Gorenje DK2000P2 Инструкция по применению

Категория
Вытяжки
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

5
4
1
2
3
6
7
1
2
3 4
5
1
2
3
5
5
7
9
9
C
10
7
10
6
6
11
7
4
F
12A
12F
B
B
13
14b
14b
14a
14a
OK!
12G
C
38
RUS
Описание вытяжки – рис. 1
1 Панель управления
2 Жировой фильтр
3 Ручка для извлечения жирового фильтра
4 Галогенная лампа
5 Экран-заслонка
6 Отверстие для воздуха (только для режима
фильтрации)
7 Телескопический короб воздухоотвода
Электронная панель управления
Управление аппаратом производится посредством
прикосновения к соответствующим сенсорам.
Сенсор включения/выключения освещения.
Сенсор интенсивного режима (мощность всасывания).
Продолжительность работы в этом режиме 5 минут. Для
возврата к предыдущей установке снова нажмите на сенсор.
Сенсор высокой скорости (мощность
всасывания).
Сенсор средней скорости (мощность всасывания). Аппарат
оборудован индикацией загрязненности угольного фильтра:
если сенсор мигает, значит угольный фильтр загрязнен и его
необходимо заменить. В обычном режиме эта функция не
активирована. Чтобы ее включить, одновременно нажмите на
сенсоры 1 и 2. Сначала замигает только сенсор 1, затем оба
сенсора 1 и 2, указывая, что функция включена. Чтобы
выключить индикацию загрязненности угольного фильтра,
повторите операцию. Сначала замигают сенсоры 1 и 2, а затем
только сенсор 1, обозначая, что функция выключена.
Сенсор малой скорости (мощность всасывания). Мигающий
сенсор означает, что жировой фильтр загрязнен и его
необходимо вымыть.
Сенсор выключения мотора (режим stand by) –
отключение электронной панели управления –
перезагрузка индикации загрязненности
фильтров.
Сенсор выключения мотора Коротким
прикосновением к сенсору отключите мотор.
Отключение электронной панели управления
Нажмите на сенсор и удерживайте его в течение
3 секунд. Электронная панель управления
выключена. Используйте эту функцию, когда вы
чистите аппарат. Для включения панели
управления повторите операцию.
Перезагрузка индикации загрязненности
фильтров После очистки фильтров нажмите и
удерживайте сенсор в течение 3 секунд.
Индикация сенсора 1 (жировой фильтр) и сенсора
2 (угольный фильтр) перестанет мигать.
Используйте интенсивный режим при наличии
высокой концентрации дыма и запаха в кухне.
Рекомендуется включать вытяжку за 5 минут до
начала приготовления пищи, оставлять ее
работающей во время готовки и около 15 минут после
окончания приготовления.
В нормальном положении экран-заслонка закрыт,
открывайте его только для осуществления
обслуживания, например, очистки или замены
фильтров.
Если вытяжка не работает исправно, отключите
подачу электропитания, вытащив вилку сетевого
шнура из розетки на 5 секунд. Затем вставьте вилку
и попробуйте работать еще раз. В случае неудачной
попытки свяжитесь с сервисной службой.
Уход и техобслуживание
Каждый раз перед очисткой и техобслуживанием
отключайте аппарат от электросети.
Повседневный уход
Следует регулярно очищать все внутренние и
внешние поверхности вытяжки.
Используйте для очистки тряпку, смоченную
денатуратом этилового спирта или нейтральным
жидким моющим средством. Запрещается
использовать абразивные моющие средства.
Предостережение!
Для обеспечения пожарной безопасности следуйте
нижеприведенным правилам по уходу и
обслуживанию аппарата и замене фильтров.
Экран-заслонка
В нормальном положении экран-заслонка закрыт,
открывайте его только для осуществления
обслуживания, например, очистки или замены
фильтров.
Как открыть экран-заслонку С усилием нажмите
на экран в нижней части. После беззвучного
отщелкивания поднимите экран вверх.
Как закрыть экран-заслонку Опустите экран вниз,
нажмите и проверьте правильность защелкивания.
Жировой фильтр
Жировой фильтр следует очищать один раз в месяц
неагрессивным моющим средством руками или в
посудомоечной машине при низкой температуре,
установив короткую программу.
При мытье жирового фильтра в посудомоечной
машине может измениться его цвет, однако это никак
не влияет на его функциональность.
Извлечение жирового фильтра – рис. 2
Откройте экран-заслонку. Нажмите на ручку вниз и
выньте фильтр.
Угольный фильтр (только в режиме циркуляции)
Угольный фильтр задерживает неприятные запахи,
появляющиеся при приготовлении пищи.
Угольный фильтр следует очищать один раз в два
месяца в горячей воде с использованием моющего
средства или в посудомоечной машине при
Руководство по пользованию и монтажу
39
RUS
температуре 65°С (если вы моете угольный фильтр
в посудомоечной машине, установите полную
программу и выньте всю посуду).
Аккуратно вылейте воду из фильтра, не повредив
его, извлеките вкладыш и на 10 минут положите его
в духовку при температуре 100°С для окончательной
просушки.
Меняйте вкладыш фильтра каждые 3 года или по
мере износа.
Установка – рис. 3
Откройте экран-заслонку и выньте жировой фильтр.
Установите угольный фильтр за жировым и
зафиксируйте двумя рычагами.
Внимание! Рычаги прилагаются к угольному фильтру
и не входят в комплект духовки.
Вынимают угольный фильтр в обратной
последовательности.
Замена лампочек – рис. 4
Перед заменой лампочки обязательно убедитесь,
что она не горячая.
Маленькой отверткой или другим инструментом
отвинтите крышку.
Замените перегоревшую лампочку. Используйте
только галогенные лампы мощностью не более чем
20 Вт (G4). Соблюдайте осторожность: не касайтесь
стеклянной части руками!
Снова закрепите крышку (должен быть слышен
щелчок).
Если освещение не работает, проверьте, правильно
ли вы вставили лампочку, и только после этого
обратитесь в сервисную службу.
Важные указания
Аппарат предназначен только для использования
взрослыми. Следите за тем, чтобы дети не
дотрагивались до электронного управления аппарата
и не играли с аппаратом.
Запрещается использование вытяжки с неправильно
установленной решеткой! Всасываемый воздух не
должен быть направлен в отводящую трубу
устройства, работа которого осуществляется от
неэлектрического источника питания! При
одновременном использовании вытяжки с
устройствами, работающих от других источников
энергии, в помещении должна быть обеспечена
соответствующая вентиляция. Под вытяжкой строго
запрещено приготовление пищи способом
фламбирования. Старайтесь избегать использования
открытого огня, так как это может повредить
фильтры и вызвать пожар. Во время приготовления
пищи на масле следите за тем, чтобы масло не
воспламенилось. Соблюдайте правила техники
безопасности и предписания уполномоченных
органов, связанные с выделением дыма!
Монтаж
Изучите рисунки, размещенные на первых страницах
данного руководства. Расшифровку буквенных и
цифровых обозначений вы найдете в тексте
настоящего руководства. Строго следуйте
указаниям руководства по эксплуатации и
монтажу. За неисправности и возгорания,
возникшие в результате несоблюдения
инструкций, описанных в этой брошюре,
производитель ответственности не несет.
Вытяжка должна находиться на
расстоянии не менее 40 см над
электрической плитой, 65 см над газовой
или комбинированной плитой.
Вытяжка поставляется с установленным режимом
отвода воздуха.
Аппарат сверху оборудован отверстием для
выхода для воздуха В, который обеспечивает
отвод пара из помещения через отводящую трубу
в воздуховод или наружу. В этом случае
необходимо установить соединительное кольцо
(12А) на отверстие В.
Если у вас нет подходящего канала для отвода
дыма и пара из помещения наружу, можно
использовать режим фильтрации, т. е. дым и пар
будут циркулировать через дефлектор F (12F).
Возможно использование другого дефлектора С
(12G): в этом случае подсоедините дефлектор к
отверстию В с помощью отводящей трубы.
Предварительная информация по монтажу вытяжки
Для крепления вытяжки к различным видам стен или
потолка прилагаются дюбеля. Перед монтажом
квалифицированный специалист должен проверить
соответствие поверхностей стены/потолка. Стена/
потолок должны быть достаточно прочными, чтобы
выдержать вес аппарата.
Нельзя монтировать вытяжку на стену с помощью
цемента или силиконовых клеев!
Вытяжка предназначена для монтажа на стену с
помощью соответствующих крепежных винтов.
При использовании вытяжки в режиме циркуляции вы
можете устанавливать или не устанавливать короб
воздухоотвода.
Во время монтажа электросоединений
выключите вытяжку из электросети, отключив
главный выключатель бытовой проводки.
· Используйте три клеевые полоски С на обратной
стороне вытяжки.
· Прочертите на стене карандашом вертикальную
линию, она облегчит монтаж (1). Прислоните к cтене
шаблон для сверления: вертикальная линия на
шаблоне должна совпадать с линией, которую вы
нарисовали на стене, нижняя часть шаблона должна
быть на той же высоте, что и предусмотренный
нижний край вытяжки (2).
· Просверлите два отверстия сверлом Ж8 мм,
вставьте 2 дюбеля и закрепите несущую с помощью
2 винтов (3).
· Откройте экран-заслонку и выньте жировой фильтр
(см. соответствующий раздел).
Зафиксируйте кронштейн короба воздухоотвода с
помощью 2 дюбелей и 2 винтов (4).
· Навесьте вытяжку (5), выровняйте ее (6-7) и изнутри
отметьте 2 точки под отверстия для окончательного
монтажа. Снимите вытяжку, просверлите два
отверстия сверлом Ж8 мм (9), вставьте 2 дюбеля,
Руководство по пользованию и монтажу
40
RUS
снова навесьте вытяжку и окончательно закрепите
ее 2 винтами (10).
· Подсоедините аппарат к электросети (11), но вытяжка
не должна быть подсоединенной к электропитанию.
· Если вы собираетесь использовать вытяжку в режиме
отвода воздуха, установите прилагаемое
соединительное кольцо на выходное отверстие (12А
– режим отвода воздуха – также установите
отводящую трубу соответствующего размера) вместо
дефлектора (12F или 12G – режим циркуляции).
· Вставьте жировой фильтр и закройте экран-заслонку.
Внимание! Если вы собираетесь использовать
вытяжку в режиме отвода воздуха, обязательно
извлеките угольный фильтр вместе с рычагами (за
жировым фильтром – см. соответствующий раздел).
Если вы собираетесь использовать вытяжку в режиме
циркуляции, проверьте, установлен ли за жировым
фильтром угольный фильтр. Если нет, установите
его.
· Установите крышку и зафиксируйте ее 3 винтами
(13).
· Установите короб воздухоотвода (14а) на кронштейн
(14b) и зафиксируйте 2 винтами.
· Медленно опустите нижнюю часть короба
воздухоотвода, чтобы достичь полного прилегания к
корпусу.
· Подсоедините вытяжку к электропитанию, подождите
15 секунд, пока панель управления настроится
(сенсоры мигают) и проверьте функциональность
аппарата.
Руководство по пользованию и монтажу
Подключение к электросети
Электрическое напряжение в сети должно
соответствовать данным в табличке, находящейся
внутри вытяжки. Электрический штепсель, если он
есть, подключите в розетку, соответствующую
местным техническим предписаниям (доступ к
розетке должен быть удобным!)
Если штепселя нет (в случае непосредственного
подключения к сети), необходимо установить на
доступное место биполярный (двуполюсный)
переключатель, с расстоянием между полюсами не
менее 3 мм.
Данное изделие промаркировано в соответствии
с Европейской директивой 2002/96/EC по
утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного
изделия, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека, которые
могли бы иметь место в противном случае.
Символ
на самом изделии или
сопроводительной документации указывает, что
при утилизации данного изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми отходами
Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки электрического
и электронного оборудования для последующей
утилизации.
Сдача на слом должна производиться в
соответствии с местными правилами по
утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах
обращения с такими изделиями, их утилизации и
переработки обращайтесь в местные органы
власти, в службу по утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
53
LT
Montavimo nurodymai ir naudojimas
54
LT
Montavimo nurodymai ir naudojimas
55
LT
Montavimo nurodymai ir naudojimas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje DK2000P2 Инструкция по применению

Категория
Вытяжки
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ