Indesit K3C767(X)/RU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Монтаж, 2-3
Расположение и нивелировка
Электрическое подсоединение
Технические данные
Описание изделия, 4
Общии вид
Панель управления
Включение и эксплуатация, 5-10
Включение духового шкафа
Программы приготовления
Таимер
Практические советы по приготовлению
Таблица приготовления в духовом шкафу
Стеклокерамическая варочная панель, 11
Включение и выключение нагревательных зон
Нагревательные зоны
Предосторожности и рекомендации, 12
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающеи
среды
Техническое обслуживание и уход, 13
Отключение электропитания
Чистка духового шкафа
Замена лампочки в духовом шкафу
Чистка стеклокерамическои варочнои панели
Техническое обслуживание
Руководство по эксплуатации
English, 15РУССКИЙ
,1,1
,1,1
,1
GBRS
RS
K3C767 /RU
2
RS
! Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи,
передачи или переезда проверьте, чтобы данное
руководство сопровождало изделие.
! Внимательно прочитаите инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации и безопасности изделия.
! Установка изделия производится в соответствии
с данными инструкциями квалифицированными
специалистами.
! Любая операция по регуляции или
техническому
обслуживанию должна производиться только
после отсоединения электроприбора от сети
электропитания.
Расположение и нивелировка
! Изделие может быть установлено рядом с
кухонными элементами, высота которых не
превышает поверхность варочнои панели.
! Проверьте, чтобы стена, к которои прилегает
задняя часть изделия, была из невозгораемого
материала и устоичивои к теплу (Т 90°C).
Порядок монтажа:
изделие может быть установлено на кухне, в
столовои или в однокомнатнои квартире (не в
ваннои комнате);
если варочная панель кухоннои плиты выше
мебельных элементов, необходимо отодвинуть
их от плиты на расстояние не менее 200 мм.
если кухонная плита
устанавливается под
навесным шкафом, он
должен располагаться
на высоте не менее 420
мм от поверхности
варочнои панели.
Это расстояние должно
быть 700 мм, если
навесные шкафы
выполнены из
возгораемого материала (см. рисунок);
не заправляите занавески
за кухонную плиту и не
приближаите их на расстояние меньше 200 мм.
возможная кухонная вытяжка должна быть
установлена в соответствии с инструкциями,
приведенными в техническом руководстве к
вытяжке.
Выравнивание
При необходимости
выровнять изделие вкрутите
в специальные отверстия по
углам в основании кухоннои
плиты прилагающиеся
регуляционные ножки* по
(см. рисунок).
Прилагающиеся ножки*
вставляются под основание
кухоннои плиты
.
Электрическое подсоединение
Подсоединение кабеля электропитания
Кабель расчитывается в зависимости от типа
электрического соединения по следующеи
электрическои схеме:
Порядок подсоединения кабеля электропитания:
1. Отвинтите шуруп V
на зажимнои коробке и
снимите крышку (см.
рисунок).
2. установите
соединительную
перемычку А (см.
рисунок) по приведеннои
выше электрическои
схеме Зажимная
коробка расчитана на
монофазное соединение
230 В: зажимы 1, 2 и 3
соединены друг с
другом; перемычка 4-5
расположена
в нижнеи части зажимнои коробки.
Установка
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
V
1
2
3
N
A
B
1 2
3
4
5
12345
1
2
3
4
5
R
S
T
N
R
S
N
R
N
400 3N
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
400V 2N
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
230V
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
RS
3
3. подсоедините провода N и
66
66
6
в соответствии
со схемои (см. рисунок) и до упора закрутите
винты зажимов.
4. подсоедините оставшиеся провода к зажимам
1-2-3 и закрутите винты.
5. закрепите кабель электропитания в
специальном кабельном сальнике.
6. закроите крышку зажимнои коробки, закрутив
винт V.
Подсоединение кабеля к сети электропитания
Установите на кабель электропитания нормализованную
штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку,
указанную на заводскои табличке
изделия.
В случае прямого подключения к сети
электропитания между кухоннои плитои и сетью
необходимо установить мультиполярныи
выключатель с минимальным расстоянием между
контактами 3 мм, расчитанныи на данную нагрузку
и соответствующии деиствующим нормативам
(выключатель не должен размыкать провод
заземления). Кабель электропитания должен быть
расположен таким образом, чтобы ни в однои
точке его температура не превышала температуру
помещения
более чем на 50°C.
Перед подсоединением кабеля проверьте следующее:
электрическая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
электрическая розетка должна быть рассчитана
на максимальную потребляемую мощность
изделия, указанную на заводскои таблике;
напряжение и частота тока сети должны
соответствовать электрическим данным изделия;
электрическая розетка должна быть совместима
со штепсельнои вилкои изделия
. В противном
случае замените розетку или вилку; не
используите удлинители или троиники.
! Изделие должно быть установлено таким
образом, чтобы электрическии кабель и
электророзетка были легко доступны.
!Электрическии кабель изделия не должен быть
согнут или сжат.
! Регулярно проверяите состояние кабеля
электропитания и при необходимости поручаите
его замену только уполномоченным техникам.
! Производитель
не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных
требовании.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные
размеры духового
шкафа ВхШхГ
34x41x39 cм
Объем
л 54
Рабочие размеры
ящика для
разогревания
пищи
ширина 42 см
глубина 44 cм
высота 23 см.
Напряжение и
частота
электропитания
см. табличку с техническими
характеристиками
Керамическая
варочная панель
Передняя левая
Задняя левая
Задняя правая
Передняя правая
Макс.
поглощаемая
мощность
керамическими
варочными
панелями
1200 Вт
1700 Вт
1200 Вт
1700 Вт
5800 Вт
ТАБЛИЧКА С
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
И ДАННЫМИ
Директива 2002/40/СЕ об
этикетках электрических
духовых шкафов. Норматив EN
50304
Расход электроэнергии
Натуральная конвекция
функция нагревания:
Стандартная;
Заявление о расходе
электроэнергии класса
принудительной конвекции -
функция нагревания:
Кондитерская выпечка.
Директива ЕС: 2006/95/EC от
12/12/06 (Низкое напряжение) с
последующими изменениями
04/108/EC от 15/12/04
(Электромагнитная
совместимость) с
последующими изменениями
93/68/ЕЕC от 22/07/93 с
последующими изменениями
2002/96/ЕС.
1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
4
RS
Описание изделия
Общии вид
Панель управления
RS
5
Включение и эксплуатация
! При первом включении духового шкафа
рекомендуем прокалить его примерно в течение
30 минут при максимальнои температуре с
закрытои дверцеи. Затем выключите духовои
шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение.
Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван
испарением веществ, использованных для
предохранения духового шкафа.
! Перед началом эксплуатации необходимо снять
пленку, наклеенную с боков изделия.
Включение духового шкафа
1. Выберите нужную программу приготовления при
помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
2. Выберите температуру, рекомендуемую для
даннои программы или нужную вам температуру
при помощи рукоятки ТЕРМОСТАТ.
В специальнои таблице приводится перечень
типов приготовления с соответствующими
рекомендуемыми температурами (см. Таблица
приготовления в духового шкафу).
В процессе приготовления в любои момент можно:
изменить программу приготовления при помощи
рукоятки ПРОГРАММЫ
;
изменить температуру при помощи рукоятки
ТЕРМОСТАТ;
запрограммировать приготовление и время
окончания приготовления (см ниже);
прервать приготовление, повернув рукоятку
ПРОГРАММЫ в положение «0».
! Никогда не ставьте никаких предметов на дно
духового шкафа, так как они могут повредить
эмалированное покрытие. Используите положение
1 настроики духового шкафа только для
приготовления на вертеле.
! Всегда ставьте посуду
на прилагающуюся
решетку.
Индикатор ТЕРМОСТАТА
Включение этого индикатора означает, что
духовои шкаф нагревается. Индикатор гаснет,
когда внутри духового шкафа будет достигнута
заданная температура. На данном этапе
индикатор то загорается, то гаснет, показывая, что
термостат включен и поддерживает температуру
неизменнои.
Освещение духового шкафа
Включется, когда рукоятка ПРОГРАММЫ
устанавливается в любое положение кроме “0”, и
остается включенным до
тех пор, пока работает
духовои шкаф. При выборе положения
88
88
8
при
помощи рукоятки освещение включается без
подключения нагревательных элементов.
Устройство блокировки дверцы духовки
Некоторые модели оснащены устройством
блокировки дверцы духовки,
расположенным между
панелью управления и
дверцей. Чтобы открыть
дверцу, поднимите устройство
А”, как показано на рис.
A
6
RS
Программы приготовления
! Для всех программ можно задать температуру от
50°C и MAX, кроме программы ГРИЛЬ, для которои
рекомендуется установить только режим МАХ.
СТАТИчНАџ ДУХОВКА
любое между 50°C и Max
Горит лампа освещения, включены верхний и нижний
нагревательные элементы. Духовка нагревается до тем-
пературы, заданной рукояткой термостата; выбранная
температура поддерживается автоматически. Поток го-
рячего воздуха направлен сверху вниз. Превосходное
распределение температуры позволяет готовить в этом
режиме многие виды продуктов.
Статичная духовка особенно подходит для приготовле-
ния мясных блюд, которые должны готовиться медленно
и
в процессе приготовления требуют добавления
жидкости, или блюд, состоящих из двух (и более)
компонентов (например, гуляш, мясные запеканки).
Также режим подходит для приготовления сухих биск-
витов, печенья, галет, запеченных фруктов.
Для равномерного распределения тепла используйте
только один противень (или решетку). Уровень
расположения противня выбирайте в зависимости от
необходимости большего нагрева блюда сверху или
снизу.
КОНДИТЕРСКАџ ДУХОВКА
любое между 50°C и Max
В духовке горит свет, работает вентилятор и все нагре-
вательные элементы. Это обеспечивает деликатный
процесс нагрева, поток горячего воздуха направлен
снизу вверх. Температура в духовке достигает значения,
заданного рукояткой термостата и далее остается не-
изменной.
Режим идеален для доведения до полной готовности
полуфабрикатов (в специальных формах), уже готовых
снаружи, но сырых внутри. Он также подходит для
выпекания кондитерских изделий, которые должны
подняться (пирогов, тортов...).
Несколько советов:
всегда предварительно разогревайте духовку;
не готовьте одновременнов духовке более одного блю-
да;
размещайте форму для выпечки (если не готовите
прямо на противне) на решеткеэто обеспечивает
наилучшую циркуляцию горячего воздуха и равномер-
ный
нагрев;
во время выпечки вынимайте все неиспользуемые
противни и решетки;
помещайте решетку на второй или третий уровни снизу,
форму для выпечкина середину решетки;
во время выпекания кондитерских изделий старай-
тесь не открывать дверцу духовкиэто изменяет тем-
пературу в духовке, останавливает процесс
приготовления и тесто в результате может «не
под-
няться».
ПИЦЦА
любое между 50°C и Max
В духовке горит свет, работают нижний и круглый нагре-
вательные элементы и вентилятор. Такая комбинация
позволяет быстро достигнуть температуры, заданной
термостатом. Поток горячего воздуха направлен снизу
вверх. В этом режиме потребляется большое количе-
ство энергии (2700 Вт).
Режим идеален для приготовления продуктов при вы-
сокой температуре, например, пиццы и
жаркого.
Используйте одновременно только один противень или
решетку. При использовании одновременно двух
противней (решеток) в середине приготовления их
следует поменять местами.
ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА
любое между 50°C и Max
В духовке горит свет, работают оба нагревательных эле-
мента и вентилятор. Духовка нагревается до температу-
ры, заданной рукояткой термостата; выбранная
температура поддерживается автоматически. Этот
режим позволяет готовить различные блюда на двух ре-
шетках одновременно (см. раздел «Приготовление на
нескольких уровнях одновременно»).
Режим идеален для блюд, которые требуют длительного
приготовления. Также этот режим можно использовать
для приготовления жаркого при меньшей температуре.
Режим позволяет приготовить мясные продукты более
сочными и нежными. Режим вентилируемой духовки
хорошо подходит для приготовления рыбы с
использованием меньшего количества приправ, чем
обычно, так как позволяет лучше сохранить вкус и
аромат блюда. Великолепные результаты получаются
при готовке овощей ( кабачки, баклажаны, перцы,
помидоры и т.д.) и выпечке изделий из дрожжевого
теста.
Кроме того, данный режим можно использовать для
размораживания мяса, рыбы и хлеба при установке тем-
пературы 80–100°С. При размораживании в этом
режиме требуется вдвое меньше времени по сравне-
нию с размораживанием при комнатной температуре.
Для размораживания продуктов, которые нельзя на-
гревать (тортов
из мороженого, кремовых или фруктовых
тортов и пр.), установите термостат в положение 50°С
или положение «0» – циркуляция воздуха при комнат-
ной температуре.
RS
7
ГРИЛЬ
- Положение рукоятки: Max
В духовке горит свет, пища подвергается тепловому ин-
фракрасному излучению от раскаленного верхнего цен-
трального элемента. Это излучение нагревает
поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается
слабо). На мясе образуется румяная корочка, которая
сохраняет мясо сочным и мягким.
Гриль идеален для приготовления блюд, требующих вы-
сокой температуры поверхности, таких как: бифштексы,
телятина, филе, гамбургеры, ромштекс и т.д.
ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ
- Положение рукоятки: Max
В духовке горит свет и работает двойной нагревательный
элемент гриля, мотор вращает вертел. Этот гриль
больше обычного, его мощность на 50% превышает
мощность простого гриля. При работе двойного гриля
воздействию тепла подвергаются даже углы духовки.
Важно: при пользовании грилем всегда держите двер-
цу духовки закрытой. Это позволит вам получить пре
-
восходные результы и сбережет электроэнергию (около
10%).
Помещайте решетку на верхние уровни (см. таблицу гл.
Практические советы по приготовлению пищи в
духовке”). Под решетку гриля поместите поддон для сбо-
ра жира.
. ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ ДВОЙНОЙ ГРИЛЬ
любое между 50 и 200°C
В духовке горит свет, работают нагревательные
элементы гриля и вентилятор. Направленное тепловое
излучение сочетается с принудительной циркуляцией
воздуха внутри духовки. Это предохраняет поверхность
пищи от пригорания и усиливает проникающую
способность тепла. Превосходные результаты
достигаются при готовке в этом режиме мясных шаш-
лыков с овощами, сосисок, свиных ребрышек, котлет из
баранины, порционных цыплят, свинных отбивных и т.п.
Вентилируемый гриль идеален для приготовления
рыбных стейков, тунца, трески и пр.
В этом режиме мотор также вращает вертел (при на-
личии), на котором рекомендуется готовить мясное
жаркое, домашнюю птицу и т.д .
Внимание: при использовании гриля (режимы 5, 6, 7)
дверца духовки должна быть закрыта.
Практические советы по
приготовлению
! При использовании функции ГРИЛЬ поместите
противень на уровень 1 для сбора жидкостеи,
выделяемого при жарке (сок и/или жир).
ГРИЛЬ
Установите решетку на уровень 3 или 4,
поместите продукты в центр решетки.
Рекомендуется выбрать максимальную
мощность духовки. Не беспокоитесь, если
верхнии элемент не остается постоянно
включенным: его работа управляется
термостатом.
Вертел
Порядок включения
вертела (см. рисунок):
1. установите
противень на 1-ыи
уровень;
2. установите
держатель вертела на
4-ыи уровень и
вставьте вертел в
специальное отверстие
в заднеи стенке
духового шкафа;
3. включите вертел, нажав на кнопку ВЕРТЕЛ.
ПИЦЦА
Используите противень из легкого алюминия,
устанавливая его на прилагающуюся решетку.
При использовании противеня время выпечки
удлиняется, что затрудняет получение
хрустящеи пиццы.
В случае выпечки пиццы
с обильнои начинкои
рекомендуется положить на пиццу сыр
моццарелла в середине выпечки.
8
RS
Программирование приготовления при
помощи электронного устройства
программирования
Программирование часов
После осуществления подсоединения к сети
электропитания или после отключения напряжения
на дисплее мигает значение 0.00.
Порядок настройки времени:
1. нажмите одновременно кнопки
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
$$
$$
$
и
КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
%%
%%
%
;
2. в течение 4 секунд введите точное время при
помощи кнопок
**
**
*
и
))
))
)
. При помощи кнопки
**
**
*
значение увеличивается; при помощи кнопки
))
))
)
значение уменьшается.
После установки времени устройство
программирования автоматически возвращается в
ручной режим.
Программирование таймера.
При помощи таймера можно установить обратный
отсчет времени, по окончании которого включится
звуковой сигнал.
Порядок настройки таймера:
1. нажмите кнопку ТАЙМЕР
HH
HH
H
. На дисплее появится:
N
2. нажмите кнопки
**
**
*
и
))
))
)
для установки нужного
времени;
3. после того, как вы отпустите кнопки, начнется
обратный отсчет, и на дисплее появится текущее
время:
R
4. по истечении заданного времени включается
звуковой сигнал, который можно отключить при
помощи любой кнопки (кроме кнопок
**
**
*
и
))
))
)
):
символ
HH
HH
H
гаснет.
! Таймер не управляет включением или
выключением духового шкафа.
Настройка громкости звукового сигнала
После осуществления и подтверждения регуляции
часов при помощи кнопки
))
))
)
можно отрегулировать
громкость звукового сигнала.
Программирование продолжительности
приготовления с задержкой начала.
Прежде всего необходимо выбрать нужную
программу приготовления и соответствующую
температуру при помощи рукояток духового
шкафа ПРОГРАММЫ и ТЕРМОСТАТ.
На данном этапе можно запрограммировать
продолжительность приготовления:
1. нажмите кнопку ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
$$
$$
$
;
2. в течение 4 секунд введите нужную
продолжительность приготовления при помощи
кнопок
**
**
*
и
))
))
)
. Если, например,планируется
приготовление в течение 30 минут, на дисплее
показывается:
N
3. когда вы отпускаете кнопки, через 4 секунды на
дисплее появляется текущее время (например,
10.00) с символом
mm
mm
m
и буквой A (АВТОМ.):
Затем запрограммируется время окончания
приготовления:
4. нажмите кнопку КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
%%
%%
%
;
5. в течение 4 секунд введите нужное время
окончания приготовления при помощи кнопок
**
**
*
и
))
))
)
. Если, например, требуется завершить
приготовление в 13.00, на дисплее показывается:
O
6. когда вы отпускаете кнопки, через 4 секунды на
дисплее появляется текущее время (например,
10.00) с буквой A (АВТОМ.):
P
RS
9
Согласно приведенному примеру духовой шкаф
автоматически включится в 12.30 и отключится
через 30 минут, в 13.00.
Программирование продолжительности
приготовления с мгновенным началом.
Следуйте вышеописанной последовательности
программирования продолжительности
приготовления (пункты 1 – 3).
! Включенная буква А напоминает о заданной
продолжительности и окончании приготовления в
автоматическом режиме. Для возвращения в
ручной режим духового шкафа после каждого
автоматического приготовления нажмите
одновременно кнопки ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
$$
$$
$
и КОНЕЦ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
%%
%%
%
.
! Символ
mm
mm
m
остается включенным на протяжении
всего приготовления.
Вы всегда можете проверить заданную
продолжительность при помощи кнопку
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
$$
$$
$
и
время окончания приготовления при помощи
кнопки ПРИГОТОВЛЕНИЯ
%%
%%
%
. По окончании
приготовления включается звуковой сигнал. Для
отключения сигнала нажмите любую кнопку кроме
кнопок
**
**
*
и
))
))
)
.
Отмена запрограммированного
приготовления
Одновременно нажмите кнопки
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
**
**
*
и
КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
))
))
)
.
Изменение или отмена заданных параметров
Вы всегда можете изменить заданные значения
при помощи соответствующей кнопки (ТАЙМЕР,
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ИЛИ
КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ) и кнопки
**
**
*
или же
))
))
)
.
При отмене заданной продолжительности
приготовления автоматически отменяется также
время окончания приготовления и наоборот.
В случае запрограммированного приготовления
изделие не допускает ввод времени окончания
приготовления раньше заданного времени начала
приготовления, установленные самим изделием.
10
RS
Позиция рукоятки
выбора
функций
духовки
Блюдо
Вес,
кг
Уровень
противня
снизу
Время
предварительног
о разогрева
духовки, мин
Позиция
рукоятки
термостата,
С°
Время
приготовления,
мин
1. Статичная
духовка
a
Утка
Жаркое из говядины
Жаркое из свинины
Бисквиты
Торты
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
2. Кондитерская
духовка
S
Кексы
Торты
Сливовый пирог
Воздушный пирог (бисквит)
0,5
1
-
-
3
2/3
3
3
15
15
15
15
180
180
180
160
20-30
45-50
40-50
25-30
3. Пицца
U
Пицца
Жаркое из говяжины
Курица
0,5
1
1
3
2
2/3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
4. Вентилируемая
духовка
L
Пицца (на 2-х уровнях)
Лазанья
Запеченная лапша на решетке
Запеченная лапша
Баранина
Курица с картофелем
Скумбрия
Морской лещ
Сливовый пирог
Слойки с кремом (на 2-х уровнях)
Бисквиты (на 2-х уровнях)
Воздушный пирог (бисквит)
(на 2-х уровнях)
Запеченная лапша на решетке (на 2-х
уровнях)
1
1,8
1
1,5
1,5
1
1
1,5
1
0,5
0,5
1
2,5
2-4
3
3
3
2
2-4
2
2
3
2-4
2-4
2-4
2-4
15
10
10
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
180
180
200
180
180
160
190
180
165
200
15-20
30-35
20-30
20-30
40-45
60-70
30
55-60
40-50
20-25
10-15
20-25
35-40
5. Гриль
F
Морская камбала и кальмары
Шашлык из кальмаров и креветок
Филе трески
Запеченные овощи
1
1
1
1
4
4
4
3-4
5
5
5
5
Мах
Мах
Мах
Мах
8
4
10
8-10
Бифштексы из телятины
Котлеты
Гамбургеры
Запеченные бутерброды
1
1,5
1
4 шт.
4
4
3
4
5
5
5
5
Мах
Мах
Мах
Мах
15-20
20
7
5
6. Двойной гриль
d
Блюда на вертеле
Телятина
Курица
1,0
2,0
-
-
5
5
Мах
Мах
70-8-
70-80
Курица-гриль
Каракатица
Курица (на вертеле) +
картофель (на поддоне для сбора
жира)
1,5
1,5
1,5
-
2
2
-
2
5
5
5
5
200
200
200
200
55-60
30-35
70-75
70-75
Блюда на вертеле
Телятина
Курица
Баранина
1,5
1,5
1,5
-
-
-
5
5
5
200
200
200
70-80
70-80
70-80
7. Вентилируемый
двойной гриль
K
Блюда на многошампурном
вертеле
(только для некоторых
моделей)
Шашлыки из мяса
Шашлыки из овощей
1,0
0,8
-
-
5
5
Мах
Мах
40-45
25-30
Примечание:
время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмотрению.
П
р
и использовании
р
ежимов г
р
иля на нижний
ур
овень д
у
ховки поместите поддон для сбо
р
а жи
р
а.
Таблица приготовления в духовом шкафу
RS
11
Стеклокерамическая
варочная панель
! На стекляннои поверхности варочнои панели
могут быть видны сальные следы от клея,
нанесенного на прокладки Перед началом
эксплуатации изделия следует удалить следы
клея при помощи специального неабразивного
моющего средства. В первые часы работы вы
можете почувствовать запах жженои резины,
которыи быстро пропадает.
Включение и выключение
нагревательных зон
Для включения нагревательнои зоны поверните по
часовои стрелке соответствующую рукоятку.
Для выключения поверните рукоятку против
часовои стрелки на «0».
Включение индикатора ЗОНЫ ВКЛЮЧЕНЫ
показывает, что какая-то из нагревательных зон на
варочнои панели включена.
Нагревательные зоны
На варочнои панели находятся электрические
галогенные нагревательные элементы. В рабочем
режиме она раскалаются до красна:
A. Области для готовки
B. Индикатор нагрева:
показывает, что температура
в соответствующеи
нагревательнои зоне
превышает 60°C, также в
случае, если элемент выключен, но еще не остыл.
Описание нагревательных элементов
Такои принцип нагревания по своим
характеристикам аналогичен типичным газовым
конфоркам: быстрая реакция на управление и
мгновенная визуализация мощности.
Поверните соответствующую рукоятку по часовои
стрелки из положения 1 в положение 6.
Практические рекомендации по
использованию варочнои панели
Используите посуду с плоским толстым дном,
идеально прилегающим к зоне нагревания;
Используите кастрюли с дном такого диаметра,
чтобы полностью
закрыть зону нагревания для
оптимального использования всего
выделяемого тепла;
проверьте, чтобы дно кастрюль было всегда
сухим и чистым: таким образом гарантируется
оптимальное прилегание к нагревательным
зонам, а также продлевает срок службы
варочнои панели и кастрюль;
не следует использовать на посуду,
использованную на газовых конфорках:
концентрация тепла на газовых конфорках
может деформировать дно посуды
и нарушить
прилегание к нагревательнои зоне;
никогда не оставляите нагревательные зоны
включенными без посуды, так как это может
повредить их.
A
A
A
A
B
Позиция Обычная или быстрая конфорка
0
Выключено
1
Приготовление овощей, рыбы
2
Варка картофеля, супов, гороха, фасоли
3
Тушение больших объемов пищи
4
Жаренье (средняя температура)
5
Жаренье (температура выше среднего)
6
Для быстрого поджаривания и кипячения
12
RS
Предосторожности и
рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с
международными нормативами по безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности.
Общие требования к безопасности
Стеклокерамическая варочная панель является устоичивои к
скачкам температуры и к ударам. Тем не менее следует
помнить, что лезвия или острые кухонные приборы могут
повредить поверхность варочнои панели. В случае
повреждения варочнои панели незамедлительно отсоедините
штепсельную вилку панели от сети электропитания,
обращаитесь только в уполномоченныи центр технического
обслуживания и требуите установки только оригинальных
запчастеи. Несоблюдение
вышеуказанных рекомендации
может скомпрометировать безопасное функционирование
изделия.
Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под
навесом, так как воздеиствие на него дождя и грозы
является чрезвычаино опасным.
Не прикасаитесь к изделию влажными руками, босиком
или с мокрыми ногами.
Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов,
может быть использовано только взрослыми
лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в
данном техническом руководстве.
Данное техническое руководство относится к бытовому
электроприбору класса 1 (отдельное изделие) или класса
2 – подгруппа 1 (встроенное между 2 кухонными
элементами).
Не разрешаите детям играть рядом с изделием.
Избегаите контактов проводов электропитания других
бытовых электроприборов с горячими частями изделия.
Не
закрываите вентиляционные решетки и отверстия
рассеивания тепла.
Всегда надеваите кухонные варежки, когда ставите или
вынимаете блюда из духовки.
Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов, может быть использовано только взрослыми
лицами в соответствии с инструкциями, приведенными в
данном техническом руководстве. Любое другое его
использование (например: отопление помещения)
считается ненадлежащим и следовательно опасным.
Производитель не
несет ответственности за возможный
ущерб, вызванный ненадлежащим, неправильным и
неразумным использованием изделия.
Не кладите возгораемые материалы в нижнии отсек или в
духовои шкаф: при случаином включении изделия такие
материалы могут загореться.
Когда изделие не используется, всегда проверяите, чтобы
рукоятки находились в положении
.
Не тяните за провод электропитания для отсоединения
вилки изделия из электрическои розетки, возьмитесь за
вилку рукои.
Перед началом чистки или технического обслуживания
изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из
электророзетки.
В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью
самостоятельного ремонта. Обратитесь в центр
технического обслуживания.
Не ставьте тяжелые предметы на
открытую дверцу
духового шкафа
Не допускается эксплуатация изделия лицами с
ограниченными физическими, сенсориальными или
умственными способностями (включая детей), неопытными
лицами или лицами, необученными обращению с
изделием без контроля со стороны лица, ответственного
за их безопасность или после надлежащего обучения
обращению с изделием.
Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором.
Утилизация
Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите
местные нормативы по утилизации упаковочных
материалов.
Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ касательно
утилизации электронных и электрических
электроприборов (RAEE) электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны собираться
отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации
составляющих их материалов, а также для безопасности
окружающеи среды и здоровья. Символ
зачеркнутая
мусорная корзинка, имеющиися на всех приборах, служит
напоминанием об их отдельнои утилизации.
Старые бытовые электроприборы могут быть переданы в
общественныи центр утилизации, отвезены в специальные
муниципальные зоны или, если это предусмотрено
национальными нормативами, возвращены в магазин при
покупке нового изделия аналогичного типа.
Все ведущие производители бытовых электроприборов
содеиствуют созданию и управлению системами по
сбору
и утилизации старых электроприборов.
Экономия электроэнергии и охрана
окружающеи среды
Если вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и
до раннего утра, это поможет сократить нагрузку
потребления электроэнергии электростанциями.
Рекомендуется всегда готовить в режиме ГРИЛЬ и
ДВОИНОИ ГРИЛЬ с закрытои дверцеи: Это необходимо
для значительнои экономии электроэнергии (примерно
10%), а также для лучших результатов приготовления.
Содержите уплотнения в исправном и чистом состоянии,
проверяите,
чтобы они плотно прилегали к дверце и не
пропускали утечек тепла.
RS
13
Отключение электропитания
Перед началом какои-либо операции по обслуживанию или
чистке отсоедините изделие от сети электропитания.
! Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты
или агрегаты под высоким давлением для чистки
изделия.
Чистка духового шкафа
Наружные эмалированные элементы или детали из
нержавеющеи стали, а также резиновые уплотнения
можно протирать губкои, смоченнои в теплои воде или
в растворе неитрального моющего средства. Для
удаления особо трудных пятен используите
специальные чистящие средства, имеющиеся в
продаже. После чистки рекомендуется тщательно
удалить остатки моющего средства влажнои тряпкои и
высушить духовку. Не используите абразивные
порошки или
коррозииные вещества.
Следует производить внутреннюю чистку духового
шкафа после каждого его использования, не
дожидаясь его полного охлаждения. Используите
теплую воду и моющее средство, ополосните и
протрите мягкои тряпкои. Избегаите использования
абразивных средств.
Для чистки стекла дверцы используйте
неабразивные губки и чистящие средства, затем
вытрите насухо мягкой тряпкой. Не используйте
твердые абразивные материалы или
острые
металлические скребки, которые могут поцарапать
поверхность и разбить стекло.
Съемные детали можно легко вымыть как любую
другую посуду, также в посудомоечнои машине.
Панель с рукоятками необходимо очищать от пятен
и жира при помощи мягкои губки или тряпки.
Проверяите уплотнения духового шкафа.
Регулярно проверяите состояние уплотнения вокруг
дверцы духового шкафа. В случае повреждения
уплотнения обращаитесь в ближаишии Центр
Технического Обслуживания. Не рекомендуется
пользоваться духовкои с поврежденным уплотнением.
Порядок замены лампочки в духовом
шкафу
1. Отключите духовои шкаф от сети
электропитания, снимите
стеклянную защитную крышку
лампы (см. рисунок).
2. Выкрутите лампочку и замените ее
на новую такого же типа: напряжение
230 В, мощность 25 Вт, резьба Е 14.
3. Восстановите на место крышку и вновь подключите
духовои шкаф к сети электропитания.
Чистка стеклокерамическои варочнои
панели
! Не следует пользоваться абразивными или
коррозивными чистящими средствами такими как
спраи для чистки духовок и мангалов,
пятновыводители или средства для удаления
ржавчины, порошковыми чистящими средствами или
абразивными губками: они могут необратимо
поцарапать поверхность изделия.
В качестве регулярного ухода достаточно вымыть
варочную панель влажнои губкои и затем
высушить кухонным бумажным полотенцем.
Если варочная
панель сильно загрязнена,
используите специальное чистящее средство для
стеклокерамических поверхностеи, ополосните
водои и высушите.
Для удаления сильных загрязнении используите
специальныи скребок (не прилагается к изделию).
Удаляите загрязнения незамедлительно, не
дожидаясь охлаждения изделия, во избежание
затвердевания остатков пищи. Очень удобна для
чистки мочалка из проволоки из нержавеющеи
стали, специально для стеклокерамических
поверхностеи , смоченная в мыльном
растворе.
Если на варочнои панели случаино расплавились
какие-либо предметы или пластиковые
материалы или сахар, незамедлительно удалите
их скребком с еще горячеи поверхности.
По завершении чистки варочная панель может
быть обработана специальным защитным
средством для ухода за стеклокерамическими
поверхностями. Это средство образует на
поверхности варочнои панели невидимую
защитную пленку, предохраняющую поверхность в
случае утечек
пище в процессе приготовления.
Рекомендуется производить чистку, когда варочная
панель едва теплая или холодная.
Следует всегда ополаскивать варочную панель
чистои водои и насухо вытирать: возможные
остатки чистящих средств могут затвердеть при
последующеи готовке.
Чистка деталеи из нержавеющеи стали
На деталях из нержавеющеи стали могут появиться
пятна, если на них в течение длительного времени
воздеиствует вода с высоким содержанием извести
или чистящие средства содержащие фосфор.
Рекомендуется обильно ополоснуть изделие и
тщательно высушить.
Техническое обслуживание
При обращении в Центр Технического
Обслуживания необходимо сообщить:
модель изделия (Мод.)
номер тех. паспорта (серииныи )
Последние сведения находятся на заводскои табличке,
расположеннои на изделии и/или на упаковке.
Техническое
обслуживание и уход
×èñòÿùèå ñðåäñòâà äëÿ
êåðàìè÷åñ êîé
ïîâåðõíîñòè
Ãäå ìîæíî ïðèîáðåñòè
Ñêðåáêè
Ñìåííûå ëåçâèÿ
Ôèðìåííûå ìàãàçèíû,
óíèâåðìàãè, ñóïåðìàðêåòû.
COLLO luneta
HOB BRITE
Hob Clean
SWISSCLEANER
ìàãàçèíû ýëåêòðîáûòîâîé
òåõíèêè, õîçÿéñòâåííûå
ìàãàçèíû.
14
RS
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным.
Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода
за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в
области качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта
производителя техники. Узнайте подробнее на сайте
www.indesit.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в
магазинах Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой
является высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она
насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в
сервисном сертификате и на сайте www.indesit.com в разделе «Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте
www.indesit.com в разделе «Сервис».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Indesit K3C767(X)/RU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ