Indesit IWSB 50851 UA Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide
UA
Швидке керiвництво
ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ПРИДБАННЯ ТОВАРУ INDESIT.
Для отримання найбільш повного обслуговування
просимо Вас зареєструвати прилад на
www.indesit.com/register
КОНСОЛЬ УПРАВЛIННЯ
1. Кнопка УВIМК./ВИМКH.
2. Кнопки з iндикаторами ДОДАТКОВИХ ФУНКЦIЙ
3. Кнопка з iндикатором СТАРТ/ПАУЗА
4. IНДИКАТОРНI ЛАМПИ УВIМКНЕННЯ ЦИКЛУ/
TAЙМEP ВIДСТРОЧКИ
5. Iндикатор ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО
6. Ручка ТЕМПЕРАТУРА
7. Ручка ПРОГРАМ
8. Дозатор для пральних засобiв
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
Вказана на дисплеї або в інструкції тривалість циклу розрахована за стандартних
умов користування. Фактичний час може залежати від чисельних факторів, таких як
температура і тиск подаваної води, температура у приміщенні, кількість миючого засобу,
кількість і тип завантаженої білизни, зрівноваження завантаженої білизни, додаткові
обрані опції.
1) Програма контролю згiдно до регламенту 1061/2010:
Цей цикл призначений для прання бавовняних речей із звичайним ступенем
забруднення. Ефективність циклу підвищується завдяки комбінованому споживанню
енергії та води. Він має використовуватися для речей, які придатні для прання при
температурі 60°C або 40°C. Фактична температура прання може дещо відрізнятися від
заявленої.
Для всіх випробувальних установ:
2) Тривала програма бавовна: задати програму 2 з температурою 40°C.
3) Тривала програма синтетика: задати програму 6 з температурою 40°C.
* Встановивши температуру на 90 °, машина виконує попереднє прання.
ОПИС ВИРОБУ
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
1. Робоча поверхня
2. Дозатор для пральних засобів
3. Консоль управління
4. Ручка
5. Люк
6. Зливний насос (за цоколем)
7. Цоколь (знімний)
8. Регульовані ніжки (2)
ДОЗАТОР ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБIВ
Вiддiлення 1: Засiб для попереднього прання
(порошковий)
Вiддiлення 2: Засiб для прання
(порошковий чи рiдкий)
Рiдкий пральний засiб наливайте безпосередньо
перед запуском машини.
Вiддiлення 3: Засоби з догляду
(пом’якшувач, тощо)
Пом’якшувач не має витікати з решітки.
! Використовуйте порошкові пральні засоби для
білих бавовняних речей, а також для
попереднього прання або прання при температурі вище 60°C.
! Слiдуйте вказiвкам на упаковках пральних засобiв.
1
2
3
Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкції з техніки безпеки.
Перш ніж користуватися машиною, необхідно викрутити транспортні болти.
Докладнішу інструкцію з видалення болтів див. в Інструкції з установлення.
Максимальне завантаження 5 кг
Споживання електроенергії у вимкненому стані 0,5 Вт / в черговому режимі 8 Вт
Пральнi засоби та добавки
Рекомендоване
пральний засіб
Остаточна
вологість, %
Споживання
електроенер-
гії, кВт/год
Загальна кіль-
кість води, л
Програма
Температура
Максималь-
ний від-
жимання,
обороти
Макси-
мальне
заванта-
ження, кг
Трива-
лість,
хвилини
Попереднє
прання
Прання
Кон-
дицiо-
нер
Порошко-
вий засіб
Рiдкий
засiб
За замовчуванням Діапазон 1 2 3
1 Білі рeчі 60°C - 90°C 800 5 125’
(90°)
*
2 Бавовна (2) 40°C
- 60°C 800 5 230’
71 0.97 63
3
Eko Бавовна (1)
60°C
- 60°C 800 5 240’
71 0.93 47,5
- 40°C 800 5 230’
71 0.97 63
4 Кольоровi рeчі 40°C
- 40°C 800 5 85’
5 Синтетикa 60° 60°C
- 60°C 800 3 145’
6 Синтетикa 40° (3) 40°C
- 60°C 800 3 130’
44 0.47 46
7 Вовна 40°C
- 40°C 800 1 65’
8 Шовк & Штоpи 30°C
- 30°C 0 1 55’
9 Джинси 40°C
- 40°C 800 2,5 70’
10 Швидке пpaння 15’ 30°C
- 30°C 800 1,5 15’
11 Інтенсивнe пpaння 30°C
- 30°C 600 2,5 85’
12 Легкe пpaння 30°C
- 30°C 600 2,5 60’
13 Спортивне взуття 30°C
- 30°C 600
Макс
2 пари
55’
14 Полоскання 800 5 50’
15 Вiджим 800 5 10’
16 Злив 0 5 3’
Необхiдне дозування Факультативне дозування
1
7
2
4
5
6
3
8
ПРОГРАМИ
Дотримуйтеся рекомендацій, наведених на символах
прання виробів. Значення, вказане на символі, позначає
максимальну рекомендовану температуру для прання
даного виробу.
Білі рeчі
білі надзвичайно забруднені.
Бавовна
для прання рушників, нижньої білизни, скатертин тощо, з міцних
бавовняних тканин і льону середньо забруднених.
Eko Бавовна
для прання середньозабруднених бавовняних речей. Стандартна
програма для прання бавовняних речей працює при температурі 40°C
i 60° і є найбільш ефективною з точки зору споживання води та
електроенергiї.
Кольоровi рeчі
цикл при 40°C, що дозволяє зберегти кольори. Рекомендується для
кольорових речей з бавовни або синтетичних волокон. Дозволяє
скоротити витрату енергії для нагріву води, зберігаючи хороші
результати прання. Рекомендується для злегка забруднених речей.
Синтетикa 60°
Підходить для прання легко забрудненого одягу з синтетичних
волокон (поліестер, поліакріл, віскоза та ін.) або з сумішевої бавовни,
середньозабруднених.
Синтетикa 40°
Підходить для прання легко забрудненого одягу з синтетичних
волокон (поліестер, поліакріл, віскоза та ін.) або з сумішевої бавовни,
злегка забруднений.
Вовна
за допомогою програми 7 можна прати у пральній машині всі вироби
із вовни, навіть ті, що мають ярлик “тільки ручне прання” . Щоб
отримати кращі результати, використовуйте спеціальний пральний
засіб та не перевищуйте завантаження в 1 кг.
Шовк & Штоpи
використовуйте спеціальну програму 8 для прання шовкових речей.
Рекомендується використання спеціального прального засобу для
делікатних виробів.
Джинси
виверніть навиворіт речi ще до завантаження та скористайтеся
рідким засобом для прання.
Швидке пpaння 15’
розрахована для прання злегка забруднених речей за короткий час: її
тривалiсть складає лише 15 хвилин, що заощаджує енергоспоживання
та час. За допомогою програмим (10 при 30°C) можна випрати разом
тканини рiзноманї структури (за вийнятком вовни та шовку) при
максимальному завантаженнi у 1,5 кг.
Інтенсивнe пpaння
розрахована для прання сильно забрудненого спортивного одягу
(спортивнi костюми, шкарпетки, тощо); для отримання найкращих
результатiв не перевищуйте максимальне завантаження, зазначене у
“Таблицi програм”.
Легкe пpaння
розрахована для прання не дуже забрудненого спортивного одягу
(спортивнi костюми, шкарпетки, тощо); для отримання найкращих
результатiв не перевищуйте максимальне завантаження, зазначене у
“Таблицi програм”. Використовуйте рiдкий пральний засiб та
відміряйте дозу для половинного завантаження.
Спортивне взуття
розрахована для прання спортивного взуття; для отримання
найкращих результатiв не завантажуйте бiльше 2 пар взуття.
Полоскання
призначена для полоскання і віджиму.
Вiджим
призначена для віджиму.
Злив
призначена для зливу води.
ІНДИКАТОРНI ЛАМПИ
Індикаторнi лампи надають важливу iнформацiю. От на що вони
вказують:
Taймep вiдстрочки
Якщо активованоопцiю Taймep вiдстрочки”, тодi пiсля запуску
програми розпочне блимати iндикаторна лампа, пов’язана з
вiдстрочкою, яку було задано:
Протягом усього часу шляхом блимання вiдповiдної iндикаторної
лампи вiдображається час вiдстрочення, який залишився до запуску:
Пiсля завершення вибраного часу вiдстрочки розпочнеться задана
програма.
Iндикаторнi лампи поточних операцiй
Пiсля обрання та запуску бажаного циклу прання iндикаторнi лампи
вмикаються по черзi, щоб вказати на стан програми:
Прання
Полоскання
Вiджим
Злив
Кiнець прання
IНДИКАТОР ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО
Увімкнений індикатор вказує, що люк заблоковано. З метою
запобігання ушкоджень, перш нiж вiдкрити люк, вдоскональтеся, що
індикатор не горить.
Щоб відкрити дверцята люку під час виконання циклу натисніть на
кнопку СТАРТ/ПАУЗА ; згасне, це означає, що люк можна відкрити.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
Пiсля встановлення, перш нiж розпочати використання машини,
виконайте цикл прання з пральним засобом, але не завантажуючи
бiлизну, встановивши програму «2».
ПОВСЯКДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ
Підготуйте білизну до прання, дотримуючись рекомендацій з розділу
«ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ».
- Увімкніть пральну машину, натиснувши кнопку УВIМК./ВИМКH. Усі
індикатори спалахнуть разом на кiлька секунд, потім залишаться
горіти індикатори, що відповідають параметрам заданої програми,
індикатор ПУСКУ/ПАУЗИ почне блимати .
- Відкрийте люк. Завантажте білизну, звертаючи увагу, щоб не
перевищити кількість білизни, зазначену в Таблиці програм.
- Витягніть дозатор і додайте пральний засіб у відповідні ванночки, як
вказано в роздiлi «ДОЗАТОР ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБIВ».
- Закрийте люк.
- Встановiть за допомогою ручки ПРОГРАМ бажану програму.
- Встановіть температуру прання.
- Виберiть бажанi додатковi функцiї.
- Натисніть на кнопку СТАРТ/ПАУЗА , щоб запустити програму
прання, відповідний індикатор загориться зеленим світлом і люк буде
заблоковано (індикатор горить).
ЯК ПРИЗУПИНИТИ ПРОГРАМУ
Щоб призупинити прання (режим паузи), знову натисніть на кнопку
СТАРТ/ПАУЗА ; індикатор блиматиме янтарним світлом. Якщо
індикатор не свiтиться, ви можете вiдкрити люк. Щоб продовжити
прання з місця, де воно було перервано, знову натисніть на кнопку
СТАРТ/ПАУЗА .
ЯК ВІДКРИТИ ЛЮК У РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ
Після запуску програми індикатор загориться, сигналізуючи, що
люк не можна відкривати. До тих пір, поки виконується цикл прання,
люк залишається заблокованим. Щоб відкрити люк під час виконання
програми, наприклад, для додавання або видалення речей, натисніть
на кнопку СТАРТ/ПАУЗА для переходу в режим паузи; індикатор
почне блимати янтарним світлом. Якщо індикатор не свiтиться, ви
можете вiдкрити люк. Знову натисніть на кнопку ПУСК / ПАУЗА ,
щоб продовжити програму.
ЯК ЗМIНИТИ ПРАЦЮЮЧУ ПРОГРАМУ ПРАННЯ
Для змiни програми пiд час виконання циклу призупинiть машину,
натиснувши на кнопку СТАРТ/ПАУЗА (iндикатор СТАРТ/ПАУЗА
блиматиме янтарним свiтлом); оберiть бажаний цикл та знову
натиснiть на кнопку СТАРТ/ПАУЗА .
! Якщо необхідно анулювати вже розпочатий цикл, утримуйте кнопку
УВIМК./ВИМКH. . натиснутою відносно тривалий час. Цикл буде
перерваний і машина вимкнеться.
ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ
Наприкiнцi програми спалахне iндикатор КIНЕЦЬ; коли iндикатор
згасне, люк можна вiдкрити. Відкрийте люк, вивантажте білизну й
вимкніть машину. Якщо не натиснути кнопку УВIМК./ВИМКH. ,
пральна машина автоматично вимкнеться приблизно через
півгодини.
3ã
12ã
9ã
6ã
3ã
12ã
9ã
6ã
КIНЕЦЬ
ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
- Якщо вибрана опція несумісна з заданою програмою, індикаторна
лампа почне блимати й опція не активується.
- Якщо вибрана опція не є сумісною з іншою, раніше вибраною,
індикаторна лампа попередньої функції почне блимати, при цьому
буде активовано тільки останню опцiю, засвiтиться індикаторна
лампа активованої опцiї.
При виборі цієї опції механічний рух, температура та вода
оптимізуються під неповне завантаження слабко забруднених
бавовни та синтетичних тканин.
За допомогою “ можна здійснити прання у скорочений час,
заощаджуючи воду та енергію. Рекомендується застосовувати рідкий
засіб для прання, дозуючи його залежно від завантаження.
Додаткове полоскання
При виборі даної функції збільшується ефективність полоскання
та гарантується максимальне видалення миючого засобу. Вона є
зручною для осіб зі шкірою, особливо чутливою до миючих засобів.
1/2 Вiджим
При натисканнi на цю кнопку зменшується швидкiсть вiджиму.
Taймep вiдстрочки
Вiдстрочує пуск машини до 12 годин включно.
Натиснiть декiлька разiв на кнопку, доки на запалиться iндикаторна
лампа бажаного вiдстрочення. При п’ятому натисканнi на кнопку
опцiя скасовується.
Увага: Пiсля натискання кнопки ПУСКУ/ПАУЗИ ви можете змiняти
значення відстрочення, тiльки зменшуючи його, аж доки не запустите
задану програму.
Температура
Обертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру
прання (див. Таблицю програм).
Ви можете знижувати температуру аж до прання в холоднiй водi ( ).
Машина перешкоджатиме встановленню температури, яка перевищує
максимально дозволену для кожної конкретної програми.
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
Розподіліть бiлизну, враховуючи:
Тип тканини (бавовна, сумішеві волокна, синтетика, вовна, речі для
ручного прання). Колір (відокремте кольорові речі від білих, нові
кольорові речі мають пратися окремо). Делікатні (дрібні речі, типу
нейлонових колготок - речі з гачками, типу бюстгальтерів - помістіть в
спеціальні мішечки).
Спорожнiть кишені
Такі предмети, як монети або запальнички можуть пошкодити
пральну машину і барабан. Перевірте ґудзики.
ДОГЛЯД ТА ОЧИЩЕННЯ
Для виконання будь-яких операцій з очищення та догляду вимкніть
машину і вийміть вилку з електричної розетки. Не використовуйте
легкозаймисті рідини для очищення пральної машини.
Відключити воду і напругу
Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб
зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається
небезпека витоку.
Виймайте вилку з розетки під час миття машини та під час робіт з
технічного обслуговування.
Очистити пральну машину
Зовнішня частина і гумові деталі можуть бути вимиті ганчіркою,
зволоженою у теплій воді й милі. Не використовуйте розчинники або
абразивнi засоби.
Очистити дозатор для пральних засобів
Промийте його під проточною водою. Цю процедуру рекомендується
виконувати часто.
Догляд за люком та барабаном
Завжди залишайте відкритими дверцята люку, тоді не
утворюватимуться неприємні запахи.
Очистити насос
Пральну машину обладнано насосом з автоматичною чисткою, який
не вимагає технічного обслуговування. Може трапитися так, що малі
предмети (монети, ґудзики) потраплять до форкамери, що захищає
насос, розташований у її нижній частині.
! Переконайтеся у тому, що цикл прання закінчено, і витягніть вилку з
розетки.
Щоб потрапити до форкамери:
1. Знiмiть захисну панель з передньої частини машини шляхом
натискання у центрi, потiм натиснiть униз з обох бокiв та витягнiть її.
2. Розкрутіть кришку зливного насоса, повертаючи її проти
годинникової стрілки: вихід невеликої кількості води є нормальним
явищем.
3. Ретельно очистіть всерединi.
4. Знову закрутіть кришку.
5. Встановіть панель на місце, пересвідчіться у тому, що крюки
вставлені у спеціальні петлі, пiсля чого притиснiть її до машини.
Перевірити трубу подачі води
Перевіряйте трубу подачі води не рідше одного разу на рік. При
виявленні прорізів або тріщин замінюйте її: під час прання високі
натиск може викликати їх розриви.
! Не користуйтеся трубами, якi були вже у вживаннi.
СИСТЕМА БАЛАНСУВАННЯ ЗАВАНТАЖЕННЯ
Перед кожним віджимом, для запобігання надмірній вібрації та
для рівномірного розподілу навантаження, барабан здійснює
оберти на дещо більшій швидкості, ніж швидкість прання. Якщо по
закінченні декількох спроб завантажені речі ще не були правильно
відбалансовані, машина здійснює віджим на швидкості, нижчій від
передбаченої. У випадку надмірної незбалансованості пральна
машина здійснює розподіл замість віджиму. З метою оптимального
розподілу завантаження та його правильного балансування
рекомендується одночасне прання великих і малих речей.
ПРИЛАДДЯ
Зв’яжіться з нашим Сервісним центром, щоб уточнити, чи доступне
наступне приладдя для вашої моделі пральної машини.
Набір для верхнього монтажу
Завдяки цьому приладдю можна зафіксувати сушильну машину у
верхній частині вашої пральної машини з метою економії місця і
полегшення завантаження і вивантаження сушильної машини.
ТРАНСПОРТУВАННЯ І ПЕРЕМІЩЕННЯ
Не піднімайте пральну машину за верхню поверхню.
Витягніть штепсель з електричної розетки та закрийте водопровідний
кран. Перевірте, щоб люк і дозатор з пральними засобами були
щільно закриті. Від’єднайте зливний шланг від водопровідного крана,
потім зніміть зливний шланг. Злийте всю воду з труб і зафіксуйте їх так,
щоб вони не отримали ушкодження під час транспортування.
Поверніть на місце болти транспортування. Виконайте в зворотному
порядку процедуру для зняття болтів транспортування, описану в
інструкціях з монтажу.
НЕСПРАВНОСТІ ТА ЗАСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ
Може трапитися так, що пральна машина не буде працювати. Перш нiж зателефонувати у Сервiсний центр, перевірте, чи не є дана несправність
проблемою, що легко вирішується за допомогою наведеного нижче списка.
Несправності Можливі причини / Засоби усунення
Пральна машина не
вмикається.
Штепсель не вставлений в електричну розетку або вставлений не до кiнця.
У будинку немає електроенергії.
Цикл прання не
розпочинається.
Люк погано закрито.
Кнопку УВIМК./ВИМКH. не було натиснуто.
Кнопку СТАРТ/ПАУЗА не було натиснуто.
Водопровідний кран закритий.
Якщо вiдстрочення задане на час запуску.
Пральна машина не
завантажує воду (швидко
блимає iндикаторна лампа
першої фази прання).
Трубу подачі води не під'єднано до водопровiдного крану.
Перегин у шлангу.
Водопровідний кран закритий.
У водопроводі немає води.
Недостатній тиск.
Кнопку СТАРТ/ПАУЗА не було натиснуто.
Машина безперервно
завантажує і зливає воду.
Зливний шланг не знаходиться на відстані від 65 до 100 см від підлоги.
Кінець зливного шланга занурений у воду.
Стiнний каналiзацiйний злив не має віддушини для виходу повiтря.
Якщо після таких перевірок проблема залишається, закрийте водопровідний кран, вимкніть машину і
зателефонуйте у Сервiсний центр. Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах будинку, можливо,
відбувається сифонний ефект, при якому машина безперервно завантажує й зливає воду. Щоб його
ліквідувати, існують спеціальні антисифонні клапани, які можна придбати у торговельній мережі.
Пральна машина не зливає
воду чи не вiджимає.
У програмі не передбачено злив: в деяких програмах його слід запускати вручну.
Перегин зливного шланга.
Засмічення зливного шланга.
Пральна машина дуже
вiбрує пiд час вiджиму.
Барабан, у момент встановлення, не був правильно розблокований.
Машина встановлена нерівно.
Машина затиснута між меблями і стіною.
Пральна машина пропускає
воду.
Погано пригвинчено трубу подачі води.
Переповнений дозатор з пральними засобами.
Погано закріплений зливний шланг.
Свiтлодiоди “oпцiй” та
СТАРТ/ПАУЗА блимають,
один зi свiтлодiодiв
“поточної фази” та
“ЛЮК ЗАБЛОКОВАНО”
свiтитиметься постiйно.
Вимкніть машину й витягніть вилку з розетки, зачекайте близько 1 хвилини й увімкніть її повторно.
Якщо несправність не усунено, зателефонуйте у Сервiсний центр .
Утворюється занадто багато
піни.
Миючий засіб не підходить для пральної машини (має бути напис «для машинного прання», «для ручного й
машинного прання», або подібний).
Перевищена доза прального засобу.
Ви можете завантажити IНСТРУКЦIЇ З БЕЗПЕКИ ТА МОНТАЖУ, КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА,
ТЕХНІЧНИЙ ТАЛОН i ЕНЕРГЕТИЧНІ ДАНІ:
відвідавши веб-сайт - http://docs.indesit.eu
використовуючи QR-код
Або зверніться в наш Сервісний центр (номер телефону можна знайти на гарантійному талоні). При
зверненні до Сервісного центра повідомте коди, наведені на наклейці всередині люка.
xxxxxxxxxxxx
xxxx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Indesit IWSB 50851 UA Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ