Sony VMC-MHC3 Warning

Тип
Warning

Кабель-адаптер Sony VMC-MHC3 служит для подключения фото- и видеокамер Sony к телевизорам высокой четкости (HDTV). Кабель передает несжатые данные HD-видео и многоканальный цифровой звук с видеокамеры на телевизор.

Основные возможности:

  • Поддержка разрешений видео до 1080p (60 кадров/сек.)
  • Передача многоканального цифрового звука
  • Длина кабеля: 3 метра

Вам понадобится этот кабель, если вы хотите просматривать отснятый видеоматериал на большом экране телевизора в высоком качестве.

Кабель-адаптер Sony VMC-MHC3 служит для подключения фото- и видеокамер Sony к телевизорам высокой четкости (HDTV). Кабель передает несжатые данные HD-видео и многоканальный цифровой звук с видеокамеры на телевизор.

Основные возможности:

  • Поддержка разрешений видео до 1080p (60 кадров/сек.)
  • Передача многоканального цифрового звука
  • Длина кабеля: 3 метра

Вам понадобится этот кабель, если вы хотите просматривать отснятый видеоматериал на большом экране телевизора в высоком качестве.

Svenska
VARNING
Utsätt inte kameran för regn
eller fukt eftersom det kan
medföra risk för brand eller
elstötar.
< Anmärkning för kunder i de länder som
följer EU-direktiv>
Tillverkaren av den här produkten är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Auktoriserad representant för
EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. För eventuella ärenden gällande
service och garanti, se adresserna i de separata
service- respektive garantidokumenten.
Observera
Elektromagnetiska fält med de angivna
frekvenserna kan påverka bild och ljud på
kameran som du använder med den här kabeln.
Den här produkten har testats och befunnits
motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism
gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du
om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra Europeiska
länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten
inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på
uppsamlingsplats för
återvinning av el- och
elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
aären där du köpte varan.
Italiano
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi
o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
<Avviso per i clienti residenti nei paesi che
applicano le direttive UE>
Questo prodotto è realizzato da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Il Rappresentante
autorizzato per la conformità alle direttive
EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
questione relativa all’assistenza o alla garanzia,
consultare gli indirizzi forniti a parte nei relative
documenti.
Attenzione
I campi elettromagnetici alle frequenze
speciche può inuenzare l’immagine e l’audio
della fotocamera utilizzata con questo cavo.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa alluso dei cavi di collegamento di
lunghezza inferiore a 3 metri.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze magnetiche
causano l’interruzione del trasferimento dei dati,
che pertanto non avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi
ricollegare il cavo.
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a ne vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
riuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per lambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ucio comunale, il servizio locale di
smaltimento riuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Português
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio
ou choque eléctrico, não
exponha a unidade à chuva ou
à humidade.
< Nota para os clientes nos países que
apliquem as Directivas da UE >
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. O Representante Autorizado
para EMC e segurança de produto é a Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327, Stuttgart, Germany. Para questões
acerca de serviço e acerca da garantia, consulte
as moradas fornecidas em separado, nos
documentos de serviço e garantia.
Atenção
Os campos electromagnéticos em frequências
especícas podem inuenciar a imagem e o som
da máquina utilizada com esta Estação Cyber-
shot.
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites estabelecidos na
directiva EMC relativamente à utilização de
cabos de ligação com um comprimento inferior
a 3 metros.
Nota
Se a transferência de dados for interrompida
a meio (falhar) devido a interferências
electromagnéticas ou electricidade estática,
reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o
cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos no nal da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de recolha selectiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de
recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se
que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação
mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.
Русcкий
ПPEДУПPEЖДEHИE
Для уменьщения опасности
возгорания или поражения
злектрическим током
не подвергайте аппарат
воздействию дождя или
влаги.
< Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы ЕС >
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Bнимaниe
Элeктpомaгнитныe поля нa опpeдeлeнныx
чacтотax могyт влиять нa изобpaжeниe и
звyк, воcпpоизводимыe этой кaмepой c
помощью дaнного кaбeля.
Данное изделие прощло испытания
и соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отнощении соединительных кабелей, длина
которыx не превыщает 3 метров.
Увeдомлeниe
Ecли cтaтичecкоe элeктpичecтво или
элeктpомaгнитныe cилы пpиводят к cбою в
пepeдaчe дaнныx, пepeзaпycтитe пpиложeниe
или отключитe и cновa подключитe
коммyникaционный кaбeль (USB и т.д.).
Утилизaция электрического и
электронного оборудования (директива
применяется в странах Eвpоcоюзa
и других европейских странах, где
действуют системы раздельного сбора
отходов)
Дaнный знак на устройстве
или его упаковке обозначает,
что данное устройство
нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми
отходами. Eго следует сдать
в соответствующий
приемный пункт
переработки электрического
и электронного
оборудования.
Heпpaвильнaя утилизация данного
изделия может привести к потенциально
негативному влиянию на окружающую
среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные
требования по утилизации этого изделия.
Пepepaботкa данных материалов поможет
сохранить природные ресурсы. Для
получения более подробной информации
о переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
한국어
경고
화재 또는 감전의 위험을 줄이기
위해 장치를 비 또는 습기에 노출
시키지 않도록 하여 주십시오.
주의
본 케이블을 사용하는 카메라의 화상 및 사운드
는 특정 주파수의 자기장의 영향을 받는 경우가
있습니다.
품은 검사 3미
케이블을 사용하는 경우 EMC
(E lec t r o m a g ne t i c C o m p a t i bi l i t y:
합)
판명되었습니다.
주의점
( )
프로그램을 다시 실행하거나 통신 케이블(USB
등)을 뺐다가 다시 접속하여 주십시오.
中文(繁)
警告
生火險,
請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
注意
相機與此電纜搭配使用時,特定頻率的電
場可能會影響相機的畫面和聲音。
本產品已經過測試並確定符合 EMC 示中所
提出的使用連接電纜不得超過 3 公尺的限制。
通知
如果靜電或電磁導致資料傳送中斷(失敗
請重新啓動應用程式或斷開連接,並重新
接通信電纜(USB 等)
中文(简)
警告
生火险,
请勿让本装置淋雨或受潮。
注意
相机与此电缆搭配使用时,特定频率的电
场可能会影响相机的图像和声音。
本产品已经过测定并确定符合 EMC 示中所
提出的使用不超过 3 米的连接电缆的限制。
通知
如果静电或电磁导致数据传送中断(失败
请重新启动应用程序或断开连接,并重新
接通信电缆(USB 等)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony VMC-MHC3 Warning

Тип
Warning

Кабель-адаптер Sony VMC-MHC3 служит для подключения фото- и видеокамер Sony к телевизорам высокой четкости (HDTV). Кабель передает несжатые данные HD-видео и многоканальный цифровой звук с видеокамеры на телевизор.

Основные возможности:

  • Поддержка разрешений видео до 1080p (60 кадров/сек.)
  • Передача многоканального цифрового звука
  • Длина кабеля: 3 метра

Вам понадобится этот кабель, если вы хотите просматривать отснятый видеоматериал на большом экране телевизора в высоком качестве.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках