VLT OneGearDrive

Danfoss VLT OneGearDrive Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с инструкцией по установке привода Danfoss VLT® OneGearDrive. В этом документе подробно описаны процедуры установки, меры безопасности и требования к квалификации персонала. Задавайте ваши вопросы о OneGearDrive — я постараюсь на них ответить.
  • Какие требования к квалификации персонала для работы с OneGearDrive?
    В каких условиях запрещено использовать OneGearDrive?
    Каков диапазон рабочих температур OneGearDrive?
6.1 Цель этого документа
12
6.2 Символы безопасности
12
6.3 Назначение устройства
12
6.4 Квалифицированный персонал
12
6.5 Меры предосторожности
13
6.6 Сервис и техническая поддержка
13
7 安全警告
14
7.1 本手册的目的
14
7.2 安全符号
14
7.3 预期用途
14
7.4 具备资质的人员
14
7.5 安全事项
14
7.6 服务和支持
14
8 Installation / Installation / Instalación / Instalação / Installatie / монтаж /
安装
15
8.1 -
15
8.2 -
15
8.3 -
17
8.4 -
17
8.5 -
18
8.5.1 OneGearDrive Standard 18
8.5.2 OneGearDrive Hygienic 19
Contents
VLT
®
OneGearDrive
2 Danfoss A/S © 06/2015 All rights reserved. MG75M2AB
6 Рекомендации по технике безопасности
6.1 Цель этого документа
Этот документ призван дать описание монтажа
оборудования VLT
®
OneGearDrive.
NOTICE
Приведенная информация ограничена объемом,
необходимым квалифицированным техническим
специалистам для нормальной работы. За
дополнительной поддержкой обращайтесь к Danfoss.
Полные инструкции по эксплуатации, содержащие более
подробные сведения, доступны на веб-сайте Danfoss по
адресу
vlt-drives.danfoss.com/Products/Detail/Technical-Documents---
contextless/
Выполнение указаний, приведенных в этом документе,
необходимо для:
безаварийной работы;
признания претензий по гарантии.
Поэтому перед работой с OneGearDrive обязательно
прочтите этот документ.
VLT
®
является зарегистрированным товарным знаком.
6.2
Символы безопасности
В этом документе используются следующие символы.
WARNING
Указывает на потенциально опасную ситуацию, при
которой существует риск летального исхода или
серьезных травм.
CAUTION
Указывает на потенциально опасную ситуацию, при
которой существует риск получения незначительных
травм или травм средней тяжести. Также может
использоваться для обозначения потенциально
небезопасных действий.
NOTICE
Обозначает важную информацию, включая ситуации,
которые могут привести к повреждению
оборудования или имущества.
6.3 Назначение устройства
Если явно не указано иное, OneGearDrive
предназначается для коммерческой эксплуатации. Это
изделие соответствует стандартам серии EN 60034/DIN
VDE 0530. Запрещается использование в потенциально
взрывоопасной атмосфере, если устройство явно не
предназначено для этой цели. OneGearDrive
предназначается для работы при температурах
окружающей среды от -20 °C до 40 °C и высотах
установки до 1000 м над уровнем моря.
Danfoss не несет ответственности за ущерб любого
рода, связанный с неправильным использованием.
CAUTION
Низковольтное оборудование рассматривается в
качестве компонентов для установки в машины в
контексте директивы по машинному оборудованию
2006/95/EC.
Не используйте машину, пока не будет
установлено соответствие готового изделия
этой директиве (см. EN 60204-01).
6.4 Квалифицированный персонал
Все необходимые работы на блоках электропривода
должны проводиться только персоналом с
соответствующей квалификацией (например
инженерами-электромеханиками согласно определению
в черновом документе EN 50 110-1/DIN VDE 0105),
которые при проведении любых таких работ будут
располагать инструкциями по эксплуатации и другой
документацией по продукту и которые будут обязаны
соблюдать приведенные в этих документах требования.
Квалифицированным считается персонал, получивший
доступ к работе с учетом полученного обучения, опыта
и инструктажа, а также знания соответствующих
стандартов, правил, нормативов по предотвращению
несчастных случаев и условий работы.
Рекомендации по технике без...
VLT
®
OneGearDrive
12 Danfoss A/S © 06/2015 All rights reserved. MG75M2AB
6
6
6.5 Меры предосторожности
WARNING
ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
На разъемах присутствует высокое напряжение,
которое может привести к смерти или тяжелым
травмам.
Перед работой с силовыми разъемами
(отсоединении или подсоединении кабеля
OneGearDrive) отсоедините питание от
преобразователя частоты и подождите, пока
пройдет время разряда (см. инструкции по
эксплуатации преобразователя частоты).
Монтаж, пусконаладочные работы,
обслуживание и вывод из эксплуатации
должны осуществляться только
квалифицированным персоналом.
6.6 Сервис и техническая поддержка
За обслуживанием и поддержкой обращайтесь к
местному сервисному представителю:
vlt-drives.danfoss.com/Support/Service/
Рекомендации по технике без... Installation Instructions
MG75M2AB Danfoss A/S © 06/2015 All rights reserved. 13
6
6
/