Chicco TRIO FOR ME NACELLE Руководство пользователя

Категория
Коляски
Тип
Руководство пользователя
42
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ
ОЧЕНЬ ВАЖНО: ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИЗДЕЛИЯ, ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
И СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ
КОНСУЛЬТАЦИЙ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ УКАЗАНИЙ,
ИЗЛОЖЕННЫХ В НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ,
МОЖЕТ ПОДВЕРГНУТЬ ОПАСНОСТИ ВАШЕГО
РЕБЁНКА.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ
ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ
УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ
НОВОРОЖДЁННЫХ И БОЛЕЕ ВЗРОСЛЫХ
ДЕТЕЙ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При пользовании прогулочной коляской
придерживайтесь прилагаемой к ней
инструкции.
ВНИМАНИЕ: люльку можно использовать
для перевозки ребёнка в автомобиле только,
если она укреплена с помощью крепёжных
принадлежностеё KIT TRIO CAR. Ознакомьтесь
с инструкцией по эксплуатации KIT TRIO CAR,
чтобы получить информацию касательно
крепления KIT TRIO CAR на люльке, установки
люльки в автомобиле и её использования в
поездках.
ВНИМАНИЕ: перед сборкой убедитесь, что
изделие и все его компоненты не повреждены
вследствие транспортировки. В противном
случае не пользуйтесь изделием и держите
его вдали от детей.
ВНИМАНИЕ: это изделие предназначено
для детей, которые ещё не умеют сидеть
самостоятельно, поворачиваться и
подниматься, опираясь на руки или
колени.
Вес ребёнка не должен превышать 9 кг, это
изделие можно использовать для детей в
возрасте от 0 и примерно до 5-6 месяцев.
ВНИМАНИЕ: используйте изделие только
на устойчивой, горизонтальной и сухой
поверхности.
ВНИМАНИЕ: не позволяйте другим детям
играть без присмотра рядом с люлькой.
ВНИМАНИЕ: периодически проверяйте
состояние изделия и целостность его
структуры, в особенности ручку для переноски
и дно люльки. Если изделие повреждено или
имеет явные признаки износа, не пользуйтесь
им и держите его вдали от детей.
ВНИМАНИЕ: не пользуйтесь изделием, если
отдельные его части поломаны, разорваны
или отсутствуют.
ВНИМАНИЕ: используйте только запасные
части, поставленны е или одобренные
производителем.
ВНИМАНИЕ: не устанавливайте аксессуары,
запасные части и компоненты других
производителей или неодобренные
производителем. Если изделие подвергается
модификации, производитель снимает с себя
любую ответственность.
ВНИМАНИЕ: не забывайте о том, что
огонь и другие источники тепла, такие
как электрические и газовые плиты и т. п.,
потенциально опасны, поэтому никогда не
оставляйте люльку рядом с ними.
ВНИМАНИЕ: если вы покупаете отдельно
матрасик, проверьте, чтобы он хорошо
подходил для люльки. Не кладите в люльку
матрасик, высота которого более 10 мм.
ВНИМАНИЕ: не оставляйте в люльке какие
бы то ни было предметы, которые могут
уменьшить глубину люльки.
ВНИМАНИЕ: эта люлька может быть
использована совместно только с
прогулочными колясками CHICCO, которые
оснащены системой крепления CLIK CLAK.
Прежде чем разместить ребёнка в люльке
убедитесь, что она правильно укреплена на
прогулолчной коляске.
ВНИМАНИЕ: держите вдали от детей
пластиковые пакеты во избежание
удушения.
ВНИМАНИЕ: все предметы, находящиеся
под солнцем, сильно нагреваются; прежде
чем положить ребёнка в люльку, подождите
пока они не охладятся.
ВНИМАНИЕ: никогда не оставляйте ребёнка
одного без присмотра.
ВНИМАНИЕ: никогда не используйте люльку
с опорой.
ВНИМАНИЕ: никогда не кладите ребёнка
спать в люльку на длительное время: это
изделие не может заменить кроватку.
СОВЕТЫ ПО
УХОДУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
Это изделие нуждается в периодическом
техобслуживании.
Операции по уходу и техобслуживанию должны
производить только взрослые.
Уход
Части из ткани чистить влажной губкой и
нейтральным мылом, придерживаясь инструкций
на этикетке с указанием состава изделия.
Периодически чистить пластмассовые части
изделия с помощью влажной ткани.
Если на металлические части изделия попала
вода, необходимо вытереть её, чтобы не допустить
образование ржавчины.
RUS
43
42 43
Техобслуживание
Только по мере необходимости смазывать
мобильные части сухим силиконовым
маслом.
Металлические части изделия необходимо
вытирать, чтобы не допустить образование
ржавчины. Не погружать в воду. Периодически
чистить пластмассовые части изделия с помощью
влажной ткани. Во избежание трения необходимо
очищать от песка и пыли места крепления
люльки и прогулочной коляски. Не оставлять
изделия под солнцем в течение длительног
времени; ткани могут обесцветиться.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛЮЛЬКИ
КАПЮШОН
Люлька оснащена капюшоном, который защищает
от солнца и ветра и может принимать несколько
положений.
МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ
1 - Проверьте,чтобы клипсы,находящиесянаПроверьте, чтобы клипсы, находящиеся на
краях металлической арки, были пристёгнуты
к кнопкам, которые находятся на части из
ткани. Если кнопки правильно застёгнуты,
то два конца металлической арки хорошо
видны ис. 1).
2 - Вставьте оба металлических конца в
специальные штативы В и С, которые
находятся на центральной части люльки, до
тех пор, пока не будет слышен характерный
щелчок, который подтвердит о сцепке
исунок 2 А); затем закрепите 4 зубчика
задней дуги исунок 2В).
Пимечание: система сцепки расположена
внутри пластмассовых опор В и С, круглая
кнопка, находящаяся на опорах, служит
только для отсоединения капюшона
мотрите пункт 3).
3 - Чтобы снять капюшон, сначала выньте 4
зубчика задней дуги (рисунок 3А), затем
отсоедините переднюю дугу, нажав надве
кнопки, расположенные на основании
сцепочного механизма исунок 3В).
ВНИМАНИЕ: если демонтаж капюшона
выполняется неправильно, зубчики могут
поломаться.
КОЗЫРЁК
4 - Капюшон оснащён эксклюзивным
солнцезащитным козырьком. Когда вы им
не пользуетесь, его можно повернуть внутрь
капюшона (рисунок 4).Внутри капюшона,Внутри капюшона,
между козырьком и первой секцией, есть
кольцо из ткани, с помощью которого можно
подвесить мягкие игрушки, специально
оснащённые удобным крючком исунок
4 а).
ВНИМАНИЕ - использовать только игрушки
Chicco со следующими кодами: 71530, 71328,
71329, 71330
ЗАДНЕЕ ОКОШКО
5 - Чтобы обеспечить хороший воздухообмен,
на капюшоне имеется заднее регулируемое
окошко; чтобы открыть его, расстегните
застёжкуолнию (рисунок 5А) и отверните
накладку из ткани в сторону верхней части
капюшона исунок )
РЕГУЛИРУЕМАЯ СПИНКА -
COMFORT SYSTEM
6 - Наклон спинки люльки регулируется
постепенно. Чтобы поднять или опустить
спинку, поворачивайте колёсико, которое
находится снаружи люльки со стороны ног
ребёнка (рисунок 6).
ВНИМАНИЕ: рекомендуется проветривать люльку
после длительного пользования.
РУЧКА ДЛЯ ПЕРНОСКИ
7 - Люлька оснащена удобной ручкой для
переноски, которая принимает три положения
ис. 7):
А) Положение при переноске
В) Среднее положение
С) Опущенное положение
8 - Чтобы поднять ручку в вертикальное
полдожение, возьмите её по центру и потяните
вверх, пока не будет слышен характерный
щелчок, который подтвердит о блокировке
(рисунок 8а); чтобы снова опустить ручку вниз,
одновременно нажмите на две кнопки на
основании ручки, а затем поверните ручку
вниз (рисунок 8b)
ВНИМАНИЕ: нельзя переносить люльку, если
ручка находится в среднем или опущенном
положении, переносите люльку, только если
ручка находится в положении для переноски.
СТИРКА
Капюшон, внутренний чехол люльки и матрасик
можно снять и постирать. Рекомендуется строго
следовать инструкции по стирке на этикетке
изделия.
9 - Снимите с люльки капюшон, следуя указаниям,
изложенным в пункте 3; затем выньте только
металлическую дугу, вытягивая её за один
конец (рисунок 9); чтобы постирать капюшон,
не вынимайте заднюю дугу с 4 зубчиками.
10 - Снимите чехол с матрасика: выньте матрасик
из отверстия, которое находится сзади на
чехле (рисунок 10).
11 - Чтобы снять внутренний чехол люльки, выньте
пластмассовую ленту, которая расположена
со стороны головы ребёнка (рисунок 11).
44
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЮЛЬКИ В КАЧЕСТВЕ
СПАЛЬНОЙ КОЛЯСКИ
Эту люльку можно установить на прогулочные
коляски Chicco с системой крепления Clik Clak” и
использовать в качестве спальной коляски.
КРЕПЛЕНИЕ ЛЮЛЬКИ К ПРОГУЛОЧНОЙ
КОЛЯСКЕ
Чтобы на прогулочной коляске с системой
крепления “Clik Clak можно было установить
люльку, подготовьте её в соответствии с
инструкцией по эксплуатации к прогулочноёй
коляске.
Примечание: если прогулочная коляска оснащена
съёмной спинкой или сиденьем, рекомендуется
снять их в соответствии с инструкцией по
эксплуатации прогулочной коляски.
12 - Возьмите люльку за ручку, которая находиьтся
в положении для переноски, и установите её
на подлокотниках так, чтобы ножки ребёнка
были со стороны ручки прогулочной коляски
исунок 12).
13 - Совместите стержни, которые находятся
с двух сторон люльки, с отверстиями в
подлокотниках прогулочной коляски
исунок 13 А), затем прикрепите люльку
так, чтобы был слышен характерный щелчок,
подтверждающий о сцепке (рисунок
13В).
ВНИМАНИЕ: перед использованием потяните
люльку вверх, чтобы убедиться в том, что
она надёжно прикреплена к прогулочной
коляске.
КАК СНЯТЬ ЛЮЛЬКУ С
ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКИ
14 - Поднимите ручку в вертикальное положение
(для переноски) пока не услышите
характерный щелчок, подтверждающий
о блокировке (рисунок 14).
15 - Нажмите на серую кнопку, которая находится
на передней части коляски исунок 15А),
затем держа нажатой кнопку, поднимите
люльку исунок 15 b).
ВНИМАНИЕ: монтаж и демонтаж люльки можно
выполнять также вместе с ребёнокм, находящимся
в ней; выполнение этих операций может быть
несколько затруднено, если в люльке находится
ребёнок, поэтому рекомендуется повышенное
внимание.
ВНИМАНИЕ: если крепление люльки к структуре
коляски выполняется неправильно (например,
монтаж с обратной стороны), то это может
привести к неправильному срабаты ванию
сцепочных механизмов и невозможности
крепления: в подобных случаях ознакомьтесь
с инструкцией по эксплуатации прогулочной
коляски или обратитесь в отдел по обслуживанию
клиентов Artsana.
Ниже приведены условные обозначения по
стирке и их расшифровка:
Ручная стирка в тёплой воде
Не отбеливать хлорсодержащим
веществом
Не применять сушку в барабане
Глажение запрещено
Сухая чистка запрещена
За более подробной информацией
обращайтесь:
ARTSANA SPA
Отдел по обслуживанию клиентов
Via Saldarini Catelli 1
22070 Grandate COMO – ITALY
Тел: +39 031 382 086
www.chicco.com
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Chicco TRIO FOR ME NACELLE Руководство пользователя

Категория
Коляски
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ