Midea MG-2760 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
МЯСОРУБКА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Модель: MG-2760 / MG-2761
Благодарим Вас за покупку техники Midea! Пожалуйста, перед использованием внимательно
прочитайте это руководство и сохраните его для дальнейшего использования. В разделе "Возможные
неисправности и способы их устранения" содержатся разъяснения по вопросам эксплуатации и
устранения неисправностей, которые могут избавить Вас от необходимости обращаться в службу
сервиса. Рисунки приведены только для справки, приобретенная Вами модель может отличаться.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ........................................... 1
КОМПЛЕКТНОСТЬ.......................................................................................... 2
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА................................................................................. 3
ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.........................................................................4
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ.................7
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ..........................................................................6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ.................................................8
СОДЕРЖАНИЕ
Во избежание серьезного травмирования при использовании мясорубки необходимо
соблюдать основные правила техники безопасности, включая указанные ниже.
ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ, МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА.
1
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Неправильное применение может стать причиной травмы. Будьте внимательны.
2. Всегда отключайте прибор от сети, если он оставлен без присмотра, либо
планируется его сборка, разборка или чистка.
3. Прибором не должны пользоваться дети. Храните прибор и шнур питания в
недоступном для детей месте.
4. Данный прибор не предназначен для использования лицами (в том числе
детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, или лицами, не ознакомившимися с данной инструкцией.
Необходимо следить, чтобы дети не играли с данным прибором.
5. Необходимо следить за детьми, чтобы они не использовали изделие в качества
объекта для игр.
6. Соблюдайте осторожность при обращении с острыми ножами и во время очистки.
7. Не вставляйте пальцы в металлический барабан во время работы прибора.
8. Перед заменой принадлежностей или работой с деталями, которые движутся в
рабочем режиме, выключите прибор и отсоедините его от электросети.
9. Настоящий прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных
условиях, таких как:
кухни для сотрудников в магазинах, офисах и другие служебные
помещения;
фермерские хозяйства;
гостиницы, мотели и другие типы жилья, связанные с проживанием
постояльцев;
гостиницы с условиями проживания типа «кровать и завтрак».
10. В случае повреждения шнура питания, во избежание опасности, он должен быть
заменен представителем
производителя, сотрудником сервисной организации
производителя или другим квалифицированным специалистом.
11. Не проталкивайте продукты в рабочий блок пальцами или посторонним
предметом (например, лопаткой) во время работы прибора. Для этой цели можно
использовать только толкатели.
12. Убедитесь, что вы полностью собрали и зафиксировали рабочий блок, прежде чем
устанавливать в него шнек, нож и решетку.
Во избежание серьезного травмирования при использовании погружного блендера
необходимо соблюдать основные правила техники безопасности, включая указанные
ниже.
ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ, МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА.
1. Во избежание поражения электрическим током не помещайте прибор в воду или
другую жидкость.
2. Отключайте прибор от сети, когда он не используется, перед установкой или
снятием насадок и перед выполнением чистки.
3. Не касайтесь движущихся деталей.
4. Не пользуйтесь прибором с поврежденным шнуром питания или вилкой, при
возникновении неисправности, а также в случае падения или какого-либо
повреждения.
5. Использование насадок, не рекомендуемых или не поставляемых
производителем, может стать причиной возгорания, поражения электрическим
током или травмирования.
6. Не используйте прибор на открытом воздухе.
7. Следите за тем, чтобы шнур не свисал над краем стола или стойки.
8. Следите за тем, чтобы шнур не касался горячих поверхностей, в т. ч. плиты.
9. Острые ножи. Будьте осторожны.
10. Не смешивайте горячие жидкости.
11. Прибором не должны пользоваться дети. Храните прибор и шнур питания в
недоступном для детей месте.
12. Лица с ограниченными физическими, сенсорными и умственными
способностями, а также лица с недостаточным опытом или знаниями могут
использовать настоящий прибор только под присмотром или после проведения
инструктажа по безопасной эксплуатации прибора. Вышеупомянутые лица
должны понимать, что ненадлежащее использование прибора может привести к
травме. Не позволяйте детям играть с прибором.
13. Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить специальным шнуром,
предоставленным производителем, сертифицированным сервисным центром
или уполномоченными квалифицированными специалистами.
14. Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения, включая:
Приготовление пищи для персонала в магазинах, офисах и других рабочих
помещениях;
Приготовление пищи в деревенских домах;
Использование постояльцами отелей, мотелей и т. п.;
Использование постояльцами мини-гостиниц.
2
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО.
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ БЫТОВОГО ПРИМЕНЕНИЯ.
Осторожно!
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Мясорубка с рабочим блоком для фарша 1 шт.
2 шт.
Решетка для фарша
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
Индивидуальная тара 1 компл.
13. Прибор соответствует норме ЕС 1935/2004 относительно материалов и изделий,
контактирующих с пищевыми продуктами.
14. После очистки ножа и решетки можно покрыть поверхность пищевым
растительным маслом для защиты от ржавчины.
Отключайте мясорубку перед снятием рабочего блока.
Прежде чем подключать прибор к сети питания убедитесь, что он собран
правильно.
Всегда отключайте прибор кнопкой вкл/выкл.
Максимальное время работы во всех случаях не должно превышать 10 минут.
Несоблюдение правил техники безопасности и указаний по безопасному
использованию является неправильным применением мясорубки, что может стать
причиной отмены гарантии и несет угрозу серьезного травмирования.
Если кольцевая гайка разболталась, прекратите работу и отключите питание
прибора.
Не запускайте прибор, если кольцевая гайка не затянута надлежащим образом.
3
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
10
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Толкатель
Лоток для продуктов
Кнопка фиксатора рабочего блока
Корпус
Кнопка вкл/выкл
Нож
Решетка (крупная / мелкая)
Кольцевая гайка
Рабочий блок
Шнек
1
2
3
5
6 7
B
A
4
8
ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Сборка мясорубки
11
21
Процесс работы
Разборка мясорубки
31
4
ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Изготовление мясного фарша (рис.2-1)
Перед первым использованием прибора тщательно промойте детали,
контактирующие с пищевыми продуктами.
Перед началом эксплуатации соберите прибор в соответствии с рисунком 1-1.
Разборку выполняют в соответствии с рисунком 3-1.
5
Примечание
Запрещается измельчать кости, орехи или другие твердые продукты.
Запрещается измельчать замороженное мясо! Всегда размораживайте его,
прежде чем пропускать через мясорубку.
Не загружайте слишком много мяса в рабочий блок: это вызывает перегрузку
прибора.
Используйте соответствующую решетку для нужной степени измельчения мяса.
Для получения более однородной массы фарш можно пропускать через
мясорубку несколько раз.
Удаляйте из мяса кости, сухожилия и хрящи как можно тщательнее.
Если рабочий блок забился, отключите прибор и включите его в режиме реверса,
чтобы сдвинуть застрявшие кусочки.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
6
Перед первым использованием прибора тщательно промойте детали,
контактирующие с пищевыми продуктами.
Перед снятием насадок или очисткой электродвигателя отключайте прибор и
отсоединяйте его от розетки.
Не погружайте электродвигатель в воду и не мойте его под краном.
Не мойте металлические детали в посудомоечной машине.
Для очистки основного блока используйте влажную тряпку.
Съемные детали
следует мыть мягкой щеткой в мыльной воде, затем промывать
чистой водой и сразу же протирать насухо мягкой тканью или салфетками. Если
прибор не будет использоваться в течение длительного времени, покройте
поверхности решетки и ножа пищевым растительным маслом.
Нанесите тонкий слой жира или масла на металлические детали для защиты от
коррозии.
Перед началом использования покрытого маслом барабана для овощей
необходимо тщательно очистить его от масла.
Примечание
Удалите остатки продуктов из решеток, промойте их чистой водой и сразу
же вытрите насухо мягкой тканью или салфетками.
7
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
УСТРАНЕНИЯ
1. В случае возникновения нарушений в работе, таких как нехарактерные звуки,
запахи, дым и т. д., необходимо немедленно прекратить использование прибора
и отключить его от питания.
2. Если прибор не работает, проверьте, подключено ли питание, переведен ли
переключатель в положение ON (ВКЛ.), установлены ли правильно насадки.
3. Если прибор не работает после проведения указанных выше проверок,
обратитесь в уполномоченный сервисный центр для выполнения ремонта.
Проблема Способ устранения
Не запускается
электродвигатель или не
вращается нож
Рабочий блок не снимается с
корпуса
Мясорубка плохо измельчает
мясо
Убедитесь, что вилка питания правильно
вставлена в розетку.
Возможно, сработала защита
электродвигателя от перегрузки. Выключите,
очистите и снова включите прибор.
Проверьте, нажата ли кнопка фиксатора
рабочего блока нажата
Кнопка фиксатора рабочего блока не
функционирует
Убедитесь, что нож, сетка и кольцевая гайка
установлены правильно
Подтяните кольцевую гайку.
Защита окружающей среды
Данный символ, изображенный на изделии или на упаковке,
указывает, что изделие не относится к разряду обычных бытовых
отходов и после вывода из строя подлежит утилизации в надлежащем
центре по утилизации электрического и электронного оборудования.
Надлежащая утилизация прибора позволит избежать угрозы для
окружающей среды и здоровья людей, вытекающей из
неправильного обращения с прибором. Более подробную
информацию по утилизации данного изделия можно получить в
муниципалитете, местной службе по утилизации отходов или в
магазине, где было приобретено изделие.
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Артикул
Номинальное
напряжение/
частота
Номинальная
мощность
2760
MG-2761
8
Габариты, см
Вес нетто, кг
Мощность при
заблокированном
моторе
14 2.629.5(L)X14(W)
X29(H)
сертификации
Сертификат соответствия № ТС RU C-HK.OM02.B.04712
Орган по сертификации: ООО «Авто Эксперт»
125438, г. Москва, Пакгаузное ш., д.1
Срок действия: до 18.01.2022 г.
项目
文件名
A
1
2
4
6
3
5
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
E
F
G
说明书
MG-2760 2761
Midea-MM2609(MG-2760 2761)-0501
16161000A07388
1:1
会 签
K
H
H
罗海燕
2018-6-25
制 图
设 计
校 对
审 核
审 定
日 期
签 字 日 期
重点
校对项
1.结构尺寸
2.材质标注
3.物料编码
4.颜色标注
5.客户型号
6.电压功率
7.认证信息
8.条码数字
9.产品名称
广
广
-----
-----
-----
主力智业(深圳)电器实业有限公司
尺寸:145*210mm
页码:10页
材质 : 100g双胶纸
印刷颜色:双色印刷
印刷版面:双面印刷
装钉方式:骑马钉
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Midea MG-2760 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ