Kettler SKYLON 5 07655-350 Assembly Instructions Manual

Тип
Assembly Instructions Manual
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
P
DK
RUS
SLO
SRB
Abb. ähnlich
Auf 100% Altpapier gedruckt!
Montageanleitung Crosstrainer „SKYLON 5”
Art.-Nr. 07655-350
A 2,14 m
B 0,62 m
C 1,77 m
1,34 m
2
84 kg
max.
150 kg
30 – 45 Min.
A
C
B
21
af pulsregistreringen er korrekt.
Gør dig fortrolig med alle maskinens funktioner, inden du star-
ter træningen første gang.
Kalibrering af apparatet er kun mulig fra producentens
side. Info: Et kalibreringsdiagram er vedlagt.
Pleje og vedligeholdelse
Beskadigede komponenter kan have negativ indflydelse på
sikkerheden og reducere træningsmaskinens levetid. Udskift
derfor beskadigede eller slidte komponenter omgående og
benyt ikke træningsmaskinen, før den er istandsat. Der må
kun anvendes originale reservedele fra KETTLER.
For på længere sigt at kunne garantere det konstruktivt fast-
lagte sikkerhedsniveau, bør træningsmaskinen efterses og ser-
viceres regelmæssigt (én gang om året) af specialister (speci-
alforretninger).
Til regelmæssig rengøring, pleje og vedligeholdelse anbefa-
ler vi at bruge vores godkendte plejesæt (art. nr. 07921-
000), der specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Pro-
duktet fås i særlige sportsforretninger.
Pas på at der ikke løber væske ind i maskinen eller ind i mas-
kinens elektronik. Det samme gælder kropssved!
Bestilling af reservedele side 54-57
Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændi-
ge artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal
og maskinens serienummer (se Håndtering).
Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07655-350 / reservedelens nr.
94318731 / 1stk. / serie nr.: .................... Opbevar maski-
nens originale emballage på et sikkert sted for evt. senere brug i
forbindelse med transport. Produkter må kun returneres efter afta-
le og i transportsikker (indvendig)emballage, helst i den origina-
le emballage. Det er vigtigt at vedlægge en udførlig beskrivelse
af fejlen/melding af skaden!
Vigtigt: Reservedele beregnes ikke og inkluderer heller ikke mon-
teringsmateriale (bolte, skruer osv.). Hvis dette skal leveres med
reservedelen, skal der udtrykkeligt angives „med monteringsma-
teriale“ ved bestilling af reservedele.
Affaldsmateriale
KETTLER-produkter er genbrugelige. Bortskaf maski-
nen i henhold til forskrifterne om skrotning (lokalt op-
samlingssted).l skrottes, gør det da korrekt og sikkert.
Pro Line A/S
Bohrsvej 14
DK – 8600 Silkeborg
DK
+45 868 18655
+45 868 18455
e-mail:
Håndtering
Check om træningsmaskinen er komplet samlet, og om mon-
teringen er udført korrekt, før du bruger træningsmaskinen.
Det kan ikke anbefales at benytte træningsmaskinen direkte i
nærheden af fugtige rum, da der kan dannes rust. Dele af
maskinen må ikke komme i kontakt med væsker (drikke, sved
osv.). Det kan medføre korrosion.
Træningsmaskinen er beregnet til brug for voksne og er ikke
et legetøj til børn. Husk på, at der ofte kan opstå uforudsete
situationer som følge af børns behov for at lege og deres tem-
perament, hvilket producenten ikke kan gøres ansvarlig for.
Hvis du alligevel giver børn lov til at benytte træningsmaski-
nen, skal de instrueres om den korrekte brug og holdes under
opsyn.
Ergometeret er en omdrejningstaluafhængigt arbejdende træ-
ningsmaskine.
Evt. svag støjudvikling ved udløbet af svingmassen er kon-
struktionsbetinget og har ingen indflydelse af maskinens funk-
tion. Evt. støjudvikling, når pedalarmene trædes baglæns, er
teknisk betinget og har heller ingen negativ effekt.
Træningsmaskinen har et elektro magnetisk bremsesystem.
Der kræves en spænding på min. 2,7 volt på batteriklemmer-
ne (for træningsmaskiner uden nettilslutning) for at funktionen
I den dertil hørende illustration ses skruematerialet, der skal
bruges til hvert monteringstrin. Brug det nøjagtigt som vist i il-
lustrationerne.
Skru først delene løst på og kontrollér derefter den korrekte
placering. Skru de selvsikrende møtrikker i med hånden indtil
der mærkes en modstand og skru dem derefter rigtigt fast
imod modstanden (klemsikring) med en skruenøgle. Kontrollér
alle skruer med hensyn til fastgørelse efter at monteringstrinnet
er udført. OBS! Hvis sikkerhedsmøtrikkerne har løsnet sig, er
de ubrugelige (klemsikringen er ødelagt) og skal udskiftes med
nye.
Nogle komponenter er af tekniske grunde samlet på forhånd
(f.eks. rørpropper).
DK
22
Для вашей собственной безопасности
ОПАСНОСТЬ! Во время монтажа изделия не подпускайте
к себе детей (используются мелкие детали, которые
ребенок может проглотить).
ОПАСНОСТЬ! Для тренажера необходимо сетевое
напряжение 230 В, 50 Гц. Подключайте кабель сетевого
питания в штепсельную розетку с заземляющим контактом.
ОПАСНОСТЬ! Применение тренажёра в иных целях
является недопустимым и может быть опасным.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
причиненный пользователю вследствие использования не
по назначению.
ОПАСНОСТЬ! Проинструктируйте присутствующих
людей (в особенности детей) о возможных опасностях во
время упражнений.
ОПАСНОСТЬ! Никогда не изменяйте параметры
электросети самостоятельно. Поручайте все работы
квалифицированным специалистам.
ОПАСНОСТЬ! При выполнении ремонта, сервисного
обслуживания и очистки тренажера обязательно
вынимайте штепсельную вилку из розетки
ОПАСНОСТЬ! Вследствие неправильного ремонта и
изменения конструкции (демонтажа оригинальных
деталей, установки деталей, не допущенных к
эксплуатации, и т. д.) может возникнуть опасность для
пользователя.
ОПАСНОСТЬ! Системы контроля частоты сокращений
сердца могут быть неточными. Избыточная нагрузка может
привести к серьезным нарушениям здоровья или смерти.
Если у вас появятся головокружение или чувство слабости,
немедленно прекратите тренировку.
ОПАСНОСТЬ! Все электроприборы во время работы
создают электромагнитное излучение. Не кладите
устройства с высоким уровнем излучения (например,
мобильные телефоны) вблизи кокпита или управляющей
электроники, поскольку в противном случае в показателях
(например, пульса) могут быть ошибки.
ОПАСНОСТЬ! Обязательно следите за тем, чтобы
электрокабель не пережимался или не мешал проходу
ВНИМАНИЕ! Устройство можно использовать только по
назначению, т. е. для физической тренировки взрослых
людей.
ВНИМАНИЕ!! Обязательно соблюдайте указания по
проведению тренировок, приведенные в руководстве.
ВНИМАНИЕ! Любые манипуляции с тренажером, не
описанные в данной инструкции, могут привести к его
повреждению или создать опасность для людей. Подобные
действия разрешается выполнять только сотрудникам
сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным
компанией KETTLER.
ВНИМАНИЕ! Тренажер предназначен для домашнего
применения.
ВНИМАНИЕ! После того как исчезнет сигнал пульса,
мощность тренажера остается постоянной в течение 60
секунд, а затем медленно снижается. Проверьте,
регистрирует ли снова электронная система измерения
пульса (ушная клипса, устройство на руке или нагрудный
ремень) сигнал пульса.
Вы пользуетесь устройством, сконструированным с учетом
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
самых актуальных норм техники безопасности.
Производитель приложил усилия, чтобы избежать
образования опасных мест, в которых пользователь может
причинить себе травму, или закрыть их.
Тренажер соответствует стандарту DIN EN ISO 20957-1/DIN
EN 957-9, класс HА
В случае возникновения сомнений и по всем вопросам
обращайтесь к своему дилеру.
Каждые 1-2 месяца проверяйте все детали корпуса, в
частности винты и гайки. Особенно это касается крепления
седла и дужки.
Перед началом тренировок проконсультируйтесь у врача,
чтобы быть уверенными в том, что вам можно использовать
это устройство для тренировок. Решение врача должно
быть основанием для составления вашей программы
тренировок. Неправильная тренировка или чрезмерная
нагрузка могут привести к причинению вреда здоровью.
Перед каждым использованием проверяйте все резьбовые
и штекерные соединения, а также соответствующие
предохранительные приспособления на предмет
прочности установки.
Во время тренировок используйте подходящую обувь
(спортивную).
Мы обеспечиваем непрерывный контроль качества своей
продукцией с применением новых технологий. В связи с
этим мы оставляем за собой право на технические
изменения.
Для установки устройства следует выбрать такое место,
чтобы оно находилось на безопасном расстоянии от
препятствий. Не устанавливайте устройство вблизи
проходов, коридоров и дверных проёмов. Пространство
для тренировки составляет 1 метр вокруг тренажера.
Дополнительно вокруг тренажер должно присутствовать
свободное пространство 0,6 метра. Если тренажеры стоят
в непосредственной близости друг от друга, они могут
делить свободное пространство между собой (см.
следующий рисунок)
Соблюдайте общие правила техники безопасности и меры
предосторожности при обращении с электрическим
приборами.
Не используйте при подключении розетки с несколькими
гнездами! Применяемый вами шнур-удлинитель должен
соответствовать требованиям безопасности.
Если вы не пользуетесь тренажером длительное время,
выньте его штепсельную вилку из розетки.
Во время тренировки никому нельзя находиться в
непосредственной близости от тренирующегося человека.
На этом тренажере разрешается выполнять только те
упражнения, что указаны в руководстве для проведения
тренировок.
Тренажер должен устанавливаться на горизонтальных
поверхностях. Для амортизации ударов подложите
подходящий прокладочный материал (резиновые маты,
рогожу и т. д.). Только для тренажеров с весами: избегайте
жестких ударов весов.
При монтаже изделия соблюдайте рекомендуемые
значения затяжки (М = хх Нм).
например, не разбрасывайте инструмент. Сложите
упаковочный материал так, чтобы от него не могла
Указания по монтажу
ОПАСНОСТЬ! Примите меры, чтобы минимизировать
количество источников опасности на рабочем месте,
!
Важные указания
RUS
Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием. В
ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и
техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию — она может пригодиться вам
в будущем, например, при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей.
23
Обращение с устройством
Обратите внимание, что тренировки нельзя начинать до
тех пор, пока монтаж не будет выполнен и проверен
надлежащим образом.
Использование устройства поблизости от влажных
помещений не рекомендуется из-за опасности
образования ржавчины. Также следите, чтобы на детали
устройства не попадали жидкости (напитки, пот и т. д.).
Это может привести к коррозии.
Тренажер разработан для взрослых, и его ни в коем случае
нельзя использовать детям во время игр. Помните, что из-
за природной потребности детей в игре и их
темперамента часто могут возникать непредвиденные
ситуации, ответственность за последствия которых со
стороны изготовителя исключена. Но если вы все-таки
разрешите ребенку пользоваться тренажером, обязательно
проинструктируйте его и присматривайте за ним.
Эргометр представляет собой устройство, работа которого
не зависит от частоты вращения педалей.
Если во время работы устройства слышен тихий шум,
создаваемый маховиком, это никак не влияет на работу
устройства. Шумы, появляющиеся при вращении педалей в
обратную сторону, обусловлены техническими причинами
и также не свидетельствуют о каких-либо неполадках.
Устройство снабжено электромагнитной системой
торможения.
Для безупречной работы пульсометра на клеммах
аккумулятора должно быть напряжение не менее 2,7 В (для
устройств, которые не подключаются к электросети).
Перед первой тренировкой ознакомьтесь со всеми
функциями и возможностями настройки устройства.
Калибровка устройства может производиться только
производителем.Информация: Калибровочная диаграмма
прилагается.
Уход и обслуживание
Поврежденные детали снижают уровень вашей
безопасности и отрицательно влияют на срок службы
устройства. Поэтому заменяйте поврежденные или
изношенные детали. Не пользуйтесь устройством до тех
пор, пока оно не будет исправно и готово к применению.
Если понадобится заменить детали, используйте только
оригинальные запчасти KETTLER.
Чтобы гарантировать предписанный уровень безопасности
этого устройства в течение длительного срока, его
регулярно должен проверять и обслуживать специалист
(один раз в год).
Используйте для регулярной очистки, ухода и
технического обслуживания наш комплект изделий для
ухода за тренажерами KETTLER (артикульный номер
07921-000). Вы можете приобрести его в
специализированном магазине спорттоваров.
Не допускайте проникновения жидкостей внутрь корпуса
или в электронику устройства. Это также касается пота!
обратитесь за помощью к человеку, который лучше
разбирается в подобных вопросах.
Материалы, необходимые для каждого этапа монтажа,
показаны на соответствующем рисунке. Сложите
материалы в полном соответствии с рисунками. Все
необходимые инструменты вы найдете в пакетике с
мелкими деталями.
Пожалуйста, сначала просто сложите детали, не свинчивая
их плотно, и проверьте правильность их установки.
Сначала закрутите самостопорящиеся гайки от руки до
ощутимого сопротивления, затем правильно затяните их с
помощью гаечного ключа. Проверьте прочность установки
всех резьбовых соединений после завершения этапа
монтажа. Внимание: открученные стопорные гайки
становятся непригодными к дальнейшему применению
(из-за разрушения фиксатора) и подлежат замене.
По производственно-техническим причинам мы сами
выполняем предварительный монтаж компонентов
(например, трубных заглушек).
исходить опасность. Пленку и полиэтиленовые пакеты
следует хранить в месте, недоступном для детей.
Опасность удушья при надевании во время игры!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обратите внимание, что при
использовании инструмента всегда существует опасность
получения травмы. Поэтому при монтаже устройства
выполняйте все действия осторожно и осмотрительно!
Пожалуйста, проверьте наличие всех деталей, входящих в
комплект поставки (см. контрольный список), и их
целостность. При наличии поводов для рекламаций
обращайтесь к своему дилеру.
Внимательно рассмотрите чертежи и смонтируйте
устройство в последовательности, представленной на
рисунках. В пределах отдельных рисунков для
определения очередности действий используются
прописные буквы.
Монтаж следует выполнять тщательно. Монтировать
устройство должен взрослый человек. В случае сомнений
!
RUS
Заказ запчастей, стр. 54-57
Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный артикульный
номер, номер запасной детали, необходимое количество и
серийный номер устройства.
Пример заказа: Арт. № 07655-350 / № зап. детали 94318731
/ 2 шт./ Серийный номер: .................... Сохраните
оригинальную упаковку устройства, чтобы позже ее можно
было использовать для транспортировки.
Возврат товара осуществляется только по согласованию и в
безопасной упаковке, по возможности в оригинальной
картонной коробке. Необходимо детальное описание брака
или повреждений!
Важно: Запчасти, соединяемые с помощью резьбы,
поставляются без крепежных материалов. Если вам нужны
соответствующие крепежные материалы, добавьте в заказ
фразу «с крепежным материалом».
Указание касательно утилизации
Изделия KETTLER пригодны для переработки и
вторичного использования. После завершения
срока службы обеспечьте надлежащую
утилизацию устройства, сдав его в местный пункт
сбора.
RUS
+7 495 755-81-94
+7 495 755-81-46
27
O rukovanju
Nemojte početi s treniranjem pre nego što se uređaj ispravno
sastavi i pregleda da li je sve u redu.
Zbog pojave rđe, primena uređaja u direktnoj blizini vlažnih
prostorija nije preporučena. Pazite na to da delovi uređaja
ne dođu u dodir ni sa kakvim tečnostima (pića, znoj, itd). To
može dovesti do korozije.
Uređaj je koncipiran kao uređaj za vežbanje odraslih i ni u
kom slučaju nije pogodan kao dečja igračka. Imajte u vidu
da zbog prirodne želje za igrom i temperamenta dece može
da dođe do nepredviđenih situacija za koje proizvođač ne
snosi odgovornost. Ako ipak deci dozvolite pristup uređaju,
treba da ih uputite u pravilnu upotrebu i da ih nadzirete.
Ergometar je uređaj za treniranje čiji rad ne zavisi od broja
obrtaja.
Eventualna pojava tihog zvuka uzrokovanog samom kon-
strukcijom uređaja prilikom zaustavljanja tegova ne utiče na
rad uređaja. Zvukovi koji se mogu pojaviti prilikom okretanja
pedala unazad tehničke su prirode i takođe ne utiču na funk-
cionisanje uređaja.
Uređaj ima elektromagnetski kočioni sistem.
Za besprekoran rad uređaja za merenje otkucaja srca potre-
ban je minimalni napon od 2,7V na priključnim polovima ba-
terije (kod uređaja bez priključka na strujnu mrežu).
Pre prvog treninga upoznajte se sa svim funkcijama uređaja
i mogućnostima podešavanja.
Kalibrisanje uređaja može da obavlja samo proizvođač. Za
informisanje: u prilogu je dijagram kalibrisanja.
Nega i održavanje
Oštećeni sastavni delovi mogu da dovedu u pitanje Vašu si-
gurnost i skratiti radni vek uređaja. Stoga, odmah zamenite
oštećene ili pohabane delove i nemojte da upotrebljavate ur-
eđaj dok ga ne popravite. Upotrebljavajte samo originalne
KETTLER-ove rezervne delove.
Da bi dugoročna garancija konstruktivno zadatog nivoa si-
gurnosti bila moguća, uređaj treba redovno da se proverava
i održava od strane specijaliste (specijalizovane prodavnice)
(jednom godišnje).
Za redovno čišćenje, negu i održavanje upotrebljavajte naš
specijalni Komplet za negu uređaja, odobren za KETTLER-ove
sportske uređaje (br.art. 07921-000), koji možete nabaviti u
specijalizovanim sportskim prodavnicama.
Treba da pazite na to da u unutrašnjost uređaja ili elektroni-
ku nikada ne uđe tečnost! To važi i za znoj!
taže, prikazan je u pripadajućem nizu slika. Umetnite materi-
jal za zašrafljivanje tačno prema slikama.
Prvo labavo pričvrstite sve delove i proverite njihov pravilan
položaj. Prvo rukom pritegnite osiguravajuće matice do oset-
nog otpora, pa posle šrafcigerom jako pritegnite nasuprot ot-
pora (stezaljka). Proverite jesu li svi šrafovi dobro pričvršćeni
nakon montaže. Pažnja: Olabavljene sigurnosne matice nisu
više upotrebljive (uništavanje stezaljke) i moraju da se zame-
ne novim maticama.
Iz proizvodno-tehničkih razloga zadržavamo pravo na pred-
montažu nekih sastavnih delova (npr. zapušača na cevima).
Proverite jesu li tu svi delovi koji pripadaju opsegu isporuke
(v. lista za proveru) i ima li transportnih oštećenja. Ukoliko
imate razloga za nezadovoljstvo, obratite se kod Vašeg spe-
cijalizovanog prodavca.
Na miru pogledajte crteže i montirajte uređaj prema redosle-
du slika. Unutar pojedinih slika odvijanje montaže navedeno
je velikim slovima.
Montažu uređaja mora pažljivo da izvede odrasla osoba. U
slučaju nedoumice, potražite pomoć druge, tehnički nada-
rene osobe.
Materijal za zašrafljivanje, potreban za određeni korak mon-
SRB
Naručivanje rezervnih delova - stranice 54-
57
Kod porudžbine rezervnih delova uvek navedite puni broj artikla,
broj rezervnog dela, potreban broj komada, te serijski broj ur-
eđaja (vidi pod Upotreba).
Primer narudžbe: Br. art. 07655-350 / br. rezervnog dela
94318731 / 1 komad / serijski br: .................... Sačuvajte ori-
ginalnu ambalažu uređaja, da bi je kasnije, po potrebi, mogli
upotrebiti kao transportnu ambalažu.
Vraćanje robe treba da se izvodi samo uz dogovor i u transport-
no sigurnoj (unutrašnjoj) ambalaži, po mogućnosti u originalnom
kartonu. Važan je detaljni opis greške / oštećenja!
Važno: Rezervni delovi koji se šrafe, u principu se obračunavaju
i isporučuju bez materijala za zašrafljivanje. Ukoliko postoji pot-
reba za odgovarajućim materijalom za zašrafljivanje, to treba
da se navede kod porudžbine rezervnog dela dodatkom „sa ma-
terijalom za zašrafljivanje“.
Uputstva o odlaganju
KETTLER-ovi proizvodi se recikliraju. Uklonite uređaj
na kraju radnog veka na odgovarajuće mesto (lo-
kalno sabirno mesto).
PLANETBIKE DOO
Ljubice Ivošević
Beograd,Srbija
www.planetbike.rs
SRB
+381 11 3121151
+381 11 3121816
e-mail:
28
– GB – Exercise area / clearance area.
– F – Zone pour exercices / Zone libre.
– NL – Oefengedeelte / Vrije gedeelte.
– E – Espacio para ejercicios / espacio libre.
– I – Area di allenamento / area libera
– PL – Obszar ćwiczeń / obszar wolny
– CZ – Cvičební prostor / volný prostor
– P – Área de exercício / área livre.
– DK – Øvelsesareal / friareal
– RUS – Пространство для тренировки / свободное пространство.
– SLO – Območje vadbe / prosto območje.
– SRB – Područje za vežbanje / slobodno područje.
Übungsbereich / Freibereich
1 m
0,6 m
Übungsbereich
Freibereich
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170
M5x40
M8x40
M8
ø22
ø16
ø12
M6
M5
ø3,9x13
M5x40
– GB – Measuring help for screw connections
– F – Gabarit pour système de serrae
– NL – Meethulp voor schroefmateraal
– E – Ayuda para la medición del material de atornilladura
– I – Misura per materiale di avvitamento
– PL – Wzornik do połączeń śrubowych
– CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování
– P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento
– DK – Hjælp til måling af skruer
– RUS – Размеры крепёжных материалов
– SLO – Merilni pripomoček za vijačni material
– SRB – Pomoć za merenje materijala za pričvršćivanje
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
Beispiel Examples Examples Voorbeeld Ejemplos
Esempio Przykłod Příklad Exemplo Eksempel
Примеры Primer Primer
29
– GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud)
– E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania)
– CZ – Kontrolní seznam (obsah balení) – P – Lista de verificação (conteúdo da embalagem)– DK – Checkliste (pakkens indhold)
– RUS – Контрольный список – SLO –Kontrolni seznam (vsebina embalaže) – SRB –Spisak delova u pakovanju
Checkliste (Packungsinhalt)
1x
1x
1x2x
1x
1x
4x
1x
1x
2x
1x
1x
1x
2x
2x
1x
2x
30
Checkliste (Packungsinhalt)
M8x16
1x
M8x50
M10x20
M8x16
4x40
4x35
M5x12
ø16x8,3
4x
6x
4x
4x
ø45x8,5
4x
ø21x8,3
2x
2x
4x
M8
ø25x8,4
6x
4,8x13
12x
4x
4x
ø16x12
4x
3,9x13
2x
ø21x10,5
2x
M8x55
2x
– D – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang.
– GB – Tools required – Not included.
– F – Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
– NL – Benodigd gereedschap – Is niet bij de levering inbegrepen.
– E – Herramientas necesarias – No forma parte del volumen de entrega.
– I – Strumenti necessari – Non in dotazione alla fornitura.
– PL – Narzędzi – Nie należy do zakresu dostawy.
– CZ – Nářadí potřebné – Nepatří do rozsahu dodávky
– P – Ferramentas necessárias – Não está incluído nas peças fornecidas
– DK – Værktøjer kræves – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.
– RUS – Необходимый инструмент - не входит в комплект поставки.
– SLO – Potrebna orodja – niso vključeni.
– SRB – Potreban alat - ne spada u opseg isporuke.
31
1
2 A
1x
4x35
1x
M8x16
32
2 B
2 C
B
C
C
4x
M8x16 ø25x8,4
M = 20 Nm
B
A
C “klick”
!
A
33
„klick“
!
!!
!
!
34
3
B
2x
M8x55 ø21x8,3 ø45x8,5 M8
M = 20 Nm
B
A
C
B
C
C
2x
4
4x
M10x20 ø21x10,5
M = 35-40 Nm
A
B
– D – Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren.
– GB – The screwed connections must be controled at regular intervals.
– F – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers.
– NL – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden.
– E – La atornilladura debe ser apretada con regularidad.
– I – Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari.
– PL – Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane.
– CZ – Šroubové spojení pravidelně kontrolujte.
– P – Verifique regularmente as uniões roscadas.
– DK – Kontrollér skrueforbindelsen regelmæssigt.
– RUS –Регулярно проверяйте Винтовые соединения.
– SLO –Redno preverjajte vijačni spoji.
– SRB –Redovno kontrolišite vijčane spojeve.
!
35
5 6
“klick”
A
B
3,9x13
B
2x
4x35
A
1x
7 8
“klick”
2x
“klick”
M8x16 ø25x8,4
M = 25-30 Nm
36
9 10
2x
4x40
4x
M8x50 ø16x8,3 ø16x12 ø16x8,3 M8
M = 25 Nm
12
“klick”
“klick”
M5x12
4x
11
“press”
37
13
4,8x13
4x
A
14
4,8x13
B/C
8x
4x35
A
2x
A
B
C
40
miczne, które są nieszkodliwe dla skóry, ale które mimo to na-
leży traktować jak każdą inną substancję chemiczną. W przy-
padku rozlania się baterii należy przedsięwziąć środki ostroż-
ności i dokładnie oczyścić zanieczyszczone elementy urządze-
nia. Rozlaną baterię należy zutylizować we właściwy sposób.
Należy chronić dłonie, używając rękawic ochronnych. Po za-
kończeniu czynności dokładnie umyć ręce. Jeżeli dojdzie do
połknięcia kwasu z baterii lub dostanie się on do oczu, należy
niezwłocznie udać się do lekarza.
– CZ – Výměna baterií
Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače
poukazuje na potřebu výměny baterií. Počítač je vybaven dvěma
bateriemi. Při výměně baterií postupujte následovně:
Odeberte kryt přihrádky na baterie a zaměňte baterie za dvě
nové typu 3V Lithium CR2032.
Při vsazování baterií dbejte na značení vyobrazené na dně
přihrádky pro baterie.
Jestliže dojde po opětovném zapnutí přístroje k chybné funk-
ci, odeberte krátce baterie a opět je vložte.
Důležité: Vypotřebované baterie nespadají do záručních ustano-
vení.
Baterie nepatří do domovního odpadu!
Tento symbol poukazuje na to, že baterie nesmějí být lik-
vidovány spolu s domovním odpadem. Písmena Hg (rtuť)
a Pb (olovo) pod přeškrtnutou nádobou na domovní od-
pad dodatečně poukazují na to, že je v baterii obsažen
vyšší podíl rtuti než 0,0005 % nebo vyšší podíl olova než 0,004
%. Chybná likvidace poškozuje životní prostředí a zdraví, recy-
klace materiálu šetří vzácné suroviny. Při odstavení výrobku
vyjměte všechny baterie a odevzdejte je příslušnému místu k recy-
klaci. Informace o příslušných místech obdržíte na vašem místním
obecním úřadě, sběrně zabývající se likvidací odpadu nebo na
prodejním místě tohoto přístroje. Skoro všechny baterie obsahují
chemikálie, které nepředstavují nebezpečí pro pokožku, mělo by
se však s nimi nakládat jako se všemi ostatními chemikáliemi. Po-
kud chemikálie z baterií vytečou, proveďte vždy příslušná bez-
pečnostní opatření a důkladně vyčistěte prostor přístroje. Vyte-
klou baterii je nutné odborně zlikvidovat. Chraňte si ruce rukavi-
cemi a poté je důkladně umyjte. Pokud dojde k polknutí kyseliny
z baterie nebo pokud se kyselina z baterie dostane do očí,
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
– P – Substituição das pilhas
Se as indicações no computador estiverem fracas ou desapa-
recerem por completo, é necessário substituir as pilhas. O com-
putador tem duas pilhas. Para substituir as pilhas:
Remova a tampa do compartimento das pilhas e substitua as
pilhas usadas por uaa pilha novas do tipo 3V Lithium
CR2032.
Coloque as pilhas conforme indicado no fundo do comparti-
mento.
Se, ao ligar novamente, verificar algum defeito no funcio-
namento, retire as pilhas e volte a colocá-las de seguida.
Importante: As pilhas gastas não estão cobertas pela garantia.
Não elimine as pilhas juntamente com o lixo doméstico!
Este símbolo indica que as pilhas não podem ser elimi-
nadas juntamente com o lixo doméstico normal. Além
disso, as letras Hg (mercúrio) e Pb (chumbo) sob o caixo-
te do lixo riscado advertem para um teor de mais de
0,0005% de mercúrio ou de 0,004% de chumbo na pilha. A eli-
minação incorreta prejudica o meio ambiente e a saúde. A re-
ciclagem de material permite preservar matérias-primas valiosas.
Quando deixar de usar o produto, remova todas as pilhas e ent-
regue-as num posto de recolha para reciclagem. Para infor-
mações sobre os postos de recolha adequados, contacte a ent-
idade municipal local responsável, a empresa de tratamento de
resíduos ou o local de venda onde adquiriu este aparelho. Qua-
se todas as pilhas contêm químicos que são inofensivos para a
pele, mas que, ainda assim, devem ser tratados como qualquer
outro químico. Tome sempre as devidas precauções se as pilhas
verterem e limpe minuciosamente a área do aparelho. A pilha
com fugas tem de ser devidamente eliminada. Proteja as mãos
com luvas e lave-as bem de seguida. Em caso de ingestão do áci-
do das pilhas ou de este entrar em contacto com os olhos, pro-
cure imediatamente um médico.
– DK – Udskiftning af batterier
Se as indicações no computador estiverem fracas ou desapa-
recerem por completo, é necessário substituir as pilhas. O com-
putador tem duas pilhas. Para substituir as pilhas:
Skru cockpittets bagerste del af og udskift batteriet med et nyt
af typen 3V litium CR2032.
Coloque as pilhas conforme indicado no fundo do comparti-
mento.
Se, ao ligar novamente, verificar algum defeito no funcio-
namento, retire as pilhas e volte a colocá-las de seguida.
Vigtigt: Garantien dækker ikke opbrugte batterier.
Batterier må ikke smides i skraldespanden!
Dette symbol betyder, at batterier ikke må smides i skral-
despanden. Bogstaverne Hg (kviksølv) og Pb (bly) under
skraldespanden, der er streget over, betyder desuden, at
batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller
0,004% bly. Forkert bortskaffelse skader miljøet og helbredet,
ved genbrug af materialer spares der på værdifulde ressourcer.
Fjern alle batterier, når dette produkt kasseres, og aflever dem på
en genbrugsstation/i en indsamlingsboks til genbrug af batterier.
Informationer om, hvor batterierne kan afleveres, kan du få hos
din kommune, det lokale renovationsselskab eller dér, hvor ap-
paratet er købt. Næsten alle batterier indeholde kemikalier, der
er ufarlige for huden, men som alligevel skal behandles som alle
andre kemikalier. Vær forsigtig med batterier, der lækker, og gør
apparatets batterirum grundigt rent. Batterier, der lækker, skal
bortskaffes fagligt forsvarligt. Benyt beskyttelseshandsker og vask
hænderne grundigt. Hvis batterisyre sluges eller kommer i øjne-
ne, skal du straks opsøge læge.
– RUS – Замена батареек
Если изображение на дисплее плохо видно или отсутствует
вообще, необходимо заменить батарейки. Компьютер
комплектуется двумя батарейками. Выполните замену
батареек следующим образом:
Открутите заднюю часть пульта управления и замените
батарейку новой литиевой батарейкой на 3 В типа CR2032.
При вставке батареек обратите внимание на маркировку на
дне отсека.
Если после повторного включения компьютер не
функционирует правильно, еще раз ненадолго извлеките
батарейки и снова вставьте их.
Важно: гарантия не распространяется на батарейки.
Батареи не следует выбрасывать вместе с
бытовыми отходами!
Данный символ указывает на то, что батареи не
должны утилизироваться с обычным бытовым мусором.
Буквы Hg (ртуть) и Pb (свинец) под зачеркнутым
мусорным контейнером дополнительно указывают на
то, что батарея содержит более 0,0005% ртути или 0,004%
свинца. Неверная утилизация вредит окружающей среде и
Batteriewechsel
41
здоровью, переработка материалов бережет ценные виды
сырья. Удалите при завершении эксплуатации продукта все
батареи и сдайте их в приемный пункт на переработку.
Информацию о соответствующих приемных пунктах можно
получить в Вашей местной коммунальной организации, на
предприятии по утилизации отходов или в местах продаж
данного устройства. Почти все батареи содержат химикалии,
которые не являются опасными для кожи, но с ними, тем не
менее, необходимо обращаться как с любыми другими
химикалиями. Всегда принимайте меры предосторожности,
когда батареи изношены и основательно очищайте
оборудование. Отработанная батарея должна утилизироваться
квалифицированным образом. Защищайте Ваши руки
перчатками и мойте их основательно по окончании работ.
Если вы проглотили кислоту батареи или она попала в глаза,
немедленно посетите врача
– SLO – Menjava baterij
Slab ali ugasnjen računalniški zaslon zahteva menjavo baterije.
Računalnik je opremljen z dvema baterijama. Zamenjavo baterij
opravite na naslednji način:
Odvijte zadnji del kokpita in zamenjajte baterijo z novo, tip
3V litijeva CR2032.
Pri vstavljanju baterij pazite na oznake na dnu predala za ba-
terije.
Če pride pri ponovnem vklopu do napačnega delovanja, na
kratko snemite kontakte baterij in jih nato ponovno namestite.
Pomembno: izrabljene baterije ne sodijo pod garancijska določi-
la.
Baterije ne smejo med gospodinjske smeti!
Ta simbol opozarja, da baterij ni dovoljeno odvreči med
običajne gospodinjske odpadke. Črke Hg (živo srebro) in
Pb (svinec) pod prečrtanim zabojem za smeti, dodatno
opozarjajo, da baterija vsebuje več kot 0,0005 % žive-
ga srebra ali 0,004 % svinca. Napačno odstranjevanje med od-
padke škoduje okolju in zdravju, recikliranje materiala pa ohran-
ja dragocene surovine. Ko opuščate izdelek, odstranite vse bate-
rije in jih oddaje na sprejemnem mestu za reciklažo. Informacije
o ustreznih sprejemnih mestih boste dobili pri krajevnem komu-
nalnem podjetju, obratu za predelavo smeti ali na prodajnem
mestu te naprave. V skoraj vseh baterijah so kemikalije, ki niso
nevarne za kožo, kljub temu pa je z njimi treba ravnati koz z vsa-
ko drugo kemikalijo. Če so iztekle baterije, sprejmite vedno
ustrezne previdnostne ukrepe in očistite temeljito območje napra-
ve. Iztekle baterije je treba odstraniti med odpadke po predpisih.
Svoje roke zaščitite z rokavicami in jih nato temeljito umijte. Če
zaužijete kislino iz baterij, ali pride ta v oči, takoj obiščite zdra-
vnika.
– SRB – Zamena baterija
Kada ekran kompjutera oslabi ili se skroz ugasi, neophodno je
zameniti baterije. Kompjuter ima dve baterije. Izvedite zamenu
baterija na sledeći način:
Skinite zadnji deo kontrolne ploče i zamenite bateriju novom
litijumskom baterijom tipa 3V CR2032.
Prilikom stavljanja baterija pazite na oznake unutar ležišta.
Ako nakon ponovnog uključivanja dođe do greške, baterije
nakratko izvadite i ponovo stavite.
Važno: Potrošene baterije ne spadaju u uslove garancije.
Baterije ne smeju da se bacaju u kućni otpad!
Ovaj simbol ukazuje na to, da baterije ne smeju da se
bacaju zajedno sa normalnim kućnim otpadom. Slova
Hg (živa) i Pb (olovo) ispod precrtane kante za otpad,
dopunski ukazuju na to, da u bateriji ima preko
0,0005% žive ili 0,004% olova. Pogrešno uklanjanje šteti život-
noj sredini i zdravlju, dok reciklaža materijala štedi skupocene
sirovine! Kod uklanjanja proizvoda odvojite baterije i predajte ih
na prijemno mesto za reciklažu. Više informacija o odgovara-
jućim merama možete da dobijete kod lokalnog komunalnog pre-
duzeća, kod pogona za uklanjanje otpada ili u prodavnici u ko-
joj ste nabavili uređaj. Skoro sve baterije sadrže hemikalije koje
nisu opasne za kožu, ali ih ipak treba tretirati kao i sve ostale he-
mikalije. Ako se desi da baterije iscure, preuzmite sve mere pre-
dostrožnosti i dobro očistite područje na uređaju. Procurelu ba-
teriju treba propisno ukloniti. Zaštitite ruke rukavicama i dobro ih
operite nakon rada. Ako progutate kiselinu iz baterije ili vam dos-
pe u oči, odmah potražite lekara
Batteriewechsel
42
Handhabungshinweise
– GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding
– E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie
– CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering
– RUS – Указания по обращению – SLO –Napotki za ravnanje – SRB –Uputstvo za rukovanje
B
A
Кросс-тренажёр
Идеален для тренировки таких больших
мышечных групп как ноги, руки, корпус и
плечи.
Благодаря эллиптическому процессу движения тренировка
особенно безопасна для суставов. Кросс-тренажёр подходит
особенно для тех людей, которые ввиду своей профессии
много сидят. Во время тренировки на кросс-тренажёре Ваше
тело расположено прямо. Спина и позвоночник вследствие
этого не нагружаются. Возможны различные тренировочные
нагрузки: Тренировка только ног – руки держатся за
фиксированную рукоятку, тренировка всех групп мышц при
пассивном задействовании рук, тренировка всех групп мышц
при активном задействовании рук. Комбинирование
тренировки ног и рук представляет собой эффективную
тренировку всех групп мышц и таким образом нагружает все
важные группы мышц.
Тренировка верхней части туловища на рукоятках для рук
дополнительно нагружает мускулатуру рук, плеч и спины.
Преимущества: 
безопасное для суставов эллиптическое движение.
эффективная тренировка всего тела и нагрузка на все
важные группы мышц.
многообразие вариантов тренировки в движении вперед и
назад.
идеально подходит для ориентированной на здоровье
фитнес-тренировки.
Расход энергии (ккал): около 700 в час
Расход жира: около 55-59 г в час
Осанка и разработка движений
Обращайте внимание на устойчивое уверенное расположение
на площадке для ног.
При этом подошва может упираться в передний край
площадки для ног (в частности, у людей невысокого роста).
Руками взяться за рукоятку на уровне груди, а локти при этом
слегка согнуты. Верхняя часть туловища расположена прямо.
Обращайте внимание на то, чтобы колени и локти во время
движения оставались всегда слегка согнутыми.
Обращайте внимание во время движения вперед на то, чтобы
как при обычном беге, пятки отрывались от площадки для
обеспечения тренировки мускулатуры икр и для
кровоснабжения ног.
Вариации тренировок
Ваш кросс-тренажёр предлагает Вам множество вариаций
тренировок. Активное и пассивное движением рукояток
позволяет самостоятельно определять интенсивность Вашей
тренировки верхней части туловища. Таким образом, Вы
можете перенести нагрузку, например, в большей степени на
мускулатуру ног и ягодиц, просто держась пассивно и
свободно за рукоятки.
Чтобы сделать тренировку верхней части туловища
интенсивнее, достаточно начать более динамично двигать
руками рукоятки.
Однако, в общем и целом обеспечивается тренировка всех
групп мышц, во время которой Вы тренируете также
мускулатуру плеч, рук и мускулатуру спины наряду с
мускулатурой ягодиц и ног.
Ваш кросс-тренажёр предоставляет Вам также возможность
совсем убрать руки. Охватите для этого руками неподвижные
рукоятки. При этом локти остаются свободными на уровне
верхней части туловища, а подвижные рукоятки для рук
свободно перемещаются. В таком положении Вы тренируете
исключительно мускулатуру ног и ягодиц.
Тренировка
RUS
Vadba
SLO
Eliptični trenažer
Idealen za vadbo velikih skupin mišic, kot so noge,
roke, trup in ramena.
Z eliptičnimi gibi je vadba še posebej neškodljiva za sklepe. Vad-
ba z eliptičnim trenažerjem je še posebej primerna za ljudi, ki ve-
liko sedijo. Pri vadbi z eliptičnim trenažerjem imate vzravnan vad-
beni položaj. S tem razbremenite hrbet in hrbtenico. Možne so
različne vadbene obremenitve: vadba le nog - roke ostanejo v tem
primeru na fiksnem ročaju, vadba celotnega telesa s pasivno upo-
rabo ramen, vadba celotnega telesa z aktivno uporabo ramen.
Povezovanje vadbe nog in rok ustvarja učinkovito vadbo celotne-
ga telesa in tako obremenjuje vse pomembne skupine mišic.
Vadba zgornjega dela telesa na vzvodih za roke obremenjuje do-
datno mišice rok, ramena in hrbta.
Prednosti:
eliptično gibanje, ki ne škoduje sklepom;
učinkovita vadba celotnega telesa in obremenjevanje vseh po-
membnih skupin mišic;
zelo raznolika vadba z gibanjem naprej in nazaj;
idealno za vadbo fitnesa, usmerjeno doseganju zdravja;
Poraba (kcal): pribl. 700 na uro
Poraba maščob: pribl. 55 - 59 g na uro
Drža telesa in izvajanje gibov
Pazite na trden, varen položaj na stopalnih površinah.
Podplat čevlja lahko zadene ob sprednji rob stopalne površine (še
posebej pri ljudeh nizke rasti).
Roke primejo za vzvod za roke v višini prsi in komolci so ob tem
rahlo upognjeni. Zgornji del telesa se postavi v vzravnan položaj.
Pazite, da ostanejo kolena in komolci med gibanjem vedno rahlo
upognjeni.
Ped gibanjem naprej pazite, podobno, kot pri normalnem teku,
da boste dvignili petek s tal, da bi tako zagotovili vadbo mišic
meč in prekrvavitev nog.
Različice treninga
Vaš eliptični trenažer zagotavlja veliko vadbenih različic. Z akti-
vnim in pasivnim premikanjem ročajev lahko sami določate inten-
zivnost vadbe zgornjega dela telesa. Tako lahko poudarite na pri-
mer obremenitev bolj na mišice nog in zadnjice tako, da premi-
kate ročaje nekoliko pasivneje in bolj sproščeno.
Za intenzivnejšo vadbo gornjega dela telesa premikajte ročaje s
svojimi rokami bolj dinamično.
V glavnem pa ostane vadba celotnega telesa, pri kateri vadite ob
mišicah zadnjice in nog tudi mišice ramen, rok in hrbta.
Ta eliptični trenažer omogoča tudi, da popolnoma izpustite roke.
Za to objemite z rokami fiksni ročaj. Pri tem ostanejo komolci
sproščeni ob zgornjem delu telesa tako, da lahko vzvod za roke
niha prosto. V tem položaju vadite izključno mišice nog in zad-
njice.
52
54
Zubehörbestellung
– GB – Accessories ordering
– F – La commande d'accessoires
– NL – Accessoires bestellen
– E – Para pedidos de accesorios
– I – L'ordine di accessori
– PL – Akcesoria zamawiania
– CZ – Příslušenství k objednání
– P – Acessórios ordenação
– DK – Tilbehør bestilling
– RUS – Заказ аксессуаров
– SLO – Dodatki naročanje
– SRB – Narudžbina dodatnog pribora
07937-600
07921-000
140x80 cm
07929-200
220x110 cm
07929-400
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Kettler SKYLON 5 07655-350 Assembly Instructions Manual

Тип
Assembly Instructions Manual

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ