Samsung SMT-1921P Руководство пользователя

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ЖК-МОНИТОР TFT-LCD
SMT-1721 / SMT-1921
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ЖК-МОНИТОР TFT-LCD
SMT-1721 / SMT-1921
Описание графических символов
Символ молнии со стрелкой на конце в
равностороннем треугольнике
предупреждает пользователя о
наличии внутри корпуса изделия
неизолированных контактов с опасным
уровнем напряжения, что создает
опасность поражения электрическим
током.
Символ восклицательного знака
в равностороннем треугольнике
привлекает внимание пользователя к
важным инструкциям по эксплуатации
и техобслуживанию в документации по
данному продукту.
Предупреждение - для предотвращения
пожароопасной ситуации или поражения
электрическим током запрещено
подвергать монитор воздействию дождя
или влаги.
1.
Чтение инструкций :
перед эксплуатацией изделия
необходимо прочитать все инструкции по технике
безопасности и эксплуатации.
2. Хранение инструкций :
следует сохранить инструкции
по технике безопасности и эксплуатации для
последующего использования.
3. Внимательное отношение к предупреждениям :
необходимо внимательно относиться ко всем
предупреждениям, имеющимся на корпусе монитора и
в данном руководстве.
4. Соблюдение инструкций :
необходимо следовать всем
инструкциям, приведенным в руководстве пользователя.
5. Чистка :
перед чисткой выньте вилку монитора из розетки.
Запрещено использовать для чистки жидкие и
аэрозольные очистители. Используйте для чистки
влажную салфетку. Исключение: если монитор
предназначен для непрерывной эксплуатации или по
некоторым особым причинам, например, из-за опасности
потери кода авторизации доступа для конвертера системы
кабельного телевидения, требование пункта 5 данных мер
безопасности, касающееся отключения монитора от
питания перед выполнением чистки или проведением
других процедур может быть исключено.
6. Дополнительные устройства : во избежание
возникновения опасных ситуаций запрещено использовать
дополнительные устройства, не рекомендованные Samsung.
7. Вода и влажность : запрещено эксплуатировать
монитор вблизи воды, например, рядом с ванной,
раковиной, кухонной мойкой, ванной для стирки, а
также устанавливать его его во влажном подвальном
помещении, вблизи плавательного бассейна и проч.
8. Принадлежности: Не устанавливайте монитор на
неустойчивой тележке, стойке, штативе или столе.
Монитор может упасть и нанести серьезную травму
ребенку или взрослому, а также получить в результате
падения серьезные повреждения. Монитор можно
использовать только на тележках, стойках, штативах
или столах, рекомендованных Samsung, или входящих
в комплект поставки монитора. Установка монитора
должна проводиться в соответствии с инструкциями и с
применением принадлежностей, рекомендованных
Samsung.
9. Вентиляция : щели и отверстия в корпусе
предназначаются для обеспечения вентиляции и
надежной эксплуатации монитора, а также для защиты
его от перегрева. Запрещено блокировать эти отверстия,
помещая монитор на кровать, диван, ковер и другие
подобные поверхности. Запрещено располагать монитор
рядом с радиаторами или обогревателями, а также
над ними. Запрещено встраивать монитор, например,
в книжный шкаф или стойку, если при этом не
обеспечивается надлежащая вентиляция и не
соблюдаются инструкции Samsung.
10.Установка : : запрещено устанавливать монитор рядом
с любыми источниками тепла, например, радиаторами,
обогревателями, печами и другими приборами (включая
усилители), генерирующими тепло.
11.Источники питания : электропитание данного монитора
должно осуществляться только от источника питания с
параметрами, обозначенными на паспортной табличке.
Если вы не знаете параметры сети переменного тока
в месте установки монитора, обратитесь к продавцу или
местную энергетическую компанию.
12.Заземление или поляризация : для мониторов,
снабженных трехпроводной вилкой заземленного типа
с третьим (заземляющим) контактом. Данная вилка
вставляется только в сетевую розетку заземленного
типа. Эта мера предусмотрена для обеспечения
безопасности. Если вставить вилку в розетку не удается,
замените устаревшую розетку, обратившись к электрику.
Не пренебрегайте защитной функцией вилки заземленного
типа.
13.Электропитание : защита шнура питания – при
прокладке шнуров электропитания необходимо
следить, чтобы они не мешали проходу людей и не
пережимались предметами, установленными на них
или рядом с ними. Особое внимание требуется
обращать на места соединения шнуров с вилками и
монитором, а также на розетки.
14.Грозы : Чтобы обеспечить дополнительную
безопасность монитора во время грозы, а также, если
монитор на долгое время остается без присмотра или
не используется, отсоедините вилку сетевого шнура от
розетки и отсоедините монитор от кабельной системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ : ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ЗАПРЕЩЕНО ОТКРЫВАТЬ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ МОНИТОРА.
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОТСУТСТВУЮТ КОМПОНЕНТЫ, ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
USER'S MANUAL
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 2 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Это предотвратит повреждение монитора в случае
грозы или скачков напряжения в сети.
15.Перегрузка : не перегружайте розетки и удлинители,
так как это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
16.Попадание посторонних предметов и жидкостей :
никогда не вставляйте посторонние предметы в
отверстия корпуса монитора, поскольку при этом
возможно касание точек с опасным напряжением или
короткое замыкание компонентов, что может привести
к пожару или поражению электрическим током.
Не допускается проливать какие-либо жидкости на
монитор.
17.Обслуживание : запрещено ремонтировать монитор
самостоятельно, так как открывание или снятие
крышки может привести к поражению электрическим
током и возникновению других опасных ситуаций.
При необходимости проведения любых процедур
техобслуживания обращайтесь к квалифицированному
обслуживающему персоналу.
18.Обслуживание при повреждении : в перечисленных
ниже случаях выньте вилку монитора из розетки и
обратитесь к квалифицированному обслуживающему
персоналу:
a. При повреждении шнура или вилки электропитания.
b. При попадании жидкостей или посторонних предметов
внутрь монитора.
c. При попадании монитора под дождь или воду.
d. Если при эксплуатации монитора в соответствии с
инструкциями он не работает должным образом.
Необходимо использовать только органы регулировки,
которые указаны в руководстве по эксплуатации,
так как неправильная подстройка других органов
регулировки может привести к повреждению монитора
и часто может потребовать большого объема работы
квалифицированного специалиста для восстановления
его нормальной работы.
e. При падении монитора или повреждении его корпуса.
f. Наличие явных изменений в рабочих характеристиках
монитора указывает на необходимость проведения
процедур техобслуживания.
19.
Запчасти :
при проведении техобслуживания убедитесь,
что специалист по обслуживанию использует запчасти,
разрешенные к применению компанией Samsung или
имеющие характеристики, аналогичные оригинальным.
Использование не рекомендованных к использованию
запчастей может привести к пожару, поражению
электрическим током и возникновению других опасных
ситуаций.
20
.Проверка безопасности : по завершении всех процедур
техобслуживания или ремонта монитора попросите
специалиста по обслуживанию проверить, что монитор
находится в нормальном рабочем состоянии и его
эксплуатация является безопасной.
USER'S MANUAL
- 3 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- 4 -
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ .................. 2
Распаковка ............................................................................................... 5
Описание панелей управления .............................................................. 5
Вид спереди .................................................................................................................. 5
Вид сзади и слева ........................................................................................................6
Пульт дистанционного управления ........................................................ 7
Подключение к внешним устройствам. .................................................. 8
Конфигурации экранного меню .............................................................. 9
Сообщение об отсутствии сигнала ............................................................................. 9
Выбор ЭКРАННОГО МЕНЮ ......................................................................................... 9
A. МЕНЮ “ВХОД” .......................................................................................................... 9
B. МЕНЮ “ИЗОБРАЖЕНИЕ” ..................................................................................... 11
C. МЕНЮ “ЗВУК” ........................................................................................................ 14
D. МЕНЮ “УСТАНОВКА” ........................................................................................... 15
Технические характеристики ........................................................ 17
Содержание
- 5 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Распаковка
Удалите все упаковочные материалы и поставьте монитор на плоскую устойчивую поверхность или
на место установки. Убедитесь, что в комплект поставки входят следующие принадлежности.
Вид спереди
USER'S MANUALUSER'S MANUAL
     
Описание панелей управления
ЖК-МОНИТОР
ПУЛЬТ
ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ И
БАТАРЕИ
СИГНАЛЬНЫЙ
КАБЕЛЬ VGA
ШНУР
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОМПАКТ-ДИСК С
РУКОВОДСТВОМ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Приемник ИК-сигналов
Приемник сигналов от пульта дистанционного
управления

MENU
Отображение экранного меню.

-
+
: Перемещение по экранному меню или
увеличение уровня громкости.
: Перемещение по экранному меню или
уменьшение уровня громкости.

/ FREEZE/AUTO
Уменьшение значения (уровня) регулируемого
параметра и возврат к предыдущему меню.
Функция стоп-кадра в режиме видео (при
отсутствии на экране меню).
Также активизация функции автоподстройки
в режиме VGA (нажатием кнопки Auto при
отсутствии на экране меню).

/ PIP
значения (уровня) регулируемого параметра
Также активизация функции PIP в режиме VGA.

ENTER(ВХОД) / SOURCE
Выбор источника входного сигнала и возврат
в предыдущее меню. Активизация выбранного
пункта меню.

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Включение и выключение питания.
Изображение на мониторе появляется с
задержкой в несколько секунд.
При включенном питании индикатор питания
светится синим цветом. Питание выключается
повторным нажатием данного выключателя,
индикатор питания гаснет.

Динамик
- 5 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Вид сзади и слева
USER'S MANUALUSER'S MANUAL
Вид сзади

AC IN
Вход питания переменного тока

VIDEO-A IN
Входной разъем VIDEO-A для композитного
видеосигнала.

VIDEO-A OUT
Проходной выход для сигнала с разъема
VIDEO-A.

VIDEO-B IN
Входной разъем VIDEO-B для композитного
видеосигнала.

VIDEO-B OUT
Проходной выход для сигнала с разъема
VIDEO-B.

S-VIDEO IN
Вход раздельных сигналов яркости и цветности
(Y/C).

S-VIDEO OUT
Проходной видеовыход раздельных сигналов
яркости и цветности (Y/C).

VGA
Вход сигнала VGA
Вид слева

AUDIO-B
Вход Audio-B : правый (красный), левый (белый)

AUDIO-A/S-VIDEO
Вход Audio-A (S-Video) : правый (красный),
левый (белый)
Вид сзади
Вид слева
   
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- 6 -
P.MODE – функция доступна в режиме Video A/B и S-Video.
Используется для выбора предварительно настроенного режима изображения для монитора или для
смены параметров изображения. При нажатии этой кнопки в нижней центральной части экрана
отображается текущий режим. Монитор имеет четыре предустановленных на заводе-изготовителе
варианта автоматической установки параметров изображения.
Для циклического выбора предварительно настроенных режимов повторно нажимайте кнопку.
(“Динам.”, “Стандартн.”, “Кино”, “Польз.”)
FREEZE – функция доступна в режиме Video A/B и S-Video.
Нажмите кнопку для остановки изображения на экране. Снова нажмите кнопку для отмены стоп-кадра.
AUTO – функция доступна только в режиме VGA
Автоматическая настройка изображения на экране.
SOURCE
Нажмите кнопку SOURCE для смены источника входного сигнала.
Источник выбирается только среди внешних устройств, подключенных в этот момент к монитору.
Кнопки

/

Служат для перемещения между пунктами меню по горизонтали и вертикали, а также для установки
значений выбранных пунктов меню.
USER'S MANUAL
- 7 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пульт дистанционного управления
POWER
Включение и выключение питания.
Изображение на мониторе появляется с задержкой
в несколько секунд.
Цифровые кнопки
Изменение идентификатора системы (SYSTEM ID)
для пульта дистанционного управления.
Для установки идентификатора пульта
дистанционного управления введите требуемую
цифру нажатием соответствующей кнопки (0~9),
удерживая при этом нажатой кнопку SYSTEM ID.
ID RESET
Установка 01 (значение по умолчанию) для
идентификатора пульта дистанционного управления.
VOLUME +, -
Регулировка уровня громкости.
MUTE
Используется для временного выключения звука.
Этот режим отображается в нижнем левом углу
экрана. Для включения звука повторно нажмите
кнопку MUTE. Либо нажмите кнопку - или +.
UNDER SCAN
Отображение на экране полного (необрезанного)
изображения.
MENU
Отображение экранного меню, выход из меню или
закрытие меню регулировки экрана.
ENTER (ВХОД)
Активизация выбранного пункта меню.
SYSTEM ID
Установка идентификатора системы (SYSTEM ID)
пульта дистанционного управления.
См. пункт , “Цифровые кнопки”.
PIP – функция “картинка в картинке”, доступна в
режиме VGA
Для включения/выключения экрана PIP нажмите
кнопку PIP.
Подключение к внешним устройствам
Монитор можно подключать к внешним устройствам, таким, как видеокамера, цифровой видеорегистратор,
видеомагнитофон VHS, внешний монитор и проч.
USER'S MANUAL
Камера
Видеомагнитофон
Внешний монитор
Цифровой видеорегистратор
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- 8 -
Данное сообщение выводится на экран при
отсутствии подключения ко входам VGA и видео.
1. Для вывода на экран главного меню нажмите
кнопку Menu.
2. Для выбора главного меню нажмите кнопку
/
и Вход.
3. Для выбора подменю нажмите кнопку
/
,
затем кнопку ВХОД или
.
4. Для выбора параметра для настройки нажмите
кнопку ▼/▲, затем кнопку ВХОД или ►.
( или для настройки нажимайте ◄/►. )
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.
Для входов можно установить режимы Video A,
Video B, S-Video и VGA.
1. Нажмите кнопку MENU и кнопку ВХОД.
2. Для выбора меню “Вход” нажмите кнопку ВХОД
или
, затем нажмите
/
.
3. Для выхода из меню с сохранением настроек
нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.

“PIP ВКЛ.
(только для режима VGA)
Если не выбран вход VGA, данный пункт меню
недоступен.
1. Нажмите кнопку MENU и кнопку ВХОД.
2. Для выбора меню PIP нажмите кнопку
/
и
кнопку ВХОД.
3. Для входа в подменю нажмите кнопку ВХОД или
кнопку
.
4. Для выбора опции “Вкл.” нажмите кнопку
/
и
затем кнопку ВХОД.
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

“Выбор источника PIP” (Только для режима VGA)
Если функция PIP не включена, данное меню
недоступно.
1. Нажмите кнопку MENU и кнопку ВХОД.
2. Для выбора меню PIP нажмите кнопку
/
и
кнопку ВХОД.
3. Для выбора меню “Источн.” нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
4. Для выбора источника PIP нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.
PIP
Перем. Вход Возврат
PIP : Выкл.
Источн. : S-video
Размер :
Позиция :
Конфигурации экранного меню
USER'S MANUAL
Сообщение об отсутствии сигнала
Выбор ЭКРАННОГО МЕНЮ
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Для возврата к предыдущему
меню нажмите кнопку MENU или
.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Если в течение нескольких
минут не выполняется нажатие ни одной кнопки,
экранное меню исчезает.
A. МЕНЮ “ВХОД”
Вход
Список источн. : Video A
PIP
Редактир. назв.
Перем. Вход Выход
Нет сигнала
ежим видео>
Проверьте сигнальный
кабель.
VGA
ежим VGA>
PIP
Video A
Video B
S-Video
Перем. Вход Возврат
- 9 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

“Выбор размера PIP” (только для режима VGA)
Если функция PIP не включена, данное меню
недоступно.
1. Нажмите кнопку MENU и кнопку ВХОД.
2. Для выбора меню PIP нажмите кнопку
/
и
кнопку ВХОД.
3. Для выбора меню “Размер” нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
4. Для выбора настройки нажмите кнопку
/
и
кнопку ВХОД. (
или
)
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

“Выбор позиции PIP” (только для режима VGA)
Если функция PIP не включена, данное меню
недоступно.
1. Нажмите кнопку MENU и кнопку ВХОД.
2. Для выбора меню PIP нажмите кнопку
/
и
кнопку ВХОД.
3. Для выбора меню “Позиция” нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
4. Для выбора настройки нажмите кнопку
/
и
кнопку ВХОД. ( , , , )
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

“PIP ВЫКЛ.” (только для режима VGA)
Если не выбран вход VGA, данное меню
недоступно.
1. Нажмите кнопку MENU и кнопку ВХОД.
2. Для выбора меню PIP нажмите кнопку
/
и
кнопку ВХОД.
3. Для входа в подменю нажмите кнопку ВХОД или
кнопку
.
4. Для выбора “Выкл.” нажмите кнопку
/
и
кнопку ВХОД.
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

Редактирование названия
1. Нажмите кнопку MENU и кнопку ВХОД.
2. Для выбора меню “Редактир. назв.” нажмите
кнопку
/
и кнопку ВХОД.
3. Для выбора входа нажмите кнопку
/
и
кнопку ВХОД.
4. Для выбора нужного названия устройства,
подключенного к этому входу, нажмите
кнопку
/
и кнопку ВХОД.
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.
USER'S MANUAL
PIP
Перем. Вход Взврат
PIP : Выкл.
Источн. : S-video
Размер :
Позиция :
Вход
Список источн. : Video A
PIP
Редактир. назв.
Перем. Вход Выход
PIP
PIP : Выкл.
Источн. : S-video
Размер :
Позиция :
Перем. Вход Возврат
Редактир. назв.
- - - -
CAMERA
DVR
VCR
DVD
Каб. ТВ
АВ ресивер
DVD ресивер
Перем. Вход Возврат
Редактир. назв.
Video A : Каб. ТВ
Video B : - - - -
S-Video : DVD ресивер
VGA : VGA
Перем. Вход Возврат
PIP
PIP : Выкл.
Источн. : S-video
Размер :
Позиция :
Перем. Вход Возврат
- 10 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Режим видео

Peжим : Динам., Стандартн., Кино,
Польз.
1. Для выбора меню “Изображение” нажмите
кнопку MENU и затем кнопку
/
.
2. Для выбора меню “Режим” нажмите кнопку
ВХОД или
.
3. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
4. Для выбора нужного режима нажмите кнопку
/
. (Динам., Стандартн., Кино, Польз.)
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

“Польз.”
Режим видео : Контраст, Яркость,
Четкость, Цвет

Настройка "Тон" доступна только в случае,
когда на вход подается сигнал системы NTSC.

“Польз.”
Режим VGA : Контраст, Яркость
1. Для выбора меню “Изображение” нажмите
кнопку MENU и затем кнопку
/
.
2. Для выбора меню “Польз.” нажмите кнопку
ВХОД или кнопку
. (Для выбора меню “Польз.”
нажмите кнопку
/
- Режим видео)
3. Для входа в подменю нажмите кнопку ВХОД или
кнопку
.
4. Для выбора нужного параметра для настройки
нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
5. Для регулировки и сохранения нужного
значения нажмите кнопку ◄/► и затем кнопку
ВХОД.
6. Нажмите кнопку
/
для выбора подменю
“Контраст” или “Яркость”.
7. Для регулировки и сохранения нужного
значения нажмите кнопку ◄/► и затем кнопку
ВХОД.
8.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

При выборе подменю “Яркость” в нижней
части экрана выводится соответствующее
изображение.

Оттенок
Режим видео : Хол. 2, Хол. 1, Норм.,
Тепл. 1, Тепл. 2
B. МЕНЮ “ИЗОБРАЖЕНИЕ”
USER'S MANUAL
Яркость
80
Изображение
Peжим : Кино
Польз.
Оттенок : Тепл. 2
Размер : 4:3
Under Scan : Under
Перем. Вход Выход
Peжим
Динам.
Стандартн.
Кино
Польз.
Перем. Вход Возврат
ежим видео>
Польз.
Контраст 50
Яркость 55
Четкость 25
Цвет 40
Перем. Вход Возврат
ежим видео>
Оттенок
Хол. 2
Хол. 1
Норм.
Тепл. 1
Тепл. 2
Перем. Вход Возврат
ежим VGA>
Польз.
Контраст 81
Яркость 100
Перем. Вход Возврат
- 11 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Оттенок
Режим VGA : Хол. , Норм., Тепл.,
Польз.
1. Для выбора меню “Изображение” нажмите
кнопку MENU и затем кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД.
3. Для выбора меню Оттенок нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
4. Для выбора нужной настройки нажмите кнопку
/
.
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

Размер: Увел. , 4:3
Данное меню доступно только в том случае, если
выбрано значение “Over” для меню “Under scan”.
1. Для выбора меню “Изображение” нажмите
кнопку MENU и затем кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Для выбора меню “Размер” нажмите кнопку
/
и затем кнопку ВХОД.
4. Нажмите кнопку ВХОД или
.
5. Для выбора нужного размера нажмите кнопку
/
.
6.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

Under Scan : Over(Режим развертки) ,
Under(Меньше)
Данное меню недоступно, если выбрано значение
“Увел.” для меню “Размер изображения”.
1. Для выбора меню “Изображение” нажмите
кнопку MENU и затем кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Для выбора меню “Under Scan” нажмите кнопку
/
.
4. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
5. Для выбора нужного режима развертки нажмите
кнопку
/
.
6.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.
Режим VGA

Оттенок : Кр., Зел., Син.
ежим VGA>
USER'S MANUAL
Изображение
Peжим : Кино
Польз.
Оттенок : Тепл. 2
Размер : 4:3
Under Scan : Under
Перем. Вход Выход
Изображение
Peжим : Кино
Польз.
Оттенок : Тепл. 2
Размер : 4:3
Under Scan : Under
Перем. Вход Выход
Изображение
Польз.
Оттенок : Норм.
Регулировка цвета
Подстройка изобр.
Автоподстройка
Экран PIP

Перем. Вход Выход
Размер
Over
Under
Перем. Вход Возврат
Регулировка цвета
Кр. 50
Зел. 50
Син. 50
Перем. Вход Возврат
Размер
Увел.
4:3
Перем. Вход Возврат
Оттенок
Хол.
Норм.
Тепл.
Польз.
Перем. Вход Возврат
- 12 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- 13 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1. Для выбора меню “Изображение” нажмите
кнопку MENU и затем кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Для выбора меню “Регулировка цвета” нажмите
кнопку
/
и затем кнопку ВХОД.
4. Для выбора нужного параметра для настройки
нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
5. Для регулировки и сохранения нужного
значения затем кнопку
/
и затем кнопку
ВХОД.
6. Для выбора подменю “Кр.”, “Зел.” или “Син.”
нажмите кнопку
/
.
7. Для регулировки и сохранения нужного
значения затем кнопку
/
и затем
кнопку ВХОД.
8.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

Подстройка изобр.
1. Для выбора меню “Изображение” нажмите
кнопку MENU и
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Для выбора меню “Подстройка изобр.” нажмите
кнопку
/
и затем кнопку ВХОД.
4. Для выбора нужного подменю нажмите кнопку
/
. (Грубо, Точно или Четкость)
5. Для регулировки нужного значения нажмите
кнопку
/
и кнопку ВХОД.
6. Для выбора подменю “Грубо”, “Точно” или
“Четкость” нажмите кнопку
/
.
7. Для регулировки нужного значения нажмите
кнопку
/
и кнопку ВХОД.
8.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

“Позиция” (Подстройка изобр.)
1. Для выбора меню “Изображение” нажмите
кнопку MENU и затем кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Для выбора меню “Подстройка изобр.” нажмите
кнопку
/
и затем кнопку ВХОД.
4. Для выбора подменю “Позиция” нажмите кнопку
/
и ENTER.
5. Для настройки позиции нажимайте кнопки ▼/▲
и ◄/►.
6.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

Автоподстройка
Если не выбран вход VGA, данное меню
недоступно.
1. Для выбора меню “Изображение” нажмите
кнопку MENU и затем кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Для выбора меню “Автоподстройка”
нажмите кнопку
/
и затем кнопку ВХОД.
В нижней части экрана выводится
соответствующее сообщение.
4.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

Экран PIP : Контраст, Яркость,
Четкость, Цвет

Настройка "Тон" доступна только в случае,
когда на вход подается сигнал системы NTSC.
USER'S MANUAL
Автоподстройка
Подождите.
Изображение
Польз.
Оттенок : Норм.
Регулировка цвета
Подстройка изобр.
Автоподстройка
Экран PIP

Перем. Вход Выход
Позиция

Перем. Вход Возврат
Экран PIP
Контраст 100
Яркость 45
Четкость 75
Цвет 55
Перем. Вход Возврат
Подстройка изобр.
Грубо 1312
Точно 77
Четкость 53
Позиция
Перем. Вход Возврат
- 13 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Если функция PIP выключена, данное меню
недоступно.
1. Для выбора меню “Изображение” нажмите
кнопку MENU и затем кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Для выбора меню “Экран PIP” нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
4. Для выбора нужного подменю нажмите кнопку
/
.
(Контраст, Яркость, Четкость, Цвет)
5. Для регулировки и сохранения нужного
значения нажимайте кнопку
/
.
6. Для выбора другого меню нажмите кнопку
/
.
7. Для регулировки и сохранения нужного
значения нажимайте кнопку
/
.
8.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

Peжим : Стандартн., Муз., Кино,
Речь, Польз.
1. Для выбора меню “Звук” нажмите кнопку MENU
и кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Для выбора меню “Режим” нажмите кнопку
ВХОД или кнопку
.
4. Для выбора нужного режима нажимайте кнопку
▼/▲ и затем нажмите кнопку ВХОД.
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

Польз. : H/Ч, В/Ч, Баланс
1. Для выбора меню “Звук” нажмите кнопку MENU
и кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Для выбора меню “Польз.” нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
4. Для выбора нужного подменю нажмите кнопку
/
.
(H/Ч, В/Ч, Баланс)
5. Для регулировки и сохранения нужного
значения нажимайте кнопку
/
.
6. Для выбора другого меню нажмите кнопку
/
.
7. Для регулировки нужного значения нажимайте
кнопку
/
.
8.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.
USER'S MANUAL
C. МЕНЮ “ЗВУК”
Звук
Peжим : Кино
Польз.
Перем. Вход Выход
Звук
Peжим : Кино
Польз.
Перем. Вход Выход
Peжим
Стандартн.
Муз.
Кино
Речь
Польз.
Перем. Вход Возврат
Польз.
H/Ч 92
В/Ч 60
Баланс Л 50 П 50
Перем. Вход Возврат
- 14 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- 15 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Язык
1. Для выбора меню “Установка” нажмите кнопку
MENU и кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Выберите меню “Язык” нажатием кнопки
/
и кнопки ВХОД.
4. Для выбора нужного языка нажимайте кнопку
▼/▲ и затем нажмите кнопку ВХОД.
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

Прозрачность : Высокая, Средняя,
Низкая, Непрозр.
1. Для выбора меню “Установка” нажмите кнопку
MENU и кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или
.
3. Выберите меню “Прозрачность” нажатием
кнопки
/
и кнопки ВХОД.
4. Для выбора нужной настройки нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

System ID : 0 ~9
1. Для выбора меню “Установка” нажмите кнопку
MENU и кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Для выбора меню System ID нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
4. Для выбора нужной настройки нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД. (0~9)
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

Синий экран : Вкл., Выкл.
USER'S MANUALUSER'S MANUAL
D. МЕНЮ “УСТАНОВКА”
Установка
Язык : Русский
Прозрачность : Средняя
System ID : 0
Синий экран : Вкл.
Сброс
Перем. Вход Выход
Установка
Язык : Русский
Прозрачность : Средняя
System ID : 0
Синий экран : Вкл.
Сброс
Перем. Вход Выход
Язык
Русский
Deutsch
Francais
Espanol
Italiano
Svenska
Portugues
Перем. Вход Возврат
Прозрачность
Высокая
Средняя
Низкая
Непрозр.
Перем. Вход Возврат
Установка
Язык : Русский
Прозрачность : Средняя
System ID : 0
Синий экран : Вкл.
Сброс
Перем. Вход Выход
Синий экран
Выкл.
Вкл.
Перем. Вход Возврат
System ID
0
1
2
3
4
5
6
7
Перем. Вход Возврат
- 15 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1. Для выбора меню “Установка” нажмите кнопку
MENU и кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Для выбора пункта меню “Синий экран”
нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
4. Для выбора нужной настройки нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
5.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.

Сброс : настр., восст. цвета - только для
режима VGA
Если вход VGA не выбран, данное меню
недоступно.
1. Для выбора меню “Установка” нажмите кнопку
MENU и кнопку
/
.
2. Нажмите кнопку ВХОД или кнопку
.
3. Для выбора меню “Сброс” нажмите кнопку
/
и кнопку ВХОД.
4. Для выбора нужного варианта сброса нажмите
кнопку
/
и кнопку ВХОД.
5. Для выбора поля “OK” или “Отмена” нажмите
кнопку
/
и кнопку ВХОД.
6.
Для выхода из меню несколько раз нажмите
кнопку MENU или ◄.
USER'S MANUAL
Установка
Язык : Русский
Прозрачность : Средняя
System ID : 0
Синий экран : Вкл.
Сброс
Перем. Вход Выход
Сброс
Сброс настр.
Восст. цвета
Перем. Вход Возврат
- 16 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перем. Вход Возврат
Сброс настр.
OK
Отмена
- 17 -
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Технические характеристики
Наименование модели SMT-1721 SMT-1921
Рынок сбыта По всему миру
Система
телевещания
Система NTSC/PAL
Панель
Дюймы 17” 19”
Тип дисплея SXGA a-Si ЖКД TFT
Разрешение (Гориз. X Верт.)
1280 X 1024
Яркость (кд/м
2
)
300
Контраст
1000:1
Время отклика
5 мсек
Угол обзора
80/80/80/80
Область активного дисплея
337,92 мм (гориз.) x
70,336 мм (верт.)
376,32 мм (гориз.) x
301,056 мм (верт.)
Плотность пикселей (мм)
0,264 мм (гориз.) x
0,264 мм (верт.)
0,294 мм (гориз.) x
0,294 мм (верт.)
Изображение
Система развертки Прогрессивная
Система цветности NTSC 3.58/PAL
Формат экрана 4:3
2D гребенчатый фильтр 0
Уменьшение шума 0
PIP 0
Стоп-кадр 0
Under Scan 0
Видеосигнал
Композитный
2-канальный вход, 1,0В п-п, нагрузка 75Ω, проходной
выход, тип BNC
S-Video 1-канальный вход (Y/C), проходной выход
VGA 1-канальный вход
Аудиосигнал 2-канальный вход, стерео 2 Вт, тип RCA
Экранное меню Язык
11 языков (Англ/Фр/Нем/Исп/Ит/Рус/Швед/Порт/Кор/Кит/
Яп)
Подставка HAS
Подъем 0 ~ 100MM
Наклон -5˚ ~ 25˚
Поворот -165˚ ~ +165˚
Размеры (ШхГхВ) Фактические
371 мм x 220 мм x 367,6 мм
(наименьший)
371 мм x 220 мм x 467,6 мм
(наибольший)
412 мм x 220 мм x 398 мм
(наименьший)
412 мм x 220 мм x 498 мм
(наибольший)
Вес Вес нетто 5,95 кг 6,85 кг
Электрические
характеристики
Электропитание 100 ~ 260 В 100 ~ 260 В
Потребляемая мощность 42 Вт 42 Вт
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270

Samsung SMT-1921P Руководство пользователя

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ