Bosch DWW06D650 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
[ru] Руководство по эксплуатации и монтажу
Вытяжка
2
î Оглавление
[ru] Руководство по эксплуатации и монтажу
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ............................................................. 2
Экологически чистая утилизация.................................................. 2
Указания по технике безопасности........................................ 2
Режимы работы ......................................................................... 4
Режим вытяжной вентиляции .......................................................... 4
Режим циркуляции воздуха ............................................................. 4
Управление ................................................................................. 5
Установка иснятие фильтра ................................................... 5
Чистка иуход............................................................................. 6
Замена ламп................................................................................ 6
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ........................................................7
Указания по безопасному использованию............................7
Монтаж.........................................................................................8
Размеры трубы ................................................................................... 8
Проверка стены.................................................................................. 8
Подготовка монтажа ......................................................................... 8
Монтаж.................................................................................................. 8
Монтаж обшивки вытяжной трубы...............................................10
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
Produk tinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет-
магазина www.bosch-eshop.com
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете
быть уверены, что
ремонт будет произведëн грамотными
специалистами и с использованием фирменныx запасныx
частей.
Экологически чистая утилизация
: Указания по технике безопасности
Общие указания
Соблюдайте эту инструкцию, в особенности указания
по технике безопасности. Только квалифицированно
выполненная установка всоответствии с инструкцией
по монтажу обеспечивает безопасность эксплуатации. Храните
данную инструкцию для использования вбудущем идля
передачи следующему владельцу прибора.
Этот прибор предназначен для частного домашнего хозяйства.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший
врезультате ненадлежащего использования или неправильного
управления прибором.
Опасность удушья!
из-за упаковочных материалов. Ни в коем
случае
не разрешайте детям играться упаковочными материалами.
После снятия упаковки осмотрите предмет, проверив его
на предмет наличия повреждений. Вслучае повреждений
во время транспортировки прибор нельзя подключать ксети
электропитания.
Эта инструкция действительна для нескольких вариантов
прибора. Поэтому не исключено, что отдельные элементы
оснащения, описанные в инструкции, вВашем бытовом
приборе отсутствуют.
Не оставляйте без надзора взрослых и детей во время
эксплуатации бытового
прибора втехслучаях, если они
физически или умственно не в состоянии справится сэтим
или если они не владеют достаточными знаниями иопытом для
правильной инадежной эксплуатации бытового прибора.
Ни в коем случае не разрешайте детям играться прибором!
При наличии вопросов или в случае неполадок в работе Вы
можете обратиться за помощью внашу сервисную службу
(смотрите список сервисных центров).
Укажите по телефону следующие номера:
Номера указаны на типовой
табличке внутри прибора (для
этого снимите металлический жироулавливающий фильтр).
Запишите эти номера в изображенную выше рамку, чтобы они
были уВас под рукой в случае необходимости.
Этот прибор соответствует Европейской директиве
2002/96/EG по обращению со старыми
электрическими и электронными приборами (waste
electrical and electronic equipment – WEEE). Эта
директива устанавливает порядок возврата и
утилизации старых приборов, действующий по всей
Европе.
E-Nr. FD
3
Монтаж
Угроза жизни, опасность отравления!
Со стороны затянутых назад отработанных газов. Запрещается
эксплуатировать прибор с вытяжной вентиляцией и открытым
пламенем, зависящим от воздуха в помещении, если не
обеспечивается достаточная приточная вентиляция.
Уствновки с открытым пламенем, зависящие от воздуха в
помещении (например: нагревательные приборы на газе,
солярке, дровах или другие нагревательные приборы на
угле,
поточные нагреватели, водоподогреватели), потребляют воздух
для горения из помещения установки и отводят отработанный
воздух через систему выпуска (например, камин) наружу.
В соединении с подключенным вытяжным колпаком воздух
вытягивается из кухни и соседних помещенийбез
достаточной приточной вентиляции при этом возникает
разрежение. Ядовитые газы из камина или вытяжной шахты
снова
затягиваются в жилые помещения.
Поэтому необходимо всегда обеспечивать достаточную
приточную вентиялцию.
Использование только лишь дымохода не гарантирует
соблюдение предельных значений.
Безопасная эксплуатация возможна лишь при условии, что в
помещении, где находится прибор с открытым пламенем,
давление опускается не ниже предельного значения 4 Па (0,04
мбар). Это может быть обеспечено при наличии
незапирающихся проемов (например, дверей, окон) в
соединении с дымоходами или другими техническими мерами
,
благодаря которым требуемый воздух может подаваться к
месту горения.
В любом случае, обращайтесь к специалисту по пожарной
безопасности, который может оценить общее состоянии
вентиляции в доме и предложить Вам подходящее техническое
решение.
Если вытяжной колпак используется только в режиме
циркуляции воздуха, возможна эксплуатация без ограничений.
Опасность возникновения пожара!
из-за разлетающихся
искр. Прибор можно устанавливать
над очагом для сжигания твердого топлива (напр., дрова
или уголь) только втомслучае, если очаг снабжен цельным
несъемным покрытием.
Внимание!
Опасность повреждений из-за перегрева вследствие
недостаточного расстояния между прибором ивысоким
шкафом или стеной. Прибор можно устанавливать
непосредственно рядом свысоким шкафом или со стеной
только содной стороны. Расстояние от стены или высокого
шкафа должно составлять не менее
50 мм.
Обязательно соблюдайте указанные расстояния для
обеспечения безопасности. Обратите внимание также
на параметры для Вашей кухонной плиты. Вслучае
одновременной эксплуатации газовой иэлектрической плиты
необходимо соблюдать наибольшее из приведенных
расстояний.
Ширина вытяжки должна соответствовать как минимум ширине
кухонной плиты.
При установке обязательно соблюдайте соответствующие
действительные строительные нормы и предписания местных
предприятий по электро- и газоснабжению.
Опасность поражения
электрическим током!
из-за повреждения сетевого шнура. Сетевой шнур нельзя
сгибать и зажимать при установке.
Опасность возникновения пожара, опасность повреждений!
из-за повреждения сетевого шнура. Замена поврежденного
сетевого шнура должна производиться только
квалифицированным специалистом (электромонтером)
с соответствующей лицензией.
Опасность травм!
Cо стороны острых кромок при установке. При установке
прибора всегда надевайте защитные перчатки.
Опасность получения
травм!
из-за упавшего прибора. Монтируйте прочно все стопорные
винты и предохранительные колпачки.
Использование
Опасность получения ожогов!
из-за нагревания прибора при использовании с кухонными
плитами. Не позволяйте детям подходить кприбору
исоблюдайте условия надлежащего использования.
Опасность получения травм, опасность повреждений!
из-за установленных на приборе предметов. Ни в коем случае
не ставьте на прибор никаких предметов.
Опасность возникновения пожара, опасность получения
ожогов!
из-за использования газовых конфорок без кухонной посуды.
Пользуйтесь всегда на газовых плитах соответствующей
посудой. Отрегулируйте пламя
так, чтобы оно не выходило
за пределы посуды.
Опасность получения ожогов, опасность повреждений!
из-за одновременной эксплуатации нескольких газовых
конфорок. Одновременная эксплуатация двух газовых
конфорок ссамым сильным пламенем ни в коем случае
не должна превышать 15 минут. Корпус очень нагреется из-
за сильного выделения тепла.
Обратите внимание: Одна большая горелка мощностью
более 5 кВт (китайский вок) соответствует двум газовым
горелкам.
Опасность возникновения пожара!
из-за скопления жира вметаллическом жироулавливающем
фильтре. Ни в коем случае не работайте соткрытым
пламенем под прибором пгулярно арным лкойушите огня
при помощи воды (напр., фламбирование). Никогда
не включайте прибора без металлических
жироулавливающих фильтров. Регулярно чистите
металлический жироулавливающий фильтр.
из-за сильно нагретого жира или масла. Нагревайте жир
имасло только под постоянным присмотром. Для тушения
огня ни в коем случае не пользуйтесь водой, накройте огонь
противопожарным одеялом, крышкой или тарелкой.
Внимание!
Опасность повреждения в результате коррозии. Во избежание
образования конденсата всегда включайте прибор при
приготовлении продукта. Конденсатная вода может стать
причиной повреждения, вызванного коррозией.
Опасность получения травм!
врезультате
воздействия светодиодных ламп, группа риска 1.
Не смотрите более 100 секунд прямо во включенные
светодиодные лампы.
4
Чистка иуход
Опасность получения ожогов, опасность поражения
электрическим током!
из-за прибора. Перед чисткой или техобслуживанием прибор
следует всегда охлаждать. Выключите предохранитель
или извлеките вилку из розетки.
Внимание!
Опасность повреждения в результате проникновения
влажности в электронное оборудование. Запрещается
очищать элементы управления мокрой тряпкой.
Повреждение поверхности в результате неправильной
очистки. Стальные поверхности следует очищать только в
направлении шлифовки. Запрещается использовать
очиститель стальных поверхностей для очистки ручек
управления.
Повреждение поверхности при использовании острых и
трущих средств очистки. Запрещается употреблять острые и
трущие средства очистки.
Техобслуживание иремонт
Опасность возникновения пожара, опасность повреждений!
из-за неквалифицированно выполненного ремонта. Выключите
предохранитель или извлеките вилку из розетки. Ремонт
должен производиться только квалифицированным
специалистом (электромонтером) ссоответствующей
лицензией.
Опасность получения травм!
из-за поломки или повреждения прибора. Выключите
предохранитель или извлеките вилку из розетки ивызовите
сервисную службу.
Опасность возникновения пожара, опасность повреждений!
из-за повреждения сетевого шнура. Замена поврежденного
сетевого шнура
должна производиться только
квалифицированным специалистом (электромонтером)
с соответствующей лицензией.
Опасность получения ожогов, опасность поражения
электрическим током!
из-за дефектных ламп. Выключите предохранитель
или извлеките вилку из розетки. Дефектные лампы следует
незамедлительно заменить новыми (лампы должны сначала
охладиться) сцелью предотвращения перегрузки остальных
ламп.
Режимы работы
Этот прибор может использоваться как врежиме вытяжной
вентиляции, так и врежиме циркуляции воздуха.
Режим вытяжной вентиляции
Указание: Вытяжной воздух нельзя отводить ни через
находящуюся в эксплуатации дымовую или вытяжную трубу, ни
через шахту, которая служит для деаэрации помещений, где
установлены очаги сгорания топлива.
Если планируется выводить вытяжной воздух через
неиспользуемые дымовые или вытяжные трубы, то прежде
следует получить на это разрешение ответственной за эти
сооружения организации по очистке труб.
Если вытяжной воздух отводится через наружную стену
здания, то в каменную кладку следует встроить раздвижной
воздушный канал коробчатой формы.
Режим циркуляции воздуха
Указание: Для поглощения запахов врежиме циркуляции
воздуха необходимо установить угольный фильтр. Информацию
оразличных возможностях использования прибора врежиме
циркуляции воздуха Вы можете найти впроспектах
или получить в специализированном магазине. Необходимые
для этого принадлежности можно приобрести
в специализированном магазине, сервисной службе
или в магазине вИнтернете. Номера принадлежностей указаны
в конце инструкции по эксплуатации.
Вытяжка всасывает воздух, который
очищается, проходя через жироулавливающие
фильтры
, а затем выводится по системе труб
наружу из здания.
Вытяжка всасывает воздух, который очищается,
проходя через жироулавливающие иугольный
фильтры, азатем возвращается обратно вкухню.
5
Управление
Эта инструкция действительна для нескольких вариантов
прибора. Поэтому не исключено, что отдельные элементы
оснащения, описанные в инструкции, вВашем бытовом
приборе отсутствуют.
Указание: Включайте вытяжку вначале приготовления пищи
ивыключайте лишь спустя несколько минут после окончания
приготовления. Таким образом, кухонные испарения наиболее
эффективно устраняются.
Панель управления вариант 1
Панель управления вариант 2
Панель управления вариант 3
Включение вентилятора: вариант 1
Нажмите на кнопку включения/выключения.
Чтобы повысить скорость вентилятора, нажмите на кнопку
@,
и на кнопку
A, чтобы понизить.
Интенсивная ступень
Включайте интенсивную ступень для устранения особенно
сильных запахов и испарений.
Нажимайте на кнопку
@ до тех пор, пока на дисплее индикации
не появится
˜ / .
Продолжительность работы ограничена. Прибор
переключается затем автоматически обратно на более низкую
скорость вентилятора. Вы можете влюбое время вручную
переключить его обратно.
Включение вентилятора: вариант 2 и 3
С помощью кнопок 1, 2 и 3 можно повысить или понизить
скорость вентилятора.
Интенсивная ступень: вариант 3
Нажмите на кнопку
˜.
Освещение
Освещение включается ивыключается независимо
от вентилятора.
Установка иснятие фильтра
: Опасность получения ожогов, опасность поражения
электрическим током!
из-за прибора. Перед чисткой или техобслуживанием прибор
следует всегда охлаждать. Выключите предохранитель
или извлеките вилку из розетки.
Снятие металлических жироулавливающих
фильтров
1. Откройте защелку и опустите фильтр вниз.
Поддерживайте при этом фильтр другой рукой снизу.
2. Извлеките фильтр из крепления.
При боковой вытяжной вентиляции
1. Потяните фильтр вниз.
Поддерживайте при этом фильтр другой рукой снизу.
2. Извлеките фильтр из крепления.
Указания
Внизу вфильтре можется скапливаться жир.
Избегайте наклона фильтра, чтобы предотвратить капание
жира.
Установка металлических
жироулавливающих фильтров
1. Вставьте фильтр.
Поддерживайте при этом фильтр другой рукой снизу.
2. Поднимите фильтр вверх изакройте защелку.
ǒǵǦǩǽǩDZǬǩ
džǮǯdžǿǮǯ
džǮǯdžǿǮǯ
njDZǨǬǮǤǺǬȃâ
ǵǮDzǴDzǵǶǩǭǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤ
ǓDzDZǬǪǩDZǬǩǵǮDzǴDzǵǶǬ
ǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤ
ǓDzǦǿǼǩDZǬǩǵǮDzǴDzǵǶǬǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤâ
njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃǵǶǷdzǩDZȀ

ǒǵǦǩǽǩDZǬǩ
džǮǯdžǿǮǯ
ǕǮDzǴDzǵǶǬǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤ
3
ǒǵǦǩǽǩDZǬǩdžǮǯdžǿǮǯ
ǕǮDzǴDzǵǶǬ
ǦǩDZǶǬǯȃǶDzǴǤ
njDZǶǩDZǵǬǦDZǤȃ
ǵǶǷdzǩDZȀ
6
Чистка иуход
: Опасность получения ожогов, опасность поражения
электрическим током!
из-за прибора. Перед чисткой или техобслуживанием прибор
следует всегда охлаждать. Выключите предохранитель
или извлеките вилку из розетки.
Внимание!
Опасность повреждения в результате проникновения
влажности в электронное оборудование. Запрещается
очищать элементы управления мокрой тряпкой.
Повреждение поверхности в результате неправильной
очистки. Стальные поверхности следует очищать только в
направлении шлифовки. Запрещается использовать
очиститель стальных поверхностей для очистки ручек
управления.
Повреждение поверхности при использовании острых и
трущих средств очистки. Запрещается употреблять острые и
трущие средства очистки.
Чистка поверхности прибора
Соответствующие средства для чистки иухода за своим
бытовым прибором Вы можете приобрести по линии прямой
связи или в магазине в Интернете (смотрите приложение
к инструкции по эксплуатации).
Указание: На поверхностях бытового прибора иэлементах
управления могут легко возникнуть царапины. Обратите
внимание на гарантийные условия вприлагаемой сервисной
книжке ина приведенные ниже указания по чистке:
Протирайте поверхности только мягкой влажной тканью,
смоченной вмоющем средстве для посуды или мягком
средстве для чистки окон. Размягчите присохшие
загрязнения при помощи влажной ткани. Не скрести!
Не пользуйтесь сухими тряпками, царапающими губками,
абразивными средствами, атакже средствами для чистки,
содержащими песок, соду, кислоту, хлорид, ипрочими
агрессивными веществами.
Чистите поверхности из нержавеющей стали только
в направлении шлифовки.
Не используйте для элементов управления средства для
чистки нержавеющей стали имокрые салфетки из ткани.
Чистка металлических жироулавливающих
фильтров
Используемые металлические жироулавливающие фильтры
поглощают частицы жира вкухонных испарениях. В обычных
условиях эксплуатации (1–2часа вдень) чистку
металлических жироулавливающих фильтров следует
выполнять примерно каждые 3 месяца.
Указания
Не используйте для чистки никаких сильнодействующих,
кислото- или щелочесодержащих чистящих средств.
При чистке металлических жироулавливающих фильтров
протрите также влажной тканью крепления фильтров
в приборе.
Металлические жироулавливающие фильтры можно мыть
в посудомоечной машине или вручную.
В посудомоечной машине:
Указание: После мытья в посудомоечной машине
не исключено незначительное изменение цвета фильтров. Это
не влияет на функционирование металлических
жироулавливающих фильтров.
Сильно загрязненные жиром металлические фильтры
не следует мыть вместе спосудой.
Фильтры следует свободно разместить в посудомоечной
машине. Их нельзя защемлять посудой.
Вручную:
Указание: Для особенно стойких загрязнений можно
воспользоваться специальным жирорастворяющим средством.
Это средство можно заказать в магазине в Интернете.
Замочите металлические жироулавливающие фильтры
вгорячем растворе моющего средства для посуды.
Почистите фильтры щеткой изатем тщательно промойте
их в чистой воде.
Дайте стечь воде сфильтров.
Замена ламп
: Опасность получения ожогов, опасность поражения
электрическим током!
из-за дефектных ламп. Выключите предохранитель
или извлеките вилку из розетки. Дефектные лампы следует
незамедлительно заменить новыми (лампы должны сначала
охладиться) сцелью предотвращения перегрузки остальных
ламп.
Важно! Используйте лампы только одного типа и одинаковой
мощности (смотрите данные на патроне лампы или на типовой
табличке внутри прибора для этого снимите металлический
жироулавливающий
фильтр).
Замена галогенных ламп
Указание: При установке касаться стеклянных колб галогенных
ламп нельзя. Используйте поэтому для вставки галогенных
ламп чистую салфетку из ткани.
1.Снимите осторожно кольцо лампы при помощи подходящего
инструмента.
2.Извлеките лампу и замените ее новой того же типа.
3.Вставьте крышку лампы обратно.
4.Вставьте штепсельную вилку врозетку или включите снова
предохранитель.
Замена ламп накаливания
1.Приподнимите слегка крышку лампы и передвиньте ее к
наружной стороне прибора.
2.Вывинтите лампу и замените ее новой того же типа.
3.Вставьте крышку лампы обратно.
4.Вставьте штепсельную вилку врозетку или включите снова
предохранитель.
Светодиодные лампы
Замена дефектных светодиодных ламп должна производиться
только изготовителем, его сервисной службой или
квалифицированным специалистом (электромонтером)
с соответствующей лицензией.
: Опасность получения травм!
врезультате воздействия светодиодных ламп, группа риска 1.
Не смотрите более 100 секунд прямо во включенные
светодиодные лампы.


7
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Инструкц ия по монтажу
Этот бытовой прибор предназначен для крепления кстене.
Обратите внимание при монтаже дополнительных
специальных принадлежностей (напр., комплект для режима
циркуляции воздуха) на прилагаемую к ним инструкцию
по монтажу.
Поверхности прибора чувствительны к повреждениям.
Старайтесь избегать повреждений во время установки.
Указания по безопасному использованию
: Угроза жизни, опасность отравления!
Со стороны затянутых назад отработанных газов. Запрещается
эксплуатировать прибор с вытяжной вентиляцией и открытым
пламенем, зависящим от воздуха в помещении, если не
обеспечивается достаточная приточная вентиляция.
Уствновки с открытым пламенем, зависящие от воздуха в
помещении (например: нагревательные приборы на газе,
солярке, дровах или другие нагревательные приборы на
угле,
поточные нагреватели, водоподогреватели), потребляют воздух
для горения из помещения установки и отводят отработанный
воздух через систему выпуска (например, камин) наружу.
В соединении с подключенным вытяжным колпаком воздух
вытягивается из кухни и соседних помещенийбез
достаточной приточной вентиляции при этом возникает
разрежение. Ядовитые газы из камина или вытяжной шахты
снова
затягиваются в жилые помещения.
Поэтому необходимо всегда обеспечивать достаточную
приточную вентиялцию.
Использование только лишь дымохода не гарантирует
соблюдение предельных значений.
Безопасная эксплуатация возможна лишь при условии, что в
помещении, где находится прибор с открытым пламенем,
давление опускается не ниже предельного значения 4 Па (0,04
мбар). Это может быть обеспечено при наличии
незапирающихся проемов (например, дверей, окон) в
соединении с дымоходами или другими техническими мерами
,
благодаря которым требуемый воздух может подаваться к
месту горения.
В любом случае, обращайтесь к специалисту по пожарной
безопасности, который может оценить общее состоянии
вентиляции в доме и предложить Вам подходящее техническое
решение.
Если вытяжной колпак используется только в режиме
циркуляции воздуха, возможна эксплуатация без ограничений.
: Опасность возникновения пожара!
из-за разлетающихся искр. Прибор можно устанавливать
над очагом для сжигания твердого топлива (напр., дрова
или уголь) только втомслучае, если очаг снабжен цельным
несъемным покрытием.
При установке обязательно соблюдайте соответствующие
действительные строительные нормы и предписания местных
предприятий по электро- и газоснабжению.
: Опасность поражения электрическим током!
из-за повреждения сетевого шнура. Сетевой шнур нельзя
сгибать и зажимать при установке.
: Опасность травм!
Cо стороны острых кромок при установке. При установке
прибора всегда надевайте защитные перчатки.
: Опасность получения травм!
из-за упавшего прибора. Монтируйте прочно все стопорные
винты и предохранительные колпачки.
PP
PP
!
!
[
[
[
[
[
[
[
[
[
8
Монтаж
Размеры трубы
Указание: В случае рекламаций, относящихся к прокладке
трубы, изготовитель прибора не несет ответственность по
гарантии.
Прибор достигает своей оптимальной мощности при
использовании короткой и прямолинейной трубы вытяжной
вентиляцпии максимального диаметра.
В результате использования длинной вытяжной трубы с
неровной поверхностью, множеством изгибов, или с
диаметром менее 150 мм, не обеспечивается оптимальная
производительность вытяжки и повышается уровень шума
вентиляции.
Трубы или шланги, используемые для прокладки
внетиляционных каналов, должны быть изготовлены из
негорючего материала.
Круглые трубы
Рекомендуемый внутренний диаметр трубы 150 мм, однако не
менее 120 мм.
Плоские каналы
Внутренее сечение канала должно соответствовать
рекомендуемому диаметру круглой трубы.
при Ø 150 мм прибл. 177 см
2
при Ø 120 мм прибл. 113 см
2
Плоские каналы не должны иметь острых сгибов.
Для труб другого диаметра необходимо использовать
уплотнительные ленты.
Проверка стены
Стена должна быть ровной, вертикальной и обладать
достаточной прочностью.
Глубина высверленных отверстий должна соответствовать
длине винтов. Дюбели должны обеспечивать надежную
фиксацию.
Входящие вкомплект поставки винты идюбели рассчитаны
на массивную кирпичную кладку. Для стен другой
конструкции (напр., из гипсокартона, пористого бетона,
кирпича из поротона) необходимо использовать
соответственно другие, подходящие средства крепления.
Макс. вес вытяжки 40 кг.
Подготовка монтажа
1.Начертите на стене вертикальную осевую линию от потолка
до нижнего края вытяжки.
2.Обозначьте на стене точки для крепления винтов иконтур
участка подвешивания вытяжки.
3.Просверлите 5 отверстий Ø8мм и глубиной 80 мм для
креплений ивдавите дюбели заподлицо со стеной.
Монтаж
1.Привинтите крепежные уголки обшивки вытяжной трубы. ¨
[
PP
PP
PP
PP
PP
[
$
9
2. Завинтите подвесные опоры для вытяжки усилием руки,
макс. 3 Нм.
©
3. Болт с винтовой нарезкой завинтите так, чтобы он выступал
на 5–9 мм из стены.
ª
Подвешивание и выравнивание прибора
1. Снимите защитную пленку сначала сзадней стенки прибора,
апосле монтажа полностью.
2. Повесьте вытяжку так, чтобы она прочно зафиксировалась
на подвесных опорах.
«
3. Выровняйте вытяжку по высоте, поворачивая подвесные
опоры. При необходимости вытяжку можно передвинуть
вправо или влево.
¬
Крепление прибора
1. Наденьте предохранительные колпачки стрелкой кверху
на подвесные опоры так, чтобы они защелкнули.
®
2. Туго затяните гайку с накаткой с подкладочной шайбой. ¯
Снятие предохранительных колпачков
Для снятия предохранительных колпачков воспользуйтесь
плоской отверткой.
[
%
NJONN
NBYNN
&
'
(
)
*
10
Крепление соединений труб
Указание: Если используется труба из алюминия, тогда место
присоединения необходимо предварительно сгладить.
Вытяжная труба Ø150мм (рекомендуемая величина)
Вытяжная труба крепится непосредственно к воздушному
патрубку и соединение соответствующим образом изолируется.
Вытяжная труба Ø120мм
1.Переходной патрубок крепится непосредственно
квоздушному патрубку.
2.Вытяжная труба крепится к переходному патрубку.
3.Оба места соединения соответствующим образом
изолируются.
Электрическое подключение
: Опасность поражения электрическим током!
из-за повреждения сетевого шнура. Сетевой шнур нельзя
сгибать и зажимать при установке.
Необходимые для электроподключения характеристики Вы
найдете на типовой табличке внутри бытового прибора, сняв
металлический жироулавливающий фильтр.
Длина соединительного кабеля: ок.1,30м
Этот бытовой прибор отвечает требованиям Правил ЕС
по подавлению радиопомех.
Этот прибор разрешается подключать только к установленной
согласно предписаниям розетке
с защитным контактом.
Розетку с защитным контактом желательно расположить
по возможности позади обшивки вытяжной трубы.
Розетка с защитным контактом должна подключаться
кэлектросети через собственный контур тока.
Если по завершении монтажа вытяжки розетка с защитным
контактом оказалась в недоступном месте, то в этом случае
необходимо установить разъединительное устройство,
как при стационарном подключении.
Вслучае стационарного подключения монтаж требует наличия
разъединительных устройств ввиде переключателей
с зазорами между контактами более 3 мм и отключением всех
полюсов (линейные защитные автоматы, предохранители
и контакторы). Стационарное подключение выполняется только
квалифицированным специалистом-электриком.
Монтаж обшивки вытяжной трубы
: Опасность травм!
Cо стороны острых кромок при установке. При установке
прибора всегда надевайте защитные перчатки.
1.Разъедините секции обшивки вытяжной трубы.
Снимите для этого липкую ленту.
2.Снимите защитную пленку с обеих обшивок вытяжной трубы.
3.Вставьте обе обшивки вытяжной трубы друг в друга.
Указания
Чтобы избежать царапин, положите на край наружной
обшивки для защиты от царапин бумагу.
Прорези во внутренней обшивке должны быть направлены
вниз.
4.Обшивки вытяжной трубы установите на вытяжке.
5.Поднимите внутреннюю обшивку вверх иповесьте
на крепежном уголке слева исправа.
¨
6.Зафиксируйте обшивку, опустив вниз. ©
7.Привинтите обшивку при помощи 2 винтов сбоку
ккрепежному уголку. ª
PLQ
PP
PLQ
PP
PLQ
PP
PD[PP
$
%
&
11


'+=
'+=
'+=
'+=
'6=
'6=
'6=
'6=


900705
*9000568002*
9000568002
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bosch DWW06D650 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ