1
:
:
Deutsch
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN
• Verändern Sie die Räder nicht und nehmen Sie sie auch nicht auseinan-
der. Dies kann zu Verletzungen oder Schäden führen.
• Bitte lassen Sie den Lautsprecher nicht los, während Sie ihn tragen.
• Stellen Sie den Lautsprecher nicht mit an der Unterseite montierten Rä-
dern auf einer abschüssigen Bodenfläche ab.
• Montieren Sie die Räder nicht an einem nicht unterstützten Lautspre-
cher. Für eine Liste der unterstützten Lautsprecher beachten Sie bitte die
Pro-Audio-Website von Yamaha (http://www.yamahaproaudio.com/).
• Achten Sie vor dem Transport darauf, dass die Befestigungsplatte der
Räder bündig am Gehäuse aufliegt.
• Die Einsatzumgebung der Räder ist für einen Lautsprecher mit ord-
nungsgemäß montierten Rädern vorgesehen.
• Setzen Sie den Lautsprecher keinen Stößen aus, und lassen Sie ihn mit
montierten Rädern keine Stufen herabrollen.
• Bewegen Sie den Lautsprecher mit montierten Rollen nicht auf Oberflä-
chen mit starken Höhenunterschieden.
• Bewegen Sie den Lautsprecher mit montierten Rollen nicht mit weiteren,
darauf geladenen Gegenständen.
• Lassen Sie die Räder nicht im Regen stehen.
• Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen dienen nur anschau-
lichen Zwecken.
WARNUNG:
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschrie-
benen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer
schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elek-
trischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonsti-
gen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die
folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
VORSICHT: Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschrie-
benen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verlet-
zungen bei Ihnen oder Dritten sowie Beschädigungen des Geräts oder
anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen
gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzäh-
lung darstellen:
ACHTUNG
INFORMATIONEN
English
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
• Please do not modify or disassemble the wheels. This may cause
injury or damage.
• Please do not release your hands from the speaker when carrying
it.
• Do not put the speaker with wheels attached to the lower side on
a tilted floor.
• Do not attached the wheels to a non-supported speaker. Please
check the list of supported speakers at Yamaha Pro Audio website
(http://www.yamahaproaudio.com/).
• Make sure there is no slack in the mounting portion of the wheels
prior to transport.
• The usage environment of the wheels corresponds to a speaker
with wheels properly installed.
• Do not submit the speaker to shock or drop it down steps with the
wheels installed.
• Do not move the speaker with installed wheels on a surface having
significant differences in level.
• Do not move the speaker with installed wheels with other objects
on top of the speaker.
• Do not leave the wheels in rain.
• The illustrations as shown in this manual are for instructional pur-
poses only.
WARNING: Always follow the basic precautions listed be-
low to avoid the possibility of serious injury or even death from
electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards.
These precautions include, but are not limited to, the following:
CAUTION: Always follow the basic precautions listed below
to avoid the possibility of physical injury to you or others, or
damage to the device or other property. These precautions in-
clude, but are not limited to, the following:
NOTICE
INFORMATION
Français
PRÉCAUTIONS D’USAGE
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉ-
DER À TOUTE MANIPULATION
• Évitez de modifier ou de démonter les roulettes, au risque de
causer des blessures ou des dommages matériels.
• Ne relâchez pas votre prise de mains sur l’enceinte lorsque vous
la transportez.
• Veillez à ne pas poser l’enceinte, équipée de roulettes fixées, sur
le côté inférieur sur un sol incliné.
• Ne fixez pas les roulettes sur une enceinte non prise en charge
par Yamaha. Consultez le site Web Yamaha Pro Audio (http://
www.yamahaproaudio.com/) pour obtenir la liste des enceintes
compatibles.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de jeu dans le montage des roulet-
tes avant de procéder au transport.
• Les conditions d’utilisation des roulettes exigent que celles-ci
soient correctement fixées à l’enceinte.
• Évitez de soumettre l’enceinte à des chocs ou de la faire tomber
dans les escaliers lorsque les roulettes y sont fixées.
• Ne déplacez pas l’enceinte équipée de roulettes sur une surface
présentant des différences importantes de nivellement.
• Ne déplacez pas l’enceinte équipée de roulettes en ayant placé
dessus un quelconque objet.
• Ne laissez pas les roulettes sous la pluie.
• Les illustrations figurant dans ce manuel servent uniquement à
expliciter les instructions.
AVERTISSEMENT: Veillez à toujours respecter les pré-
cautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter les bles-
sures graves, voire mortelles, provoquées par une
électrocution, un court-circuit, des dégâts matériels, un incen-
die ou tout autre accident. La liste de ces précautions n’est tou-
tefois pas exhaustive:
ATTENTION: Observez toujours les précautions élémen-
taires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessure
corporelle, à vous-même ou votre entourage, ainsi que la dété-
rioration du périphérique ou de tout autre bien. La liste de ces
précautions n’est toutefois pas exhaustive:
AVIS
INFORMATIONS
Español
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
• No modifique ni desmonte las ruedas. Hacerlo podría provocar
lesiones o daños.
• Cuando lo esté llevando de un lado a otro, sujete bien el altavoz
con las manos y no lo suelte.
• No pose el lado inferior del altavoz con las ruedas montadas so-
bre un suelo inclinado.
• No monte las ruedas a un altavoz con el que no sean compati-
bles. Consulte la lista de altavoces admitidos en el sitio web de
Yamaha Pro Audio (http://www.yamahaproaudio.com/).
• Asegúrese de que no haya holgura en la parte de montaje de las
ruedas antes del transporte.
• Únicamente deben utilizarse ruedas cuando estas se hayan ins-
talado debidamente en el altavoz.
• No someta el altavoz con ruedas instaladas a golpes ni lo deje
caer por un escalón.
• No mueva el altavoz con ruedas instaladas sobre superficies
que presenten desniveles significativos.
• No mueva el altavoz con ruedas instaladas con otros objetos en-
cima de él.
• No deje las ruedas bajo la lluvia.
• Las figuras que se muestran en este manual solo tienen fines
ilustrativos.
ADVERTENCIA: Siga siempre las precauciones básicas
detalladas a continuación para prevenir la posibilidad de lesio-
nes graves, o incluso la muerte, por descargas eléctricas, cor-
tocircuitos, daños, incendios u otros peligros. Estas
precauciones incluyen, aunque sin limitarse a ellos, los puntos
siguientes:
ATENCIÓN: Siga siempre las precauciones básicas indi-
cadas a continuación para evitar así la posibilidad de sufrir le-
siones físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas
precauciones incluyen, aunque sin limitarse a ellos, los puntos
siguientes:
AVISO
INFORMACIÓN
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
Português
PRECAUÇÕES
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRU-
MENTO
• Não modifique nem desmonte as rodas. Isso pode causar dano
ou ferimento.
• Não solte o alto-falante quando carregá-lo.
• Não coloque o alto-falante com rodas na parte baixa de um piso
inclinado.
• Não coloque as rodas em um alto-falante impróprio para isso.
Consulte a lista dos alto-falantes apropriados no site Yamaha
Pro Audio (http://www.yamahaproaudio.com/).
• Não deixe nenhuma folga entre as peças de montagem das ro-
das antes do transporte.
• As condições físicas das rodas dependem da sua instalação
apropriada em um alto-falante.
• Não exponha o alto-falante a impactos nem o deslize pelos de-
graus de uma escada com as rodas instaladas.
• Não deslize o alto-falante com as rodas instaladas em uma su-
perfície com níveis muito diferentes.
• Não deslize o alto-falante com as rodas instaladas com outros
objetos sobre ele.
• Não deixe as rodas molharem.
• As ilustrações mostradas neste manual servem apenas para
fins instrutivos.
ADVERTÊNCIAS: siga sempre as precauções básicas ci-
tadas abaixo para evitar a possibilidade de ferimentos graves
ou até mesmo morte por choque elétrico, curto circuito, danos,
incêndios ou outros riscos. As precauções incluem, entre ou-
tras, o seguinte:
CUIDADO: siga sempre as precauções básicas menciona-
das abaixo para evitar que você ou outras pessoas se machu-
quem, bem como para evitar que ocorram avarias no
dispositivo ou em outros objetos. As precauções incluem, en-
tre outras, o seguinte:
AVISO
INFORMAÇÕES
SPEAKER ACCESSORY
(WHEELS)
SPW-1
EN DE FR ES PT
IT RU ZH JA
Italiano
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
• Non modificare o smontare le rotelle. Tale operazione potrebbe causa-
re lesioni personali oppure il danneggiamento del prodotto.
• Durante il trasporto dell’altoparlante, non lasciare la presa.
• Non posizionare l’altoparlante con le rotelle installate sulla parte infe-
riore su un pavimento inclinato.
• Non montare le rotelle su un altoparlante non supportato. Consultare
l’elenco dei tipi di altoparlanti supportati sul sito Web Yamaha Pro Au-
dio (http://www.yamahaproaudio.com/).
• Prima del trasporto, accertarsi che le rotelle siano perfettamente fissa-
te.
• Durante l’utilizzo, le rotelle dell’altoparlante devono essere perfetta-
mente montate.
• Una volta installate le rotelle, non far urtare l’altoparlante o spingerlo
per le scale.
• Non spostare l’altoparlante con le rotelle installate su una superficie
con vari dislivelli.
• Non spostare l’altoparlante con le rotelle installate con altri oggetti ap-
poggiati su di esso.
• Non esporre le rotelle alla pioggia.
• Le illustrazioni presenti in questo manuale vengono fornite esclusiva-
mente a scopo descrittivo.
AVVERTENZA: attenersi sempre alle precauzioni di base indica-
te di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
dovuto a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Tali precauzioni includono, fra le altre, le seguenti indicazioni:
ATTENZIONE: attenersi sempre alle precauzioni di base elencate
di seguito per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri
oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, le seguenti indicazioni:
AVVISO
INFORMAZIONI
Русский
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Не модифицируйте и не разбирайте колесики. Это может привести к причинению повреждений или
травме.
• Не отпускайте динамик при его перемещении.
• Не ставьте динамик с колесиками, прикрученными к нижней части, на наклонную поверхность.
• Не используйте колесики с динамиками, для которого они не предназначены. Список поддерживае-
мых динамиков см. на веб-сайте Yamaha Pro Audio (http://www.yamahaproaudio.com/).
• Убедитесь, что колесики надежно прикручены, прежде чем перемещать динамик.
• Условия эксплуатации колесиков применимы к динамикам с правильно установленными колесиками.
• Не подвергайте сильным ударам и не спускайте по ступенькам динамик с колесиками.
• Не перемещайте динамик с колесиками по поверхности с значительным наклоном.
• Не перемещайте динамик с колесиками, установив на него другие предметы.
• Не оставляйте колесики под дождем.
• Иллюстрации приведены в данном руководстве только в качестве примеров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смер-
ти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения обору-
дования, пожара и прочих происшествий, неукоснительно соблюдайте основные меры безопасности,
перечисленные ниже. Они включают перечисленные ниже меры, но не ограничиваются ими.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также во избе-
жание повреждения устройства и другого имущества в обязательном порядке соблюдайте основные
правила безопасности. Они включают перечисленные ниже меры, но не ограничиваются ими.
УВЕДОМЛЕНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ
Важное примечание:
Информация об условиях Гарантии для Клиентов в Российской Федерации [Русский]
Для получения подробной информации об условиях Гарантии на продукцию Yamaha в России, услови-
ях гарантийного обслуживания, пожалуйста, посетите веб-сайт по адресу ниже (на сайте доступен
файл с условиями для скачивания и печати) или обратитесь в офис представительства Yamaha в Рос-
сии.
http://ru.yamaha.com/ru/support/
ZS64700