Tecumseh TAGP Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

366320b / 09.03
9/12
1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1 Транспорт
По всем вопросам касательно поставки компрессоров, следует ознакомиться
с условиями коммерческого контракта.
По получению оборудования, необходимо произвести его визуальный осмотр
на предмет ненарушенного внешнего вида, отсутствия следов от удара или
деформации.
1.2 Монтаж
- Монтаж компрессора и соответствующего оборудования должен
производиться только квалифицированными специалистами.
- При монтаже компрессора соблюдайте действующие стандарты и правила
сборки холодильной системы и электропод соединений.
- Ответственность TECUMSEH EUROPE S.A. действует лишь тогда, когда
монтаж и техобслуживание производятся в соответ-ствии с указаниями,
приведенными в данном руководстве.
- Соблюдайте указанные в документации TECUMSEH EUROPE S.A. рабочие
диапазоны для высоко- и низкотемпературного оборудования.
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2.1 Маркировочная этикетка
2.2 Ряд AG / TAG / TAGP / TAGD
Этот ряд включает следующие компрессоры :
- Низкотемпературные компрессоры (BP) на R-404A : TAG/TAGP2516Z,
TAG/TAGP2522Z, TAGD2532Z, TAGD2544Z
- Высокотемпературные компрессоры (HP) на R-134a : TAG/TAGP4528Y,
TAG/TAGP4534Y, TAG/TAGP4537Y, TAG/TAGP4543Y, TAGD4556Y,
TAGD4568Y, TAGD4574Y, TAGD4586Y
- Высокотемпературные компрессоры (HP) на R-12 : TAG/TAGP4534A,
TAG/TAGP4543A
- Высокотемпературные компрессоры (HP) на R-404A : TAG/TAGP4546Z,
TAG/TAGP4553Z, TAG/TAGP4561Z, TAG/TAGP4568Z, TAG/TAGP4573Z,
TAGD4590Z, TAGD4610Z, TAGD4612Z, TAGD4614Z, TAGD4615Z
- Высокотемпературные компрессоры (HP) на R-22 : TAG/TAGP4546T,
TAG/TAGP4553T, TAG/TAGP4561T, TAG/TAGP4568Z, TAG/TAGP4573T,
TAGD4590T, TAGD4610T, TAGD4612T, TAGD4614T, TAGD4615T
- Компрессоры для кондиционирования воздуха (A/C) на R-407C :
TAG/TAGP5546C, TAG/TAGP5553C, TAG/TAGP5561C, TAG/TAGP5568C,
TAG/TAGP5573C, TAGD5590C, TAGD5610C, TAGD5612C, TAGD5614C,
TAGD5615C
- Компрессоры для кондиционирования воздуха (A/C) на R-22 :
TAG/TAGP5546E, AG/TAG/TAGP5553E, AG/TAG/TAGP5561E,
TAG/TAGP5568E, TAG/TAGP5573E, TAGD5590E, TAGD5610E, TAGD5612E,
TAGD5614E, TAGD5615E.
Модели TAG, содержащие в своем обозначении букву P : TAGP -
предназначены для параллельного монтажа, а с буквой D : TAGD - для
монтажа “DUO” (2 уже сдвоенных компрессора).
2.3 Схемы холодильной системы
См. приложение № 1.
2.4 Электрические схемы
См. приложение № 2.
3 МОНТАЖ
Внимание :
для перемещения компрессора нельзя братся за патрубки, а за
его основание и кронштейн, специально созданный для этой цели.
3.1 Выбор места
Компрессор не должен блокировать проход или препятствовать
перемещению персонала, открытию дверей, окон и т.д.
Поверхность, на которую устанавливается компрессор, должна быть
достаточно прочной ( стена или фундамент).
Необходимо проверить его хорошее крепление.
Соблюдайте дистанцию между компрессором и расположенными поблизости
объектами с целью обеспечения хорошей циркуляции воздуха.
3.2 Подсоединения к холодильной системе
С целью обеспечения наилучшего качества нашей продукции, данный
компрессор предварительно обезвлажен, и поставлен под давлением азота.
Для обеспечения качества и заданной производительности компрессора
TECUMSEH EUROPE S.A.ь мы рекомендуем :
- Осуществлять пайку под давлением сухого азота и обеспечить непопадание
пламени на электрооборудование.
- Теплоизолировать всасывающий трубопровод до входа в компрессор с
использованием антиконденсационного материала.
- Использовать лишь тот хладагент, для работы с которым данный
компрессор был разработан (см. маркировочную этикетку).
- Не использовать никакие дополнительные добавки и красители.
- Не добавлять масло, кроме случаев когда длина трубопровода превышает
20 м. В этом случае, используйте масло рекомендуемое TECUMSEH
EUROPE S.A.
- Защитные устройства от избыточного давления ориентируйте в
направлении безопасном для пользователя.
- Обеспечить резку и сгибание труб так, чтобы пыль и металлическая стружка
не проникали внутрь системы. Для резки труб нельзя использовать пилу, а
во избежание значительных их деформаций рекомендуется применять
адаптированные трубогибы.
- TECUMSEH EUROPE S.A. рекомендует паянные соединения. Резьбовые
соединения с развальцовкой имеют большую вероятность утечек в ходе
эксплуатации.
Допускаются также резьбовые соединения на плоской поверхности с
использованием уплотнительных прокладок.
3.3 Усилия затяжки
- Всасывающий вентиль ѓ 1 3/8" : от 144 до 156 Нм.
- Всасывающий вентиль ѓ 1 1/8" : от 85 до 95 Нм.
- Угловое резьбовое соединение на всасывание : от 85 до 95 Нм.
- Угловое резьбовое соединение на нагнетание : от 85 до 95 Нм.
3.4 Антивибрационное крепление
Все компрессоры TECUMSEH EUROPE S.A. поставляются в стандарном
исполнении с комплектом антивибрационного крепления, включающего
амортизаторы и втулки.
Амортизаторы предназначены для погашения вибраций компрессора.
Не рекомендуется перетягивать амортизаторы.
При правильном креплении шайба касается втулки при зазоре 1 - 4 мм между
шайбой и верхней частью амортизатора.
Для того, чтобы не деформировать втулку, следует применять следующие
усилия затяжки:
- болт М6 = от 5 до 10 Нм
- болт М8 = от 8 до 13 Нм.
3.5 Электроподсоединения
Для обеспечения качества, безопасности работы и заданной
производительности компрессора TECUMSEH EUROPE S.A, необходимо
соблюдать следующие правила:
РУССКИЙ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛЕЙ AG / TAG / TAGD / TAGP
Наименование
Напряжение
Частота
Количество фаз
Номинальный ток
Номенклатурный номер
Хладагент
Код компрессора
Номер серии
Максимальное рабочее
давление
Обозначение
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Наименование
Температура окруж.
среды миним. и
максимальная
Давление испытаний
Скорость вращения (50 Гц)
Объемный расход (50 Гц)
Тип масла
Регистрационный номер
Дата изготовления и
испытаний
Обозначение
J
K
L
M
N
O
P
366320b / 09.03
10/12
- Все электромонтажные работы проводить при отключенном от сети
компрессоре.
- Проверить соответствие напряжения питания оборудования с напряжением
компрессора (см. маркировочную этикетку).
- Проверить соответствие электрической схемы компрессора со схемой
оборудования.
- Подобрать размеры и характеристики соединительных кабелей (мощность,
управление) в зависимости от характеристик устанавливаемого
компрессора (см. маркировочную этикетку).
- Установить предохранительные защитные устройства для линии
электропитания, которая обязательно должна иметь линию заземления.
- Осуществить электроподсоединения в соответствии с действующими
стандартами.
- Как и для защитного устройства, необходимо использовать только то реле,
которое поставляется вместе с компрессором, даже тогда, когда есть
возможность использовать другую модель реле.
- Все компрессоры TECUMSEH EUROPE S.A. оборудованы внешним или
внутренним предохранительным устройством защиты, которое реагирует на
температуру и силу тока. Как любое защитное устройство, оно отключает
электропитание компрессора при работе вне допустимого диапазона.
4 ЗАПУСК
4.1 Герметичность контура
Систематический поиск утечек на всех имеющихся соединениях должен
производиться с помощью электронного течеискателя. Ознакомьтесь с
техническим бюллетенем TECUMSEH EUROPE S.A. при необходимости
параллельного монтажа компрессоров.
4.2 Вакуумирование
Вакуумирование холодильной системы следует проводить до достижения
остаточного давления примерно 200 микрон (высота ртути), что гарантирует
достаточную глубину вакуума.
Рекомендуется осуществлять эту операцию одновременно со стороны
высокого и низкого давления, что позволит сократить время вакуумирования
и обеспечить идентичную глубину вакуума для всего контура.
4.3 Заправка хладагента
Необходимо заправлять систему лишь тем хладагентом, для которого
данный компрессор был разработан (см. маркировочную этикетку).
Заправка должна производиться только в жидкой фазе в целях соблюдения
правильных пропорций составляющих смеси.
Запуск компрессора должен производиться лишь после того, как
предварительно будет сломан вакуум в контурах низкого и высокого давления.
Последующую дозаправку хладагентом следует производить до достижения
номинального режима работы для данного оборудования.
4.4 Проверка перед запуском
- Никогда не оставляйте заправочный баллон подсоединенным к системе,
даже с закрытыми вентилями.
- Проверьте соответствие между напряжением питания и напряжением
компрессора.
- Отрегулируйте предохранительные устройства электрозащиты.
- Полностью откройте рабочие вентили.
- Проверьте работу картерного или пояскового подогревателя.
4.5 Проверка после запуска
После нескольких часов работы оборудования, необходимо провести
следующие проверки на :
- напряжение и потребляемый ток компрессора,
- значения давлений всасывания и нагнетания,
- перегрев,
- возможные утечки,
- убедиться в правильной работе оборудования.
Провести его общую проверку (чистота, отсутствие посторонних шумов...).
5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Все работы с компрессором должны проводиться с применением средств
защиты и с соблюдением всех необходимых мер предосторожности :
- компрессор в рабочем состоянии может достигать температур
превышающих 120°C
• обеспечьте Вашу защиту от высоких температур,
- Электропитание компрессора
• отключите компрессор от сети питания.
-Убедитесь, что давление в холодильном контуре не является источником
опасности во время проводимых Вами работ (выброс деталей, хладагента
...).
Используйте специальное оборудование для проведения операций заправки
и слива хладагента (сливной баллон, очки, перчатки ...).
Необходимо периодически производить поиск утечек не реже 1 раза в год или
чаще в зависимости от действующих стандартов.
Проводите регулярный контроль :
- устройств защиты и регуляции,
- состояния соединений холодильной системы и электроподсоединений
(проверка затяжки гаек, наличия окисления ...),
- условий работы системы,
- крепления компрессора на его опоре,
- работу картерного или пояскового подогревателя.
6 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Выпускаемые нами компрессоры разработаны для работы при температуре
окружающей среды не более + 46 °C.
Не следует использовать данное оборудование для работы при более
высоких температурах.
Для оптимизации количества хладагента в холодильном контуре,
соблюдайте принятые для этого правила.
Для различных давлений использования компрессора, никогда не
превышайте его максимальное рабочее давление.
Эффект пара возникает в случае одностенной трубки между водой и
хладагентом, например, в водяном испарителе.
При возникновении утечек в перегородке, хладагент попадает наружу, а вода
проникает в систему.
Если нет никакого предохранительного устройства для остановки системы,
компрессор будет выступать как генератор пара и нагрев электродвигателя
приведет к значительному повышению давления. Разрушение изоляции
(стеклянный шарик) на питающей клемме компрессора, возникшее в
результате удара, может привести к возникновению отверстия, через которое
хладагент и масло выходят наружу. В результате искры, эта смесь может
воспламениться. При проведении любых работ на холодильной системе,
необходимо должным образом закрепить крышку клеммной коробки, чтобы
защититься от этого.
Старайтесь не размещать оборудование в запыленных и сильно
коррозионных местах.
7 ГАРАНТИИ
Гарантийные обязательства для компрессоров изложены в Вашем
коммерческом контракте.
8 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Компрессоры соответствуют ”Директиве Низкого Напряжения 93/68/CE” и
“Директиве Оборудования Под Давлением 97/23/CE”.
Используемые в моделях TAGD трубы соответствуют “Директиве
Оборудования Под Давлением 97/23/СЕ от 29 мая 1997 г.”, пункт 3, § 3 (см.
Циркуляр “CIRC n° 463”).
9
ДЕКЛАРАЦИЯ МОНТАЖА И ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Все виды работ для данных моделей компрессоров должны производиться
лишь специально подготовленным квалифи-цированным персоналом.
Данный компрессор является комплектующим холодильной системы,
отвечающей требованиям Приложения II B Европейской Директивы
89/392/СЕ.
Не допускается использовать компрессор до тех пор, пока холодильное
оборудование, на которое он монтируется, не будет отвечать требованиям
действующих стандартов. В этой связи, сам по себе компрессор не является
предметом Директивы 89/392/СЕ (см. Циркуляр “CIRC n° 463”).
Учитывая постоянную работу по совершенствованию своей продукции,
TECUMSEH EUROPE S.A. оставляет за собой право вносить изменения в
данные, представленные в настоящем документе, без предварительного
уведомления.
КОДЫ НАПРЯЖЕНИЙ
1 ~ C
208/230 В – 50/60 Гц
K/
T/
3 ~ C /
K
220 В – 50/60 Гц
T
400/440 В – 50/60 Гц
Диапазоны
C
187 - 230 В / 207- 253 В
K
180 - 253 В / 187 - 264 В
T
340 - 440 В / 396 - 499 В
366320b / 09.03
11/12
Schémas frigorifiques - Refrigeration circuits - Kältekreisläufe
Esquemas frigorìficos -
Схемы холодильной системы
Désignation
Egalisation huile
Egalisation pression
Compresseur
Compresseur
Vanne aspiration
Vanne refoulement
Clapet anti-retour
Clapet anti-retour
Description
Oil equalising tube
Pressure equalising tube
Compressor
Compressor
Suction valve
Discharge valve
Non return valve
Non return valve
Bezeichnungen
Angleichung ölt
Saugseitiger Druckausgleich
Verdichter
Verdichter
Saugventil
Ausweisungsschieber
Rückschlagventil
Rückschlagventil
Designaciones
Equilibrado de aceite
Equilibrado de presión
Compresor
Compresor
Válvula de aspiración
Válvula de descarga
Válvula anti-retorno
Válvula anti-retorno
Français English Deutsch Español
Русский
Ref.
A
B
P1
P2
VA1
VA2
VC1
VC2
A1
НАИМЕНОВАНИЕ
Выравнивание уровня масла
Выравнивание давления
Компрессор
Компрессор
Всасывающий вентиль
Нагнетательный вентиль
Обратный клапан
Обратный клапан
366320b / 09.03
12/12
Schémas électriques - Circuit diagrams - Elektrische Schaltbilder
Esquemas eléctricos -
Электрические схемы
A2
Les compresseurs sont équipés d’un protecteur interne - The compressors are provided with an internal protection
Die Verdichter sind mit einem internen Motorschutz ausgestattet - Los compresores están equipados con un protector interno
Компрессоры оборудованы внутренним предохранительным устройством защиты
Désignation
Condensateur permanent
Condensateur démarrage
Relais tension
Relais
Compresseur
Résistance de carter PTC
Résistance de décharge
Description
Run capacitor
Start capacitor
Electromagnetic potential relay
Relay
Compressor
Crankcase heater PTC
Discharge resistance
Bezeichnungen
Dauerhafter Verdichter
Anfang-kondensator
Electromagnetisches potentielles relais
Relais
Verdichter
Kurbelwannenheizung PTC
Entladungswiderstand
Designaciones
Condensador controlado
Condensador de principio
Relevo electrognetico potencial
Relevo
Compresor
Resistencia del cárter PTC
VResistencia de descarga
Français English Deutsch Español
Русский
Ref.
Cd1
Cd2
K1
KM
M1
M2
R1
R2
R3
НАИМЕНОВАНИЕ
Рабочий конденсатор
Пусковой конденсатор
Потенциальное реле
Реле
Компрессор
Картерный подогреватель
PTC
Разрядное сопротивление
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tecumseh TAGP Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ