LT), Люксембурге
(LU), Венгрии (HU), Мальте (MT), Нидерландах (NL),
Австрии (AT), Польше (PL), Португалии (PT), Румынии
(RO), Словении (SI), Словакии (SK), Финляндии (FI),
Швеции (SE), Великобритании (UK), Турции (TR),
Норвегии (NO), Швейцарии (CH), Исландии (IS) и
Лихтенштейне (LI).
Функцию WLAN на данном устройстве в диапазоне
частот 5150-5350 МГц разрешено использовать
только в помещениях.
101
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это
радиооборудование: Некоторые диапазоны частот не
используются в определенных странах или регионах.
Более подробную информацию спрашивайте у
местного оператора связи.
(b) Маскимальная радиочастотная мощность,
передаваемая в диапазонах частот, в которых
работает это радиооборудование: Максимальная
мощность во всех диапазонах меньше максимального
порогового значения, указанного в соответствующем
Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот
и выходной мощности (излучаемой и (или)
передаваемой), применяемые к этому
радиооборудованию:
JSN-L21 GSM900: 35dBm, GSM1800: 32dBm,
WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,
Bluetooth: 10dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23dBm,5250-5350MHz:
20dBm, 5470-5725MHz: 20dBm, NFC: 42
дБн*А/м на 10 м
Информация об аксессуарах и
программном обеспечении
Определенные аксессуары не входят в комплект
поставки в некоторых странах и регионах. Аксессуары,
не входящие в комплект поставки, можно приобрести
у авторизованного дилера. Рекомендуется
использовать следующие аксессуары:
Адаптеры: HW-050200X02 (X означает различные
типы вилок в зависимости от региона использования
— C, U, J, E, B, A, I, R, Z или K)
Аккумуляторные батареи: HB386590ECW
Наушники: 1311-3291-3.5mm-229, MEMD1632B580C00,
EMC309-001
Версия программного обеспечения устройства: JSN-
L21: 9.1.0.269(SP2C900E1R2P1). Обновления
программного обеспечения выпускаются
производителем после выпуска устройства и
предназначаются для устранения ошибок в
программном обеспечении или оптимизации
функций устройства. Все версии программного
обеспечения, выпущенные производителем, проходят
102
проверку и соответствуют всем применимым
правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным
параметрам устройства (например, диапазон частот и
выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и
программном обеспечении см. в декларации
соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/
certication.
103
Уведомления
Товарные знаки
, , и являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании Huawei Technologies
Co., Ltd.
Android является товарным знаком компании Google
LLC.
LTE является товарным знаком Европейского
института телекоммуникационных стандартов (ETSI).
Словесный знак и логотип
Bluetooth
®
являются
зарегистрированными товарными знаками
Bluetooth
SIG, Inc.
и используются компанией Huawei
Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei
Device Co., Ltd. является аффилированным лицом
Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi
являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты вашей
личной информации, описаны в политике
конфиденциальности, опубликованной на сайте
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei 2020. Все права
защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ
ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ.
104
Последние обновления и адрес эл. почты по странам
или регионам представлены на сайте:
http://consumer.huawei.com/en/support/
Официальный сайт: https://www.honor.ru/
105
Вкладыш к краткому руководству
пользователя
(только для Республики Беларусь)
1.
Изготовитель,
адрес
Хуавэй Текнолоджис Ко.,
Лтд. КНР, 518129, г.
Шэньчжэнь, Лунган,
Баньтянь,
Административ ное здание
Хуавэй Текнолоджис Ко.,
Лтд.
(Huawei Technologies
Company Limited,
Administration Building,
Huawei Technologies
Company Limited, Bantian,
Longgang District, Shenzhen,
518129,
Китай)
Тел.: +86-755- 28780808
2.
Торговая марка
HONOR
3.
Наименование и
обозначение
Сотовый телефон HONOR
9X Lite модель JSN-L21
4.
Данный сотовый телефон
является терминальным
оборудованием д ля
подключения к операторским
сетям стандарта 2G,3G,4G
для передачи речи и
передачи данных, с
поддержкой различных
профилей подключения
(Wi-Fi, Bluetooth и пр.)
5.
Характеристики и
параметры
GSM/UMTS/LTE/Wi-Fi
106
6.
Питание
- от адаптера питания от
сети переменного тока с
параметрами питания на
выходе: номинальное
напряжение: 5 В
постоянного т
ока,
максимальный выходной ток
2,0 А
- от аккумуляторной
батареи:
3750 мА
ипичная)
3650 мА*ч
(минимальная)
7.
Страна
производства
Китай
8.
Соответствует ТР
ТС
Сотовый телефон HONOR
9X
Lite модель JSN-L21:
ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная
совместимость
технич еских средств».
9.
Правила и
условия
безопасной
эксплуатации
(использования)
Оборудование
предназначено для
использования в закрытых
отапливаемых помещениях
при температуре
окружающего воздуха 0
-
35
град. С, и относительной
влажности не выше
95%.Оборудование не
нуждается в периодическом
обслуживании в течение
срока службы. Срок службы
2 года.
10.
Правила и
условия монтажа
Монтаж оборудования
производится в
соответствии с Кратким
руководством пользователя,
прилагаемом к данному
оборудованию.
107
11.
Оборудование должно
храниться в закрытых
помещениях, в заводской
упаковке, при температуре
окружающего воздуха от
минус 10 до плюс 50
град. С
(не более 1 месяца)
; от
минус 10 до плюс 45 град. С
(не более 3 месяцев)
; от
минус 10 до плюс 25 град. С
(не более 1 года),
и
относительной влажности не
выше 95%.
Допускается
штабелирование по высоте
не более 10 шт.
12.
-
Пер евозка и
транспортировка
оборудования допускается
только в заводской упаковке,
любыми видами транспорта,
без ограничения расстояний.
13.
Без огранич ений
14.
По окончании срока службы
оборудования, обратитесь к
официальному дилеру для
утилизации оборудования.
15.
Правила и
условия
подключения к
электрической
сети и другим
те хнич е ск им
средствам,
пуска,
регулирования и
введения в
эксплуатацию
Про изводится в
соответствии с Кратким
руководством пользователя,
прилагаемом к данному
оборудованию.
108
16.
Сведения об
ограничениях в
использовании с
учетом
предназначения
для работы в
жилых,
коммерческих и
производственны
х зонах
Оборудование
предназ
начено для
использования в жилых,
коммерческих и
производственных зонах без
воздействия опасны х и
вредных производственных
факторов.
Оборудование
предназначено для
круглосуточной
непрерывной эксплуатации
без постоянного присутствия
обслуживающего персонала
17.
Информация о
мерах при
неисправности
оборудования
В случае обнаружения
неисправности
оборудования:
выключите оборудование,
отключите оборудование
от электрической сети,
обратитесь в сервисный
центр или к
авторизованному дилеру
для получения
консультации или
ремонта оборудования
18.
Комплектация
телефон - 1 шт.
зарядное устройство
-
1 шт.
кабель для передачи данных
- 1 шт.
инструмент для извлечения
SIM
1 шт.
чехол
1 шт.
краткое руководство
пользователя
- 1 шт.
гарантийный талон - 1 шт.
19.
Месяц и год
изготовления и
(или)
информация о
месте
нанесения и
способе
Дата изготовления
устройства указана на
коробке в формате ММ/ГГ
(ММ
-месяц, ГГ-год).
109
20.
Импортер в РБ
СООО «Мобильные
ТелеСистемы»,
пр-т
Независимости, 95
-4, г.
Минск, 220043 Республика
Беларусь
Унитарное предприятие
«А1», 220030, Республика
Беларусь, г. Минск, ул.
Интернациональная, 36
-
2.
ЗАО «БеСТ»,
Красноармейская, 24, г.
Минск, 220030, Респуб лика
Беларусь
ООО «ЭлкоТелеком»,
Логойский тракт 22а, 41
-
2,
220090, г. Минск,
Республика Беларусь
21.
Наличие и срок действия
сертификата соответствия
на данную модель можно
найти на сайт е
https://tsouz.belgiss.by/
22.
Знак
соответствия
110
Вкладыш к краткому руководству
пользователя (только для Республики
Казахстан)
1.
Изготовитель,
адрес
Хуавэй Текнолоджис Ко.,
Лтд. КНР, 518129, г.
Шэньчжэнь, Лунган,
Баньтянь,
Административ ное здание
Хуавэй Текнолоджис Ко.,
Лтд.
(Huawei Technologies
Company Limited,
Administration Building,
Huawei Technologies
Company Limited, Bantian,
Longgang District, Shenzhen,
518129,
Китай)
Тел.: +86-755- 28780808
2.
Наименование и
местонахождение
уполномоченного
лица (импортер
если партия)
в соответствии с
требованиями
технических
регламентов
Таможенного
союза
ТОО «Хуавей Текнолоджиз
Казахстан»
050059, проспект Достык
210, Бизнес центр “ Grand
Koktem”, блок 1, 11
-ый этаж,
Бостандыкский район, г.
Алматы, Республика
Казахстан
3.
Информация для
связи
mobile.kz@huawei.com
8-8000-801-777; моб.: 6530
4.
Торговая марка
HONOR
5.
Наименование и
обозначение
Абонентский терминал
HONOR
9X Lite модель
JSN-
L21
111
6.
Назначение
Данный абонентский
терминал является
терминальным
оборудованием д ля
подключения к
операторским сетям
стандарта 2G,3G,4G для
передачи речи и передачи
данных, с поддержкой
различных профилей
подключения (Wi
-Fi,
Bluetooth и пр.)
7.
Характеристики и
параметры
GSM/UMTS/LTE/Wi-Fi
8.
Питание
- от адаптера питания от
сети переменного тока с
параметрами питания на
выходе: номинальное
напряжение:
5 В
постоянного тока,
максимальный выходной
ток
2 A
-от аккумуляторной
батареи:
3750 мА
ипичная), 3650 мА*ч
(минимальная)
9.
Страна
производства
Китай
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Honor 9X Lite Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ