BBK CR143i Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством по эксплуатации радиоприемника BBK CR143i. Я могу ответить на ваши вопросы об этом устройстве, например, о настройке времени, установке будильников, подключении iPod/iPhone или использовании других функций. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить время на радиоприемнике?
    Как установить будильник?
    Как подключить iPod/iPhone?
    Как использовать функцию таймера автоматического выключения?
    Что делать, если радиоприемник не включается?
CR143i
РАДИОПРИЕМНИК С ЧАСАМИ
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _1
Утилизация изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _1
Особенности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _2
Комплектация _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _2
Совместимость с моделями iPod/iPhone _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _2
Расположение и функции органов управления и индикации _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _2
Общий вид пульта дистанционного управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _3
Использование пульта дистанционного управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _3
Начало работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАДИОПРИЕМНИКА
Настройка времени _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _5
Установка времени будильника _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _5
Использование будильника _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _5
Подключение iPod/iPhone _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _5
Прослушивание музыки с iPod/iPhone _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _5
Подключение внешних аудиоустройств _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _5
Радио _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _6
Настройка яркости подсветки дисплея _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _6
Таймер автоматического выключения _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _6
ПРОЧЕЕ
Поиск неисправностей _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _7
Технические характеристики_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _7
Сервисное обслуживание _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _8
ВВЕДЕНИЕ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком
напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении
всех действий в соответствии
с инструкцией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара
током, избегайте попадания в устройство воды
и эксплуатации устройства в условиях высокой
влажности.
• Устройство содержит компоненты под высоким
напряжением, поэтому не пытайтесь самостоятельно
открывать и ремонтировать устройство.
• Выключайте устройство из розетки, если вы не
собираетесь его использовать в течение долгого
времени.
• Перед включением устройства, пожалуйста,
убедитесь, что устройство подключено правильно.
• Не ставьте посторонние предметы на корпус
устройства.
• Не размещайте устройство около громкоговорителей
высокой мощности.
• Пожалуйста, поместите устройство в сухую и
проветриваемую область. Исключайте соседство
с нагревательными приборами, не подвергайте
воздействию солнечного света, механической
вибрации, влажности и пыльной среды.
• После длительного пребывания на холоде перед
включением необходимо выдержать прибор в течение
1 часа при комнатной температуре.
• В случае использования сетевой вилки или
приборного соединителя в качестве отключающего
устройства отключающее устройство должно
оставаться легкодоступным.
• Допустимо использование небольшого количества
нейтрального моющего средства для чистки
устройства.
• Никогда не используйте абразивные материалы или
органические соединения (алкоголь, бензин и т. д.)
для чистки устройства.
• Для ремонта и технического обслуживания
обращайтесь только в уполномоченные для ремонта
изделий торговой марки BBK сервисные центры.
• Выньте батарейку из пульта дистанционного
управления, если не собираетесь им пользоваться в
течение длительного периода времени.
• Избегайте попадания прямых солнечных лучей на
датчик инфракрасных лучей устройства.
• Своевременно заменяйте батарейку в пульте
дистанционного управления.
• Не роняйте пульт дистанционного управления и
старайтесь оберегать его от воздействия влаги.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством. После чтения,
пожалуйста, сохраните его для использования в
будущем. Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным
дилером для проведения сервисного обслуживания.
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
После окончания срока службы изделия
его нельзя выбрасывать вместе с обычным
бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит
сдаче на утилизацию в соответствующий
пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки
и утилизации в соответствии с федеральным или
местным законодательством. Обеспечивая правильную
утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь
природные ресурсы и предотвращаете ущерб для
окружающей среды и здоровья людей, который
возможен в случае ненадлежащего обращения.
Более подробную информацию о пунктах приема
и утилизации данного продукта можно получить
в местных муниципальных органах или на предприятии
по вывозу бытового мусора.
ВВЕДЕНИЕ 2
Радиоприемник с часами – это устройство
для прослушивания радио и использования
в качестве часов и будильника.
Модель оснащена Ipod/Iphone док-станцией.
Устройство предназначено для личных,
семейных, домашних и иных нужд, не связанных
с осуществлением предпринимательской
деятельности.
ОСОБЕННОСТИ
• 2 будильника
• Встроенные динамики
• Зарядка и использование iPod/iPhone
• Таймер автоматического выключения
• FM-радио
• Аудиовход mini-Jack (3,5 мм)
• LCD-дисплей
• 3 уровня яркости подсветки дисплея
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Радиоприемник с часами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
Адаптер питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
Батарейка «CR2025» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
Накладки для различных iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . 4 шт.
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
ПРИМЕЧАНИЕ
• iPod/iPhone не входят в комплектацию.
СОВМЕСТИМОСТЬ С МОДЕЛЯМИ
iPOD/iPHONE
Данный радиоприемник совместим со следующими
моделями iPod/iPhone:
РАСПОЛОЖЕНИЕ И ФУНКЦИИ
ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИ
Общий вид верхней панели
1
2
3
8
94
5 10
6
7
Общий вид передней панели
11
12
13
Общий вид боковой панели
15 1614
Разъем док-станции для подключения iPod/iPhone/
крышка отсека док-станции
Клавиши CLOCK SET./MEMORY/ENTER
Настройка часов/Память/Ввод
Клавиши ALARM 1/PRE -
Клавиши ALARM 2/PRE +
Клавиши STANDBY/MENU
Рабочий режим/режим часов/меню
Клавиши VOLUME -/ VOLUME +
Уменьшение/увеличение громкости
Клавиши SNOOZE/DIMMER
Клавиши
Воспроизведение/пауза
Клавиши /
Следующий/предыдущий трек
Клавиша FUNCTION
Датчик инфракрасных лучей
LCD-дисплей
Отсек для батареек
Разъем для подключения питания
Аудиовход mini-Jack (3,5 мм)
FM-антенна
Д
ВВЕДЕНИЕ 3
Общий вид дисплея
1
2 3 4 5 6
7910 8
Режим TIME/AM/PM/FM
Режим радио
Режим iPod/iPhone
Режим подключения внешних аудиоустройств
Таймер автоматического выключения
Режим повторного сигнала
Индикация ST, если сигнал – стерео
Включение будильников
Частота радио/Время/Громкость
Режим будильника: iPod/iPhone, радио, сигнал
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1. Откройте крышку на задней поверхности пульта
дистанционного управления, как показано
на рисунке.
2. Вставьте батарейку.
3. Закройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Используйте батарейку только типа «CR2025»
(3 В, литиевая батарея).
• Соблюдайте полярность батарейки.
При использовании пульта дистанционного управления
убедитесь, что угол отклонения пульта от воображаемого
перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на
передней панели устройства не превышает 30 градусов
и расстояние не превышает 3 метров.
ОБЩИЙ ВИД ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1
9
2
3
4
5
7
8
6
11
12
14
15
13
10
Клавиша
Рабочий режим/режим часов.
Клавиша
Включение/выключение громкости.
Клавиша FUNCTION
Клавиша MENU
Клавиша ОК
Клавиши /
Предыдущий/следующий трек в подключенном iPod/
iPhone, перемотка вперед/назад, настройка частоты
радио.
Клавиша
Начало воспроизведения/пауза
Клавиши MO/ST
Переключение режима моно/стерео.
Клавиши VOLUME-/VOLUME+
Уменьшение/увеличение громкости.
Клавиши ALARM 1/ALARM 2
Включение/выключение первого и второго будильников.
Клавиши SNOOZE/DIMMER
Включение режима повтора сигнала/регулировка
яркости подсветки.
Клавиша SLEEP
Включение режима выключения воспроизведения
музыки через заданное время.
Клавиши PRE+/PRE-
Клавиша REPEAT
Выбор режима повтора
Клавиши CLOCK SET./MEMORY
ВВЕДЕНИЕ 4
НАЧАЛО РАБОТЫ
Подключите адаптер питания к сети переменного тока.
Далее подсоедините адаптер к радиоприемнику.
Для включения радиоприемника нажмите клавишу
STANDBY на нем или на пульте дистанционного
управления, подсветка загорится и будет включен
режим, который использовался перед выключением
радиоприемника. Для выключения устройства
и перевода в режим часов нажмите клавишу STANDBY
на нем или на пульте дистанционного управления,
подсветка потухнет.
Для предотвращения потери хода часов, установок
будильников и настроек радиоприемника вы можете
использовать резервный источник питания
(2 батарейки типа «ААА» в комплект не входят).
При отключении электричества
подсветка работать
не будет, также не будет работать будильник, но все
настройки сохранятся.
Установка батареек:
1. Для сохранения настроек устанавливайте или
заменяйте батарейки, не отключая питание от сети.
2. Откройте крышку на нижней панели
радиоприемника.
3. Вставьте батарейки.
4. Закройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Используйте батарейки только типа «ААА».
• Соблюдайте полярность батареек.
• Не используйте одновременно старую и новую
батарейки.
• Не используйте одновременно разные виды
батареек.
Д
Д
Д
Д
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАДИОПРИЕМНИКА 5
НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ
Для настройки времени в режиме ожидания/часов
нажмите клавишу CLOCK SET.,
на дисплее будет мигать
«12 hr», с помощью клавиш ,
выберите часовой
формат, 12 или 24 часа, нажмите клавишу CLOCK SET.
для продолжения. На дисплее мигают цифры часов,
с помощью клавиш
,
установите нужный час,
нажмите клавишу CLOCK SET. для продолжения.
Затем установите минуты с помощью клавиш
,
,
нажмите клавишу CLOCK SET. для сохранения
настроенного времени.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ БУДИЛЬНИКА
Для настройки первого или второго будильника
в режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу
ALARM 1 или ALARM 2 соответственно, пока
дисплей не начнет мигать. Отобразится настройка
часов, с помощью клавиш
,
установите нужный
час, нажмите клавишу ALARM 1
или ALARM 2 для
продолжения. Потом отобразится настройка минут
часа, с помощью клавиш
,
установите нужную
минуту, нажмите клавишу ALARM 1 или ALARM 2 для
сохранения настроенного будильника.
Для выбора сигнала будильника нажимайте клавишу
ALARM 1 или ALARM 2. Возможные источники
сигнала: iPod/iPhone, радио или стандартный сигнал
будильника.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУДИЛЬНИКА
Чтобы включить/выключить будильники, нажимайте
клавиши ALARM 1 и ALARM 2.
Для включения функции повторного сигнала нажмите
клавишу SNOOZE. Будильник прозвонит опять через
9 минут, после того, как сработает в назначенное
время.
Чтобы выключить будильник, после того как он
сработал, нажмите клавишу STANDBY. Если настройки
останутся прежними, будильник прозвонит через 24 ч.
Если не выключить будильник, после того как он
сработал, он будет звонить в течение 60 мин.
Будильник, у которого выставлен встроенный сигнал,
выключится, если нажать клавишу STANDBY в момент
прослушивания iPod/iPhone или радио.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если в качестве сигнала будильника вы
выставили iPod/iPhone и он отсутствует
в док-станции, то сработает встроенный сигнал
радиоприемника.
• При использовании iPod/iPhone в качестве
будильника, проверяйте его соединение
с док-станцией.
• Если электричество отключится, будильник
не сработает, но настройки сохранятся (если
установлены 2 батарейки «ААА»).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ iPod/iPhone
Данное устройство позволяет подключать iPod/ iPhone
для воспроизведения с них музыки и использования
ее в качестве сигнала будильника.
Выберите необходимую накладку, подходящую вашему
iPod/iPhone. Установите ее в док-станцию. Аккуратно
присоедините ваш iPod/iPhone к разъему.
Когда ваш iPod/iPhone установлен в док-станцию,
происходит его постоянная зарядка.
ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ
С iPod/iPhone
Для прослушивания музыки с iPod/iPhone, подключенного
в док-станцию, нажимайте клавишу FUNCTION, пока
на дисплее не появится надпись iPod. Начнется
автоматическое воспроизведение музыки.
Если воспроизведение не началось, то нажмите
клавишу .
Для включения паузы нажмите клавишу .
Для регулировки громкости нажимайте клавиши
VOLUME -/VOLUME +.
Переключение предыдущего/следующего трека
и перемотка вперед/назад осуществляется
клавишами
,
.
Чтобы управлять iPod/iPhone, необходимо
находиться в режиме воспроизведения. Если режим
воспроизведения не включен, нажмите клавишу
.
Также вы можете управлять iPod/iPhone клавишами
MENU, PRE +, PRE – и OK.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ
АУДИОУСТРОЙСТВ
Подключить внешнее устройство можно, используя
кабель с разъемом 3,5 мм mini-Jack (в комплектацию
не входит).
Для подключения внешнего аудиоустройства
необходимо:
Выключить ваше внешнее аудиоустройство.
Если у вас подключен iPod/iPhone, то отключите его
до подключения внешнего устройства через аудиовход
mini-Jack.
Далее можете соединить ваше внешнее аудиоустройство
с радиоприемником через разъем mini-Jack.
Включите режим AUX, нажимая клавишу FUNCTION
до появления надписи AUX на дисплее.
Включите ваше внешнее аудиоустройство.
Для регулировки громкости используйте регулировку
во внешнем аудиоустройстве и в радиоприемнике.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАДИОПРИЕМНИКА 6
РАДИО
Для прослушивания радио переведите устройство
в рабочий режим и нажимайте клавишу FUNCTION
до появления надписи RADIO.
Для запуска автоматического поиска и занесения
в память найденных радиостанций используйте
клавишу
.
Для ручного поиска радиостанции используйте
клавиши
,
. Краткое нажание клавиши
изменяет частоту с шагом 0,5 МГц. Удержание нажатой
клавиши более 2 секунд включает поиск ближайшей
станции.
Для сохранения настроенной радиостанции
нажимайте клавишу CLOCK SET. до мигания номера
ячейки памяти. С помощью клавиш PRE - и PRE +
на ПДУ выберите номер ячейки памяти, в которую
хотите сохранить настроенную радиостанцию.
Подтвердите выбор, нажав клавишу CLOCK SET.
Вы можете сохранить до 30 настроенных радиостанций.
Для переключения между настроеннными
радиостанциями используйте клавиши PRE+/PRE-
на ПДУ.
Для регулировки громкости используйте клавиши
VOLUME -/VOLUME +.
НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ ПОДСВЕТКИ
Чтобы настроить яркость подсветки, нажимайте
клавишу SNOOZE во время обычного режима
радиоприемника.
ТАЙМЕР АВТОМАТИЧЕСКОГО
ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Таймер автоматического выключения позволяет
радиоприемнику выключаться через заданное время.
Нажимайте клавишу SLEEP на ПДУ для переключения
возможных значений и подтвердите выбор нажатием
клавиши ОК. Возможные значения: 90 мин, 60
мин, 30 мин, 15 мин, ВЫКЛ. Через заданное время
радиоприемник выключится. Для просмотра
оставшегося времени до выключения нажмите
клавишу SLEEP один раз.
ПРОЧЕЕ 7
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр.
Признак неисправности Причина неисправности Действия по устранению
неисправности
Устройство не включается
1. Адаптер питания не подключен.
2. Неисправна розетка электропитания.
1. Подключите адаптер питания.
2. Найдите другую розетку.
iPod/iPhone не подходит
к док-станции
1. Установлена неправильная накладка.
2. Повреждение док-станции
или накладки.
1. Выберите нужную накладку.
2. Тщательно проверьте повреждения,
обратитесь в сервис-центр.
iPod/iPhone не распознается 1. iPod/iPhone установлен в док-станцию
некорректно.
2. iPod/iPhone заблокирован.
3. Устаревшее ПО.
4. Устаревшая модель iPod.
1. Устраните лишние предметы (чехол и т.д.).
2. Разблокируйте iPod/iPhone.
3. Обновите ПО.
4. Подсоедините iPod с помощью mini-Jack.
iPod/iPhone не заряжается 1. iPod/iPhone установлен в док-станцию
некорректно.
2. iPod/iPhone заблокирован.
3. Модель iPod 3-го поколения
1. Устраните лишние предметы (чехол и т.д.)
2. Разблокируйте iPod/iPhone.
3. Не поддерживается, так как в нем
используется питание 12 В.
Искаженный звук 1. Слишком высокий уровень громкости
в iPod/iPhone, внешнем устройстве
или радиоприемнике.
2. Низкое качество воспроизводимой
музыки
1. Уменьшите громкость iPod/
iPhone, внешнего устройства
или радиоприемника.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Выходная мощность громкоговорителей 2х3 Вт
Радио FM, 64 – 108 МГц
Адаптер питания
Вход: ~100-240 В; 50/60 Гц; 450 мА
Выход:
9В; 2000 мА
Класс защиты от поражения электрическим током
II класс
Температурные требования
Эксплуатация От +5 до +35°C
Транспортировка и хранение От -25 до +45°C
Требования к влажности
Эксплуатация
10-80% (нет конденсата)
Транспортировка и хранение
Размер (мм) 147х152х62
Вес (кг) 0,4
Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции,
поэтому дизайн, функциональное оснащение,
комплектация и технические характеристики
изделия могут быть изменены без предварительного
уведомления.
ПРОЧЕЕ 8
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Компания BBK Electronics LTD. выражает вам
огромную признательность за ваш выбор. Мы
сделали все возможное, чтобы данное изделие
удовлетворяло вашим запросам, а качество
соответствовало лучшим мировым образцам.
В случае если ваше изделие марки BBK будет
нуждаться в техническом обслуживании, просим вас
обращаться в один из Уполномоченных Сервисных
Центров (далее – УСЦ).
С полным списком УСЦ и их точными адресами
вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а
также позвонив по номеру бесплатного телефона
Единого информационного центра BBK Electronics
LTD. (номера телефонов соответствующих стран
напечатаны на обложке инструкции).
В случае возникновения вопросов или проблем,
связанных с продукцией BBK Electronics LTD., просим
вас обращаться в письменном виде по адресу:
Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по
электронной почте [email protected].
Условия Гарантийных обязательств
BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK Electronics
LTD., предоставляемые УСЦ BBK
Electronics LTD., распространяются только на
модели, предназначенные BBK Electronics LTD.
для производства или поставок и реализации
на территории страны, где предоставляется
гарантийное обслуживание, приобретенные
в этой стране, прошедшие сертификацию
на соответствие стандартам этой страны, а
также маркированные официальными знаками
соответствия.
2. BBK Electronics LTD. устанавливает на свои изделия
следующие сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта Срок службы,
месяцев с
даты выпуска
Гарантийный
срок, месяцев
со дня покупки
Радиоприемник с часами 24 12
3. Гарантийные обязательства BBK Electronics
LTD. действуют в рамках законодательства
о защите прав потребителей и регулируются
законодательством страны, на территории
которой они предоставлены, и только при
условии использования изделия исключительно
для личных, семейных или домашних нужд.
Гарантийные обязательства BBK Electronics
LTD. не распространяются на случаи
использования товаров в целях осуществления
предпринимательской деятельности либо в связи
с приобретением товаров в целях удовлетворения
потребностей предприятий, учреждений,
организаций.
4. Гарантийные обязательства BBK Electronics
LTD. не распространяются на перечисленные
ниже принадлежности изделия, если их замена
предусмотрена конструкцией и не связана
с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
Соединительные кабели, антенны и переходники
для них, носители информации различных типов
(аудио-, видеодиски, диски с программным
обеспечением и драйверами, карты памяти),
элементы питания.
Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные
приспособления, инструмент, документацию,
прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки,
возникшие в изделии вследствие нарушения
потребителем правил использования, хранения
или транспортировки товара, действий третьих
лиц или непреодолимой силы, включая, но не
ограничиваясь следующими случаями:
Если недостаток товара явился следствием
небрежного обращения, применения товара
не по назначению, нарушения условий и
правил эксплуатации, изложенных в инструкции
по эксплуатации, в том числе вследствие
воздействия высоких или низких температур,
высокой влажности или запыленности,
несоответствия Государственным стандартам
параметров питающих, телекоммуникационных
и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса
жидкости, насекомых и других посторонних
предметов, веществ, а также длительного
использования изделия в предельных режимах
его работы.
Если недостаток товара явился следствием
несанкционированного тестирования товара
или попыток внесения любых изменений в его
конструкцию или его программное обеспечение,
в том числе ремонта или технического
обслуживания в неуполномоченной BBK
Electronics LTD. ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых)
и (или) некачественных принадлежностей,
аксессуаров, запасных частей, элементов
питания, носителей информации различных
типов или нестандартных (нетиповых) форматов
информации.
• Если недостаток товара связан с его
применением совместно с дополнительным
оборудованием (аксессуарами), отличным
от дополнительного оборудования,
рекомендованного BBK Electronics LTD.
к применению с данным товаром.
BBK Electronics LTD. не несет ответственность
качество дополнительного оборудования
(аксессуаров), произведенного третьими
лицами, за качество работы своих изделий
совместно с таким оборудованием, а также за
качество работы дополнительного оборудования
производства компании BBK Electronics LTD.
совместно с изделиями других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае
неудовлетворительной работы сетей связи, теле-
или радиовещания, вследствие недостаточной
емкости или пропускной способности сети,
мощности радиосигнала, эксплуатации товара
в зоне со сложной помеховой ситуацией,
на границе или вне зоны устойчивого
приема радиосигнала сети связи, теле- или
радиовещания, в том числе из-за особенностей
ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока
службы, устраняются уполномоченными на это
ремонтными организациями (УСЦ).
В течение гарантийного срока устранение
недостатков производится бесплатно при
предъявлении оригинала заполненного
ПРОЧЕЕ 9
гарантийного талона и документов,
подтверждающих факт и дату заключения договора
розничной купли-продажи (товарный, кассовый
чек и т. п.). В случае отсутствия указанных
документов гарантийный срок исчисляется со дня
изготовления товара.
При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение
и т. п.) изделия, описанная в документации,
прилагаемой к нему, не входит в объем
гарантийных обязательств BBK Electronics
LTD. и могут быть выполнены как самим
пользователем, так и специалистами
большинства уполномоченных сервисных
центров соответствующего профиля на платной
основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий
(чистка и смазка приводов для считывания
информации с носителей различных типов,
чистка и смазка движущихся частей, замена
расходных материалов и принадлежностей и т.
п.) производятся на платной основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности за
возможный вред, прямо или косвенно нанесенный
своей продукцией людям, домашним животным,
имуществу в случае, если это произошло в
результате несоблюдения правил и условий
эксплуатации, хранения, транспортировки или
установки изделия; умышленных или неосторожных
действий потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD.
не несет ответственности за какой-либо особый,
случайный, прямой или косвенный ущерб
или убытки, включая, но не ограничиваясь
перечисленным, упущенную выгоду, утрату или
невозможность использования информации
или данных, расходы по восстановлению
информации или данных, убытки, вызванные
перерывами в коммерческой, производственной
или иной деятельности, возникающие в связи
с использованием или невозможностью
использования изделия или информации,
хранящейся в нем или на сменном носителе,
используемом совместно с данным изделием.
9. BBK Electronics LTD. гарантирует корректную
работу изделия только с теми форматами
(версиями) носителей и данных, которые прямо
указаны в инструкции пользователя для данного
изделия. BBK Electronics LTD. не гарантирует
возможность работы изделия с форматами
(версиями) носителей и данных, которые могут
появиться в будущем. BBK Electronics LTD. не
гарантирует возможность полноценной работы
изделия с носителями информации, запись
или изготовление которых была осуществлена
не в заводских условиях, или с нарушениями
технологии, или на устройствах других
производителей аудио-, видеотехники, или с
нарушением действующего законодательства
в области охраны авторских и смежных прав,
защиты информации и других законных прав
собственников, включая, но не ограничиваясь
следующими случаями:
• использование носителей плохого качества
может приводить к невозможности выполнения
записи или воспроизведения, к потере
записанных или отредактированных материалов
или к повреждению изделия;
• при использовании многослойных
носителей информации может наблюдаться
кратковременное искажение изображения и
звука при переключении между слоями;
• воспроизведение записываемых и
перезаписываемых носителей в некоторых
случаях может оказаться невозможным из-за
условий выполнения их записи.
• диск, записанный на другом устройстве, сессия
записи которого не была закрыта, не может
воспроизводиться или использоваться для
записи или редактирования при помощи данного
изделия.
• диск, записанный при помощи данного изделия
(если оно имеет такую функцию), может не
воспроизводиться на другом устройстве.
Использование изделия по истечении срока
службы
1. Срок службы, установленный BBK Electronics
LTD. для данного изделия, действует только при
условии использования изделия исключительно
для личных, семейных или домашних нужд, а также
соблюдении потребителем правил эксплуатации,
хранения и транспортировки изделия. При условии
аккуратного обращения с изделием и соблюдения
правил эксплуатации фактический срок службы
может превышать срок службы, установленный BBK
Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам
необходимо обратиться в Уполномоченный
сервисный центр для проведения
профилактического обслуживания изделия и
определения его пригодности к дальнейшей
эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию изделий и его диагностике
выполняются сервисными центрами на платной
основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать
эксплуатацию изделия по окончании срока
службы без проведения его профилактического
обслуживания в Уполномоченном сервисном центре,
т. к. в этом случае изделие может представлять
опасность для жизни, здоровья или имущества
потребителя.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный
серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда
и дублируется штрих-кодом, который содержит
следующую информацию: название товарной группы,
дату производства, порядковый номер изделия.
Серийный номер располагается на задней панели
продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Первые две буквы – соответствие товарной группе
(CR – радиоприемник с часами)
Первые две цифры – год производства
Вторые две цифры – неделя производства
Последние цифры – порядковый номер изделия
ПРОЧЕЕ 10
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений
убедительно просим вас внимательно изучить
Руководство по эксплуатации изделия и
условия гарантийных обязательств, проверить
правильность заполнения гарантийного талона.
Гарантийный талон действителен только при
наличии правильно и четко указанных: модели,
серийного номера изделия, даты покупки, четких
печатей фирмы-продавца, подписи покупателя.
Серийный номер и модель изделия должны
соответствовать указанным в гарантийном
талоне. При нарушении этих условий, а также в
случае, когда данные, указанные в гарантийном
талоне, изменены или стерты, талон признается
недействительным.
Åäèíûé èíôîðìàöèîííûé öåíòð BBK Electronics îáåñïå÷èâàåò ïîëíóþ èíôîðìàöèîííóþ ïîääåðæêó äåÿòåëüíîñòè
êîìïàíèè â Ðîññèè, ñòðàíàõ ÑÍÃ è Áàëòèè. Ïðîôåññèîíàëüíûå îïåðàòîðû áûñòðî îòâåòÿò íà ëþáîé èíòåðåñóþùèé
вàñ âîïðîñ. Вû ìîæåòå îáðàùàòüñÿ â åäèíûé öåíòð ïî âîïðîñàì ñåðâèñíîãî ñîïðîâîæäåíèÿ, äëÿ ðåêîìåíäàöèé
ñïåöèàëèñòîâ ïî íàñòðîéêå è ïîäêëþ÷åíèþ, äëÿ èíôîðìèðîâàíèÿ î ìåñòàõ ïðîäàæ, ñ âîïðîñàìè î ðåêëàìíûõ
àêöèÿõ è ðîçûãðûøàõ, ïðîâîäèìûõ êîìïàíèåé, à òàêæå ñ ëþáûìè äðóãèìè âîïðîñàìè î äåÿòåëüíîñòè êîìïàíèè
íà òåððèòîðèè Ðîññèè, ñòðàí ÑÍÃ è Áàëòèè. Åñòü âîïðîñû? Çâîíèòåìû ïîìîæåì!
Åäèíûé èíôîðìàöèîííûé öåíòð BBK Electronics:
Республика Áåëàðóñü: 8-820-007-3-11-11 (áåñïëàòíûå çâîíêè èç Áåëàðóñè)
Республика Êàçàõñòàí: 8-800-080-45-67 (áåñïëàòíûå çâîíêè èç Êàçàõñòàíà)
Ìîëäîâà: 0-800-61-007 (áåñïëàòíûå çâîíêè èç Ìîëäîâû)
Ðîññèÿ: 8-800-200-400-8 (áåñïëàòíûå çâîíêè ñî ñòàöèîíàðíûõ è ìîáèëüíûõ òåëåôîíîâ èç Ðîññèè)
Óêðàèíà: 0-800-304-222-0 (áåñïëàòíûå
çâîíêè ñî ñòàöèîíàðíûõ òåëåôîíîâ èç Óêðàèíû)
Âðåìÿ ðàáîòû Åäèíîãî èíôîðìàöèîííîãî öåíòðà:
Пн-Пт с 9.00 до 20.00 (по московскому времени)
Сб, Вс и дни государственных праздников – выходные
Íàñòîÿùàÿ èíñòðóêöèÿ ÿâëÿåòñÿ îáúåêòîì îõðàíû â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûì è ðîññèéñêèì
çàêîíîäàòåëüñòâîì îá àâòîðñêîì ïðàâå. Любое несанкционированное использование инструкции, в том числе
копирование, тиражирование и распространение, влечет применение к виновному лицу ãðàæäàíñêî-ïðàâîâîé
îòâåòñòâåííîñòè, à òàêæå óãîëîâíîé îòâåòñòâåííîñòè â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàòüåé 146 ÓÊ ÐÔ è àäìèíèñòðàòèâíîé
îòâåòñòâåííîñòè â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàòüåé 7.12 ÊîÀÏ ÐÔ (ñò. 150.4 ÊîÀÏ â ñòàðîé ðåäàêöèè).
Êîíòàêòíàÿ
èíôîðìàöèÿ:
1. Èçãîòîâèòåëü òîâàðà BBK ELECTRONICS LTD. (БИ-БИ-КЕЙ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД), Китай, Гонконг, Каулун,
ул. Чхан Ю, 11, Стерлинг центр, 11, 8-й этаж.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара
ненадлежащего качества, ООО «Сервисный центр ВВК», 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А.
3. Импортеры товара – ООО «ББК-Сервис», 125057, Москва, Ленинградский проспект, д. 57; ООО «Чевенгур», 143420,
Московская область, Красногорский р-н, п/о Архангельское, территория – Федеральное государственное унитарное
предприятие «Строительное объединение» Управления делами Президента Российской Федерации (ФГУП СО УД ПРФ),
административное здание, помещ. 2.
BBK ELECTRONICS LTD.
СДЕЛАНО В КИТАЕ
Заполняется сервисным центром
А
Заполняется сервисным центром
Б
Заполняется сервисным центром
В
Заполняется сервисным центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А»
печать
сервисного
центра
печать
сервисного
центра
печать
сервисного
центра
печать
сервисного
центра
печать
сервисного
центра
печать
сервисного
центра
ДАТА ПРИЁМА
ДАТА ВЫДАЧИ
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
ДАТА ПРИЁМА
ДАТА ВЫДАЧИ
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
ДАТА ПРИЁМА
ДАТА ВЫДАЧИ
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
ДАТА ПРИЁМА
ДАТА ВЫДАЧИ
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
МАСТЕР
IRIS КОД
Заполняется сервисным центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б»
ДАТА ПРИЁМА
ДАТА ВЫДАЧИ
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
МАСТЕР
IRIS КОД
Заполняется сервисным центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В»
ДАТА ПРИЁМА
ДАТА ВЫДАЧИ
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
МАСТЕР
IRIS КОД
v2.0
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЯ
Заполняется фирмой-продавцом
ВНИМАНИЕ!
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая
отрывные корешки внутри.
С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИИ ОЗНАКОМЛЕН
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ
печать или штамп продавца
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
Заполняется фирмой-продавцом
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А»
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ
Фирма-установщик
Номер сертификата
Дата установки
Мастер
печать или штамп
продавца
печать или штамп
продавца
печать или штамп
продавца
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
Заполняется фирмой-продавцом
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б»
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
Заполняется фирмой-продавцом
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В»
ИЗДЕЛИЕ
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПРОДАЖИ
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
/