EZVIZ Центр умного дома A1 (CS-A1-32W) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, и я ознакомился с кратким руководством по установке и использованию центра сигнализации EZVIZ A1. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении к сети Wi-Fi, добавлении датчиков, настройке оповещений и других функциях этого устройства. В руководстве подробно описаны этапы быстрой настройки, подключение датчиков, а также основные компоненты и функции A1. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если приложение EZVIZ показывает, что устройство A1 не подключено к сети?
    Как добавить датчики к блоку A1?
    Почему мобильный телефон не получает сигналы тревоги от блока A1?
    Что делать, если датчик показывает автономный режим в приложении?
    Нет голосовых сообщений, хотя датчик и блок A1 работают нормально.
INTERNET ALARM HUB
Regulatory Information
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore
with the applicable harmonized European standards listed under the the Radio Equipment Directive
2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more
information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC and its amendment 2013/56/EU (battery directive): This product contains a battery that
cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation
for specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to
indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier
or to a designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-A1-32W] is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed on
the package.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Гарантийный срок - 1 год
Срок службы - 3 года
Производитель: Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи (Китай)
Импортер-поставщик в России: ЗАО "Хиквижн"
Импортер-поставщик в Республике Беларусь: ООО "Торговый Дом "АВАНТ-ТЕХНО"
Сайт: www.ezviz.ru
43
Подключение устройства
Шаг 1
Подготовка
Удостоверьтесь в соблюдении приведенных ниже требований в отношении окружающей среды и
электропитания:
• Напряжение питания: 5В пост. тока (Micro USB)
• Рабочая температура: от -10 до +55 °С
• Влажность в рабочем режиме: 10–90% (без конденсации)
1
Запуск блока A1
Соедините блок A1 и адаптер питания с помощью USB-кабеля для передачи данных, а затем
подключите адаптер питания к розетке электросети. В начале запуска A1 загорается белый
индикатор. По завершению периода запуска включается красный индикатор.
Розетка электросети
Адаптер питания
USB-кабель для
передачи данных
2
Установка приложения EZVIZ
- Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi.
- Загрузите и установите приложение EZVIZ. Приложение можно найти, выполнив поиск по
слову «EZVIZ», в App Store (версия для iOS) или в Google Play
TM
(версия для Android).
- Запустите приложение и зарегистрируйте новый аккаунт пользователя EZVIZ, следуя
инструкциям мастера запуска.
44
Шаг 2
Процедура быстрой настройки
1
Добавление блока A1
- Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi.
- Войдите в приложение EZVIZ и отсканируйте QR-код на блоке A1, чтобы добавить этот блок к
вашему аккаунту EZVIZ.
- Следуйте инструкциям на экране, чтобы задать параметры подключение блока A1 к сети Wi-Fi,
такие как SSID (имя сети Wi-Fi) и пароль.
•
Убедитесь, что мобильный телефон подключен к сети Wi-Fi, а блок A1 еще не связан ни с
одной сетью Wi-Fi. В противном случае подключение не будет выполнено.
•
Расстояние между блоком A1 и мобильным телефоном не должно превышать 50см.
2
Завершение настройки
Когда блок A1 подключится к сети Wi-Fi (маршрутизатора), индикатор LINK (ПОДКЛЮЧЕНИЕ)
начнет мигать желтым цветом.
Если требуется включить функцию обновления параметров Wi-Fi, нажмите и удерживайте
кнопку Setting (Настройка). Это необходимо, например, когда процедура подключения
блока A1 к сети Wi-Fi (маршрутизатора) завершилась сбоем и требуется повторить ее или
когда вы хотите изменить конфигурацию Wi-Fi (подключить блок А1 к другой сети Wi-Fi).
45
Шаг 3
Подключение датчиков
1
Включение режима Adding Detectors Mode (Режим добавления датчиков)
Кратковременно нажмите кнопку Setting (Настройка). Голосовое сообщение должно
подтвердить запуск режима добавления датчиков. В режиме добавления датчиков желтый и
красный индикаторы мигают с частотой два раза в секунду.
2
Подключение датчиков
Поднесите датчик к блоку A1 (расстояние должно быть не более 50см) и вручную активируйте
сигнал тревоги. Голосовое сообщение, в котором указывается тип устройства и серийный
номер, подтверждает, что соответствующий датчик подключен (допускается подключение до
32датчиков).
T
U
R
N
T
O
R
E
M
O
V
E
D
O
N
O
T
P
A
I
N
T
……
3
Выключение режима Adding Detectors Mode (Режим добавления датчиков)
Когда все датчики будут подключены, кратковременно нажмите кнопку Setting (Настройка),
чтобы выключить режим добавления датчиков.
• Режим добавления датчиков выключается автоматически при отсутствии действий
пользователя в течение 3 минут.
• Максимальное эффективное расстояние между датчиками и блоком A1 составляет 100 м (при
отсутствии преград).
46
Приложение
Содержимое упаковочной коробки
Блок А1, 1 шт. Пульт дистанционного
управления, 1 шт.
USB-кабель для передачи
данных, 1 шт.
Краткое руководство пользователя, 1 шт. Адаптер питания, 1 шт.
Функциональные возможности
Незаменимое устройство для охраны дома
Возможность подключения различных беспроводных датчиков обеспечивает
комплексную защиту вашего дома.
Использование инновационной технологии связи
Удобное развертывание охранной системы с беспроводными датчиками.
Удобная конфигурация сети
Подключение к сети Wi-Fi нажатием одной кнопки (сети Wi-Fi 5Гц не поддерживаются).
Служба облака EZVIZ P2P
Получение сигналов тревоги и дистанционное управление на мобильном телефоне и ПК.
47
Основные компоненты блока A1
Кнопка Setting
(Настройка)
Вход питания
Динамик
Монтажное отверстие
Кнопка RESET (СБРОС)
Светодиодные индикаторы
[ALARM (СИГНАЛ ТРЕВОГИ),
LINK (ПОДКЛЮЧЕНИЕ) и
READY (ГОТОВНОСТЬ)]
Наименование Описание
Вход питания
Электропитание устройства (через USB-порт).
Индикатор ALARM
(СИГНАЛ ТРЕВОГИ)
Горит красным: блок A1 находится в нормальном состоянии.
Мигает красным: указывает, что подается сигнал тревоги.
Индикатор LINK
(ПОДКЛЮЧЕНИЕ)
Мигает желтым: установлено подключение к сети Wi-Fi.
Не горит: подключение к сети Wi-Fi отсутствует.
Индикатор READY
ОТОВНОСТЬ)
Горит белым: блок A1 запитан (через USB-порт).
Монтажное отверстие Отверстие для установки устройства на вертикальной поверхности.
Кнопка RESET (СБРОС) Подключите устройство к источнику питания (через USB-порт).
Нажмите и удерживайте с помощью иглы кнопку RESET (СБРОС). Когда
3индикатора мигнут одновременно один раз, отпустите кнопку. Устройство
перезагрузится и все настройки вернутся к заводским значениям, за
исключением тех, которые относятся к подключенным датчикам и к пульту
дистанционного управления.
48
Основные компоненты пульта дистанционного управления
Кнопка подачи экстренного
сигнала тревоги
Режим «Дома»
Светодиодный индикатор
Выключение звука
Режим «Вне дома»
Режим «Сон»
Наименование Описание
Светодиодный
индикатор
Этот индикатор мигает при нажатии любой кнопки.
Удерживайте эту кнопку нажатой 2 секунды для отправки экстренного сигнала
тревоги в систему EZVIZ.
Если кто-то находится дома или вы собираетесь попасть в дом, необходимо отключить
систему сигнализации. Нажмите эту кнопку, чтобы активировать режим «Дома».
Когда вы находитесь дома, но хотите чувствовать себя в безопасности, поставьте на охрану
только периметр дома (двери и окна). Режим «Сон» можно использовать как в течение
дня, так и в ночное время. Нажмите эту кнопку, чтобы активировать режим «Сон».
Если никто не остается дома, необходимо активировать систему сигнализации, чтобы
защитить дом от злоумышленников. Для этого предназначен режим «Вне дома».
Нажмите эту кнопку, чтобы активировать режим «Вне дома».
Нажмите эту кнопку, чтобы отключить голосовые сообщения.
• Пульт дистанционного управления в комплекте поставки сопряжен с блоком A1 по
умолчанию. Если пульт ДУ не работает должным образом или у вас есть новый пульт, см. шаг
3 в руководстве по эксплуатации, чтобы подключить другой пульт ДУ к блоку A1.
• Описанный выше режим постановки на охрану включен в настройках по умолчанию. Вы
можете изменять состояния датчиков в каждом режиме охраны и переключать эти режимы
в приложении EZVIZ.
49
Устранение неисправностей
В:
При добавлении блока A1 с помощью приложения EZVIZ появляется сообщение The device
is offline (Устройство не подключено к сети) или The device is not registered (Устройство не
зарегистрировано).
О:
1. Убедитесь, что блок A1 подключен к сети Wi-Fi и функционирует нормально.
2. Проверьте, мигает ли желтый индикатор. Если нет, перезагрузите блок A1 и снова
подключите его к сети Wi-Fi.
В:
Мобильный телефон не может принимать сигналы тревоги, когда блок A1 находится в
сетевом режиме и срабатывает сигнализация.
О:
1. Убедитесь в том, что приложение EZVIZ работает на мобильном телефоне.
2. Для телефонов на базе Android убедитесь, что приложение работает в фоновом режиме, а
для телефонов с системой iOS активируйте функцию передачи сообщений в меню Settings
(Настройки) > Notication (Уведомления).
В:
В приложении EZVIZ отображается, что датчик находится в автономном режиме.
О:
1. Убедитесь, что сеть Wi-Fi, к которой подключен блок A1, работает в нормальном режиме.
2. Удостоверьтесь, что расстояние между датчиками и блоком A1 не превышает 100м, а
преграды для распространения сигналов отсутствуют.
3. Убедитесь, что батарея датчика не разряжена.
В:
Датчик подает сигналы тревоги и блок A1 работает нормально, но отсутствуют голосовые
сообщения.
О:
1. Удостоверьтесь, что расстояние между датчиком и блоком A1 не превышает 100м, а
преграды для распространения сигналов отсутствуют.
2. Выберите оптимальное положение для установки блока A1. Рекомендуется установить блок
A1 в центре дома.
3. Убедитесь, что блок A1 не находится в режиме отключения звука.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Благодарим Вас за покупку продукции EZVIZ. Эта ограниченная гарантия дает Вам как покупателю продукта EZVIZ
определенные юридические права. Вы также можете иметь другие юридические права, которые определяются
законами государства, провинции или юрисдикцией. Исключения и ограничения ответственности в соответствии с
данной ограниченной гарантией не действительны в случае, если они противоречат действующему законодательству.
Ни дистрибьютор, ни дилер, ни агент или сотрудник не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения к
данной ограниченной гарантии.
На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия сроком на один(1) год с момента покупки на дефекты материалов и
изготовления, или на более длительный период, в соответствии с законом государства, где продается этот товар, при
условии правильного использования в соответствии с руководством пользователя.
Вы можете запросить гарантийное обслуживание, обратившись по электронной почте [email protected].
В случае неисправности продуктов EZVIZ по гарантии, HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. Ханчжоу ("Компания")
произведет, по своему выбору, (I) ремонт или замену изделия бесплатно; (II) обмен продукта на функционально
эквивалентный; (III) возврат первоначальной стоимости, при условии, что Вы предоставите оригинал или копию
квитанции о покупке, краткое объяснение дефекта, а также вернете товар в оригинальной упаковке. На усмотрение
Компании, может производиться ремонт или замена нового или отремонтированного продукта или его компонентов.
Данная гарантия не распространяется на почтовые расходы, страховку и любые другие непредвиденные расходы,
понесенные Вами в связи с возвратом продукта.
За исключением случаев, запрещенных действующим законодательством, этот документ является Вашим
единственным и исключительным средством судебной защиты, в случае нарушения Ваших прав, закрепленных в
ограниченной гарантии. К любому продукту, который уже был отремонтирован или заменен по данной ограниченной
гарантии, применимы условия документа в течение девяноста (90) дней с момента поставки или оставшегося
первоначального гарантийного срока.
Данная гарантия не применяется и является недействительной:
• В случае подачи заявки на гарантийный ремонт по истечении гарантийного срока или отсутствия доказательства
факта покупки.
• В случае неисправностей, дефектов, вызванных неправильным использованием, нарушением инструкций
по эксплуатации, при неправильном напряжении сети, аварии, утере, краже, пожаре, наводнении или иных
стихийных бедствиях, повреждении груза или ущербе, нанесенными в результате ремонта, выполненного не
уполномоченными лицами.
• Для любых расходных частей, таких как батареи, когда неисправность происходит из-за естественного старения
продукта.
• При косметических повреждениях, в том числе, но не только, при царапинах, вмятинах и сломанном пластике на
портах.
• Для любого программного обеспечения, даже если оно было упаковано или продано вместе с оборудованием EZVIZ.
• Для любых других повреждений, дефектов материала или изготовления.
• Для планового косметического и механического износа.
Чтобы задать вопрос продавцу или отправить нам письмо, пожалуйста, обращайтесь по данному адресу: support@
ezviz.ru
COPYRIGHT ©2016 HANGZHOU HIKVISION DIGITAL TECHNOLOGY CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED.
UD01469B-B
/