Samsung DW60M6050BB/WT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Серия DW6*M605*
Серия DW6*M604*
Посудомоечная машина
руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим за приобретение изделия компании Samsung.
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 1 11/10/2020 11:14:37 AM
2_ Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
Поздравляем с приобретением посудомоечной машины Samsung. В настоящем руководстве
содержится важная информация по установке, эксплуатации и обслуживанию устройства.
Ознакомьтесь с руководством, чтобы полноценно использовать все преимущества и функции
посудомоечной машины.
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте настоящее руководство, чтобы понять принципы безопасного и эффективного использования
многочисленных функций и возможностей, предлагаемых посудомоечной машиной. Храните руководство в надежном месте
рядом с устройством для получения справочной информации в дальнейшем. Используйте данное устройство только по
прямому назначению в соответствии с информацией, приведенной в настоящем руководстве.
Инструкции по безопасности с пометками «Предупреждение» и «Важно» в настоящем руководстве не охватывают все
возможные условия и ситуации. При установке, обслуживании и эксплуатации посудомоечной машины пользователь должен
руководствоваться здравым смыслом, соблюдать осторожность и бережно обращаться с устройством.
Поскольку приведенные инструкции относятся к различным моделям, характеристики вашей посудомоечной машины
могут немного отличаться от описанных в настоящем руководстве, а некоторые предупреждающие символы могут не
распространяться на данное устройство. При возникновении вопросов или сомнений обратитесь в ближайший сервисный
центр или выполните поиск справки и информации на сайте www.samsung.com.
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Важные предупредительные знаки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасные ситуации или несоблюдение техники безопасности, которые могут привести к получению
серьезных травм и/или значительному повреждению имущества.
ОСТОРОЖНО
Опасные ситуации или несоблюдение техники безопасности, которые могут привести к получению
травм и/или повреждению имущества.
ОСТОРОЖНО
Чтоб снизить риск возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или получения
травм при использовании посудомоечной машины, выполняйте следующие базовые меры
предосторожности:
НЕ пытайтесь.
НЕ разбирайте.
НЕ прикасайтесь.
Строго следуйте инструкциям.
Отключите вилку кабеля питания от сетевой розетки.
Во избежание поражения электрическим током обеспечьте заземление устройства.
Обратитесь в сервисный центр за помощью.
Примечание
Данные предупредительные знаки предназначены для предотвращения получения травм.
Строго соблюдайте связанные с ними требования.
Сохраните инструкцию в надежном месте и предоставляйте ее для ознакомления новым пользователям.
Передавайте инструкцию следующим владельцам устройства.
Чтобы снизить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или травмы при использовании
посудомоечной машины, соблюдайте базовые меры предосторожности, включая следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 2 11/10/2020 11:14:40 AM
Инструкции по технике безопасности _3
1. Данное устройство может эксплуатироваться детьми, а также лицами
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями только под
присмотром или после получения соответствующих инструкций от
лица, ответственного за их безопасность.
2. Для стран Европы: Данное устройство может использоваться
детьми старше 8лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только в том случае, если они находятся под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили
соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно
эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об
опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Не позволяйте детям
играть с устройством. Не позволяйте детям осуществлять чистку и
техническое обслуживание устройства без присмотра взрослых.
3. Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с
устройством.
4. В случае повреждения кабеля питания его замену должен
выполнять изготовитель, сотрудник сервисной службы или другой
квалифицированный специалист во избежание возникновения
опасных ситуаций.
5. Следует использовать новые комплекты шлангов, поставляемые
с устройством. Не следует повторно использовать старые
комплекты шлангов.
6. При установке устройства с вентиляционными отверстиями
в основании корпуса, убедитесь, что они не перекрываются
ковровыми покрытиями.
7. Для стран Европы: дети младше 3лет не должны оставаться
рядом с устройством без постоянного присмотра взрослых.
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 3 11/10/2020 11:14:40 AM
4_ Инструкции по технике безопасности
8. ОСТОРОЖНО! Во избежание возникновения опасных ситуаций
по причине непроизвольного сброса теплового предохранителя
не следует подключать это устройство через внешнее
коммутационное оборудование, например таймер, или подключать
его к цепи, регулярно включаемой и отключаемой другим
прибором.
9. Устройство предназначено для бытового использования, а также
для применения в аналогичных условиях:
в служебных столовых в магазинах, офисах и других
организациях;
на фермах;
постояльцами в гостиницах, мотелях и других гостиничных
учреждениях;
в учреждениях с полупансионом.
10. Не следует оставлять дверцу открытой во избежание получения
травм в результате падения.
11. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ножи и другие острые кухонные
принадлежности следует загружать в корзину острием вниз или в
горизонтальном положении.
Инструкции по технике безопасности
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 4 11/10/2020 11:14:40 AM
Инструкции по технике безопасности _5
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Данная посудомоечная машина не предназначена для коммерческого использования. Она предназначена для
использования в домашнем хозяйстве и в аналогичных рабочих и жилых условиях, включая:
магазины;
офисы и демонстрационные залы;
а также лицами, проживающими в таких заведениях, как:
общежития и хостелы.
Посудомоечная машина должна использоваться только в качестве бытового прибора согласно требованиям,
указанным в настоящем руководстве пользователя, для очистки домашней посуды и столовых приборов.
Любые другие способы использования не поддерживаются изготовителем и могут представлять опасность.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие неправильного использования или
использования не по назначению.
В посудомоечной машине не следует использовать растворители. Это может привести к взрыву.
Не вдыхайте и не глотайте моющее средство для посудомоечной машины. В моющих средствах для посудомоечной
машины содержатся раздражающие или агрессивные вещества, которые могут привести к ожогу носа, ротовой
полости и горла при проглатывании или медленном вдыхании. При вдыхании или проглатывании моющего средства
немедленно обратитесь к врачу.
Не следует оставлять дверцу открытой, чтобы не споткнуться об нее.
Не следует садиться на дверцу и облокачиваться на нее. Это может привести к опрокидыванию и повреждению
посудомоечной машины, а также к получению травм.
Используйте только те моющие средства и ополаскиватели, которые предназначены для бытовых посудомоечных машин.
Не используйте жидкость для мытья посуды.
Не используйте чистящие средства, содержащие концентрированную кислоту.
Не заполняйте резервуар для ополаскивателя порошковым или жидким моющим средством. Это приведет к
серьезному повреждению резервуара.
Заполнение резервуара для соли порошковым или жидким моющим средством приведет к повреждению умягчителя
воды. Перед заполнением резервуара для соли следует убедиться, что выбрана правильная упаковка соли для
посудомоечной машины.
Следует использовать только специальную крупнозернистую соль для посудомоечных машин, поскольку в других
типах соли могут содержаться труднорастворимые примеси, наличие которых может привести к нарушению
функционирования умягчителя воды.
В посудомоечных машинах с корзиной для столовых приборов (в зависимости от модели) очистка и сушка столовых
приборов выполняется эффективнее, если они вертикально размещаются в корзине рукоятками вниз. Однако во
избежание получения травм ножи, вилки и прочие острые столовые приборы следует размещать ручками вверх.
Не следует использовать посудомоечную машину для мытья пластиковой посуды, которая не предназначена для мытья горячей
водой, такой как одноразовые пластиковые контейнеры, одноразовая посуда и одноразовые пластиковые столовые приборы.
Под действием высокой температуры они могут расплавиться или потерять форму.
В моделях с функцией Отложенный запуск перед загрузкой моющего средства необходимо убедиться, что дозатор
для моющего средства сухой. При необходимости следует протереть его. Добавление моющего средства во влажный
дозатор может привести к его засорению и нарушению его функционирования.
Ножи и другие острые кухонные принадлежности следует загружать в корзину острием вниз или в горизонтальном
положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 5 11/10/2020 11:14:40 AM
6_ Инструкции по технике безопасности
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ
Данное устройство не игрушка! Во избежание получения травм не позволяйте детям приближаться к посудомоечной
машине и не разрешайте им играть внутри или рядом с ней, или прикасаться к элементам управлениями. Они не
осознают связанную с этим опасность. Следите за детьми, когда вы находитесь на кухне.
Также существует риск того, что дети, играя, могут запереться в посудомоечной машине.
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они находятся
под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили соответствующие инструкции, позволяющие
им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией. Не позволяйте детям играть с устройством.
Не позволяйте детям осуществлять чистку и техническое обслуживание устройства без присмотра взрослых.
Использование посудомоечной машины детьми старшего возраста допускается только при условии, что им подробно
объяснены принципы ее работы и они могут пользоваться ею безопасно, осознавая опасность ненадлежащего
обращения.
ХРАНИТЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ! В моющих средствах для посудомоечной
машины содержатся раздражающие или агрессивные вещества, которые могут привести к ожогу ротовой полости,
носа и горла при проглатывании или медленном вдыхании.
Не допускайте детей к посудомоечной машине, когда ее дверца открыта.
Внутри нее может оставаться моющее средство.
Если ребенок проглотил или вдохнул моющее средство, немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Инструкции по технике безопасности
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 6 11/10/2020 11:14:41 AM
Инструкции по технике безопасности _7
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Перед установкой устройства проверьте его на наличие видимых внешних повреждений. Ни при каких обстоятельствах
не пользуйтесь поврежденным устройством. Поврежденное устройство может являться источником опасности.
Посудомоечную машину допускается подключать к электросети только посредством совместимой розетки с
выключателем. После установки посудомоечной машины следует обеспечить простой доступ к сетевой розетке, чтобы
обеспечить возможность отключения устройства от источника питания при возникновении такой необходимости. (См.
раздел «Детали и функции» на стр. 11.)
Сетевые розетки не должны располагаться за посудомоечной машиной. Если посудомоечная машина окажется
прижата к вилке, существует риск перегрева и возникновения пожара.
Запрещается устанавливать посудомоечную машину под варочной поверхностью. Воздействие высоких температур,
которые может создавать варочная поверхность, могут привести к повреждению посудомоечной машины. По этой же
причине не следует устанавливать ее рядом с источником открытого огня или другими нагревательными приборами
(например, обогревателями).
Не подключайте посудомоечную машину к электросети до завершения установки и регулировки крепления дверцы.
Перед подключением устройства убедитесь, что данные на табличке (напряжение и подключаемая нагрузка)
соответствуют параметрам электрической сети. В случае возникновения сомнений обратитесь к квалифицированному
электрику.
Электрическая безопасность устройства гарантируется только в том случае, если обеспечена непрерывность
токопроводящего контура между ним и заземлением. Крайне важно обеспечить соблюдение и регулярную
проверку этого базового требования по безопасности. В случае возникновения сомнений следует обратиться к
квалифицированному электрику для проверки электросети в доме.
Изготовитель не несет ответственности за последствия ненадлежащей организации системы заземления (например, за
поражение электрическим током).
Не подключайте устройство к электросети через удлинитель или разветвитель. Это не гарантирует необходимый
уровень безопасности для устройства (например, существует риск перегрева).
Установка устройства на передвижных объектах, таких как суда, допускается только при условии проведения
исследования рисков инженером с необходимой квалификацией.
В пластиковом корпусе трубопровода для подвода воды содержится электрический компонент. Не следует погружать
корпус в воду.
В шланге Aqua-Stop имеются электрические провода. Не следует обрезать шланг для подачи воды, даже если он имеет
избыточную длину.
Установка, обслуживание и ремонт должны проводиться только квалифицированным специалистом в строгом
соответствии с национальными и местными нормами безопасности. Выполнение ремонта и других работ лицами, не
имеющими соответствующей квалификации, может представлять опасность. Изготовитель не несет ответственности за
несанкционированное проведение работ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 7 11/10/2020 11:14:42 AM
8_ Инструкции по технике безопасности
Встроенная система обеспечения водонепроницаемости обеспечивает защиту от повреждения водой при соблюдении
следующих условий:
Посудомоечная машина установлена и подключена правильно.
Посудомоечная машина обслуживается надлежащим образом. Ее компоненты заменяются по мере необходимости.
Перекрывающий воду клапан закрывается, если устройство не используется в течение длительного периода
времени (например, на выходных).
Система обеспечения водонепроницаемости будет работать даже при отключении устройства. Однако в этом
случае необходимо оставить устройство подключенным к источнику питания.
Поврежденное устройство может являться источником опасности. Если посудомоечная машина повреждена,
отключите ее от электросети и обратитесь к дилеру или в службу технической поддержки.
Несанкционированный ремонт может привести к возникновению непредвиденной опасности для пользователя, за
которую изготовитель не несет ответственности. Ремонт не должен выполняться техническими специалистами без
соответствующих полномочий.
Неисправные компоненты следует заменять только оригинальными запасными компонентами. Безопасность
устройства гарантируется только при использовании оригинальных компонентов.
Для проведения работ по техническому обслуживанию следует всегда отключать посудомоечную машину от источника
питания (извлекать кабель питания из сетевой розетки).
Если кабель питания поврежден, необходимо заменить его специальным кабелем, приобретаемым у изготовителя. В
целях обеспечения безопасности замена должна осуществляется только сотрудником службы технической поддержки
или уполномоченным специалистом по обслуживанию.
В странах с регионами, которые могут подвергаться нашествию тараканов или других вредителей, необходимо уделять
особое внимание тому, чтобы устройство и пространство вокруг него всегда оставались чистыми. Любое повреждение,
причиной которого послужили тараканы или другие вредители, не покрывается гарантией.
В случае поломки или при проведении чистки устройство можно считать полностью изолированным от электросети
только при соблюдении следующих условий:
устройство отключено от сетевой розетки и вилка кабеля питания извлечена; или
устройство отключено от электросети; или
предохранитель отключен; или
предохранитель вывернут (в странах, где это применимо).
Не вносите изменения в конструкцию устройства, если они не санкционированы изготовителем.
Не вскрывайте обшивку/корпус устройства.
Работа с электрическими соединениями или компонентами и механическими деталями крайне опасна и может
привести к отказам или к поражению электрическим током.
Пока на устройство распространяется гарантия, ремонт должен производить только уполномоченный изготовителем
специалист по обслуживанию. Несоблюдение этого требования приведет к аннулированию гарантии.
При установке устройства убедитесь в наличии достаточного пространства сверху, слева, справа и сзади от него для
обеспечения надлежащей вентиляции.
Если между устройством и сточной трубой недостаточно места, это может привести к повреждению сточной трубы или
к росту плесени.
Устанавливаемый на посудомоечной машине уровень жесткости воды должен соответствовать условиям в месте ее
использования.
(См. раздел «Режим умягчителя воды (Настройка уровня жесткости воды)» на стр. 19.)
ОСТОРОЖНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
Инструкции по технике безопасности
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 8 11/10/2020 11:14:42 AM
Инструкции по технике безопасности _9
ИНФОРМАЦИЯ О МАРКИРОВКЕ WEEE
Правильная утилизация изделия (использованное электрическое и электронное
оборудование)
(Действительно для стран, в которых применяется система раздельного сбора отходов.)
Наличие данной маркировки на изделии, аксессуарах или в документации означает, что изделие и его
электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитуру, кабель USB) по окончании их срока
службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда
окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения
возможности переработки с целью повторного использования данное изделие и его электронные аксессуары
следует утилизировать отдельно от прочих отходов.
Для получения сведений о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохранного
законодательства пользователи могут обратиться к продавцу или в соответствующую государственную
организацию.
Юридическим лицам необходимо обратиться к поставщику, чтобы ознакомиться с условиями договора
купли-продажи. Данное изделие и его электронные аксессуары не следует утилизировать вместе с другими
производственными отходами.
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 9 11/10/2020 11:14:42 AM
10_ Содержание
Содержание
ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ
11
11 Функции посудомоечной машины
14 Панель управления
17 Дисплеи
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И
УМЯГЧИТЕЛЯ ВОДЫ
19
19 Режим умягчителя воды
(Настройка уровня жесткости воды)
20 Загрузка соли в умягчитель
21 Использование моющего средства
22 Использование ополаскивателя
23 Использование функции Таблетка
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ
МАШИНУ
24
24 Загрузка верхней корзины
26 Загрузка нижней корзины
26 Складывание штырей нижней корзины
27 Лоток для приборов (столовые приборы)
29 Пригодность посуды для мытья в посудомоечной
машине
ЦИКЛЫ МЫТЬЯ
30
30 Включение устройства
30 Изменение цикла
31 Завершение цикла мытья
31 Таблица циклов мытья
ЧИСТКА И УХОД
33
33 Очистка фильтров
34 Чистка кронштейнов форсунок
34 Очистка дверцы
34 Уход за посудомоечной машиной
34 Защита от замерзания
35 Обслуживание посудомоечной машины
МОНТАЖ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
36
36 Подача и слив воды
38 Подсоединение сливных шлангов
38 Размещение устройства
38 Запуск посудомоечной машины
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
39
39 Встраиваемая под столешницу, частично встраиваемая,
полностью встраиваемая посудомоечная машина
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
45
45 Перед обращением в службу технической поддержки
48 Информационные коды
ПРИЛОЖЕНИЕ
49
49 Технические характеристики
50 Размеры устройства
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 10 11/10/2020 11:14:42 AM
Детали и функции _11
01 ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ
Детали и функции
ФУНКЦИИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Вид спереди и сзади (DW6*M6050**)
1
2
4
10
7
8
11
9
3
5
6
1 3-я полка
2 Верхняя корзина
3 Нижняя корзина
4 Сопло трубки
5 Контейнер для соли
6 Дозатор
7 Полка для чашек
8 Форсунки
9 Блок фильтров
10 Подающий шланг
11 Сливной шланг
Дополнительные принадлежности: руководство пользователя, воронка для соли, корзина для приборов.
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 11 11/10/2020 11:14:44 AM
12_ Детали и функции
Вид спереди и сзади (DW6*M6051**)
1
2
4
10
7
8
11
9
3
5
6
1 3-я полка
2 Верхняя корзина
3 Нижняя корзина
4 Сопло трубки
5 Контейнер для соли
6 Дозатор
7 Полка для чашек
8 Форсунки
9 Блок фильтров
10 Подающий шланг
11 Сливной шланг
Дополнительные принадлежности: руководство пользователя, воронка для соли, корзина для приборов.
Детали и функции
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 12 11/10/2020 11:14:46 AM
Детали и функции _13
01 ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ
Вид спереди и сзади (DW6*M6040**)
9
10
1
6
2
5
3
7
84
1 Верхняя корзина
2 Нижняя корзина
3 Сопло трубки
4 Контейнер для соли
5 Дозатор
6 Полка для чашек
7 Форсунки
8 Блок фильтров
9 Подающий шланг
10 Сливной шланг
Дополнительные принадлежности. Руководство пользователя, воронка для соли, корзина для приборов.
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 13 11/10/2020 11:14:47 AM
14_ Детали и функции
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
DW6*M605*F*/DW6*M605*U*/DW6*M605*S*
DW6*M604*F*/DW6*M604*U*/DW6*M604*S*
DW6*M605*
DW6*M604*
4
3
4
2
2
1
9
9
7
7
8
6
6
1
5
1 POWER (ПИТАНИЕ)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить посудомоечную машину: при этом включится
подсветка экрана.
2 Цикл Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать цикл мытья.
3 Неполная загрузка
Для мытья небольшого количества посуды используйте только верхнюю или только
нижнюю корзины, чтобы сэкономить электроэнергию.
Нажмите кнопку Неполная загрузка, чтобы выбрать верхнюю или нижнюю корзину.
4 Блокировка управления
Данная функция позволяет заблокировать кнопки на панели управления, чтобы
предотвратить случайный запуск посудомоечной машины при нажатии их детьми.
Чтобы заблокировать или разблокировать кнопки на панели управления, нажмите и
удерживайте кнопку Блокировка управления в течение трех (3) секунд.
5 Дисплей
Обеспечивает отображение индикатора работы, времени задержки, информационных кодов и т. д.
6 START (ПУСК)
Для запуска цикла нажмите кнопку START (ПУСК) перед закрытием дверцы.
*Сброс: чтобы отменить выполнение запущенного цикла и слить воду из посудомоечной
машины, нажмите и удерживайте кнопку START (ПУСК) в течение трех (3) секунд.
После выполнения сброса выберите цикл и функцию, а затем нажмите кнопку START
(ПУСК), чтобы заново запустить посудомоечную машину.
7 Отложенный запуск
Нажмите эту кнопку, чтобы установить время задержки запуска цикла мытья. Запуск
цикла мытья можно отложить на время до 24 часов. При каждом нажатии этой кнопки
время запуска цикла мытья откладывается на один час.
8 Гигиена
Нажмите кнопку Гигиена, чтобы обеспечить наиболее эффективную гигиеническую
обработку посуды. Эта функция доступна для всех циклов, за исключением циклов
Auto (Авто), Быстрое мытье и Предварительное мытье.
9 Таблетка
Нажмите данную кнопку для выбора функции Таблетка, позволяющей использовать
универсальное таблетированное средство Таблетка без соли и ополаскивателя.
Эта функция доступна для всех циклов, за исключением циклов Auto (Авто),
Быстрое мытье и Предварительное мытье.
При открытой дверце работает только кнопка POWER (ПИТАНИЕ).
Перед запуском цикла можно выбрать дополнительные функции (Таблетка, Отложенный запуск и/или Неполная загрузка).
ВАЖНО. Для обеспечения оптимальной работы посудомоечной машины перед первым использованием прочитайте
все инструкции по эксплуатации.
Детали и функции
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 14 11/10/2020 11:14:48 AM
Детали и функции _15
01 ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ
DW6*M605*BB
3 4 5 10 116 8 971 2
DW6*M604*BB
1 POWER (ПИТАНИЕ)
Нажмите эту кнопку, чтобы включить посудомоечную машину: при этом включится
подсветка экрана.
2 Цикл Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать цикл мытья.
3 Верхняя
При выборе функции Верхняя включается сопло только верхней полки.
Нижнее сопло отключено.
Используйте эту функцию для мытья небольшого количества посуды или стаканов,
загруженных на верхнюю полку.
При выборе функции Верхняя следует загружать посуду, стаканы и т. д.
только на верхнюю полку. Мытье посуды, загруженной на нижнюю полку, не
выполняется.
Выбор функции Верхняя позволяет сократить время выполнения цикла и сэкономить
потребляемую электроэнергию.
4 Нижняя
При выборе функции Нижняя включается сопло только нижней полки. Верхнее сопло
отключено.
Используйте эту функцию для мытья небольшого количества посуды или стаканов,
загруженных на нижнюю полку.
При выборе функции Нижняя следует загружать посуду, стаканы и т. д.
только на нижнюю полку. Мытье посуды, загруженной на верхнюю полку, не
выполняется.
Выбор функции Нижняя позволяет сократить время выполнения цикла и сэкономить
потребляемую электроэнергию.
5 Гигиена
Нажмите кнопку Гигиена, чтобы обеспечить наиболее эффективную гигиеническую
обработку посуды. Эта функция доступна для всех циклов, за исключением циклов
Auto (Авто), Быстрое мытье и Предварительное мытье.
6 Таблетка
Нажмите данную кнопку для выбора функции Таблетка, позволяющей использовать
универсальное таблетированное средство Таблетка без соли и ополаскивателя. Эту
функцию можно использовать со всеми циклами, за исключением циклов Auto (Авто),
Быстрое мытье и Предварительное мытье.
7 Блокировка управления
Данная функция позволяет заблокировать кнопки на панели управления, чтобы
предотвратить случайный запуск посудомоечной машины при нажатии их детьми.
Чтобы заблокировать или разблокировать кнопки на панели управления, нажмите и
удерживайте кнопку Блокировка управления в течение трех (3) секунд.
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 15 11/10/2020 11:14:49 AM
16_ Детали и функции
8 Индикатор
При включении индикатора Добавить ополаскиватель или Добавить соль
необходимо добавить ополаскиватель или соль.
Индикатор Отложенный запуск
Включение индикатора Отложенный запуск означает, что выбрана функция
Отложенный запуск.
Индикатор Добавить ополаскиватель
Включение индикатора Добавить ополаскиватель означает, что в
посудомоечной машине заканчивается ополаскиватель и его необходимо
добавить.
Индикатор Добавить соль
Включение индикатора Добавить соль означает, что в посудомоечной
машине заканчивается соль и ее необходимо добавить.
9 Дисплей
Обеспечивает отображение оставшегося времени, информационных кодов или
времени задержки.
10 Отложенный запуск
Нажмите эту кнопку, чтобы установить время задержки запуска цикла мытья. Запуск
цикла мытья можно отложить на время до 24 часов. При каждом нажатии этой кнопки
время запуска цикла мытья откладывается на один час.
11 START (ПУСК)
Для запуска цикла нажмите кнопку START (ПУСК) перед закрытием дверцы.
*Сброс: чтобы отменить выполнение запущенного цикла и слить воду из
посудомоечной машины, нажмите и удерживайте кнопку START (ПУСК) в течение трех
(3) секунд.
После выполнения сброса выберите цикл и функцию, а затем нажмите кнопку START
(ПУСК), чтобы заново запустить посудомоечную машину.
Перед запуском цикла можно выбрать дополнительные функции (Таблетка, Неполная загрузка, Отложенный
запуск, Гигиена).
Чтобы сохранить чувствительность сенсорной панели, соблюдайте следующие инструкции:
Касайтесь центра каждой кнопки одним пальцем. Не давите на сенсорную панель.
Регулярно очищайте поверхность сенсорной панели влажной мягкой тканью.
Соблюдайте осторожность и не касайтесь нескольких сенсорных кнопок одновременно, если это не указано в
руководстве.
kAĮ kAĮ kAĮ
Детали и функции
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 16 11/10/2020 11:14:50 AM
Детали и функции _17
01 ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ
ДИСПЛЕИ
DW6*M605*F*/DW6*M605*U*/DW6*M605*S*
DW6*M604*F*/DW6*M604*U*/DW6*M604*S*
2 23 31
DW6*M605* DW6*M604*
1 Значки циклов Для выбора каждого цикла используйте кнопку Цикл.
Интенсивное мытье Сильнозагрязненная посуда, в том числе кастрюли и сковороды
Auto wash (Авто)
От слабозагрязненной до сильнозагрязненной посуды (автоматическое
определение степени загрязнения).
ECO (ЭКО)
Посуда со средней степенью загрязнения; снижены энергопотребление и расход
воды.
Экспресс Обычная посуда, используемая ежедневно; короткий цикл мойки.
Быстрое мытье Слабозагрязненная посуда; очень короткий цикл мойки. (DW6*M605*)
Деликатное мытье Слабозагрязненные хрупкие предметы.
Предварительное мытье
Ополаскивание холодной водой для удаления грязи перед запуском другого
цикла.
2 Дисплей
Обеспечивает отображение оставшегося времени, информационных кодов или
времени задержки.
3 Индикаторы добавления
Включение индикатора Добавить ополаскиватель или Добавить соль означает,
что необходимо добавить ополаскиватель или соль.
Индикатор Добавить
ополаскиватель
Включение индикатора Добавить ополаскиватель или Добавить соль означает,
что необходимо добавить ополаскиватель или соль. Инструкции по наполнению
резервуара для ополаскивателя см. в разделе «Определение необходимости
наполнения дозатора ополаскивателя» на стр. 22.
Индикатор Добавить соль
Включение индикатора Добавить соль означает, что в посудомоечной машине
заканчивается соль и ее необходимо добавить.
Инструкции по заполнению резервуара для соли см. в разделе «Загрузка соли в
умягчитель» на стр. 20.
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 17 11/10/2020 11:14:51 AM
18_ Детали и функции
DW6*M605*BB/DW6*M604*BB
321
DW6*M605*
DW6*M604*
1 Значки циклов Для выбора каждого цикла используйте кнопку Цикл.
Auto wash (Авто)
От слабозагрязненной до сильнозагрязненной посуды (автоматическое
определение степени загрязнения).
ECO (ЭКО)
Посуда со средней степенью загрязнения; снижены энергопотребление и расход
воды.
Интенсивное мытье Сильнозагрязненная посуда, в том числе кастрюли и сковороды
Быстрое мытье Слабозагрязненная посуда; очень короткий цикл мойки. (DW6*M605*)
Деликатное мытье Слабозагрязненные хрупкие предметы.
Экспресс Обычная посуда, используемая ежедневно; короткий цикл мойки.
Предварительное мытье
Ополаскивание холодной водой для удаления грязи перед запуском другого
цикла.
2 Индикаторы добавления
Включение индикатора Добавить ополаскиватель или Добавить соль означает,
что необходимо добавить ополаскиватель или соль.
Индикатор Добавить соль
Включение индикатора Добавить соль означает, что в посудомоечной машине
заканчивается соль и ее необходимо добавить.
Инструкции по заполнению резервуара для соли см. в разделе «Загрузка соли в
умягчитель» на стр. 20.
Индикатор Добавить
ополаскиватель
Включение индикатора Добавить ополаскиватель или Добавить соль означает,
что необходимо добавить ополаскиватель или соль. Инструкции по наполнению
резервуара для ополаскивателя см. в разделе «Наполнение резервуара для
ополаскивателя» на стр. 22.
Индикатор Отложенный
запуск
Включение индикатора Отложенный запуск означает, что выбрана функция
Отложенный запуск.
3 Дисплей
Обеспечивает отображение оставшегося времени, информационных кодов или
времени задержки.
Детали и функции
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 18 11/10/2020 11:14:51 AM
Использование моющего средства и умягчителя воды _19
02 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И УМЯГЧИТЕЛЯ ВОДЫ
Использование моющего средства и
умягчителя воды
РЕЖИМ УМЯГЧИТЕЛЯ ВОДЫ (НАСТРОЙКА УРОВНЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ)
В посудомоечной машине имеется возможность регулировки количества потребляемой соли в зависимости от жесткости
используемой воды. Это позволяет оптимизировать потребление соли. Для настройки потребления соли выполните
следующие действия:
1. Включите устройство.
2. Нажмите и удерживайте кнопку Цикл (за исключением полностью встраиваемых моделей) или Предварительное мытье
(полностью встраиваемые модели) не менее 5секунд, чтобы запустить режим настройки умягчения воды, в течение
60секунд после включения устройства.
Нажмите кнопку Цикл (за исключением полностью встраиваемых моделей) или Предварительное мытье (полностью
встраиваемые модели) для выбора необходимой настройки в соответствии с условиями в месте установки устройства.
Настройки будут изменяться в следующей последовательности: H1 H2 H3 H4 H5 H6. Рекомендуется
выполнять регулировку в соответствии со следующей таблицей.
* Заводская настройка: H3 (EN 50242)
3. Подождите 5секунд до завершения настройки.
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Положение переключателя
Потребление соли
(грамм/цикл)
º dH º fH ° Кларка ммоль/л
0–5 0–9 0–6 0–0,94 H1 0
6–11 10–20 7–14 1,0–2,0 H2 9
12–17 21–30 15–21 2,1–3,0 H3 12
18–22 31–40 22–28 3,1–4,0 H4 20
23–34 41–60 29–42 4,1–6,0 H5 30
35–55 61–98 43–69 6,1–9,8 H6 60
1° dH (немецкий градус) = 0,178 ммоль/л
1° Кларка (английский градус) = 0,143 ммоль/л
1° fH (французский градус) = 0,1 ммоль/л
Для получения сведений о жесткости водопроводной воды обратитесь в местные органы управления водными
ресурсами.
УМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ
В разных регионах жесткость воды различается. Если в посудомоечной машине используется жесткая вода, на посуде
и кухонных принадлежностях будет образовываться налет. Устройство оснащено специальным умягчителем воды, в
котором используется соль, специально предназначенная для удаления из воды извести и минералов.
[Налет на кухонных принадлежностях]
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 19 11/10/2020 11:14:52 AM
20_ Использование моющего средства и умягчителя воды
ЗАГРУЗКА СОЛИ В УМЯГЧИТЕЛЬ
Следует всегда использовать соль, предназначенную специально для посудомоечных машин.
Контейнер для соли расположен под нижней полкой. Чтобы его заполнить, необходимо выполнить следующие действия:
ВНИМАНИЕ!
Следует использовать только ту соль, которая специально предназначена для посудомоечных машин.
Использование других типов соли, не предназначенных для посудомоечных машин, в особенности столовой соли,
приведет к повреждению умягчителя воды. Действие гарантии не распространяется на повреждения, вызванные
использованием неподходящей соли, и производитель не несет за них никакой ответственности.
Соль следует насыпать в контейнер только перед запуском полных циклов мытья. Это позволит предотвратить
скопление крупинок соли или пролитой соленой воды на дне машины в течение продолжительного времени и
избежать коррозии.
По завершении первого цикла мытья подсветка панели управления выключается.
1. Извлеките нижнюю корзину, а затем отверните и снимите крышку контейнера для
соли.
Открыть
2. В первый раз контейнер следует заполнить водой на 2/3 (около 1л).
3. Вставьте воронку (входит в комплект) в отверстие и засыпьте около 1,5кг соли. Из
контейнера для соли может вытечь небольшое количество воды. Это нормально.
4. Аккуратно заверните крышку обратно.
5. Обычно после заполнения контейнера солью индикатор добавления соли выключается.
При включении индикатора добавления соли на панели управления контейнер для соли следует наполнить.
Даже при заполнении контейнера достаточным количеством соли индикатор добавления соли может оставаться
включенным до ее полного растворения.
Если на панели управления отсутствует индикатор добавления соли, о необходимости загрузки соли можно судить
по количеству циклов мытья, выполненных посудомоечной машиной.
Если внутри посудомоечной машины рассыпано большое количество соли, запустите цикл предварительного
мытья для ее удаления.
Использование моющего средства и
умягчителя воды
DW60M6050BB_WT_DD81-02437R-04_RU.indd 20 11/10/2020 11:14:53 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Samsung DW60M6050BB/WT Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ