Philips GC 651/02 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации утюгов Philips GC651 и GC650. Я готов ответить на ваши вопросы о функциях, использовании и уходе за этими утюгами. В инструкции описаны такие функции, как автоматический выбор напряжения, функция парового удара и рекомендации по глажению различных типов тканей.
  • Как заполнить резервуар для воды?
    Можно ли использовать утюг без гладильной доски?
    Как использовать функцию парового удара?
    Какую воду использовать для заполнения резервуара?
2
3 4
5 6 7
8 9
10
11
12 13
14
A B
D
E
FGIJ H
C
GC651, GC650

Благодарясвоейкомпактной,легкойконструкции
этотутюгидеальноподходитдляглажениянаскорую
рукуилидлятого,чтобывзятьегоссобойвпоездку
вудобномфутляре.
Питаниеутюгаосуществляетсяотэлектросетейс
напряженемвпределах(110-120В/220-240В),так
каконснабженустройствомавтоматическоговыбора
напряжения.Необходимуювилку-переходниквсегда
можноприобрестиуторговогопредставителяPhilips,
всервисномцентре,вгостиницеиливмагазине
электротоваров.

A Кнопкавключенияпаровогоудара
B Регуляторпара
C Индикаторнагрева
D Крышканаливногоотверстия
E Наливноеотверстие
F Двухпозиционныйпереключательнапряжения
G Регуляторнагрева
H Сетевойшнур
I Областьзахвата
J Паздляподошвыикнопки
Нетнаиллюстрации:футляр
Нетнаиллюстрации:скатерть(толькоуGC651)

Доначалаэксплуатацииприборавнимательно
ознакомьтесьснастоящимруководствомисохраните
егодлядальнейшегоиспользованиявкачестве
справочногоматериала.
Перед подключением прибора убедитесь,
что переключатель напряжения установлен
в положение, соответствующее напряжению
местной электросети.
Установитьположениепереключателянапряжения
можноспомощьюкарандаша.
После использования прибора целесообразно
переустанавливать переключатель напряжения
в положение 220/240. Это предотвратит
повреждение утюга при возможном
подключении к электросети с другим
напряжением.
Если сетевая вилка не соответствует розетке
местной электросети воспользуйтесь вилкой-
переходником с заземлением.
Если прибор оснащен вилкой с заземлением, его
необходимо подключать только к заземленной
розетке.
Не подключайте прибор к электророзетке для
электробритв.
Во избежание пережигания предохранительных
пробок не используйте утюг в номере
гостиницы одновременно с другими
энергоемкими приборами (например, феном).
Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур,
сетевая вилка или сам прибор имеют видимые
повреждения, а также если прибор роняли, или
он протекает.
Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой
шнур.
В случае повреждения сетевого шнура, его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в торговой организации Philips, в
авторизованном сервисном центре Philips или
в сервисном центре с персоналом аналогичной
квалификации.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без
присмотра.
Запрещается погружать утюг в воду.
Храните прибор в недоступном для детей
месте.
Прикосновение к сильно нагретой подошве
утюга может привести к ожогам.
Шнур не должен касаться горячей подошвы.
По окончании глажения, при очистке прибора,
во время заполнения или слива резервуара для
воды, а так же оставляя утюг без присмотра
даже на короткое время, устанавливайте
парорегулятор в положение О, ставьте утюг в
вертикальное положение и отключайте его от
электросети.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

Используйте и устанавливайте прибор
на горизонтальной, ровной и устойчивой
поверхности.
Данный прибор не предназначен для
ежедневного использования.

1 Удалите все наклейки и защитные пленки с
подошвы утюга и протрите ее мягкой тканью.


Убедитесь, что прибор отключен от
электросети.
1 Откройте крышку наливного отверстия. (Рис. 2)
2 Заполните резервуар для воды до отметки
максимального уровня водопроводной водой.
(Рис. 3)
Есливодопроводнаяводаввашейместности
слишкомжесткая,рекомендуетсяиспользовать
дистиллированнуюводу.
Не заполняйте резервуар для воды выше отметки
МАХ.
Не добавляйте в парогенератор духи, уксус, крахмал,
химические средства для удаления накипи, добавки
для глажения или другие химические средства.
3 Закройте крышку наливного отверстия (должен
прозвучать щелчок). (Рис. 4)

1 Проверьте, какая рекомендуемая температура
глажения указана на ярлыке текстильного
изделия (памятке по уходу).
1Синтетическиеткани(например,акрил,нейлон,
полиамид,полиэфирноеволокно)
1Шелк
2Шерсть
3Хлопок,лен
2 Установите терморегулятор в нужное
положение. (Рис. 5)
3 Поставьте утюг вертикально. (Рис. 6)
4 Вставьте вилку шнура питания в заземленную
розетку электросети.
Загорится индикатор нагрева, что говорит о том,
что утюг нагревается. (Рис. 7)
5 Начинать глажение следует через некоторое
время после того, как погаснет индикатор
нагрева.

Есливсоставтканивходятволокнаразных
типов,всегдаустанавливайтетерморегуляторв
положение,котороесоответствуетволокнам,
требующимсамогобережногообращения,
т.е.минимальнуютемпературу.Например,
есливсоставеткани60%полиэфирныхи40%
хлопчатобумажныхволокон,тоэтуткань
следуетгладитьпритемпературе,требуемойдля
полиэфира(
1).
Еслиматериализделиянеизвестен,попробуйте
сначалапрогладитьнаучастке,незаметномпри
носке.
Изделия,изготовленныеизшелка,шерстии
синтетическихматериалов,следуетгладить
сизнанки,чтобынедопуститьпоявления
лоснящихсяпятен.
Ткани,накоторыхлегкообразуются
лоснящиесяпятна,следуетгладитьтольков
одномнаправлении(поворсу),прикладывая
минимальноедавление.
Начинайтеглажениесизделийизсинтетических
волокон,длякоторыхтребуетсяминимальная
температураглажения.


1 Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.
,
,
,
-
-
-
-
,
-
-
-
-
-
2 Выберите рекомендуемое значение температуры
глажения (см. раздел Установка температуры).
(Рис. 5)
Глажение с паром возможно только при
установке терморегулятора в положение 2
или большего нагрева.
3 Установите парорегулятор в положение \.
(Рис. 8)
Парбудетвыходитьпридостиженииустановленного
нагрева.

1 Выберите рекомендуемое значение температуры
глажения (см. раздел Установка температуры).
(Рис. 5)
2 Установите парорегулятор в положение О
(глажение без пара). (Рис. 9)

Во время поездок гладильная доска редко
бывает доступна. В этом случае расстелите
скатерть (только у GC651) или сложенное
махровое полотенце на плоской твердой
поверхности. (Рис. 10)
Убедитесь,чтоповерхностьустойчивакнагревуи
влаге.Негладьтенастеклянныхилипластиковых
поверхностях.


Этафункцияобеспечиваетдополнительныйвыброс
парадляразглаживанияособенностойкихскладок.
1 Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.
2 Выберите рекомендуемое значение температуры
глажения (см. раздел Установка температуры).
(Рис. 5)
Функцию Паровой удар можно использовать
только при установке терморегулятора в
положение 2 или большего нагрева.
3 Нажмите и отпустите кнопку включения
парового удара. (Рис. 11)

1 Отключите утюг от электросети и дайте ему
остыть в течение не менее 30 минут.
2 Протрите прибор влажной тканью.

1 Установите парорегулятор в положение О
(глажение без пара).
2 Выньте вилку сетевого шнура из розетки
электросети.
3 Дайте утюгу остыть в течение не менее 30
минут.
4 Слейте воду из резервуара для воды. (Рис. 12)
5 Обмотайте сетевой шнур вокруг прибора. (Рис.
13)
6 Храните прибор в футляре.

После окончания срока службы не
выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду.

Дляполучениядополнительнойинформацииилив
случаевозникновенияпроблемзайдитенавеб-сайт
www.philips.comилиобратитесьвЦентрподдержки
покупателейввашейстране(номертелефонацентра
указаннагарантийномталоне).Еслиподобныйцентр
ввашейстранеотсутствует,обратитесьвместную
торговуюорганизациюPhilipsиливотделподдержки
покупателейкомпанииPhilipsDomesticAppliancesand
Personal Care BV.
,
,
,
,
4239 000 61311
8/9
/