Panasonic DVD-S29 EE-S Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

EE
RQT7776-R
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
DVD/CD-проигрыватель
DVD/CD-ПЛЕЄР
Модель №/Програвач № DVD-S29
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этого изделия. Перед подключением, эксплуатацией
или настройкой данного изделия полностью прочитайте инструкции по
эксплуатации. Сохраните данное руководство для последующего использования.
Шановний покупець
Дякуємо Вам за придбання даного пристрою. Перед підключенням, користуванням
або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому.
Номер региона
Плеер воспроизводит DVD-Vіdeo, помеченные наклейкой с номером региона “
5
” или
ALL
”.
Номер регіону
Програвач відтворює DVD-Відео диски з позначкою регіону “5 або ALL”.
Например:
Наприклад:
3
5
1
ALL
5
RQT7776-Ur.fm Page 1 Wednesday, February 2, 2005 9:32 PM
2
RQT7776
Принадлежности
При запросе запасных частей используйте указанные номера.
1 Пульт дистанционного управления (EUR7631110)
1 Сетевой шнур
1 Аудио/видеокабель
2 Батарейки пульта ДУ
Прилагаемый сетевой шнур предназначен для использования только с данным
устройством. Не используйте его с другим оборудованием.
Примечание
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Долби, “Dolby” и символ с двойным “D”- товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS 2.0i Digital Out” — торговые марки фирмы Digital Theater Systems,
Inc.
Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена
по методу заявок определенных патентов США и других прав
интеллектуальной собственности, являющихся собственностью корпорации
Macrovision и других владельцев авторских прав. Использование этой
технологии защиты авторских прав должно быть одобрено корпорацией
Macrovision, и она нацелена для иcпользовании в быту и другого ограниченного
иcпользoвания для пpоcмoтра, еcли только иное не одобрено корпорацией
Macrovision. Запрещаетcя копирoвание технологии и демонтаж изделия.
Texнолoгия звукoвoгo декoдирования MPEG (Уровень 3), лицензированная у
Fraunhofer IIS и Thomson multimedia.
HighMAT™ и лoгoтип HighMAT являются торгoвыми знаками
или зарегистрированными торговыми знаками компании
Microsoft Corporation в Coeдиненных Штатах и/или в других
странах.
Windows Media и логотип Windows являются
торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft в
Соединенных Штатах и/или других странах.
WMA – это формат сжатия, разработанный
корпорацией Microsoft. У этого формата качество
звучания такое же, как у формата MP3, однако
размер файла меньше, чем файл формата MP3.
Содержание
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Диски, которые могут воспроизводиться. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Основное воспроизведение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Удобные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Отображение текущего состояния воспроизведения (Quick On Screen Display)/
Просмотр заголовков/программ для воспроизведения (Advanced Disc Review)/
Наслаждение чистым звучанием (Sound Enhancement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Вызов рекомендуемых аудио/видео настроек (AV Enhancer)/
Наслаждение виртуальным объемным звучанием (Advanced Surround)/
Режим изображения (Picture Mode)/
Изменение скорости воспроизведения/
Пропуск 30 секунд вперед/Трансфокатор/
Начало воспроизведения с выбранной группы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Изменение звуковых дорожек/Изменение субтитров/
Выбор угла/Вращение неподвижного изображения/
Быстрое повторное воспроизведение/
Программное/Произвольное воспроизведение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Использование меню навигации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Воспроизведение дисков WMA/MP3/JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Воспроизведение CD-дисков/Воспроизведение HighMAT™ дисков/
Воспроизведение дисков RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Использование экранных меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Главные меню/Другие установки (Other Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Изменение установок плеера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Руководство по обнаружению и устранению неисправностей . . 16
Технические характеристики/Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Указатель основных характеристик . . . . . . . . . . . . Задняя обложка
Перед эксплуатацией
ДЕЙСТВИЕ 1 Подключение к телевизору. . . . . . . . . . . . . . . 4
ДЕЙСТВИЕ 2 Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ДЕЙСТВИЕ 3 QUICK SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Эксплуатация
Справочный материал
Принадлежности/Содержание
2
RQT7776-R.fm Page 2 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
3
RQT7776
Диски, которые могут воспроизводиться
Действия, описываемые в настоящей инструкции, в основном указываются
вместе с форматами. Такие значки как [RAM] показывают формат.
§
Процесс, который позволяет воспроизводить на совместимом оборудовании.
В любом случае может быть невозможно воспроизводить указанные выше
диски из-за типа диска или из-за условий записи.
Диски, которые не могут воспроизводиться
DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, DivX Video Discs и Photo CD,
DVD-RAM, которые не могут быть извлечены из их картриджей, DVD-RAM
объемом 2,6-ГБ и 5,2-ГБ, а также “Chaoji VCD”, имеющиеся в продаже, включая
CVD, DVCD и SVCD, которые не соответствуют стандарту IEC62107.
Меры предосторожности при обращении
Не наклеивайте на диски этикетки или наклейки (это может привести к деформации
диска, что сделает его непригодным для использования).
Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или другими пишущими принадлежностями.
Не пользуйтесь аэрозолями для очистки пластинок, бензином, разбавителями,
антистатическими жидкостями и прочими растворителями.
Не используйте предохраняющие от царапин протекторы или футляры.
Не используйте следующие диски:
Диски с открытой клейкой поверхностью из-под удаленных наклеек или
этикеток (диски, взятые напрокат, и т. д.).
Диски, которые сильно деформированы или треснуты.
Диски неправильной формы, например, в форме сердца.
Советы для создания WMA/MP3 и JPEG дисков (Для CD-R/CD-RW)
Диски должны соответствовать стандарту ISO9660 уровень 1 или 2 (за
исключением расширенных форматов).
Данное устройство совместимо с многосессионной записью, но если имеется
множество сессий, то потребуется больше времени, чтобы начать воспроизведение.
Чтобы избежать этого, сохраняйте минимальное количество сессий.
Если группы записей были созданы вне корня, подобно“002 group”, как
показано на иллюстрации ниже, данная группа может отображаться в
экранном меню на той же вертикальной линии, что и содержащий ее каталог.
Изображения на экранном меню и на экране компьютера могут отличаться.
Данное устройство не может воспроизводить файлы, записанные с
использованием пакетной записи.
Присваивание имен папкам и файлам
(На данном устройстве файлы рассматриваются как
содержимое, а папки как группы.)
Во время записи присвойте имена папкам и файлам. Это
должны быть номера с одинаковым количеством цифр,
которые должны указываться в порядке, в котором вы
хотите воспроизводить их (это может работать не всегда).
Файлы должны иметь расширение:
.WMA” или “.wma”
.MP3” или “.mp3”
.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” или “.jpeg”
[WMA]
Вы не можете воспроизводить файлы WMA, которые
имеют защиту от копирования.
Данное устройство несовместимо с файлами Multiple Bit Rate (MBR:
это файл, который имеет содержание, записанное с различной скоростью передачи битов).
[MP3]
Это устройство несовместимо с тегами ID3.
Совместимая частота выборки: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 и 48 КГц
[JPEG]
Отображаются файлы JPEG, снятые цифровой камерой и соответствующие DCF Standard Version 1.0.
изображения, снятые цифровой камерой, не поддерживающие DCF, например,
автоматическое вращение изображения, могут не отображаться на экране.
файлы, которые были изменены, исправлены или сохранены с
использованием компьютерного программного обесечения редактирования
изображений, также могут не отображаться на экране.
Данное устройство не может воспроизводить движущиеся изображения,MOTION
JPEG и другие такие же форматы, неподвижные изображения, отличающиеся от
JPEG (
пример
, TIFF), или воспроизводить изображения с прикрепленным звуком.
DVD-RAM [RAM] [JPEG]
[RAM] Записан устройствами с использованием
Версии 1.1 Формата записи видео
(унифицированного стандарта видеозаписи),
такими как DVD-видео записывающими
устройствами, DVD-видеокамерами,
персональными компьютерами и т. п.
[JPEG]
Записанные с использованием
DCF (Design
rule for Camera File system)
Стандартная версия 1.0.
Для воспроизведения файлов JPEG выберите “
Play
as Data Disc
” (
стр. 13, Other Menu
).
DVD-Video [DVD-V]
DVD-R (DVD-Video)/DVD-RW (DVD-Video) [DVD-V]
Диски, записанные и окончательно обработанные
§
на DVD-видео записывающих устройствах или DVD-
видеокамерах
iR (Video)/iRW (Video) [DVD-V]
Диски, записанные и окончательно обработанные
§
на DVD-видео записывающих устройствах или DVD-
видеокамерах
Video CD [VCD]
Включая SVCD (Соответствующие стандарту
IEC62107)
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD]
Данное устройство может воспроизводить диски
CD-R/RW, записанные в указанных выше
форматах. Закройте сессию или завершите
§
диск
после записи.
[WMA] [MP3] [JPEG] Данное устройство также
воспроизводит диски формата HighMAT.
002 group
001
001 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
003 group
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
001 track.mp3
002 track.mp3
003 track.mp3
004 track.mp3
Пример: [MP3]
корневая папка
Диски, которые могут воспроизводиться
3
RQT7776-R.fm Page 3 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
4
RQT7776
ДЕЙСТВИЕ 1 Подключение к телевизору
Не устанавливайте устройство на усилители или другое оборудование, которое может нагреться в процессе работы. Генерируемое тепло может повредить
устройство.
Не подключайте устройство через кассетный видеомагнитофон. Изображение может воспроизводиться неправильно из-за функции защиты от копирования.
Перед подключением выключите все оборудование и прочитайте соответствующие инструкции по эксплуатации.
Соедините разъемы соответствующего цвета.
Please connect directly to TV.
R
L
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
R
L
Y
Please connect directly to TV.
y
AUDIO IN
R L
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
S VIDEO
IN
Аудио/видео
кабель
(прилагается)
C VIDEO IN или S VIDEO IN
Кабель S-video
§
С COMPONENT VIDEO IN
Видео кабели
§
При использовании данного подключения,
аудиокабель (красный и белый разъем) также
должен быть подключен.
Для воспроизведения стереозвука вы
можете подключить аудиокабель к
входным 2-канальным аудиоклеммам
аналогового усилителя или другого
компонента системы.
Аудио/видео кабель
(прилагается)
Не используется
Телевизор
Для наслаждения построчным видео
Подключите к построчному выходу совместимого
телевизора.
Установите “Video Output Mode” на “525p” или “625p”
и затем выполните инструкции, указанные в экранном
меню ( стр. 13, Picture Menu).
Телевизоры Panasonic с входными гнездами 625 (576)/
50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p совместимы с построчным
видео.
или
Задняя сторона устройства
Подключение к телевизору
4
RQT7776-R.fm Page 4 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
5
RQT7776
Включите телевизор и выберите соответствующий видео вход на телевизоре.
Чтобы изменить эти установки позднее
Выберите “QUICK SETUP” ( стр. 15, Раздел “Others”).
P
R
P
B
Y
Please connect directly to TV.
y
R
COAXIAL IN
Усилитель со
встроенным декодером
или комбинация
декодер-усилитель
Коаксиальн
ый кабель
Воспроизведение многоканального объемного звучания
Измените параметры “PCM Digital Output”, “Dolby Digital”, “DTS Digital
Surround” и “MPEG” ( стр. 15, Раздел “Audio”).
R
L
AC IN
К бытовой
розетке
Сетевой шнур (прилагается)
Подключение сетевого шнура осуществляется в
последнюю очередь
ДЕЙСТВИЕ 2 Пульт ДУ
Батарейки
Вставьте так, чтобы полюса (i и j) совпадали с
показанными в пульте ДУ.
He ncgojvÎyØte °atapen gepeÎaprÒaemofo tnga.
Не:
смешивайте старые и новые батарейки.
используйте одновременно батарейки разных типов.
нагревайте и не допускайте контакта с пламенем.
разбирайте и не замыкайте контакты.
пытайтесь перезаряжать щелочные или марганцевые
батарейки.
используйте батарейки, если снята наружная оболочка.
Неправильное обращение с батарейками может стать причиной
вытекания электролита, который при попадании на предметы
может повредить их и вызвать пожар.
Извлеките, если пульт ДУ не будет использоваться в течение
длительного времени. Храните в прохладном темном месте.
Использование
Направляйте на датчик пульта ДУ ( стр. 6), избегая
препятствий, с максимального расстояния 7 м непосредственно
перед устройством.
ДЕЙСТВИЕ 3 QUICK SETUP
12345
Включение. Появится экран
QUICK SETUP.
Следуйте
инструкциям и
выполните
настройки.
Нажмите для
завершения
QUICK SETUP.
Нажмите для
выхода.
ADVANCED
DISC REVIEW
AV
ENHANCER
FL SELECT
OPEN/CLOSE
QUICK OSD
ADVANCED
SURROUND
SOUND
ENHANCEMENT
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
MENU
TOP MENU
FUNCTIONS
SUBTITLE AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
PLAY MODE PLAY SPEED
ZOOM
GROUP
RETURN
ENTER
SETUP
ENTER
RETURN
ENTER
SETUP
Подключение к телевизору/Пульт ДУ/QUICK SETUP
5
RQT7776-R.fm Page 5 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
6
RQT7776
Основное воспроизведение
Переключатель режима ожидания/включено (Í/I)
Нажмите, чтобы переключить аппарат из включенного состояния в режим
ожидания и обратно. В режиме ожидания аппарат, тем не менее, потребляет
небольшое количество электроэнергии.
Индикатор режима ожидания/включено (Í)
Если аппарат подключен к сети переменного тока, то этот индикатор светится в
режиме ожидания и гаснет, когда аппарат включается.
Диски продолжают вращаться, пока высвечиваются меню. По окончании нажмите
[
] для продления срока службы мотора устройства и экрана телевизора.
На iR/iRW-дисках суммарное количество заголовков может отображаться
некорректно.
AV
ENHANCER
ADVANCED
DISC REVIEW
SOUND
ENHANCEMENT
ADVANCED
SURROUND
PICTURE MODE
MANUAL SKIP
QUICK REPLAY
CANCEL
SKIP
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
MENU
TOP MENU
STOP PAUSE PLAY
SLOW/SEARCH
QUICK OSD
FL SELECT
OPEN/CLOSE
123
45
789
0
10
6
ПаузаОстановка
1Включение.
2Откройте лоток дисков.
3Установите диск.
4
Начните
воспроизведение.
Датчик пульта ДУ
Установите двухсторонние диски так, чтобы этикетка
для стороны, которую Вы собираетесь воспроизводить,
была обращена вверх.
[RAM]
Перед использованием извлеките диски из их картриджей.
Пропуск
[RAM]
Также возможен пропуск до меток.
Остановка
Позиция запоминается в то время как на дисплее мигает
индикация “!.
Нажмите кнопку
[1](PLAY)
для продолжения
воспроизведения.
Нажмите кнопку [], чтобы очистить позицию.
Поиск (во время воспроизведения)
Замедленное воспроизведение
(во время паузы)
До 5 действий
Нажмите кнопку
[1](PLAY)
, для возобновления воспроизведения.
[VCD] Замедленное воспроизведение только в прямом
направлении
Пауза
Нажмите кнопку
[1](PLAY)
, для возобновления воспроизведения.
Отображение текущего состояния
воспроизведения
стр. 7
Повторное воспроизведение
Выберите “Repeat” или “A-B Repeat” (
стр. 12, Play Menu).
12
4
Если Вы испытываете затруднения, обращайтесь к руководству по
обнаружению и устранению неисправностей ( стр. 16, 17).
Основное воспроизведение
6
RQT7776-R.fm Page 6 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
7
RQT7776
Пропуск
группы
[WMA] [MP3] [JPEG]
Покадровый
просмотр
(во время паузы)
[RAM] [DVD-V] [VCD]
[VCD] только в прямом направлении
Выбор пункта
экранного меню
Возврат к
предыдущему
экрану
Ввод
номера
[RAM] [DVD-V] [VCD] [CD]
Например, чтобы выбрать 12:
[S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG]
Например, чтобы выбрать 123:
[1]
[2]
[3]
[ENTER]
Меню
диска
[DVD-V]
Показывает верхнее меню диска.
[RAM]
Воспроизведение программ ( стр. 11).
[DVD-V]
Показывает меню диска.
[RAM]
Воспроизведение списка воспроизведения (
стр. 11).
[VCD] с контролем воспроизведения
Показывает меню диска.
Дисплей
основного
устройства
Показ номера
:;
Показ времени
Информац
ионный
экран
[JPEG]
ENTER
ENTER
ENTER
Выбор
Регистрац
RETURN
123
456
789
0
10
ENTER
TOP MENU
DIRECT NAVIGATOR
MENU
PLAY LIST
RETURN
FL SELECT
SUBTITLE
Удобные функции
Нажмите кнопку [QUICK OSD].
Для выхода из экрана, нажмите [QUICK OSD].
1 Нажмите кнопку
[ADVANCED DISC
REVIEW].
2 Нажмите кнопку
[1] (PLAY) после того как вы найдете заголовок/программы
для воспроизведения.
Вы также можете просмотривать диск через каждые 10 минут его записи.
Выберите “Interval Mode” ( стр. 14, “Advanced Disc Review” в разделе “Disc”).
В зависимости от положения воспроизведения данная функция может не
работать.
Вы можете наслаждаться чистым звучанием , добавив сигналы более высокой
частоты, не записанные на диске.
Нажмите кнопку [SOUND ENHANCEMENT],
чтобы выбрать “On”.
Данная функция не работает при включенной
функции Advanced Surround ( стр. 8).
В зависимости от записи дисков, данная функция
может не работать.
Отображение текущего состояния
воспроизведения (Quick On Screen Display)
Просмотр заголовков/программ для воспроизведения
(
Advanced Disc Review
)
[RAM] [DVD-V] (Кроме iR/iRW) (Только обычное воспроизведение)
Наслаждение чистым звучанием (Sound Enhancement)
[RAM] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
QUICK OSD
(Основное
устройство)
Chapter
Title
Time
0 : 00 : 2211
Program Playback
Пример: [DVD-V]
Состояние
воспроизведения
Текущая позиция
Прошедшее время
воспроизведения
Текущий воспроизводимый номер
Режим воспроизведения
ADVANCED
DISC REVIE
W
Chapter
Title
Time
0 : 00 : 2211
SOUND
ENHANCEMEN
T
Functions
Sound Enhancement
On
Основное воспроизведение/Удобные функции
7
RQT7776-R.fm Page 7 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
8
RQT7776
Удобные функции
Нажатием всего одной кнопки происходит автоматическое
определение типа диска и конфигурирование лучших аудио и
видеонастроек.
Нажмите кнопку [AV ENHANCER] для выбора “On”.
В зависимости от записи дисков, данная функция может не работать.
Нажмите кнопку [ADVANCED SURROUND] для
выбора “SP 1”, “SP 2”, “HP 1” или “HP 2”.
SP (Колонка) 1
Естественный
SP 2
Улучшенный
HP (Наушники) 1
Естественный
HP 2
Улучшенный
Off
При использовании дисков, записанных с объемным звучанием, создается
впечатление, что звук идет из колонок, расположенных с обеих сторон от вас.
При использовании наушников подключенного оборудования, выберите
параметр “HP 1” или “HP 2”.
Оптимальным местом расположения является расстояние, в 3–4 раза
превышающее расстояние между левой и правой колонками или ширину
телевизора, в случае использования колонок телевизора.
Не используйте в комбинации с эффектами объемного звучания другого оборудования.
Нажмите кнопку [PICTURE MODE] для выбора
качества изображения просматриваемого
вами фильма.
Normal: Нормальное изображение
Cinema1: Делает изображения более насыщенными и
выделяет детали в темных сценах.
Cinema2:
Делает изображения более резкими и выделяет детали в темных сценах.
Animation: Подходит для мультипликационных фильмов
Dynamic: Улучшает контрастность изображений.
Во время воспроизведения нажмите
кнопку [PLAY SPEED] для выбора “
Fast
,
Normal
” или “
Slow
.
Точная настройка
Нажмите кнопку [21] , пока меню
отображается на экране.
–от
k0,6 до k1,4 (с шагом в 0,1)
Нажмите кнопку
[1](PLAY)
для возврата к нормальному режиму воспроизведения.
После того, как Вы измените скорость
Advanced Surround
(
слева
) и
Sound Enhancement
(
стр. 7
) не работают.
Аудиовыход переключается на 2 канала.
Частота выборки 96 КГц преобразовывается в частоту 48 КГц.
В зависимости от записи дисков, данная функция может не работать.
Удобная функция для пропуска рекламы и т. п.
Во время воспроизведения нажмите кнопку [MANUAL SKIP].
В зависимости от положения воспроизведения данная функция может не работать.
Эта функция расширяет изображения формата 4:3 для заполнения всего экрана.
Нажмите кнопку [ZOOM] для выбора
предустановленного формата или кнопку
“Auto”. (Just Fit Zoom)
Точная настройка (Manual Zoom)
Нажмите кнопку [21] , пока меню отображается на экране. (Нажмите и
удерживайте кнопку, чтобы ускорить изменение.)
–от
k1,00 до k1,60 (с шагом в 0,01), от k1,60 до k2,00 (с шагом в 0,02)
Папка на дисках WMA/MP3 и JPEG воспринимается как “Группа.
1 В режиме остановки нажмите кнопку [GROUP].
2 Нажмите кнопку [34] или цифровые кнопки
для выбора группы и нажмите кнопку [ENTER].
Вызов рекомендуемых аудио/видео настроек
(AV Enhancer)
Когда функция
AV Enhancer
включена, вы не сможете изменить
индивидуальные параметры, указанные ниже.
Аудионастройки:
Advanced Surround ( ниже), Sound Enhancement ( стр. 7),
Dialogue Enhancer ( стр. 13)
Видеонастройки:
Picture Mode ( ниже)
Наслаждение виртуальным объемным звучанием
(Advanced Surround)
[RAM]
[DVD-V]
[VCD]
(2 или более каналов)
Режим изображения (Picture Mode)
[RAM] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
ENHANCER
AV
Functions
AV Enhancer On
ADVANCED
SURROUN
D
Functions
Advanced Surround
SP 1
PICTURE MOD
E
Functions
Picture Mode Normal
Изменение скорости воспроизведения [RAM] [DVD-V]
Пропуск 30 секунд вперед [RAM] [DVD-V] (Кроме iR/iRW)
Трансфокатор [RAM] [DVD-V] [VCD]
Начало воспроизведения с выбранной группы
[WMA] [MP3] [JPEG]
PLAY SPEED
Functions
Play Speed
Slow
x1.4
Normal
Fast
MANUAL SKIP
ZOOM
Functions
Just Fit Zoom
a
1.00
GROUP
Functions
Group Search 1
Удобные функции
8
RQT7776-R.fm Page 8 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
9
RQT7776
Нажмите кнопку [AUDIO] для выбора звуковой дорожки.
[RAM] [VCD]
Вы можете использовать эту кнопку для выбора “L” (Л), “R” (П)
или “LR” (ЛП).
[DVD-V] (диски караоке)
Нажмите кнопку [21] для выбора “On” (Вкл) или “Off” (Выкл) для вокала.
Прочитайте дополнительную информацию инструкции диска.
Тип сигнала/данных
LPCM/Î Digital/DTS/MPEG: Тип сигнала
kHz (КГц, частота выборки)/bit/ch (Количество каналов)
Пример: 3/2 .1ch
.1: Низкочастотный эффект
(не высвечивается, если нет сигнала)
0: Нет объемного звучания
1: Монофоническое объемное звучание
2: Стереофоническое объемное звучание (левое/правое)
1: Центр
2: Передний левыйiПередний правый
3: Передний левыйiПередний правыйiЦентр
[DVD-V] [VCD]
Нажмите кнопку [SUBTITLE] для выбора языка субтитров.
На дисках
i
R/
i
RW, a номер субтитров может показываться
для субтитров, которые не отображаются на экране.
Для удаления/показа субтитров
Нажмите кнопку [21] для выбора “On” или “Off”.
[RAM]
Нажмите кнопку [SUBTITLE] для выбора “On” или “Off”.
Информация включения/отключения субтитров не может быть записана на
DVD-рекодерах компании Panasonic.
Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE] для выбора угла
или вращения неподвижного изображения.
Нажмите кнопку [QUICK REPLAY] для перемещения на
несколько секунд назад.
В зависимости от записи дисков, данная функция может не работать.
В режиме остановки нажмите кнопку [PLAY MODE].
Программное ---) Произвольное---) Выкл (обычное воспроизведение)
^------------------------------------------------------------------b
Отмените функцию воспроизведения диска HighMAT, чтобы использовать
программное и произвольное воспроизведение. Выберите параметр “Play as
Data Disc” в Other Menu ( стр. 13).
Программное воспроизведение (до 32 позиций)
1 Нажмите цифровые кнопки для выбора
позиций ( стр. 7, Ввод номера).
Повторите данное действие для программирования
других позиций.
2 Нажмите кнопку [1](PLAY).
Выбор всех позиций (на диске или в заголовке или группе)
Нажмите кнопки [ENTER] и [
34
] для выбора пункта
“ALL, затем еще раз нажмите [ENTER] для регистрации.
Изменение программы
Нажмите кнопку [34] для выбора позиции.
Для изменения позиции, повторите действия пункта 1.
Для удаления позиции нажмите кнопку [CANCEL] (или выберите “Clear” и
нажмите кнопку [ENTER]).
Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE] для пропуска страницы за страницей.
Удаление всей программы
Выберите “Clear all” и нажмите кнопку [ENTER]. Удаление всей программы
также происходит при выключении устройства или открытии лотка для дисков.
Произвольное воспроизведение
1 [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG] Нажмите цифровые
кнопки для выбора группы или заголовка
( стр. 7, Ввод номера).
2 Нажмите кнопку [1](PLAY).
Для выхода из программного или произвольного режима
Нажмите кнопку [PLAY MODE] несколько раз в режиме остановки.
Изменение звуковых дорожек
[DVD-V] (с несколькими звуковыми дорожками) [RAM] [VCD]
Изменение субтитров
[DVD-V]
(с субтитрами)
[VCD]
(только SVCD)
[RAM] (Вкл/Выкл только на дисках которые содержат информацию о
включении/отключении субтитров)
Выбор угла [DVD-V] (с несколькими углами)
Вращение неподвижного изображения [JPEG]
AUDIO
Functions
Audio 1
SUBTITLE
Functions
Subtitle Off
A
NGLE/PAGE
Functions
Angle 1/4
Пример:
[DVD-V]
Быстрое повторное воспроизведение
олько когда может показываться истекшее время
воспроизведения) (Кроме iR/iRW)
Программное/Произвольное воспроизведение
[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
QUICK REPLAY
PLAY MODE
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
1
Пример: [DVD-V]
Press PLAY to start
Random Playback
to select
to start
Title
Choose a title.
1
PLAY
0 ~ 9
Пример: [DVD-V]
Удобные функции
9
RQT7776-R.fm Page 9 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
10
RQT7776
Использование меню навигации
Вы можете воспроизводить файлы JPEG, записанные на DVD-RAM, или воспроизводить HighMAT-диски без использования функции HighMAT ( стр. 13, “Play as Data
Disc” в Other Menu).
Пока отображается меню
Нажмите кнопку [34]
для выбора “All”, “Audio
или “Picture” и нажмите
кнопку [ENTER].
Для показа/выхода из
экрана, нажмите
[TOP MENU].
1 Нажмите кнопку [MENU].
ажмите кнопки
[3421]
для выбора группы и нажмите
[ENTER]
.
3
Для воспроизведения содержания группы в обычном порядке
Нажмите кнопку [ENTER].
Для начала воспроизведения с выбранной позиции
Нажмите кнопки [34] для выбора и нажмите [ENTER].
Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE] для пропуска страницы за страницей.
Чтобы прослушивать содержания WMA/MP3 во время показа на экране
изображения JPEG
Сначала выберите файл JPEG, а затем выберите WMA/MP3.
(Обратный порядок выбора не действует.)
Для выхода из экрана, нажмите [MENU].
Использование подменю
1 Нажмите кнопку [MENU].
2 Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
3 Нажмите кнопку
[34]
для выбора позиции и затем нажмите [ENTER].
Поиск по названию содержания или группы
1 Нажмите кнопку [MENU].
Нажмите кнопки [21] для выделения названия группы для ее поиска, или
названия содержания для поиска содержания.
2 Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
3 Нажмите кнопки [34] для выбора
“Find” и затем нажмите [ENTER].
4 Нажмите кнопки [34] для выбора
символа и затем нажмите [ENTER].
Повторите для ввода других символов.
Поиск также включает строчные буквы.
Нажмите кнопки [65] для переключения между A, E, I, O и U.
Нажмите кнопку [2] для удаления символа.
Удалите звездочку (
¢
) для поиска названия, начинающиеся с этого символа.
ажмите кнопку
[1]
для выбора “Find” и затем нажмите [ENTER].
Появится экран результатов поиска.
6 Нажмите кнопки [34] для выбора содержания или группы и
затем нажмите [ENTER].
Воспроизведение дисков WMA/MP3/JPEG [WMA] [MP3] [JPEG]
MENU
TOP MENU
Воспроизведение позиций в обычном порядке (Playback Menu)
Воспроизведение с выбранной позиции (Navigation Menu)
Playback Menu
ENTER
to select and press
All Total 434
Audio Total 7
Picture Total 427
WMA/MP3/JPEG
WMA/MP3
JPEG
N
avigation
M
enu
FUNCTIONS
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0004
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Номер группы и содержания,
воспроизводимого в настоящее время
: WMA/MP3
: JPEG
Текущий выбранный номер
Группа
Содержание
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Help display
Find
Только содержание
То л ь к о г р у п п ы
Уменьшенные изображения [JPEG]
Файлы WMA/MP3 и JPEG
То л ь к о ф а й л ы W M A / M P 3
Тол ь к о ф а й л ы J P E G
Для переключения между сообщениями с рекомендациями и
индикатором истекшего времени воспроизведения
Для поиска по названию содержания или группы ( см. ниже)
Группы и содержание
К предыдущей группе
К следующей группе
A
¢
Find
Использование меню навигации
10
RQT7776-R.fm Page 10 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
11
RQT7776
Заголовки появляются при
воспроизведении CD-дисков с
функцией текста.
1 Нажмите кнопку [MENU].
2 Нажмите кнопки [34] для
выбора дорожки и затем
нажмите [ENTER].
Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE]
для пропуска страницы за
страницей.
Для выхода из экрана, нажмите
[MENU].
Пока отображается меню
Нажмите кнопки [3421] для выбора и затем нажмите [ENTER].
Для возврата к экрану меню нажмите кнопку
[TOP MENU]
, затем несколько раз
нажмите кнопку
[RETURN]
.
Для изменения фона меню нажмите кнопку [FUNCTIONS].
Фон сменяется на фон, записанный на диске.
Для показа/выхода из экрана, нажмите [TOP MENU].
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку [MENU].
2 Нажмите кнопку [2] затем нажмите
[34] для переключения между
списками “Playlist”, “Group” и “Content.
3 Нажмите кнопку [1] затем [34] для
выбора позиции и нажмите [ENTER].
Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE] для пропуска
страницы за страницей.
Для выхода из экрана, нажмите [MENU].
Заголовки появляются, только если Вы их ввели.
Вы не можете редактировать списки воспроизведения и заголовки.
1 Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
2 Нажмите кнопки [34] или
цифровые кнопки для выбора
программы.
Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE] для
пропуска страницы за страницей.
Для выбора двухзначного номера
Например 23: [S10] [2] [3]
Нажмите кнопку [1] для показа
содержания программы.
3 Нажмите кнопку [ENTER].
1 Нажмите кнопку [PLAY LIST].
2 Нажмите кнопки [34] или кнопки
с цифрами, чтобы выбрать список
воспроизведения.
Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE] для
пропуска страницы за страницей.
Для выбора двухзначного номера
Например 23: [S10] [2] [3]
3 Нажмите кнопку [ENTER].
Воспроизведение CD-дисков [CD]
Воспроизведение HighMAT
TM
дисков
[WMA] [MP3] [JPEG]
Выбор из списка
MENU
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track Title:
Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Пример: CD с функцией текста
Нажмите кнопку
[FUNCTIONS]
для
переключения между сообщениями с
рекомендациями и индикатором истекшего
времени воспроизведения.
MENU
TOP MENU
Меню:
Перемещает Вас к следующему
меню, которое показывает списки
воспроизведения или другое меню.
Список воспроизведения:
Начинается
воспроизведение.
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
09
Pink Island
Воспроизведение дисков RAM [RAM]
Воспроизведение программ
Воспроизведение списка воспроизведения
олько когда диск имеет список воспроизведения)
PLAY LIST
DIRECT NAVIGATOR
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 Music4
4/10(THU) 11:05 Baseball5
Date
No.
On
Contents
RETURN
to select
to exit
09
Title
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Length T itle
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
09
Использование меню навигации
11
RQT7776-R.fm Page 11 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
12
RQT7776
Использование экранных меню
Показанные позиции различаются в зависимости от типа программного обеспечения.
§
Кроме iR/iRW
Play Menu
олько если может быть показано истекшее время, [JPEG] Могут использоваться
функции повтора и маркера.)
1234
Нажмите кнопку. Выберите меню. Выполните установки. Нажмите для выхода.
ENTER
Выбор
Переход к
следующему
меню
Регистрация
Возврат к предыдущему меню
123
456
789
0
10
ENTER
Регистрация
Выбор
RETURN
Главные меню
Program, Group, Title
Chapter, Track
Playlist, Content
Чтобы начать с определенной позиции
Time
Для пропуска по нарастающей или по убывающей
§
(Time Slip только для воспроизведения)
1. Дважды нажмите [ENTER] для вывода на дисплей
индикатора Time Slip.
2. Нажмите кнопки [34] для выбора времени и затем
нажмите [ENTER].
Нажмите и удерживайте кнопку [34], для более
быстрого изменения.
Для начала с определенного времени
§
(Time Search)
Для изменения индикации оставшегося/истекшего времени
Audio
( стр. 9, Изменение звуковых дорожек)
Для показа текущей скорости передачи данных или
частоты выборки
Thumbnail
Для показа уменьшенных изображений
Subtitle
( стр. 9, Изменение субтитров)
Marker (VR)
Чтобы повторно вызвать маркер, записанный на DVD-
видеомагнитофонах
Angle
( стр. 9, Выбор угла)
Rotate Picture
( стр. 9, Вращение неподвижного изображения)
Slideshow
Чтобы включить/выключить показ слайдов
Для изменения времени показа презентации слайдов (0-30 sec)
Other Settings
( справа)
Другие установки (Other Settings)
Play Speed
( стр. 8, Изменение скорости воспроизведения)
AV Enhancer
( стр. 8, Вызов рекомендуемых аудио/видео настроек)
Repeat
Выберите позицию для повтора.
A-B Repeat
Для повтора определенной части
Нажмите кнопку [ENTER] в начальной и конечной точках.
Еще раз нажмите кнопку [ENTER] для отмены.
[RAM] (часть неподвижного изображения): Не работает.
Marker
За
исключением
[RAM]
Чтобы отметить до 5 позиций для повторного
воспроизведения
Нажмите кнопку [ENTER]стройство теперь готово к приему
маркеров.)
Чтобы отметить позицию: [ENTER] (в нужной точке)
Чтобы отметить другую позицию:
[21]
для выбора “
¢
[ENTER]
Для повторного вызова маркера:
[21] [ENTER]
Для удаления маркера: [21] [CANCEL]
Эта функция не работает во время программного и
произвольного воспроизведения.
Добавленные вами маркеры удаляются при открытии лотка
для диска или переключении устройства в режим ожидания.
Advanced
Disc Review
( стр. 7, Просмотр заголовков/программ для
воспроизведения)
Использование экранных меню
12
RQT7776-R.fm Page 12 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
13
RQT7776
Picture Menu
Audio Menu
Display Menu
Other Menu
Picture Mode
( стр. 8, Режим изображения)
Video Output
Mode
525p (построчное) 625p (построчное)
525i (чересстрочное) 625i (чересстрочное)
При выборе “525p” или “625p” и появлении экрана
подтверждения, выберите “Yes” только в случае подключения
устройства к построчному выходу совместимого телевизора.
Transfer
Mode
Если Вы выбрали режим “525p” или “625p” (
выше), выберите
способ преобразования для построчного выходного сигнала для
соответствия типу воспроизводимого материала.
При воспроизведении дисков PAL
Auto: Обнаруживает кинофильм с 25 кадрами в секунду и
соответствующим образом преобразовывает его.
Video: Выберите при использовании Auto и в случае
искажения воспроизводимого видеоматериала.
При воспроизведении дисков NTSC
Auto1 (нормальное):Обнаруживает кинофильм с 24 кадрами в
секунду и соответствующим образом
преобразовывает его.
Auto2: Дополнительно к фильмам с 24 кадрами в секунду
совместим с кинофильмами с 30 кадрами в секунду.
Video: Выберите при использовании Auto1 и Auto2, а также в
случае искажения воспроизводимого
видеоматериала.
Advanced
Surround
( стр. 8, Наслаждение виртуальным объемным
звучанием)
Dialogue
Enhancer
Чтобы легче прослушивать диалоги в фильмах
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 или более каналов, где
диалог записан на центральный канал)
On ,------. Off
Sound
Enhancement
( стр. 7, Наслаждение чистым звучанием)
Attenuator
С подключениями AUDIO OUT ( стр. 4)
Включите при искажении звука.
On ,------. Off
Information
Off, Date, Details
Subtitle Position
от 0 до s60 (с шагом в 2 единицы)
Subtitle Brightness
Auto, от 0 до s7
4:3 Aspect
Чтобы выбрать, как показывать изображения формата 4:3
на экране телевизора формата 16:9
Normal: Растягивает изображения по сторонам.
Auto: Стандартной настройкой является “Shrink”. Однако с
изображением формата 4:3 эта функция
автоматически меняется на “Zoom”.
Shrink: Изображения появляются в центре экрана.
Zoom: Они растягиваются до формата 4:3.
Just Fit Zoom
( стр. 8, Трансфокатор)
Manual Zoom
( стр. 8, Трансфокатор)
GUI
See-through
Off, On, Auto
GUI
Brightness
от s3 до r3
Setup
( стр. 14, Изменение установок плеера)
Play as DVD-VR
Play as HighMAT
или
Play as Data Disc
Выберите “Play as Data Disc” для воспроизведения
файлов JPEG на диске DVD-RAM или для
воспроизведения диска HighMAT без использования
функции HighMAT.
Использование экранных меню
13
RQT7776-R.fm Page 13 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
14
RQT7776
Изменение установок плеера
Установки сохраняются, даже если Вы переключаете устройство в режим
ожидания.
Подчеркнутые пункты являются заводскими предварительными установками.
Раздел “Disc
Раздел “Video”
1234 5
Показывает меню
Setup.
Выберите раздел. Выберите позицию. Выполните установки. Нажмите для
выхода.
SETUP
ENTER
Выбор
Перейти направо
ENTER
Выбор
Регистрация
123
456
789
0
10
ENTER
Регистрация
Выбор
SETUP
QUICK SETUP позволяет выполнять последовательную установку позиций в
затененной области.
Audio
Выберите язык
аудио.
English
French German Italian
Spanish Portuguese Russian Dutch
Original
§1
Other
¢¢¢¢
§2
Subtitle
Выберите язык
субтитров.
Automatic
§3
English French German
Italian Spanish Portuguese Russian
Dutch Other
¢¢¢¢
§2
Menus
Выберите язык для
меню диска.
English French German Italian
Spanish Portuguese Russian Dutch
Other
¢¢¢¢
§2
Изменение языка меню в разделе QUICK SETUP
также изменяет эту установку.
Advanced Disc
Review
Выбирает тип
просмотра (
стр. 7).
Intro Mode: Просматривает каждый заголовок/
программу.
Interval Mode: Просматривает каждые 10 минут.
Ratings
Установите
уровень оценок,
чтобы ограничить
воспроизведение
DVD-Video.
Следуйте
инструкциям на
экране.
Установка оценок (Когда выбран уровень 8)
8 No Limit
от 1 до 7
0 Lock All: Чтобы не допустить воспроизведение
дисков без уровней оценок.
При установке уровня оценок появляется экран пароля.
Следуйте инструкциям на экране.
Не забудьте ваш пароль.
Экранное сообщение будет показываться в случае, когда в
устройство установлен диск DVD-Video, превышающий уровень
оценок. Следуйте инструкциям на экране.
TV Aspect
Выберите
установку,
соответствующую
Вашему телевизору
и предпочтениям.
4:3 Pan&Scan
: Телевизор обычного
формата (4:3)
Края широкоэкранного изображения
обрезаются так, что оно заполняет экран
(если только это не запрещено диском).
4:3 Letterbox
: Телевизор обычного формата
(4:3)
Широкоэкранное изображение
показывается в формате 4:3.
16:9: Широкоэкранный телевизор (16:9)
TV Type
Выберите в
соответствии с
типом телевизора.
Standard (Direct View TV) CRT Projector
LCD TV/Projector Projection TV
Plasma TV
Time Delay
При подключении с
аудио/видео усилителем
и плазменной панелью
выполните настройки,
если Вы заметите, что
аудиосигнал не
синхронизирован с
видеосигналом.
0ms 20ms 40ms 60ms
80ms 100ms
Still Mode
Определяет тип
изображения,
показываемого во
время паузы.
Automatic
Field: Изображение не является нерезким, однако
качество изображения хуже.
Frame: Общее качество высокое, но изображение
может казаться нерезким.
NTSC Disc Output
При
воспроизведении
дисков NTSC
выберите выход
PAL 60 или NTSC.
PAL60
: NTSC диски могут просматриваться на
телевизорах PAL.
NTSC: Выходной сигнал с дисков NTSC остается как
сигнал NTSC.
Изменение установок плеера
14
RQT7776-R.fm Page 14 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
15
RQT7776
Раздел “Audio”
Раздел “Display”
Раздел “Others”
§1
Выбирается оригинальный язык, предназначенный для диска.
§2
Введите кодовый номер в соответствии с таблицей ( ниже).
§3
Если язык, выбранный для раздела “Audio”, отсутствует, субтитры появятся на
этом языке (Если они имеются на диске).
PCM Digital Output
Проверьте ограничения
цифрового входа
оборудования,
подключаемого с
использованием
разъема COAXIAL и
выберите максимальную
частоту выборки
цифрового выхода PCM.
Up to 48 kHz: При подключении к оборудованию,
совместимому с частотой 44,1 или 48 КГц
Up to 96 kHz: При подключении к оборудованию,
совместимому с частотой 88,2 или 96 КГц
Сигналы с дисков, защищенных от копирования,
преобразуются к частоте 48 или 44,1 КГц.
Некоторое оборудование не поддерживает частоту выборки
в 88,2 КГц, даже если оно может поддерживать частоту
96 КГц. Дополнительную информацию Вы можете получить в
инструкции по эксплуатации Вашего оборудования.
Dolby Digital
С подключениями
COAXIAL
(
стр. 5)
Bitstream PCM
Выберите “
Bitstream
, если
оборудование может
декодировать поток двоичных
сигналов (цифровая форма
многоканальных данных). В
противном случае, выберите
PCM
. (Если поток двоичных
сигналов подается на вход
оборудования без декодера,
могут возникнуть сильные
помехи, которые могут
повредить ваши колонки и слух.)
DTS Digital
Surround
С подключениями
COAXIAL
(
стр. 5)
Bitstream PCM
MPEG
С подключениями
COAXIAL
(
стр. 5)
PCM Bitstream
Dynamic Range
Compression
Off
On:
Регулируется, чтобы отчетливо слышать даже при
низком уровне громкости, посредством сжатия
диапазона между наиболее тихим и наиболее
громким уровнем звучания. Удобно при ночных
просмотрах. (Работает только с
Dolby Digital
)
Menu Language
English Français Deutsch Italiano
Español Português Русский Nederlands
On-Screen Messages
On Off
FL Dimmer
Меняет яркость
дисплея устройства.
Bright Dim
Auto: Дисплей затемняется и становится ярким только
когда Вы выполняете некоторые операции.
Auto Power Off On: Устройство переходит в режим ожидания через
30 минут после нахождения в режиме остановки.
Off
QUICK SETUP Ye s No
Re-initialise Setting
Это вернет все
значения в меню
Setup к установкам
по умолчанию.
Ye s :
Экран пароля показывается, если установлены оценки
“Ratings” (
стр. 14
). Введите, пожалуйста, тот же самый
пароль. После того, как на дисплее исчезнет индикация
“INI” выключите устройство и снова включите его.
No
Абхазский: 6566
Азербайджанский:
6590
Аймара: 6589
Албанский: 8381
Амхарский: 6577
Английский: 6978
Арабский: 6582
Армянский: 7289
Ассамский: 6583
Афарский: 6565
Африкаанс: 6570
Баскский: 6985
Бангладеш: 6678
Башкирский: 6665
Бенгальский;
Белорусский: 6669
Бирманский: 7789
Бихари: 6672
Болгарский: 6671
Бретонский: 6682
Бутанский: 6890
Валлийский: 6789
Венгерский: 7285
Волапюк: 8679
Волоф: 8779
Вьетнамский: 8673
Галицийский: 7176
Голландский: 7876
Гренландский: 7576
Греческий: 6976
Грузинский: 7565
Гуарани: 7178
Гуджарати: 7185
Гэльский: 7168
Датский: 6865
Зулусский: 9085
Иврит: 7387
Идиш: 7473
Индонезийский: 7378
Интерлингва: 7365
Ирландский: 7165
Исландский: 7383
Испанский: 6983
Итальянский: 7384
Йоруба: 8979
Казахский: 7575
Камбоджийский:
7577
Каннада: 7578
Каталонский: 6765
Кашмирский: 7583
Кечуа: 8185
Киргизский: 7589
Китайский: 9072
Корейский: 7579
Корсиканский: 6779
Коса: 8872
Курдский: 7585
Лаосский: 7679
Латынь: 7665
Латышский: 7686
Лингала: 7678
Литовский: 7684
Македонский: 7775
Малагасийский: 7771
Малайский: 7783
Малаялам: 7776
Мальтийский: 7784
Маори: 7773
Маратхи: 7782
Молдавский: 7779
Монгольский: 7778
Науру: 7865
Немецкий: 6869
Непальский: 7869
Норвежский: 7879
Ория: 7982
Пенджабский: 8065
Персидский: 7065
Польский: 8076
Португальский: 8084
Пушту: 8083
Ретороманский: 8277
Румынский: 8279
Русский: 8285
Самоанский: 8377
Санскрит: 8365
Сербский: 8382
Сербскохорватский:
8372
Сингальский: 8373
Синдхи: 8368
Словацкий: 8375
Словенский: 8376
Сомалийский: 8379
Суахили: 8387
Суданский: 8385
Тагальский: 8476
Таджикский: 8471
Тайский: 8472
Тамильский: 8465
Татарский: 8484
Тви: 8487
Те л у г у : 8 4 6 9
Тибетский: 6679
Тигриния: 8473
Тонга: 8479
Турецкий: 8482
Туркменский: 8475
Узбекский: 8590
Украинский: 8575
Урду: 8582
Фарси: 7079
Финский: 7073
Фиджи: 7074
Французский: 7082
Фризский: 7089
Хауса: 7265
Хинди: 7273
Хорватский: 7282
Чешский: 6783
Шведский: 8386
Шона: 8378
Эсперанто: 6979
Эстонский: 6984
Яванский: 7487
Японский: 7465
Список кодов различных языков
Изменение установок плеера
15
RQT7776-R.fm Page 15 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
16
RQT7776
Руководство по обнаружению и устранению неисправностей
Перед обращением к специалисту по техобслуживанию выполните следующие проверки. Если у Вас возникли сомнения относительно некоторых пунктов проверки или
перечисленные в списке меры не решают проблему, проконсультируйтесь с Вашим дилером относительно дальнейших действий. (Страницы ссылок указаны в скобках.)
Питание
Устройство не работает
Определенные действия невозможны или приводят к
неправильному результату
Неправильное изображение
Нет питания. Плотно вставьте сетевой шнур в сетевую розетку. (5)
Устройство
автоматически
переключается в
режим ожидания.
Когда функция “Auto Power Off” установлена на “On”,
устройство автоматически переключается в режим
ожидания после 30 минут пребывания в режиме
остановки. (15)
Устройство не
реагирует на
нажатие любой
кнопки.
Это устройство не может воспроизводить диски,
отличные от указанных в данной инструкции. (3)
Устройство может работать неправильно из-за освещения,
статического электричества или каких-либо других
внешних факторов. Выключите устройство и затем снова
включите его. Или же выключите устройство, отсоедините
сетевой шнур, а затем снова подсоедините его.
Образовался конденсат: Подождите 1–2 часа, пока он
не испарится.
Устройство не
реагирует на
нажатие кнопок
пульта ДУ.
Проверьте правильность установки батареек. (5)
Батарейки разрядились: Замените их новыми. (5)
Направьте пульт ДУ на датчик сигнала пульта ДУ и
нажимайте кнопки. (6)
Нет изображения
или звука.
Проверьте аудио и видео подключение. (4, 5)
Проверьте питание или установки входа подключенного
оборудования.
Убедитесь в наличии записи на диске DVD-RAM.
Вы забыли Ваш
пароль оценок.
Сбросьте все
установки на заводские
предварительные
установки.
В режиме остановки нажмите и держите нажатой кнопку
[QUICK OSD] и
[;]
устройства и затем нажмите и держите
нажатой кнопку
[<OPEN/CLOSE]
устройства до тех пор,
пока надпись “Initialised” не исчезнет с экрана телевизора.
Выключите и снова включите устройство. Все установки
вернутся к установкам по умолчанию.
До начала
воспроизведени
я требуется
некоторое
время. [MP3]
Для начала воспроизведения может потребоваться некоторое
время, когда дорожка MP3 содержит данные неподвижного
изображения. Даже после начала воспроизведения дорожки,
правильное время воспроизведения не будет высвечиваться,
однако это нормальное явление.
Функции программного
и произвольного
воспроизведения не
работают.
[DVD-V]
Эти функции не работают на некоторых дисках DVD-
Video.
Не появляется
меню. [VCD] с
управлением
воспроизведения
Два раза нажмите кнопку [] и затем нажмите
[1](PLAY).
Неправильное
положение
субтитров.
Отрегулируйте положение. (“Subtitle Position” в Display
Menu) (13)
Нет субтитров. Выведите субтитры на экран. (9)
В функции A-B
Repeat точка B
устанавливается
автоматически.
При достижении конца позиции, он становится точкой
В.
Повторное
воспроизведени
е аннулируется
автоматически.
Функция A-B Repeat аннулируется при нажатии кнопки
[QUICK REPLAY].
Повторное воспроизведение может быть аннулиировано при
нажатии кнопки [MANUAL SKIP] или [ADVANCED DISC REVIEW].
Изображение
искажено.
Убедитесь, что устройство не подключено через
кассетный видеомагнитофон. (4)
Убедитесь, что при подключении к телевизору, не
поддерживающему построчную развертку, не был выбран
построчный выход. Нажмите и держите кнопку [CANCEL]
до тех пор, пока изображение не будет показываться
корректно. Установки вернутся на “525i” или “625i”.
Размер
изображения не
соответствует
экрану.
Измените параметр “TV Aspect” в разделе “Video. (14)
Используйте настройки телевизора для изменения
формата. Если ваш телевизор не имеет такой функции,
измените параметр “4:3 Aspect” в Display Menu. (13)
Измените установку трансфокатора. (8)
Телевизор может
высвечивать
неправильное
изображение или
цвета кажутся
блеклыми.
Устройство и телевизор используют разные видео системы.
Используйте мультисистемный телевизор или телевизор PAL.
Система, используемая на диске, не соответствует
системе Вашего телевизора.
–Диски PAL не могут правильно просматриваться на
телевизоре NTSC.
Это устройство может преобразовывать сигналы NTSC в
сигналы формата PAL 60 для просмотра на телевизоре
PAL (“NTSC Disc Output” в разделе “Video”).
(14)
Меню
отображается
неправильно.
Измените коэффициент трансфокатора на a1,00. (8)
Установите параметр “Subtitle Position” в Display Menu
на “0. (13)
Установите параметр “4:3 Aspect” в Display Menu на
“Normal”. (13)
Функция
автоматического
трансфокатора
работает
неудовлетворител
ьно.
Выключите функцию трансфокатора телевизора.
Используйте другие предварительно установленные
форматы или ручную регулировку. (8)
Функция трансфокатора может работать
неудовлетворительно, особенно в темных сценах, и
может не работать в зависимости от типа диска.
Руководство по обнаружению и устранению неисправностей
16
RQT7776-R.fm Page 16 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
17
RQT7776
Построчное видео
Неверное звучание
Запись
Показания на дисплее устройства
Информация на экране телевизора
Наблюдается
раздвоение
изображения, когда
включен выход
построчного сигнала.
Эта проблема вызвана методом редактирования или
материалом. используемом на DVD-Video, но может быть
устранена, если Вы используете выход чересстрочного
сигнала. Измените параметр “Video Output Mode” в
Picture Menu на “525i” или “625i”. (13)
Изображения
выводятся не в
построчном формате.
Если устройство подключено к телевизору через
разъем VIDEO OUT или S VIDEO OUT, выходной сигнал
будет имет чересстрочный формат.
Искажение
звука.
Выберите параметр “Off” в “Advanced Surround”. (8)
Выберите параметр “On” в “Attenuator” в Audio Menu, в
случае возникновения дискажений с подключением
AUDIO OUT. (13)
При воспроизведении файлов WMA могут возникать
помехи.
В колонках
возникают
сильные помехи.
Еслди вы подключили цифровой усилитель без
декодера, убедитесь, что у Вас выбран параметр “PCM”
в “Dolby Digital”, “DTS Digital Surround” или “MPEG” в
разделе “Audio”. (15)
Эффекты не
работают.
Ни один из аудиоэффектов не работает, когда
устройство подает на выход поток двоичных сигналов
через разъем COAXIAL. (5)
Некоторые аудио эффекты не работают или имеют
меньший эффект с некоторыми дисками.
Параметр Advanced Surround и Sound Enhancement не
работают после изменения скорости воспроизведения.
Нет звука При изменении скорости воспроизведения может
возникать пауза звука.
Невозможно
сделать запись
на цифровое
записывающее
оборудование.
(Неправильная
запись звука.)
Вы не можете записывать файлы формата WMA/MP3.
Вы не можете записывать DVD-Video, имеющие защиту
от цифровой записи.
Вы не можете записывать DVD-Video, если
записывающее оборудование не может обрабатывать
сигналы с частотой выборки 48 КГц.
Выполните следующие настройки:
Advanced Surround: Off (8)
PCM Digital Output: Up to 48 kHz (15)
Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (15)
“noPLAy
Вы установили диск, который не может быть воспроизведен
устройством; вставьте правильный диск.
(3)
Вы вставили чистый диск.
Вы установили диск, который не был финализирован.
(3)
“U11” Возможно диск загрязнен. (18)
“H∑∑
∑∑ отводится
под номер.
Возможно возникла проблема. Номер, следующий за
“H”, зависит от состояния устройства. Выключите
устройство и затем снова включите его. Или же
выключите устройство, отсоедините сетевой шнур, а
затем снова подсоедините его.
Если сервисный номер не удаляется, запишите его и
обратитесь к квалифицированному специалисту
сервисного обслуживания.
“nodISC” Вы не установили диск: установите диск.
Вы неправильно установили диск: установите его
правильно. (6)
/ Действие запрещено устройством или диском.
“Cannot display
group xx, content
xx”
Вы пытаетесь воспроизвести несовместимые группы
или содержание. (3)
“Check the disc” Возможно диск загрязнен. (18)
“This disc may
not be played in
your region
Плеер воспроизводит диски DVD-Video, имеющие
наклейку с номером региона “5” или “ALL.. (Обложка)
Нет экранных
сообщений.
Выберите параметр “On” в “On-Screen Messages” в
разделе “Display”. (15)
Руководство по обнаружению и устранению неисправностей
17
RQT7776-R.fm Page 17 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
18
RQT7776
Технические характеристики
Система сигнала: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC
Диапазон температуры эксплуатации: от i5 до i35 oC
Диапазон влажности эксплуатации:
от 5 to 90 % относительной влажности (без конденсации)
Воспроизводимые диски (8 см или 12 см):
(1) DVD (DVD-Video)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
§4, 5
)
(3) DVD-R/RW (DVD-Video)
(4) iR/RW (Video)
(5) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD
§1
, MP3
§2, 5
, WMA
§3, 5
, JPEG
§4, 5
,
HighMAT Level 2 (Звук и изображение)]
Видео выход:
Выходной уровень: 1 Vp-p (75 )
Выходной разъем: Штыревое гнездо
Количество разъемов: 1 система
Выход S-video:
Уровень выходного сигнала Y: 1 Vp-p (75 )
Уровень выходного сигнала C: NTSC; 0,286 Vp-p (75 )
PAL; 0,300 Vp-p (75 )
Выходной разъем: Разъем S
Количество разъемов: 1 система
Компонентный видео выход:
[NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i]
Уровень выходного сигнала Y: 1 Vp-p (75 )
Уровень выходного сигнала P
B: 0,7 Vp-p (75 )
Уровень выходного сигнала P
R: 0,7 Vp-p (75 )
Выходной разъем: Штыревое гнездо (Y: зеленый, P
B: синий, PR: красный)
Количество разъемов: 1 система
Аудиовыход:
Уровень выходного сигнала: 2 Vrms (1 КГц, 0 дБ)
Выходной разъем: Штыревое гнездо
Количество разъемов: 2 канала: 1 система
Аудио характеристики
(1) Частотный диапазон:
DVD (линейное аудио): 4 Гц–22 КГц (выборка 48 КГц)
4 Гц–44 КГц (выборка 96 КГц)
CD Audio: 4 Гц20 КГц
(2) Отношение сигнал/шум:
CD Audio: 115 дБ
(3) Динамический диапазон:
DVD (линейное аудио): 100 дБ
CD Audio: 98 дБ
(4) Полный коэффициент гармонических искажений:
CD-Audio: 0,0025 %
Цифровой аудиовыход:
Коаксиальный цифровой выход: Штыревой разъем
Считывание:
Длина волны: 662 нм/785 нм
Мощность лазера: CLASS 2/CLASS 3A
Источник питания: 230 В переменного тока, 50 Гц
Потребляемая мощность: 9 Вт
Мощность, потребляемая в режиме ожидания
коло 1 Вт
Размеры (ШkГkВ): 430 мм k248 ммk43 мм
Масса: 2,14 кг
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Вес и
размеры указаны приблизительно.
§1
Удовлетворяющий стандарту IEC62107
§2
Совместимая степень сжатия: между 32 кбит/сек и 320 кбит/сек
§3
Совместимая степень сжатия: между 48 кбит/сек и 320 кбит/сек
§4
Файлы Exif Ver 2.1 JPEG Baseline
Разрешение изображения: между 320k240 и 6144k4096 пикселей
(субвыборка 4:2:2 или 4:2:0)
§5
Общее совместное максимальное количество распознаваемых содержаний
аудио и изображений и групп: 4000 содержаний аудио и изображений и 400
групп.
Чистите это устройство мягкой сухой тканью
Никогда не используйте для очистки устройства спирт, разбавитель для краски
или бензин.
Перед использованием химически обработанной ткани, внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию.
Чистки линз обычно не требуется, хотя это зависит от условий эксплуатации.
Не используйте очистители линз, имеющиеся в продаже, так как это может
привести к поломке.
Чистка дисков
Протрите влажной тканью, а затем
вытрите насухо.
Примечание
Обслуживание
Технические характеристики/Обслуживание
18
RQT7776-R.fm Page 18 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
19
RQT7776
Меры предосторожности
Установите аппарат на горизонтальной поверхности
вдали от прямых солнечных лучей, высоких
температур, высокой влажности и сильной вибрации.
Такие условия могут повредить корпус и прочие
компоненты, тем самым сократив срок службы
аппарата. Не ставьте на аппарат тяжелые предметы.
Не используйте источники питания высокого напряжения.
Это может привести к перегрузке аппарата и возгоранию.
Не используйте источники питания постоянного тока.
Тщательно проверьте источник питания прежде, чем
установить аппарат на корабле или в другом месте, где
используются источники постоянного тока.
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен
правильно и не поврежден. Неплотное подсоединение и
повреждения шнура могут привести к возгоранию или к
поражению электротоком. Не дергайте, не сгибайте
сетевой шнур и не кладите на него тяжелые предметы.
При отсоединении от розетки крепко удерживайте
штепсельную вилку. Дергая за сетевой шнур, Вы
можете получить поражение электротоком. Не
прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками.
Это может привести к поражению электротоком.
Не позволяйте попадать внутрь аппарата
металлическим предметам. Это может привести к
поражению электротоком или поломке аппарата.
Не проливайте внутрь аппарата жидкость. Это может
привести к поражению электротоком или поломке аппарата.
Если это случилось, немедленно отсоедините аппарат от
источника питания и свяжитесь с Вашим дилером.
Не распыляйте инсектициды на аппарат или внутрь него.
В их состав входят воспламеняющиеся газы, попадание
которых внутрь аппарата может привести к возгоранию.
Не пытайтесь самостоятельно чинить аппарат. Если звук
прерывается, индикаторы не загораются, идет дым, либо Вы
столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в настоящей
инструкции, то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с
Вашим дилером или с авторизованным сервисным центром.
Если ремонт, разборка или переделка аппарата производятся
некомпетентными лицами, то это может привести к
поражению электротоком или к возгоранию.
Продлите срок службы, отсоединив аппарат от
источника питания, если он не будет использоваться
в течение длительного периода времени.
Размещение
Напряжение
Меры предосторожности при
обращении с сетевым шнуром
Посторонние предметы
Техобслуживание
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Clejaho b Kntae
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP.
GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK,
OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET
GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY
OøJY¨EHND.
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE
PEMOHT CAMN
JY¨WE GOPY¨NTV ÍTO
KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ,
ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА
АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV
LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY,
BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM
OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR TOFO,
¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ
BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N
LPYFNE GOLOøHSE GPELMETS HE
GPEGRTCTBYDT HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN
LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA GOPA·EHNR
ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN
BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ,
ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР,
УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи,
обусловленные переносными телефонами. Если
такие помехи являются очевидными, увеличьте,
пожалуйста, расстояние между изделием и
переносным телефоном.
Сетевая вилка должна быть расположена вблизи
оборудования и быть легко достижима, а сетевая
вилка или переходник прибора должны
оставаться быстро доступными.
Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol
nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f.,
3±2003 f., ...);
4-sØ cnmboj–mecru
nÎfotobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, ...,
L±leka°pv)
PacgojoÒehne
mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn
°okobar gahejv yctpoØctba
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2
ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab
gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7
folam c lats gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to
nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c
hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n
gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
Меры предосторожности
19
RQT7776-R.fm Page 19 Wednesday, February 2, 2005 12:50 PM
RQT7776-R
F0205ET0
AV
ENHANCER
ADVANCED
DISC REVIEW
SOUND
ENHANCEMENT
ADVANCED
SURROUND
PICTURE MODE
QUICK REPLAY
CANCEL
SKIP
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
MENU
TOP MENU
FUNCTIONS
SUBTITLE AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
PLAY SPEED
ZOOM
GROUP
RETURN
ENTER
STOP PAUSE PLAY
SLOW/SEARCH
QUICK OSD
FL SELECT
OPEN/CLOSE
123
45
789
0
10
6
MANUAL SKIP
PLAY MODE
Указатель основных характеристик(Страницы ссылок указаны в скобках.)
Перелік основних функцій (В дужках вказані сторінки для довідки.)
Вызывает рекомендуемые аудио/видео настройки (8)
Встановлення рекомендованих настройок аудіо/відео
(8)
Показывает верхнее меню диска (7)
или список программ (11)
Показує головне меню диска (7)
або список програм (11)
Показывает экранные меню (12)
Показує екранне меню (12)
Меняет звуковые дорожки (9)
Змінює звукові доріжки (9)
Программное/произвольное воспроизведение (9)
Програма/Вибір наздогад (9)
Показывает текущее состояние воспроизведения (7)
Відображає поточний стан відтворення запису (7)
Меняет отображение информации на дисплее (7)
Змінює відображення інформації на дисплеї
програвача (7)
Меняет скорость воспроизведения (8)
Змінює швидкість відтворення (8)
Пропуск назад на несколько секунд (9)
Перехід на декілька секунд назад (9)
Показывает меню диска (7, 10, 11)
или список воспроизведения (11)
Показує меню диска (7, 10, 11)
або список записів (11)
Меняет субтитры (9)
Змінює субтитри (9)
Просмотр заголовков/программ для воспроизведения
(7)
Перегляд назв записів/програм для відтворення
(7)
Изменяет угол или поворачивает неподвижные
изображения (9)
Змінює кут зйомки та повертає фотографії (9)
Выбирает группы для воспроизведения (8)
Вибирає групи для відтворення (8)
Для наслаждения объемным звучанием (8)
Віртуальний об’ємний звук (8)
Для выбора заранее установленного качества изображения
(8)
Вибір наперед установленої якості зображення (8)
Пропуск 30 секунд вперед (8)
Перехід на 30 секунд вперед (8)
Для наслаждения чистым звучанием (7)
Чистий звук (7)
Меняет увеличение трансфокатора (8)
Змінює коефіцієнт збільшення (8)
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. yy
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Ur
RQT7776-Ur.fm Page 22 Wednesday, February 2, 2005 12:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic DVD-S29 EE-S Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ