Panasonic Lumix DMC-TZ60 Black Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации цифровой фотокамеры Panasonic DMC-TZ60. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, настройках, использовании Wi-Fi и GPS, режимах съемки и других аспектах работы. Например, я знаю как заряжать аккумулятор, устанавливать время и настраивать параметры видеозаписи.
  • Как зарядить батарею?
    Как установить время?
    Как использовать Wi-Fi?
    Как записывать видео?
    Как использовать кольцо управления/диск управления?
VQT5E65
M0214KZ0
Основная инструкция по
эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель . DMC-TZ60
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
Более подробные инструкции о работе фотокамеры
содержатся вИнструкция по эксплуатации для
улучшения характеристик (в формате PDF)” на
прилагаемом диске CD-ROM. Установите диск на Ваш
ПК, чтобы прочитать инструкцию.
EE
2 VQT5E65 (RUS)
Уважаемый покупатель!
Мы хотим воспользоваться предоставленной возможностью и
поблагодарить Вас за приобретение этой цифровой фотокамеры Panasonic.
Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и
храните ее в легко доступном месте. Пожалуйста, обратите внимание, что
реальные органы управления и компоненты, пункты меню и т. п. Вашей
цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от приведенных на
иллюстрациях в эт
ой инструкции по эксплуатации.
Помните о соблюдении авторских прав.
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а
также печатных или теле- радио материалов с целями, отличными от
Вашего личного пользования, может являться нарушением законов об
авторских правах. Даже для личного пользования запись определенного
материала может быть ограничена.
Информация для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для уменьшения опасности возгорания, поражения электрическим
током или повреждения изделия,
Не подвергайте аппарат воздействию дождя, влаги, капель или
брызг.
Используйте только рекомендуемые принадлежности.
Не удаляйте крышки.
Не выполняйте самостоятельный ремонт аппарата. За
обслуживанием обращайтесь к квалифицированному персоналу.
Сетевая розетка должна находиться вблизи оборудования, и должна
быть легко доступна.
Маркировка изделия
Изделие Расположение
Цифровая фотокамера Снизу
(RUS) VQT5E65 3
О батарейном блоке
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При неправильной замене батареи возникает опасность взрыва.
Производите замену, используя только такой тип батареи, который
рекомендуется производителем.
При утилизации батареи, пожалуйста, обратитесь в местные органы
управления или к дилеру относительно правильного способа
утилизации.
Не нагревайте и не бросайте в огонь.
Не оставляйте батарею(и) в автомобиле, расположенном по
д прямыми
солнечными лучами, в течение длительного периода времени с
закрытыми дверями и окнами.
Предупреждение
Опасность возгорания, взрыва и ожогов. Не разбирайте, не нагревайте
выше 60 °C и не сжигайте.
О сетевом адаптере (прилагается)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для уменьшения опасности возгорания, поражения электрическим током
или повреждения изделия,
Не устанавливайте и не располагайте этот аппарат на книжных полках,
встроенных шкафах или в других ограниченных местах. Убедитесь в
надлежащей вентиляции аппарата.
Аппарат находится в состоянии ожидания, когда подсоединен сетевой
адаптер. Первичный контур всегда находитсяпод напряжением”, пока
сетевой адапт
ер подсоединен к электрической розетке.
4 VQT5E65 (RUS)
Меры предосторожност и при использовании
Не используйте никакие другие соединительные кабели USB за
исключением прилагаемого или оригинального соединительного кабеля
USB Panasonic (DMW-USBC1: дополнительная принадлежность).
Всегда используйте оригинальный аудиовидеокабель Panasonic
(DMW-AVC1: дополнительная принадлежность).
ИспользуйтеМикрокабель HDMI высокой скоростис логотипом HDMI.
Кабели, не соответствующие стандартам HDMI, работать не будут.
Микрокабель HDMI высокой скорости” (Вилка тип D – тип A, длиной до
2 м)
Держите этот аппарат как м
ожно дальше от электромагнитного
оборудования (например, микроволновых печей, телевизоров,
видеоигр и т.д.).
Если Вы используете этот аппарат сверху или вблизи телевизора,
изображение и/или звук на этом аппарате могут быть искажены из-за
излучения электромагнитных волн.
Не используйте этот аппарат вблизи сотовых телефонов, так как это
может прив
ести к помехам, отрицательно влияющим на изображение и/
или звук.
Сильные магнитные поля, создаваемые динамиками или большими
двигателями, могут привести к повреждению записанных данных или к
возможному искажению изображения.
Излучение электромагнитных волн может отрицательно влиять на этот
аппарат, вызывая искажение изображений и/или звука.
Если на этот аппара
т оказывает отрицательное влияние
электромагнитное оборудование, и он прекращает правильно
функционировать, выключите этот аппарат и извлеките батарею или
отсоедините сетевой адаптер (прилагается). Затем заново установите
батарею или заново подсоедините сетевой адаптер и включите этот
аппарат.
Не используйте этот аппарат вблизи радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
Если Вы выполняете запись вблизи радиопередатчиков или
выс
оковольтных линий, это может оказать отрицательное воздействие на
записанные изображения и/или звук.
(RUS) VQT5E65 5
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɈɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂɉɊɈȾɍɄɌȺ
ɐɂɎɊɈȼɕȿɎɈɌɈɄȺɆȿɊɕ
ɦɨɞɟɥɢ'0&7=3DQDVRQLF
ɫɛɥɨɤɨɦɩɢɬɚɧɢɹ96.3DQDVRQLF
ɋȿɊɌɂɎɂɐɂɊɈȼȺɇɕɈɋɌȿɋɌȻɗɌɆɨɫɤɜɚȺɧɞɪɟɟɜɫɤɚɹɧɚɛɟɪɟɠɧɚɹɞ
©ªD]$=ɢɥɢɩɪɨɛɟɥɨɛɨɡɧɚɱɚɸɳɢɟɰɜɟɬɢɡɞɟɥɢɹɤɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɸɢɪɵɧɨɤɫɛɵɬɚ
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ʋ7&58&-3Ɇȿȼ
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹɜɵɞɚɧ 23.12.2013
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ 22.12.2018
ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧɞɨ
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ3DQDVRQLF&RUSRUDWLRQ
ɂɦɩɨɪɬɺɪ
ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɄɨɪɩɨɪɷɣɲɧ
ɈɈɈ©ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɊɭɫªɊɎɝɆɨɫɤɜɚ
0DGHLQ&KLQDɋɞɟɥɚɧɨɜɄɢɬɚɟ
ɭɥȻɨɥɶɲɚɹɌɭɥɶɫɤɚɹɞɷɬɚɠ
ɬɟɥ
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ПРОДУКТА
АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕИ
модели: DMW-BCL7E*, DMW-BCM13E* "Panasonic"
Декларация о соответствии зарегистрирована ОС "РФТТ"
Декларация о соответствии: POCC JP.МЛ04.Д00982
Дата регистрации декларации: 29 ноября 2012 года
Декларация действительна до: 29 ноября 2022 года
модели: DMW-BCL7E*, DMW-BCM13E* ГОСТ 12.2.007.12 - 88
"Panasonic"соответствуют ГОСТ Р МЭК 62133-2004
требованиям нормативных документов: ГОСТ Р МЭК 61960-2007
(Пп. 5.3, 7.1, 7.2, 7.6)
Срок службы 500 (пятьсот) циклов
Производитель: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Панасоник Корпорэйшн, Осака, Япония
Made in China Сделано в Китае
6 VQT5E65 (RUS)
Информация для покупателя
Название продукции: Цифровая фотокамера
Название страны производителя: Китай
Название производителя: Панасоник Корпорэйшн
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному
номеру на табличке. Пример маркировкиСерийный номер
XX1АХХХХХХХ (Х-любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (1 – 2011, 2 – 2012, ...0 – 2020)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере (АЯнварь, ВФевраль, ...L – Декабрь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация:
Пожалуйста внимательно
прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона
РФО защите прав потребителейсрок службы данного изделия равен
7 годам с даты производства при условии, что изделие используется
в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми т
ехническими стандартами.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных органах власти или
у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
(RUS) VQT5E65 7
Содержание
Информация для Вашей
безопасности .......................... 2
Перед использованием ........ 8
Стандартные
принадлежности .................... 9
Названия и функции
основных частей ................. 10
Установка и удаление
батареи или карты памяти
SD (дополнительная
принадлежность) ................. 13
Зарядка батареи ................... 14
Установка часов ................... 16
Установка меню ................... 18
Съемка изображений
с автоматическими
установками
Режим [Интеллект. АФ] ........ 19
Запись движущихся
изображений ......................... 22
Использование кольца
управления/диска
управления ........................... 24
Р
егистрация
предпочтительных
функций на кнопку [Fn] ....... 26
Съемка изображений с
определенной композицией
[Подсказка композиц.] ......... 26
Просмотр Ваших
изображений ......................... 27
Удаление изображений ....... 27
Что Вы можете делать с
помощью функции Wi-Fi
®
... 28
Функции GPS ........................ 30
Чтение Инструкции по
эксплуатации
(в формате PDF) ................... 31
Прилагаемое программное
обеспечение .......................... 32
Копирование
фотоснимков и движущихся
изображений ......................... 33
Поиск и устранение
неисправностей ................... 34
Технические
характеристики .................... 36
8 VQT5E65 (RUS)
Перед использованием
Обращение с фотокамерой
Не подвергайте фотокамеру чрезмерному воздействию вибрации, усилий или давления.
Фотокамера не является пылезащищенной, устойчивой к брызгам или водонепроницаемой.
Избегайте использования фотокамеры в местах с чрезмерным количеством
пыли или песка, а также там, где вода может попадать на фотокамеру.
Не позволяйте фотокамере контактировать с пестицидами или летучими
веществами (это может вызвать повреждение поверхности или облезание покрытия).
Конденсация (Когда объектив, ЖК-дисплей или видоискатель затуманивается)
Может произойти конденсация, когда фотокамера подвергается
внезапным изменениям температуры или влажности. Избегайте таких
условий, при которых возможно загрязнение объектива, ЖК-дисплея
или видоискателя, появление плесени или повреждение фотокамеры.
В случае возникновения конденсации выключите фотокамеру и подождите
около двух часов перед ее использованием. После адаптации фотокамеры к
окружающей температуре затуманивание очистится естественным образом.
Переноска фотокамеры
Перед чисткой фотокамеры удалите батарею или отсоедините сетевую вилку от розетки.
Не нажимайте на ЖК-дисплей с чрезмерной силой.
Не нажимайте на объектив с чрезмерной силой.
Не допускайте контакта фотокамеры с резиной или пластиковыми
изделиями в течение длительного периода времени.
Не используйте растворители, например, бензин, разбавители, спирт,
средства для мытья посуды и т.п., для очистки фотокамеры, так как это
может повредить наружный корпус, и покрытие может сойти.
Не оставляйте фотокамеру с объективом, обращенным к солнцу, так
воздействие лучей света от солнца может привести к ее неисправности.
Не удлиняйте прилагаемый шнур или кабель.
Пока фотокамера выполняет доступ к карте памяти или встроенной памяти (для таких
операций, как запись, считывание, удаление изображений или форматирование), не
выключайте фотокамеру и не извлекайте батарею, карту памяти, сетевой адаптер (прилагается).
Данные на встроенной памяти или карте памяти могут быть повреждены или утеряны
из-за электромагнитных волн, статического электричества, а также из-за поломки
фотокамеры или карты памяти. Рекомендуется сохранять важные данные на ПК и т.п.
Не форматируйте карту памяти на ПК или другом оборудовании. Для
обеспечения надлежащей работы форматируйте ее только на фотокамере.
(RUS) VQT5E65 9
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех прилагаемых
принадлежностей. Номера частей приведены по состоянию на январь 2014
г. Они могут быть изменены.
Батарейный блок
DMW-BCM13E
Перед использованием
зарядите батарею.
Батарейный блок обозначается в тексте
как батарейный блок или батарея.
Сетевой адаптер
VSK0772
Наручный ремешок
VFC4297
Соединительный
кабель USB
K1HY08YY0031
CD-ROM
VFF1257
Программное обеспечение:
Используйте его, чтобы
установить программное
обеспечение на Ваш ПК.
Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC указываются
как карта памяти в этом тексте.
Карты памяти являются дополнительными принадлежностями. Вы
можете записывать или воспроизводить изображения на встроенной
памяти, когда не испо
льзуется карта памяти.
Совместимые карты памяти (дополнительная принадлежность)
Можно использовать следующие основанные на стандарте SD карты
памяти (рекомендуются изделия марки Panasonic).
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ) / Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до
32 ГБ) / Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
В случае утери прилагаемых принадлежностей обратитесь к дилеру или в
ближайший сервисный центр. (Вы можете приобрести принадлежности отдельно.)
Пожалуйста, надлежащим образом утилизируйте все упаковочные материалы.
Храните мелкие детали в безопасном месте вне доступа детей.
Приведенные здесь иллюстрации и экраны могут отличаться для реального изделия.
SILKYPIX Developer Studio SE не поставляется на прилагаемом диске CD-ROM.
Для использования скачайте это программное обеспечение с веб-сайта и
установите его на Вашем компьютере. (33)
10 VQT5E65 (RUS)
Названия и функции основных частей
1 2 3 4 5 6 7 8 11
12
13
9 10
11
26
24 25
28
34
30
33
31
27
(Верхняя часть)
15 16 17 19
(Нижняя часть)
21 22 23
14 20 18
32
29
(RUS) VQT5E65 11
1 Вспышка
2 Индикатор таймера автоспуска/
Вспомогательная лампа АФ
3 Кольцо управления
4 Тубус объектива
5 Объектив
Не прикасайтесь к экрану объектива.
6 Видоискатель (LVF)
7 Регулятор диоптра
Настройка фокусировки в видоискателе.
8 Кнопка [LVF]
Используйте это для переключения
дисплея между видоискателем и
ЖК-дисплеем.
9 ЖК-дисплей
10 Лампочка зарядки (Красная)/
Лампочка соединения Wi-Fi
®
(Синяя)
/
Индикатор состояния GPS (Зеленый)
Цвет лампы отличается в
зависимости от функции.
11 Ушко для ремня
Во избежание падения фотокамеры
рекомендуется использовать
прилагаемый наручный ремешок.
12 Гнездо [HDMI]
Не подсоединяйте никакие
другие кабели за исключением
микрокабеля HDMI. Это может
привести к неисправности.
13 Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
Это гнездо также используется при
зарядке батареи.
14 Динамик
15 Микрофоны
16 Регулятор режимов
Используйте его для выбора
режима записи.
17 Кнопка затвора
18 Рычажок трансфокатора
19
Кнопка движущегося изображения
20 Кнопка [ON/OFF] фотокамеры
21 Крепление штатива
Не прикрепляйте к штативу с длиной
винта 5,5 мм или более. Такое действие
может повредить этот аппарат.
Если Вы не удерживаете фотокамеру,
например, при использовании записи
по таймеру автоспуска или при
удаленной записи, фотокамера может
наклониться при выдвижении тубуса
объектива во время трансфокации,
поэтому обязательно зафиксируйте
фотокамеру на месте с помощью
штатива или другими способами.
Правильное прикрепление к
определенным типам штативов
может быть невозможно.
22
Дверца для карты памяти/батареи
23 Рычажок отжимания
24 Антенна [Wi-Fi]
25 Антенна GPS
26 NFC антенна
27 Кнопка [Wi-Fi]
28 Кнопка воспроизведения
Используйте его для выбора режима
записи или режима воспроизведения.
29 Кнопка [MENU/SET]
30 Кнопка [Q.MENU/ ] / [ ]
Вы можете отображать быстрое
меню и стирать изображения.
31 Кнопка [DISP.]
Используйте ее для изменения
индикации.
32 Диск управления
Поворачивайте диск для выбора
пунктов установки и изменения
значений установки.
33 Кнопка [Fn]
34 Кнопка курсора
12 VQT5E65 (RUS)
Названия и функции основных частей
Кнопка [MENU/SET] / Кнопка курсора
Кнопка [MENU/SET]
Используйте эту кнопку для отображения меню, ввода установок и др.
Кнопка курсора
Эта кнопка используется для перемещения курсора на экраны
меню и для других функций.
В данном руководстве используемая кнопка указана с помощью
.
Вы можете выполнять следующие операции во время записи.
Кнопка [ ] ( )
Компенсация экспозиции
- Коррекция экспозиции при наличии подсветки или в случае слишком темного или
слишком яркого объекта.
Кнопка [ ] ( )
Вспышка
Кнопка [ ] ( )
Серия
- Серия фотоснимков может быть записана, пока кнопка затвора полностью нажата.
Автоматический брекетинг
- При автоматическом изменении экспозиции записываются 3 изображения в
непрерывной последовательности. После настройки экспозиции величина
регулировки устанавливается в качестве стандартного значения.
Таймер автоспуска
- Также эффективен для предотвращения дрожания при нажатии кнопки затвора с
помощью установки таймера автоспуска на 2 секунды.
Чтобы отменить установку, выберите [ ] или [ ].
Кнопка [ ] ( )
Макро запись
- Если Вы хотите сделать объект крупнее, установка в положение [Аф макро] ([
])
дает Вам возможность выполнять фотосъемку с еще более близкого расстояния
по сравнению с нормальным диапазоном фокусировки (до 3 см для макс.
широкоугольной стороны).
Ручная фокусировка
- Ручная фокусировка удобна, когда Вы хотите заблокировать фокус для съемки
изображений или в случае затруднений при регулировке фокуса с помощью
автофокусировки.
(RUS) VQT5E65 13
Установка и удаление батареи или карты
памяти SD (дополнительная принадлежность)
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Сдвиньте рычажок отжимания ( ) в
положение [OPEN] и откройте дверцу
для карты памяти/батареи
Вставьте батарею и карту памяти, убедившись
в правильности их расположения
Батарея: Полностью вставьте батарею до упора
и убедитесь, что она зафиксирована с
помощью рычажка (
).
Карта памяти: Полностью вставьте карту памяти
до конца, пока она не защелкнется.
Не прикасайтесь к разъемам на
задней стороне карты памяти.
Закройте дверцу
Сдвиньте рычажок отжимания в положение [LOCK].
Для извлечения
Для извлечения батареи:
Переместите рычажок в
направлении стрелки.
Рычажок
Для извлечения карты памяти:
Нажимайте на карту памяти до щелчка,
а затем вытяните карту памяти.
Нажмите Вытяните
Всегда используйте оригинальные батареи Panasonic (DMW-BCM13E).
Если Вы используете другие батареи, невозможно гарантировать
качество данного изделия.
Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в
недоступном для детей месте.
Рекомендуется использовать карту памяти Panasonic.
14 VQT5E65 (RUS)
Зарядка батареи
С этим аппаратом можно использовать батарею DMW-BCM13E.
При отправке фотокамеры с завода-изготовителя батарея не
заряжена. Перед использованием зарядите батарею.
Убедитесь, что фотокамера выключена.
Вставьте батарею в этот аппарат, а затем подсоедините этот
аппарат к сетевому адаптеру (прилагается) (
) или к ПК ( )
При зарядке фотокамеры подсоедините соединительный кабель
USB (прилагается) к гнезду [AV OUT/DIGITAL] (золотой разъем).
Подсоединение кабеля к неправильному разъему может привести
к неисправности.
Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
Расположите фотокамеру в вертикальном
положении и найдите золотой разъем на
нижней части.
Вставьте соединительный кабель USB так, чтобы метка [ ] на нем
была обращена к стороне метки [
] фотокамеры.
Обязательно проверьте направление штырьков и держите вилку ровно
при вставлении или извлечении. (Если кабель вставлен в неправильном
направлении, штырьки могут деформироваться и привести к
неправильному функционированию.) Кроме того, не вставляйте в
неправильную розетку. Такое действие может повредить этот аппарат.
Компьютер
Подготовка:
Включите компьютер.
К электрической розетке
Соединительный кабель
USB (прилагается)
(RUS) VQT5E65 15
Лампочка зарядки (Красная)
Горит: Выполняется зарядка
Погасла: Зарядка завершена
(После завершения зарядки отсоедините фотокамеру
от электрической розетки или компьютера.)
Мигает: Ошибка зарядки
(Для получения указаний по решению
проблемы обратитесь к разделуПоиск и
устранение неисправностей” (34).)
Примечания относительно времени зарядки
При использовании сетевого адаптера (прилагается)
Время зарядки Приблиз. 170 мин.
Батарея является перезаряжаемой ионно-литиевой батареей. При слишком
высокой или слишком низкой температуре время работы батареи будет меньше.
Батарея нагревается после использования, а также во время и после зарядки. Фотокамера
также нагревается во время использования. Это не является неисправностью.
Не снимайте и не царапайте внешнее покрытие батареи.
Не оставляйте никакие металлические предметы (например, скрепки)
вблизи области контактов сетевой вилки или рядом с батареей.
Храните батарею в прохладном сухом месте со сравнительно устойчивой температурой:
(Рекомендуемая температура: От 15 °С до 25 °C, Рекомендуемая влажность: от 40%RH до 60%RH)
Не храните полностью заряженную батарею в течение длительного времени. При хранении
батареи в течение длительного периода времени рекомендуется заряжать ее один раз в год. Удалите
батарею из фотокамеры и уберите ее для хранения снова после того, как она полностью разрядится.
Если Вы попытаетесь зарядить батарею, которая уже полностью
заряжена, лампочка зарядки загорится приблизительно на 15 секунд.
При использовании сетевого адаптера (прилагается) обратите внимание на следующие
моменты, так как неправильно выполненные подсоединения могут приводить к неисправностям.
Не используйте никакие другие соединительные кабели USB за
исключением прилагаемого или оригинального соединительного кабеля
USB Panasonic (DMW-USBC1: дополнительная принадлежность).
Не используйте никакие другие сетевые адаптеры, за исключением прилагаемого.
Не используйте сетевой адаптер (прилагается) или соединительный
кабель USB (прилагается) с другими устройствами.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
16 VQT5E65 (RUS)
Установка часов
При отправке фотокамеры с завода-изготовителя часы не установлены.
Отсоедините устройство от сетевого адаптера (прилагается).
Нажмите кнопку [ON/OFF] фотокамеры ( )
Нажмите [MENU/SET] ( )
Нажмите для выбора пунктов (год,
месяц, день, час, минута, порядок
отображения или формат отображения
времени) и нажмите для установки
Для отмены Нажмите кнопку [Q.MENU/ ].
Нажмите [MENU/SET] для установки
Подтвердите установку и нажмите [MENU/SET]
Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку [Q.MENU/ ].
Нажмите для выбора [Да] и нажмите [MENU/SET], если
время суток автоматически корректируется при помощи
функции GPS
Опция [Установ. GPS] установлена на [ON]
Для установки даты и времени вручную
Выберите [Нет] и нажмите [MENU/SET].
При отображении [Установите домашний регион] нажмите
[MENU/SET]
(Продолжение на сл.стр.)
(RUS) VQT5E65 17
Нажмите для установки домашнего региона и
нажмите [MENU/SET]
Название города или области
Текущее время
Разница во времени с GMT
(временем по Гринвичу)
Если временная зона Вашего текущего местоположения отличается
от [Дом. регион], опция [Мировое время] устанавливается на [Пункт
назнач.]. ([
] будет отображаться рядом со временем и датой на
экране)
Изменение установок времени
Выберите опцию [Уст. часов] из меню [Настр.] выполните операцию
и .
Для получения информации о том, как установить меню, пожалуйста,
обратитесь к следующей странице.
18 VQT5E65 (RUS)
Установка меню
Обратитесь к следующим процедурам для управления меню.
Например: Установка [Режим аф] из [ ] на [ ] в режиме [Программа AE]
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню
Нажмите или поверните диск
управления, чтобы выбрать меню
[Зап.], и нажмите [MENU/SET]
Нажмите или поверните диск
управления, чтобы выбрать [Режим
аф], и нажмите [MENU/SET]
В зависимости от пункта его установка
может не появляться или может
отображаться другим способом.
Нажмите или поверните диск
управления, чтобы выбрать [ ], и
нажмите [MENU/SET]
Несколько раз нажмите кнопку
[Q.MENU/ ], чтобы закрыть меню
В режиме записи из экрана меню можно
также выйти, нажимая кнопку затвора
наполовину.
Типы меню
[Зап.]
[Настр.]
[Воспроизв.]
[Видео]
[Wi-Fi]
[GPS]
[Режим воспроизвед.]
(RUS) VQT5E65 19
Съемка изображений с автоматическими установками
Режим [Интеллект. АФ]
Этот режим рекомендуется для тех, кто хочет выполнять съемку, просто
наводя фотокамеру, а также для начинающих, так как фотокамера
оптимизирует установки для соответствия объекту и условиям записи.
Установите регулятор режимов в положение [ ] (Режим
[Интеллект. АФ])
Правильно выставите
регулятор режимов на
режим, который Вы хотите
использовать.
Выполните фотосъемку
Нажмите наполовину
(слегка нажмите для
фокусировки)
Нажмите полностью
(нажмите кнопку до
конца для записи)
Автоматическое распознавание сцены
Фотокамера считывает сцену при направлении ее на объект и
автоматически применяет оптимальные установки.
[i-Портрет]
[i-Ночн. портрет]
(Только при выборе [
])
[i-Ребенок]
[i-Пейзаж]
[i-Ночн. пейзаж]
[i-Закат]
[i-Портат.ноч.снимок]
[i-Макро]
[i-Еда]
Когда сцена не соответствует никакому из приведенных выше вариантов
20 VQT5E65 (RUS)
Съемка изображений с автоматическими установками Режим [Интеллект. АФ]
Режимы записи
Режим [Интеллект. АФ]
Фотосъемка с автоматическими установками.
Вы можете переключить на режим [Интеллект. аф плюс] в меню, чтобы
настроить установки яркости и цвета по своему предпочтению.
Режим [Программа AE]
Фотосъемка с автоматическими установками скорости затвора и величины
диафрагмы.
Режим [Пр-т диафр.]
Определение диафрагмы, а затем запись изображений.
Режим [Пр-т затвора]
Определение скорости затвора, а затем запись изображений.
Режим [Ручная экспоз.]
Определение диафрагмы и скорости затвора, а затем запись изображений.
Режим [Пользов.]
Запись изображений с помощью заранее зарегистрированных установок.
Режим [Панорамный снимок]
Запись панорамных изображений.
[Сюжетный реж.]
Это позволит Вам снимать изображения, которые соответствуют
записываемой сцене.
Режим [Творческий контроль]
Фотосъемка с выбором предпочтительного эффекта изображения.
Удерживание фотокамеры
Не закрывайте вспышку или
лампу. Не смотрите на них с
близкого расстояния.
Наручный ремешок
Вспомогательная
лампа АФ
Вспышка
Для предотвращения сотрясения фотокамеры держите ее обеими
руками, прижав руки к корпусу и стоя со слегка расставленными ногами.
Не прикасайтесь к объективу.
/