Fujitsu AJH108GALBH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

[Original instructions]
English
OUTDOOR UNIT
PART No. 9378945630
Deutsch
AUßENGERÄT
TM
FrançaisEspañol
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
Italiano
UNITÀ ESTERNA
ΕλληνικάPortuguês
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
РусскийTürkçe
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE
AJ*072GALBH
AJ*090GALBH
AJ*108GALBH
AJ*126GALBH
AJ*144GALBH
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
MONTAJ KILAVUZU
Ru-1
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............................................................................... 1
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ .............................................................................................. 2
2.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A ............... 2
2.2. Специальные инструменты для R410A ........................................................ 2
2.3. Принадлежности ............................................................................................ 2
2.4. Комбинации .................................................................................................... 2
2.5. Дополнительные детали ................................................................................ 3
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ......................................................................................... 3
3.1. Выбор места монтажа .................................................................................... 3
3.2. Технология дренажной системы ................................................................... 3
3.3. Размер установки ........................................................................................... 4
3.4. Транспортировка модуля ............................................................................... 5
3.5. Установка модуля ........................................................................................... 5
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ ................................................................................... 6
4.1. Конфигурация системы .................................................................................. 6
4.2. Выбор трубки .................................................................................................. 7
4.3. Защита труб .................................................................................................... 8
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ ................................................................................................. 8
5.1. Пайка............................................................................................................... 8
5.2. Соединения труб внутреннего модуля ......................................................... 8
5.3. Открытие выбивного отверстия .................................................................... 8
5.4. Соединение труб ............................................................................................ 9
5.5. Параллельное соединение ............................................................................ 9
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДА .................................................................................11
6.1. Меры предосторожности, связанные с электрической проводкой ............11
6.2. Способ проводки ...........................................................................................11
6.3. Съемная стенка ............................................................................................ 12
6.4. Выбор кабеля электропитания и автоматического выключателя ............. 12
6.5. Линия связи .................................................................................................. 12
6.6. Процедура электропроводки ....................................................................... 13
6.7. Внешний ввод и внешний вывод ................................................................. 14
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ......................................................................................... 15
7.1. Переключатели настройки на месте эксплуатации ................................... 15
7.2. Установка DIP переключателя..................................................................... 15
7.3. Установка поворотного переключателя ...................................................... 16
7.4. Настройка командной кнопки ...................................................................... 16
7.5. Настройка адресации для усилителей сигнала ...............
.......................... 18
7.6. Настройка адреса внутреннего модуля ...................................................... 18
7.7. Настройка адреса модуля ветки хладагента ............................................. 18
7.8. Измерение сопротивления кабеля связи (Измерения при ВЫКЛ.
прерывателе) ................................................................................................ 19
8. УСТАНОВКА ТРУБ II ............................................................................................... 19
8.1. Проверка герметичности ............................................................................. 19
8.2. Вакуумный процесс ...................................................................................... 19
8.3. Дополнительная заправка ........................................................................... 20
8.4. Установка изоляции ..................................................................................... 21
9. TEST RUN (ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН) ......................................................................... 21
9.1. Предварительная проверка перед тестовым запуском ............................. 21
9.2. Метод тестового запуска ............................................................................. 21
9.3. Ведомость технического контроля .............................................................. 21
10. Статус светодиодного индикатора ......................................................................... 22
10.1. Нормальный коды работы ........................................................................... 22
10.2. Коды ошибки ................................................................................................. 22
11. ИНФОРМАЦИЯ ........................................................................................................ 22
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
АРТИКУЛ 9378945630
Система VRF внешнего модуля
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой рекомендуется внимательно прочитать данное руководство по установке.
• Указанные в этом руководстве по установке предупреждения и меры предосторож-
ности содержат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечь-
те их соблюдение.
• После установки модуля следует выполнить тестовый запуск, чтобы убедиться, что
модуль функционирует правильно. Затем следует объяснить клиенту принципы
эксплуатации и обслуживания модуля.
• Данное руководство по установке вместе с руководством по эксплуатации следует
передать клиенту.
Важно обратить внимание клиента на рекомендацию хранить руководство по
эксплуатации и руководство по установке в доступном месте для дальнейшего
использования при перемещении или ремонте главного модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные произ-
водителем, или другие предписанные детали.
Использование деталей, отличных от указанных, может привести к возникновению
серьезных неисправностей, таких как падение модуля, утечка хладагента, утечка
воды, поражение электрическим током и пожар.
Чтобы установить модуль, в котором используется хладагент R410A, используйте
специально предназначенные инструменты и материалы труб, изготовленные
специально для использования с R410A.
Так как давление хладагента R410A примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, отказ от
использования специального материала труб или неправильная установка может
привести к образованию разрыва или травмированию.
В таком случае также возможно возникновение серьезных аварий, таких, как утеч-
ка хладагента, утечка воды, поражение электрическим током и пожар.
Не используйте данное оборудование с воздухом или любым другим не предусмо-
тренным хладагентом в линиях хладагента.
Избыточное давление может привести к разрыву.
Обязательно установите модуль в соответствии с предписаниями, чтобы он мог
выдержать землетрясения, тайфуны и другие сильные ветры.
В случае неправильной установки модуль может упасть, опрокинуться; возможны
и другие аварийные ситуации.
Внешний модуль следует устанавливать в месте, которое способно выдержать его массу.
В случае неправильной установки возможно травмирование по причине падения модуля.
В случае утечки хладагента убедитесь, что он не превышает предельной концентрации.
В случае концентрации при утечке хладагента, превышающей предельную, могут
возникнуть несчастные случаи, например кислородное голодание.
Если утечка хладагента произошла во время работы, немедленно освободите
помещение и тщательно его проветрите.
При сгорании хладагента образуется взрывоопасный газ.
Электромонтажные работы должны выполняться в соответствии с данным
руководством по установке лицом, сертифицированным по государственным или
региональным нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточность цепи электропитания или неправильно выполненные элек-
тромонтажные работы могут привести к серьезным происшествиям, например,
поражению электрическим током или пожару.
Для электропроводки следует использовать установленный тип проводов; провода
необходимо прочно соединить между собой, убедившись в отсутствии внешних
сил, воздействующих на провода, используемые на клеммных соединениях.
В случае неправильного соединения или изоляции проводов, могут возникнуть серьезные
происшествия, например перегрев клемм, поражение электрическим током или пожар.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные происше-
ствия, например удар электрическим током или пожар.
После установки убедитесь в отсутствии утечек хладагента.
В случае утечки хладагента в помещение и при воздействии на него источника
огня, такого как тепловентилятор, печь местного отопления или горелка, образует-
ся взрывоопасный газ.
Используйте трубу для отверстий в стенах. В противном случае возможно короткое замыкание.
Не следует устанавливать внешний модуль рядом с перилами балкона.
Дети могут вскарабкаться на внешний модуль, склониться за перила и выпасть.
Используйте только предписанный кабель питания.
Недостаточно прочное соедине-
ние, слабая изоляция и превышение допустимого значения силы тока приведут к
поражению электрическим током и пожару.
Надежно подключите соединительные кабели к клеммам. Также допускается
прочная фиксация при помощи супрессора проводки.
Неплотность соединения может привести возникновению неисправности, пораже-
нию электрическим током и пожару.
Следует установить прерыватель электропитания, для одновременного отключе-
ния электропитания главного модуля.
При неустановленном прерывателе электропитания возможны поражение электри-
ческим током и пожар.
Во время установки перед запуском компрессора убедитесь, что труба хладагента
закреплена надежно.
Не включайте компрессор, если трубопровод для хладагента не подсоединен пра-
вильно с открытым 2-х или 3-х ходовым клапаном. Это может вызвать образование
чрезмерного давления в цикле хладагента, что приведет к разрыву и травмированию.
В процессе режима откачки убедитесь, что компрессор выключен, прежде чем
снимать охладительный трубопровод. Не снимайте соединительную трубу, когда
компрессор работает, а 2- и 3-сторонний клапаны находятся в открытом положе-
нии. Это может вызвать образование чрезмерного давления в цикле хладагента,
что приведет к поломке и травмированию.
Если при техническом обслуживании существует возможность прикосновения к
вентилятору, перед выполнением техобслуживания убедитесь, что выключено
питание. Даже если работа кондиционера приостановлена, вентилятор внешне-
го модуля иногда вращается, поэтому резкое начало вращения вентилятора во
время прикосновения к нему может привести к серьезой травме.
Ru-2
ВНИМАНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное вы-
полнение которых может привести к травме пользователя
или повреждению оборудования.
Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с
сертификатом пригодности к работе с жидкостями-хладагентами. См. нормы и
законы, действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте уста-
новки нормами и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не
должен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не авто-
ризовано производителем.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для ремон-
та всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При перемещении обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу
для отключения и установки модуля.
• При подключении внешнего модуля к системе электропитания, следует получить
одобрение оператора распределительных сетей касательно мощности системы
электропитания, характеристик кабеля и гармонического тока и т.п.
• Этот модуль можно подключать электросетям с полным сопротивлением в 0,33
Ом и ниже. Если система электропитания не удовлетворяет этому требованию,
следует обратиться к поставщику электроэнергии.
Это изделие предназначено исключительно для использования по назначению.
Следует убедиться в том, что используется соответствующая цепь электропитания.
Не следует использовать источники питания, также используемые другими устройствами.
Не следует устанавливать внутренний модуль в следующих местах:
• Места с высоким содержанием соли, например на морском побережье.
Это приведет к износу металлических деталей, вызвав падение или утечку воды из модуля.
• Места, заполненные минеральным маслом или содержащие большое количе-
ство разбрызгиваемого масла или пара, например кухня.
Это приведет к износу пластиковых деталей, станет причиной падения или
утечки воды из модуля.
• Места, которые генерируют вещества, неблагоприятно влияющие на оборудова-
ние, например серный газ, хлорный газ, кислоту или щелочь.
Эти вещества приводят к коррозии медных труб и паяных соединений, что может
вызвать утечку хладагента.
В местах, где расположено оборудование, которое генерирует электромагнитные помехи.
Это приведет к сбою в работе системы управления, мешая нормальному функци-
онированию устройства.
• В местах, где возможна утечка горючего газа, с содержанием суспендированных
углистых волокон, легковоспламеняющейся пыли или летучих легковоспламеня-
ющихся веществ, таких как растворитель или бензин.
Утечка газа и его скопление вокруг модуля может привести к пожару.
Следует избегать установки модуля в местах контакта с мочой животных или аммиаком.
Модули не являются взрывозащищенными, и поэтому их не следует устанавливать
во взрывоопасной атмосфере.
Не используйте модуль для особых целей, например для хранения еды, разведения живот-
ных, выращивания растений или сохранения точных приборов или предметов искусства.
Это может негативным образом повлиять на качество хранимых объектов.
Заземление модуля. Не следует соединять провод заземления с трубами газопровода,
водопровода, громоотводом или заземлением телефонной линии. В случае неправиль-
ного выполнения заземления возможно поражение электрическим током.
Слив из модуля следует выполнять согласно рекомендациям руководства по
установке. Убедитесь, что вода отводится надлежащим образом.
В случае неправильной установки дренажной системы вода может капать из моду-
ля и мочить предметы мебели.
Не касайтесь пластин голыми руками.
Не начинайте и не останавливайте работу кондиционера с помощью выключателя
электропитания. В противном случае, это может привести возникновению неис-
правности или утечке воды.
При установке вблизи оборудования, создающего электромагнитные волны или
волны высших гармоник обеспечьте принятие мер против помех. В противном
случае возможна неправильная работа или поломка.
При подключении картерного нагревателя включите питание за 12 часов или ранее
перед началом работы. Если время подачи питания слишком коротко, это может при-
вести к поломке. Кроме того, не выключайте питание во время сезона работы.
Необходимо следить за детьми, чтобы не допустить нецелевое использование системы.
Это изделие не предназначено для использования людьми (включая детей) с фи-
зической, органолептической или умственной неполноценностью, а также людьми,
у которых не хватает знаний или опыта, за исключением случаев инструктажа по
использованию устройства и действия под руководством лиц, ответственных за
безопасность пользователей.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A
Следует обратить особое внимание на следующие моменты:
Поскольку рабочее давление в 1,6 раз выше, чем в моделях R22, ряд элементов
трубопровода, а также приспособлений для установки и обслуживания отличают-
ся. (См. таблицу в разделе СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ R410А.)
В частности, при замене модели со стандартным хладагентом (отличным от
R410A) моделью с новым хладагентом R410A необходимо менять стандартные
трубки и конусные гайки на трубки и конусные гайки для R410A.
Модели, использующие хладагент R410А, имеют другой диаметр резьбы порта за-
рядки, для предотвращения ошибочной заряди хладагентами R22 и R407, а также
в целях безопасности. Поэтому следует выполнять проверку заблаговременно.
[Диаметр резьбы заправочного порта для R410A равен 1/2 UNF 20 шагов на дюйм.]
Соблюдайте еще большую осторожность, чем с моделями с хладагентом, отлич-
ным от R410A, чтобы инородные вещества (масло, вода и т. п.) не попадали в
трубопровод. Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте отверстия
защемлением, заклеиванием лентой и т. д.
При заправке хладагента учитывайте незначительное изменение в составе газовой и жид-
кой фаз, и всегда заправляйте со стороны жидкой фазы, состав которой постоянен.
2.2. Специальные инструменты для R410A
Название
инструмента
Изменения для инструмента R22
Измеритель-
ный коллектор
Давление слишком велико и не может быть измерено при помощи
стандартного датчика. Для предотвращения ошибочного смеше-
ния других хладагентов каждого порта изменен.
Рекомендуется использовать измерительный коллектор с верхним
диапазоном отображения давления от -0,1 до 5,3 МПа и нижним
диапазоном отображения давления от -0,1 до 3,8 МПа.
Заправочный
шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и базовый
размер шланга были изменены.
Вакуумный
насос
Стандартный вакуумный насос может использоваться при уста-
новке адаптера вакуумного насоса.
• Стандартный вакуумный насос может использоваться при уста-
новке адаптера вакуумного насоса.
• Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно в систему.
Следует использовать тот, что обеспечивает вакуум-отсос в
-100,7 кПа (5 тон, -755 мм.рт.ст.).
Детектор
утечки газа
Специальный детектор утечки газа для гидрофторуглеродного
хладагента R410A.
2.3. Принадлежности
Где это необходимо, следует использовать соединительные элементы.
Не выбрасывайте соединительные детали до завершения установки.
Название и форма Кол-во Назначение
Технические харак-
теристики
1—
Руководство по
установке
1
(Это руководство)
Кабельная
стяжка
4
В случае кабеля электропи-
тания и кабеля с силовым
сцеплением
Отделочное проходное кольцо
2
Для установки кабеля элек-
тропитания и соединительного
кабеля.
Установите в пробиваемое
отверстие.
Соединительная трубка для трубки забора газа
Номер модели
072 090 108 126 144
Соединительная
трубка A (боль-
шая, прямая)
11111
Соединительная
трубка B (боль-
шая, Г-образная)
11111
Соединительная трубка для трубки отвода газа
Номер модели
072 090 108 126 144
Соединительная
трубка C (малень-
кая, прямая)
1111
Соединительная
трубка D (малень-
кая, Г-образная)
11111
2.4. Комбинации
К одной холодильной
системе можно подклю-
чить не более 3 внешних
модулей.
Комбинации внешних
моделей на холодильную
систему, и количество
внутренних модулей можно
соотнести следующим
образом:
Модель
Номинальная
емкость си-
стемы [Высок.
производит.]
Суммарный
коэффициент
использования
мощности для
подключаемых
внутренних
модулей [%]
AJ*072GALBH 8
от 25 до 150 (*1)
AJ*090GALBH 10
AJ*108GALBH 12
AJ*126GALBH 14
AJ*144GALBH 16
*1: В зависимости от подключенного внутреннего модуля условия могут отличаться.
Более подробную информацию см. в ТЕХНИЧЕСКОМ И ПРОЕКТНОМ РУКО-
ВОДСТВЕ.
Ru-3
Компактные комбинации
Комбинация (Высок. производит.)
8 10121416182022242628
Внешний блок 1 (Высок. производит.)
8 10121416101012121616
Внешний блок 2 (Высок. производит.)
-----81010121012
Внешний блок 3 (Высок. производит.)
-----------
Максимальное количество подклю-
чаемых внутренних блоков
17 21 29 30 34 39 43 47 52 56 60
Комбинация (Высок. производит.)
30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Внешний блок 1 (Высок. производит.)
16 16 12 12 16 16 16 16 16 16
Внешний блок 2 (Высок. производит.)
14 16 12 12 12 12 16 16 16 16
Внешний блок 3 (Высок. производит.)
- - 10 12 10 12 10 12 14 16
Максимальное количество подклю-
чаемых внутренних блоков
64 64 64 64 64 64 64 64 64 64
При подключении внешних модулей внешний модуль с наибольшей номинальной
емкостью системы следует разместить ближе к трубе хладагента, а затем внешние
модули в порядке убывания номинальной емкости систем. (Внешний модуль 1 ≥
Внешний модуль 2 ≥ Внешний модуль 3)
Энергосберегающая комбинация
Комбинация (Высок. производит.)
8 10121416182022242628
Внешний блок 1 (Высок. производит.)
----8--1481010
Внешний блок 2 (Высок. производит.)
----8--88810
Внешний блок 3 (Высок. производит.)
--------888
Максимальное количество подклю-
чаемых внутренних блоков
****34**47525660
Комбинация (Высок. производит.)
30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Внешний блок 1 (Высок. производит.)
10 14 14 14 14 16 14 16 - -
Внешний блок 2 (Высок. производит.)
10 10 10 14 14 14 14 14 - -
Внешний блок 3 (Высок. производит.)
10 8 10 8 10 10 14 14 - -
Максимальное количество подклю-
чаемых внутренних блоков
64 64 64 64 64 64 64 64 * *
* Означает, что энергосберегающая комбинация недоступна.
При подключении внешних модулей внешний модуль с наибольшей номинальной
емкостью системы следует разместить ближе к трубе хладагента, а затем внешние
модули в порядке убывания номинальной емкости систем. (Внешний модуль 1 ≥
Внешний модуль 2 ≥ Внешний модуль 3)
2.5. Дополнительные детали
ВНИМАНИЕ
Детали, указанные ниже, являются дополнительными и специфическими для
работы с хладагентом R410А.
Не используйте детали, отличные от нижеперечисленных.
2.5.1 Модуль ветки хладагента
Модуль ветки
хладагента
Общая охлаждающая мощность вну-
треннего модуля [кВт]
UTP-RX01AH 8,0 и менее
UTP-RX01BH 18,0 и менее
UTP-RX01CH 28,0 и менее
UTP-RX04BH
18,0 и менее (на 1 ветку)
56,0 и менее (суммарное значение для 4 веток) (*1)
UTP-RX08AH
8,0 и менее (на 1 ветку)
72,0 и менее (суммарное значение для 8 веток)
UTP-RX12AH
8,0 и менее (на 1 ветку)
95,0 и менее (суммарное значение для 12 веток)
*1: В случае последова-
тельного подключе-
ния 2 модулей ветки
хладагента (в сумме
8 веток), макси-
мальная емкость
подключаемых
внутренних модулей
может достигать
56,0 кВт.
2.5.2 Комплект ветки внешнего модуля
Модель
Общая охлаждающая мощность внутреннего модуля [кВт]
UTP-DX567A ВСЕ
2.5.3 Трубка сепаратора
Модель
Общая охлаждающая
мощность внутреннего
модуля [кВт]
для 2 трубок для 3 трубок
UTP-AX054A 19,6 и менее
UTP-AX090A UTP-BX090A 28,0 и менее
UTP-AX180A UTP-BX180A 28,1 - 56,0
UTP-AX567A UTP-BX567A 56,1 и более
2.5.4 Коллектор
Модель: для 2 труб Модель: для 3 труб
Общая охлаждающая
мощность внутренне-
го модуля [кВт]
3—6
веток
3—8
веток
3—6
веток
3—8
веток
UTR-H0906L UTR-H0908L
UTP-J0906A UTP-J0908A
28,0 и менее
UTR-H1806L UTR-H1808L
UTP-J1806A UTP-J1808A
28,1 - 56,0
2.5.5 Комплект внешнего подключения
Модель Применение
UTY-XWZXZ6
Для внешнего ввода (CN131, CN133, CN134)
Для внешнего вывода
(статус ошибки / CN136) (статус работы / CN137)
UTY-XWZXZF Для внешнего входа (CN135)
UTY-XWZXZ9 Для внешнего вывода (основной нагреватель / CN115)
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
Получите согласие клиента при выборе места установки и при установке основного
модуля.
3.1. Выбор места монтажа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устанавливайте модуль в месте, которое выдержит его вес и где он не перевер-
нется и не упадет.
Вычислите соответствующую концентрацию хладагента, если он будет установлен
в замкнутом пространстве.
Общее количество восполняемого хладагента
в холодильной установке (кг)
Концентрация хладагента (кг/м³)
(0,42 кг/м³)
Объем наименьшего пространства, в котором
устанавливается модуль (м³)
В случае, если результаты вычисления превышают предел концентрации, следует
увеличить площадь поверхности пространства, либо установить вентиляционный
канал.
ВНИМАНИЕ
Место для установки следует выбирать с учетом следующих мер предосторожности:
Определить уровень модуля. (В пределах 3 градусов)
Установить модуль м хорошо вентилируемом месте.
Если модуль приходится устанавливать в пределах свободной досягаемости
большого числа людей, установите защитное ограждение или что-либо подобное
для предотвращения доступа.
Модуль следует устанавливать в стороне от соседей, поскольку им может достав-
лять неудобства исходящий поток воздуха, шум или вибрация.
В случае необходимости установки в непосредственной близости от соседей,
необходимо получить их согласие.
Если модуль устанавливается в холодных регионах, где на него может воздей-
ствовать накопление снега, снегопады или замерзание, примите соответствующие
меры для защиты модуля от этих воздействий.
Для обеспечения стабильного функционирования необходимо установить входной
и выходной каналы.
Устанавливайте модуль в месте, в котором не возникнет проблем даже при выли-
вании дренажной воды из модуля. В противном случае обеспечьте такой дренаж,
который не будет воздействовать на людей или объекты.
Устанавливайте модуль в месте без расположенных вблизи источников тепла,
паров или опасности утечки воспламеняющихся газов.
Устанавливайте модуль в месте, расположенном вдали от выпускных или вентиля-
ционных отверстий, которые выбрасывают пары, копоть, пыль или мусор.
Устанавливайте внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания,
кабель связи и кабель дистанционного управления как минимум на расстоянии 1
метра от телевизоров и радиоприемников.
Целью этого является предотвращение помех в приеме ТВ-сигнала или радио-
шума. (Даже если компоненты установлены на расстоянии более 1 метра, при
некоторых условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Сохраняйте длину трубопроводов внутреннего и внешнего модулей в пределах
допустимого диапазона.
В целях технического обслуживания, не закапывайте трубы.
3.2. Технология дренажной системы
• Дренажная вода сливается в нижней части модуля. Для правильного выполнения
отвода дренажной воды следует построить водоотводный кювет.
• При установке на крыше необходимо обеспечить надлежащую гидроизоляцию.
Технология дренажа:
• Во время работы внешнего модуля мо-
жет образовываться дренажная вода.
При необходимости следует обеспечи-
вать дренаж воды.
• Для предотвращения разливания
дренажной воды по периметру, следует
сконструировать кювет для отвода
воды, а показано на рисунке.
• При необходимости следует устано-
вить центральный дренажный поддон.
Внешний модуль
10 мм или
больше
50 мм или
больше
Ru-4
3.3. Размер установки
ВНИМАНИЕ
При установке внешнего модуля следует обратить внимание на следующие моменты:
Обеспечить достаточно свободного места, для транспортного пути, выполнения
обслуживания, вентиляции, трубопровода системы хладагента и проходных
отверстий.
Учесть рекомендации касательно пространства для установки, как показано на
рис. Если модуль не будет установлен в соответствии с этими параметрами, это
может привести к короткому замыканию или низкой производительности. Возмож-
ны отклонения в работе модуля или даже его выход из строя, по причине предо-
хранения от высоких давлений.
Не следует размещать преграды на пути исходящего потока воздуха. В случае
наличия препятствий в области выхода, следует установить выпускной канал.
В случае если модуль установлен напротив стены необходимо обеспечить не
менее 500мм пространства для обслуживания.
В случае если модуль установлен слева от стены, необходимо обеспечить не
менее 30мм пространства для обслуживания.
В случае температуры окружающей среды в 35 градусов с кондиционированием
воздуха, предполагается установочное пространство. В случае, если температу-
ра окружающей среды превышает 35 градусов, и внешний модуль работает при
нагрузках, превышающих его расчетные способности, необходимо обеспечить
большее впускное пространство.
При установке большего количества внешних модулей, чем указано ниже, следует
убедиться в наличии достаточного пространства для каждого из них, или обра-
титься за консультацией к агенту по продажам, поскольку это может отрицательно
повлиять на производительность в связи с возможными короткими замыканиями и
другими проблемами.
3.3.1 При установке рядом со стеной с ограниченной высотой
(1) Одиночная и групповая установка
• По высоте стены, находящейся сбоку ограничений нет.
• Необходимо обеспечить пространство для установки L1 и L2, согласно таблице,
приведенной ниже, в зависимости от условий высоты стены (передняя часть,
задняя часть).
• Обеспечить пространство для установки, отличное от L1 и L2 согласно условиям,
указанным на изображении, приведенном ниже.
• Вентиляционное сопротивление можно не брать во внимание, если расстояние от
стены, изделия и т.п. превышает 2м.
Высота стены [мм]
Требуемое
место для уста-
новки [мм]
При H1 равной 1500 и менее
L1 ≥ 500
При H1 равной 1500 и более
L1 ≥ 500+h1÷2
При H2 равной 500 и менее
L2 ≥ 100
При H2 равной 500 и более L2 ≥ 100+h2÷2
Fig. 1
<Вид сбоку>
<спереди>
<сзади>
Стена
Стена
Рис. 2 Установка одного
модуля
30 мм или
больше
10 мм или
больше
<Вид сверху>
<спереди>
<сзади>
Рис. 3 Установка нескольких модулей
<Вид сверху>
30 мм или
больше
20 мм или
больше
10 мм или
больше
<спереди>
<сзади>
20 мм или
больше
(2) Концентрированная установка
Необходимо обеспечить
пространство для установки
L3, L4 и L5 согласно таблице,
приведенной ниже, в зависимо-
сти от условий высоты стены
(передняя часть, задняя часть).
Обеспечить пространство для
установки, отличное от L3,
L4 и L5 согласно условиям,
указанным на изображении,
приведенном ниже.
Вентиляционное сопротивление
можно не брать во внимание,
если расстояние от стены, изде-
лия и т.п. превышает 2м.
Высота стены [мм]
Требуемое место
для установки [мм]
При H3 равной 1500 и менее L3 ≥ 500
При H3 равной 1500 и более L3 ≥ 500 + h3 ÷ 2
При H4 равной 500 и менее L4 ≥ 200
При H4 равной 500 и более L4 ≥ 200 + h4 ÷ 2
При H5 равной 500 и менее L5 ≥ 200
При H5 равной 500 и более L5 ≥ 200 + h5 ÷ 2
Fig. 4
<Вид сбоку>
<спереди>
<сзади>
СтенаСтена
Fig. 5
<Вид спереди>
Стена Стена
Fig. 6
<Вид сверху>
800 мм или
больше
800 мм или
больше
20 мм или
больше
20 мм или
больше
L4
L3
L5L5
Fig. 7
<Вид сверху>
500 мм или
больше
1000 мм или
больше
20 мм или
больше
20 мм или
больше
L4
L3
L5
L5
3.3.2 При установке рядом со стеной неограниченной высоты
(1) Одиночная и групповая установка
• По высоте стены ограничений нет.
• Стена (без ограничений) не должна находиться с двух сторон (слева / справа) от
внешнего модуля. Также, она не должна находиться с обоих сторон (передней /
задней).
• Обеспечить пространство для установки, отличное от L6 согласно условиям, ука-
занным на изображении, приведенном ниже.
• Вентиляционное сопротивление можно не брать во внимание, если расстояние от
стены, изделия и т.п. превышает 2м.
В случае установки,
когда внешний модуль
обращен задней сторо-
ной к стене
Условия
Необходимое пространство
для установки
Когда B ≥ 400 (мм) L6 ≥ 200 (мм)
Когда 20 ≤ B < 400 (мм) L6 ≥ 200 + (400 - B) × 3 (мм)
Рис. 8 Установка одного модуля
<Вид сверху>
<спереди>
<сзади>
200 мм или
больше
100 мм или
больше
Рис. 9 Установка нескольких модулей
<Вид сверху>
<спереди>
<сзади>
200 мм или
больше
B
L6
B
Пример:
При В равном 200 мм
L6 ≥ 200 + (400 - 200) × 3 = 800 мм
200 мм или
больше
200 мм 200 мм
800 мм или
больше
Ru-5
В случае установки, когда внешний модуль обращен передней стороной
к стене
Fig. 10
<Вид сверху>
500 мм или больше
200 мм или больше
Стена
Стена
Fig. 11
<Вид сверху>
500 мм или больше
200 мм или
больше
20 мм или
больше
20 мм или
больше
Стена
Стена
(2) Концентрированная установка
Стена (без ограничений) не должна находиться с двух сторон (слева / справа) от внеш-
него модуля. Также, она не должна находиться с обоих сторон (передней / задней).
• Вентиляционное сопротивление можно не брать во внимание, если расстояние от
стены, изделия и т.п. превышает 2м.
Fig. 12
<Вид сверху>
1000 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
800 мм или
больше
800 мм или
больше
Fig. 13
<Вид сверху>
1000 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
400 мм или
больше
500 мм или
больше
1000 мм или
больше
3.3.3 В случае наличия преград над изделием
В случае наличия преград над изделием, следует
устанавливать модуль на минимальной высоте, как
показано на рис., и установить выходной канал.
При установке выходного канала необходимо устано-
вить режим высокого статического давления посред-
ством нажатия соответствующего включателя.
(Аналогично действовать при установке козырька для
защиты от снега)
500 мм или
больше
Выпускной
канал
Установка режима высокого статического дав-
ления
Для установи режима высокого статического давления
необходимо следовать рекомендациям, приведенным
в таблице ниже.
Условия
Установка режима
высокого статического
давления (*2)
Статическое давление (СД):
0 ≤ SP ≤ 30 (Па) (*1)
Установите высокое ста-
тическое давление 1
Статическое давление (СД):
30 < SP ≤ 80 (Па) (*1)
Установите высокое ста-
тическое давление 2
*1: Статическое давление — это сопротивление
потока воздуха, которое включает сопротивление
нагнетательного канала и другое дополнительное
сопротивление, типа того, что возникает на нагне-
тательной решетке и т. п.
*2: См. раздел «Настройка командной кнопки» главы
«7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ».
3.4. Транспортировка модуля
Метод подъема
• При перемещении внешнего модуля к месту его установки модуль подвешивается
при помощи веревки, пропущенной через 4 отверстия в нижней части с передней,
задней и боковых сторон, как показано на рис.
Используйте 2 веревки длиной не
менее 8 м. При использовании ве-
ревок меньшей длины возможно
повреждение модуля.
Необходимо использовать доста-
точно прочную веревку, способ-
ную выдержать вес модуля.
Разместите защитную панель или
полотно наполнителя в месте, где
корпус может касаться веревки, с
целью предотвратить его поврежде-
ние. При несоблюдении этой
рекомендации, корпус может быть
деформирован или поврежден.
• При подвешивании модуля,
необходимо убедиться, что
уровень модуля стабилен, что-
бы предупредить его падение.
Для предотвращения соскальзывания
или падения модуля, не допускайте
каких-либо ударов по нему, пока он
находится в подвешенном состоянии.
Отверстие
Защитные
панели
Масса изделия (кг)
AJ*072GALBH 262
AJ*090GALBH 262
AJ*108GALBH 262
AJ*126GALBH 286
AJ*144GALBH 286
Подъем при помощи виль-
чатого погрузчика
При использовании вильчатого
погрузчика для погрузки модуля
захват погрузчика следует пропу-
стить в пространство отверстия,
как показано на рис. ниже.
Вильчатый за-
хват (Вильчато-
го погрузчика)
Поддон для
доставки
Вильчатый захват
(вильчатый погрузчик)
или вильчатый захват
(вильчатый погрузчик с
ручным управлением)
<спереди>
<сбоку>
Спереди: Нижняя часть дере-
вянного поддона для доставки.
Сбоку: Пространство между
поддоном и корпусом.
(Возможность убрать поддон
из под корпуса.)
Следует проявить осторожность,
чтобы не повредить корпус.
Подъем с помощью вилочного погрузчика (Ручной вилочный погрузчик)
При использовании для погрузки вильчатого погрузчика с ручным управлением захват
погрузчика следует пропустить сбоку в пространство между поддоном и корпусом.
3.5. Установка модуля
• Определить уровень модуля. (В пределах 3 градусов).
• Установить 4 или более анкерных болта в 8 мест, указанных стрелками (Fig. А).
• Левый и правый анкерные болты следует установить на расстоянии, превышаю-
щем размеры А в Таблице А.
(За исключением случаев, когда анкерные болты устанавливаются в 8 местах.)
Fig. A
732
765
80
80
160160
B
A
Отверстия:
12 × 17
(8 положе-
ний)
Вид снизу
(Единицы: мм)
Table. A
Модель A B
AJ*072GALBH 610 930
AJ*090GALBH 610 930
AJ*108GALBH 610 930
AJ*126GALBH 920 1240
AJ*144GALBH 920 1240
• Для того, чтобы свести минимуму уровень вибрации, не следует устанавливать
внешний модуль непосредственно на земле.
Напротив, его следует устанавливать в верхней части прочной панели (такой как
бетонный блок). (Fig. B)
• Подошва фундамента должна быть способной выдержать изделие, а ширина
опоры модуля должна превышать 46,5мм.
В зависимости от условий установки, наличие вибрации во время работы модуля
может производить шум и дополнительные вибрации.
Использовать материалы для защиты от вибраций (к примеру, резиновые подложки).
• При установке основания следует учесть пространство, необходимое для демонта-
жа соединительных трубок.
Оборудование следует прочно зафиксировать при помощи анкерных болтов, гаек и шайб.
Fig. B
Болт (М10)
*Не следует использовать для четырехугольных опор.
РАЗРЕШЕНОЗАПРЕЩЕНО РАЗРЕШЕНО
Fig. C
При установке трубок с нижней
стороны внешних модулей необ-
ходимо обеспечить пространство
под внешним модулем ≥ 200 мм.
* Установите комплект ветки
горизонтально.
200 мм или
больше
Ru-6
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ
Подробные сведения приводятся в техническом и проектном руководстве.
4.1. Конфигурация системы
ВНИМАНИЕ
• При групповом подключении внешних модулей ближайший внешний модуль
следует установить к внутреннему модулю по трубе хладагента, как основной
модуль.
• При подключении нескольких внешних модулей, установите внешний модуль с
наибольшей номинальной мощностью ближе всего по трубопроводу хладагента к
внутреннему модулю, далее установите менее мощные внешние модули.
[Мощность: Главный ≥ Ведомый]
• Необходимо всегда соблюдать ограничения по суммарному объему хладагента.
Превышение предела по суммарному объему хладагента при заправке, приведет
к возникновению неисправности.
4.1.1 В случае подключения 1 внешних модулей
(Основной)
Внешний модуль
Модуль ветки хладагента
Внутренний модуль
(*1: Только охлаждение)
Допустимая длина трубки (фактическая длина трубки)
Между основным внешним модулем и самым
дальним внутренним модулем
165 м или менее
a + f
a + p
Между первой сепараторной трубкой и самым
дальним внутренним модулем
90 м или менее
f, p
(самый дальний внутренний модуль) — (самый
ближний внутренний модуль)
60 м или менее
f(p) - g(q)
Суммарная длина трубки 700 м или менее
В сумме
Допустимая разность высот
Между внешним модулем и внутренним модулем
(Если внутренний модуль установлен ниже)
50 м или менее
H1
Между внешним модулем и внутренним модулем
(Если внешний модуль установлен ниже)
40 м или менее
Между внутренними модулями 15 м или менее
H2, H3
Между модулем ветки охлаждения и внутренним
модулем
5 м или менее
H4
Между модулями ветки охлаждения 15 м или менее
H5
• Общее количество хладагента: 35 кг или менее
4.1.2 В случае подключения 2 внешних модулей
(Второстепенный)
(Основной)
(*1: Только охлаждение)
Внешний модуль
Модуль ветки хладагента
Внутренний модуль
Допустимая длина трубы (фактическая длина трубы)
Между основным внешним модулем и самым
дальним внутренним модулем
165 м или менее
a + e + f
a + e + p
Между первой сепараторной трубкой и самым
дальним внутренним модулем
90 м или менее
f, p
(самый дальний внутренний модуль) — (самый
ближний внутренний модуль)
60 м или менее
f(p) - g(q)
Суммарная длина трубки 1000 м или менее
В сумме
Между внешним модулем и комплектом ветки
внешнего модуля
3 м или менее
a, b
Допустимая разность высот
Между внешним модулем и внутренним модулем
(Если внутренний модуль установлен ниже)
50 м или менее
H1
Между внешним модулем и внутренним модулем
(Если внешний модуль установлен ниже)
40 м или менее
Между внутренними модулями 15 м или менее
H2, H3
Между внешними модулями 0,5 м или менее
H4
Между модулем ветки охлаждения и внутренним
модулем
5 м или менее
H5
Между модулями ветки охлаждения 15 м или менее
H6
• Общее количество хладагента: 70 кг или менее
• Емкость внешнего модуля: Главный ≥ Ведомый
4.1.3 В случае подключения 3 внешних модулей
(Второстепенный 2)
(Второстепенный 1)
(Основной)
(*1: Только охлаждение)
Внешний модуль
Модуль ветки хладагента
Внутренний модуль
Допустимая длина трубы (фактическая длина трубы)
Между основным внешним модулем и самым
дальним внешним модулем
165 м или менее
a + e + f
a + e + p
Между первой сепараторной трубкой и самым
дальним внутренним модулем
90 м или менее
f, p
(самый дальний внутренний модуль) — (самый
ближний внутренний модуль)
60 м или менее
f(p) - g(q)
Суммарная длина трубки 1000 м или менее
В сумме
Между внешним модулем и комплектом ветки
внешнего модуля
3 м или менее
a, b, c
Между самым дальним внешним модулем и ком-
плектом ветки первого внешнего модуля
12 м или менее
b + d
c + d
Допустимая разность высот
Между внешним модулем и внутренним модулем
(Если внутренний модуль установлен ниже)
50 м или менее
H1
Между внешним модулем и внутренним модулем
(Если внешний модуль установлен ниже)
40 м или менее
Между внутренними модулями 15 м или менее
H2, H3
Между внешними модулями 0,5 м или менее
H4
Между модулем ветки охлаждения и внутренним
модулем
5 м или менее
H5
Между модулями ветки охлаждения 15 м или менее
H6
• Общее количество хладагента: 105 кг или менее
• Емкость внешнего модуля: Главный ≥ Ведомый 1 ≥ Ведомый 2
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если ожидается, что при работе в режиме охлаждения температура
наружного воздуха будет составлять –5 °C или меньше, внешний модуль необхо-
димо установить на 5 метров или меньше ниже внутреннего модуля.
• См. раздел «8.3.2. Проверка общего количества хладагента и расчет количества
хладагента для заправки», чтобы определить общее количество хладагента.
Ru-7
4.2. Выбор трубки
ВНИМАНИЕ
Модуль разработан специально для работы с хладагентом R410А. Трубы для
R407C или R22 не могут использоваться с данным модулем. Не используйте суще-
ствующие трубы. Неправильный выбор труб снижает производительность.
Основной
модуль
Второсте-
пенный
модуль 1
Комплект ветки внешнего модуля (Дополнительная деталь)
Трубка сепаратора (Дополнительная деталь)
Ветка хладагента (множественного типа)
RB
RB
(одиночного
типа)
Размер
трубки
(table D)
Размер трубки (table А)
Размер трубки (table В)
Размер трубки (table С)
Размер трубки (table Е)
Размер трубки (table F)
Второсте-
пенный
модуль 2
олщина стенок и материал трубки для каждого диаметра)
Наружный диаметр
мм
6,35 9,52 12,70 15,88 19,05 22,22 28,58 34,92 41,27
Толщина стенки (*3)
мм
0,8 0,8 0,8 1,0 1,2 1,0 1,0 1,2 1,43
Материал
МЕДЬ (
*1)
JIS H3300 C1220T-O или ана-
логичный
МЕДЬ (
*2)
JIS H3300 C1220T-Н либо
эквивалентная
*1: Допустимое напряжение растяжения ≥ 33 (Н/мм²)
*2: Допустимое напряжение растяжения ≥ 61 (Н/мм²)
*3: Устойчивость трубок к давлению 4,2 МПа
Размер трубок следует выбирать в соответствии местным стандартам.
Table. A (Между внешним модулем и комплектом ветки внешнего модуля)
Высок.
произ-
водит.
Холодопроиз-
водительность
внешнего
модуля (кВт)
Внешний диаметр мм (дюйм)
Комплект
ветки
*4
Жидкостная
труба
Труба отра-
ботанных
газов
Труба забо-
ра газа
8
22,4 12,70 (1/2") 15,88 (5/8") 22,22 (7/8")
UTP-DX567A
10
28,0 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 22,22 (7/8")
12
33,5 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8")
14
40,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8") 28,58 (1-1/8")
16
45,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8") 28,58 (1-1/8")
Метод установки описан в «5.5. Параллельное подключение».
Table. B (Между комплектами ветки внешнего модуля или комплектом
ветки внешнего модуля и первой трубкой сепаратора)
Суммарная
холодопроиз-
водительность
внешнего модуля
(кВт)
Внешний диаметр мм (дюйм)
Жидкостная труба
Труба отработан-
ных газов
Труба забора газа
22,4 12,70 (1/2") 15,88 (5/8") 22,22 (7/8")
22,5 - 28,0 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 22,22 (7/8")
28,1 - 33,5 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8")
33,6 - 45,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8") 28,58 (1-1/8")
45,1 - 56,0 15,88 (5/8") 22,22 (7/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 - 78,5 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8") 34,92 (1-3/8")
78,6 - 96,0 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8") 34,92 (1-3/8")
96,1 - 102,4 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8") 41,27 (1-5/8")
102,5 и более 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8") 41,27 (1-5/8")
Table. C (Между трубками сепаратора или трубкой сепаратора и модулем
ветки охлаждения)
Суммарная
холодопроиз-
водительность
внутреннего
модуля (кВт)
Внешний диаметр мм (дюйм)
Трубка сепа-
ратора
Жидкостная
труба
Труба отрабо-
танных газов
Труба забора
газа
для 3 трубок
4,4 - 11,1 9,52 (3/8") 12,70 (1/2") 15,88 (5/8")
UTP-BX090A
11,2 - 13,9 9,52 (3/8") 12,70 (1/2") 19,05 (3/4")
14,0 - 22,3 12,70 (1/2") 15,88 (5/8") 22,22 (7/8")
22,4 - 28,0 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 22,22 (7/8")
28,1 - 44,7 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8")
UTP-BX180A44,8 - 46,9 15,88 (5/8") 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8")
47,0 - 56,0 15,88 (5/8") 22,22 (7/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 - 80,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8") 34,92 (1-3/8")
UTP-BX567A80,1 - 95,0 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8") 34,92 (1-3/8")
95,1 и более 19,05 (3/4") 28,58 (1-1/8") 41,27 (1-5/8")
* Если выбранный диаметр трубки между трубками сепаратора (на основе Таблицы
«C») будет больше, чем диаметр трубки между комплектом ветки внешнего модуля
и первой трубкой сепаратора (на основе Таблицы «B»), выберите трубку, диаметр
которой равен таковому между комплектом ветки внешнего модуля и первой
трубкой сепаратора.
(Если диаметр трубки С > В, размер следует брать согласно table В)
* «Суммарная холодопроизводительность внутреннего модуля» — это общее
значение для холодопроизводительности внутреннего модуля, подключенного
последовательно.
* Выбор размера трубки отвода газа: Когда подключен внутренний модуль, пред-
назначенный только для охлаждения, расчет происходит согласно значению за
исключением мощности типа, предназначенного только для охлаждения.
Table. D (Между трубкой сепаратора и модулем ветки охлаждения
)
Номер моде-
ли
Холодопроизводи-
тельность вну-
треннего модуля
(кВт)
Внешний диаметр мм (дюйм)
Жидкостная
труба
Труба отра-
ботанных
газов
Труба забо-
ра газа
07; 09; 12; 14 2,2; 2,8; 3,6; 4,0; 4,5 6,35 (1/4") 9,52 (3/8") 12,70 (1/2")
18; 24; 30 5,6; 7,1; 8,0; 9,0 9,52 (3/8") 12,70 (1/2") 15,88 (5/8")
36; 45; 54 11,2; 12,5; 14,0 9,52 (3/8") 12,70 (1/2") 19,05 (3/4")
60 18,0 9,52 (3/8") 15,88 (5/8") 19,05 (3/4")
72; 90 22,4; 25,0 12,70 (1/2") 19,05 (3/4") 22,22 (7/8")
Для разветвленийтрубопровода следует использовать стандартные сепараторные
трубки. Не используйте Т-образную трубу, поскольку она не разделяет хладагент
равномерно.
Table. E (Между трубками сепаратора или модулем ветки охлаждения и
трубкой сепаратора)
Суммарная холо-
допроизводитель-
ность внутреннего
модуля (кВт)
Внешний диаметр мм (дюйм)
Трубка сепарато-
ра
Жидкостная
труба
Трубка газа для 2 трубок
4,4 - 11,1 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
UTP-AX054A11,2 - 13,9 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
14,0 - 19,6 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
19,7 - 28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8") UTP-AX090A
28,1 - 44,7 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
UTP-AX180A
44,8 - 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
56,1 - 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
UTP-AX567A80,1 - 95,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
95,1 и более 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
* Если выбранный на основе Таблицы «E» диаметр трубки превышает диаметр
трубки, выбранный на основе Таблицы «C», выберите трубку, диаметр которой
равен таковому в Таблице «C». Трубку для газа в table «E» следует сравнить с
трубкой для отвода газа в table «C».
(Если диаметр трубки E > C, размер следует брать согласно table C)
* «Суммарная холодопроизводительность внутреннего модуля» — это общее
значение для холодопроизводительности внутреннего модуля, подключенного
последовательно.
Table. F (Между трубкой сепаратора и внутренним модулем или модулем
ветки охлаждения и
внутренним модулем)
Номер модели
Холодопроизводи-
тельность внутренне-
го модуля (кВт)
Внешний диаметр мм (дюйм)
Жидкостная
труба
Трубка газа
07; 09; 12; 14 2,2; 2,8; 3,6; 4,0; 4,5 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
18; 24; 30 5,6; 7,1; 8,0; 9,0 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
36; 45; 54 11,2; 12,5; 14,0 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
60 18,0 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
72; 90 22,4; 25,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
Ru-8
Table. G (Трубка сепаратора / коллектор)
Трубка сепаратора
Суммарная холодопро-
изводительность вну-
треннего модуля (кВт)
Трубка сепаратора (
*5)
для 2 трубок для 3 трубок
19,6 и менее UTP-AX054A
28,0 и менее UTP-AX090A UTP-BX090A
28,1 - 56,0 UTP-AX180A UTP-BX180A
56,1 и более UTP-AX567A UTP-BX567A
Коллектор
Суммарная холо-
допроизводитель-
ность внутреннего
модуля (кВт)
Коллектор
*5
для 2 трубок для 3 трубок
3-6 веток 3-8 веток
3-6 веток 3-8 веток
28,0 и менее UTR-H0906L UTR-H0908L UTP-J0906A UTP-J0908A
28,1 - 56,0 UTR-H1806L UTR-H1808L UTP-J1806A UTP-J1808A
Метод установки описывается в разделе «Трубные соединения внутреннего модуля» ниже.
Table. H (Таблица сравнения мощности внутренних модулей — Показа-
ния мощности отличаются в зависимости от модели.)
Код модели
внутреннего
модуля
04/
004
07/
007
09/
009
12/
012
14/
014
18/
018
24/
024
30/
030
34/
034
36/
036
45/
045
54/
054
60/
060
72/
072
90/
090
96/
096
Мощность
[кВт]
1,1 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0
10,0 11,2 12,5 14,0 18,0 22,4 25,0 28,0
При использовании ARXD007GLEH: эквивалентно коду модели внутреннего модуля
Код модели 007 → Мощность = 2,2 кВт
4.3. Защита труб
• Защита трубок, для предотвращения попадания влаги и пыли.
• Уделяйте особое внимание при пропускании труб через отверстие или присоедине-
нии конца трубы к внешнему модулю.
Место распо-
ложения
Период работы Способ защиты
Снаружи
1 месяц или больше Зажмите трубы
Менее, чем 1 месяц Зажимание или заклеивание лентой труб
Внутри Зажимание или заклеивание лентой труб
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ
5.1. Пайка
ВНИМАНИЕ
Если воздух или хладагент другого типа попадают в
цикл хладагента, внутреннее давление цикла хладаген-
та станет чрезмерно высоким и будет мешать модулю
работать с полной производительностью.
Кран регулировки давления
Крышка
Азот
Область пайки
Пайка труб следует выполнять с использованием азота.
Давление азота: 0,02 МПа (= давление, достаточно
ощутимое на тыльной стороне ладони)
При пайке трубок без использования азота образуется пленка окисления.
Этот фактор снижает производительность и может повредить элементы модуля
(такие, как компрессор или клапаны).
Не используйте флюс для пайки труб. В случае использования флюса хлориново-
го типа, он приведет а коррогированию трубок.
Более тог
о, если флюс содержит фторид, он отрицательным образом повлияет на
систему трубопровода хладагента, по причине ухудшения масла хладагента.
В качестве припоя следует использовать фосфорированную медь, которая не
требует применения флюса.
5.2. Соединения труб внутреннего модуля
ВНИМАНИЕ
Более подробная информация по этому вопросу приведена в инструкциях по
установке каждого элемента.
Сепараторная трубка
A:
Внешний модуль или Ком-
плект ветки хладагента
B:
Внутренний модуль или
Комплект ветки хладагента
A
B
A
B
B
A
± 15°
РАЗРЕШЕНО РАЗРЕШЕНО
Горизонтальная
Вертикальная
Горизонтальная линия
или
ЗАПРЕЩЕНО
Коллектор
C
H
1
α
1
β
1
D
H
2
α
2
β2
РАЗРЕШЕНО
РАЗРЕШЕНО
Горизонтальная линия
Горизонтальная линия
Вид D
Вид C
Горизонтальная линия
Вертикальная линия
Трубка газа
Трубка жидкости
Сторона внеш-
него модуля
Сторона внеш-
него модуля
H
1
= 0 - 10 мм
H
2
= 0 - 10 мм
1
: от 0° до 1°)
β
1
: -10° до 10°
2
: от 0° до 1°)
β
2
: -10° до 10°
ЗАПРЕЩЕНО
ВНИМАНИЕ
Не следует подличать трубку сепаратора после коллектора.
Оставьте расстояние 0,5 м или более для прямой части до разветвительной трубы
и коллектора.
К внутреннему
модулю
К внутренне-
му модулю
К внутреннему модулю
Главная трубка
Главная трубка
0,5 м или более
0,5 м или более
К внутреннему модулю
Сепараторная трубка
Коллектор
К внутреннему модулю
0,5 м или более
0,5 м или более
К внутреннему модулю
Сепараторная трубка
Коллектор
5.3. Открытие выбивного отверстия
ВНИМАНИЕ
Следует действовать с особой осторожностью, чтобы предупредить деформацию
или повреждение панели при открытии съемной стенки.
Чтобы предупредить разрезание проводов после открытия съемной стенки следу-
ет убрать неровности, образовавшиеся по краю.
Более того, для предотвращения коррозии, рекомендуется покрасить край анти-
коррозийной краской.
Трубопровод можно подключить с 2 сторон - с передней стороны и с задней.
(Выбивные отверстия также устроены таким образом, чтобы трубопровод можно
было присоединить с 2 сторон.)
При необходимости следует работать с передним выбивным отверстием.
Рис. A Расположение выбивного отверстия
Рис. B Чертеж выбивного
отверстия (снизу)
197
42
82
80
Выбивное
отверстие
(Единицы:
мм)
Рис. C Чертеж выбивного положения (спереди)
75
95
10
100
43
73
199
125
Выбивное
отверстие
(Единицы: мм)
Ru-9
5.4. Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Не используйте минеральное масло на развальцованной части. Не допускайте
попадания минерального масла в систему, поскольку это сократит срок службы
модулей.
При пайке трубок тугоплавким припоем обязательно продувайте через них сухой
газообразный азот.
Максимальные расстояния для данного продукта приведены в таблице. Если
расстояние между модулями больше указанного, корректная работа не может
быть гарантирована.
5.4.1 Изгибание труб
ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить излом трубки, избегайте острых углов. Сгибайте трубку с
радиусом кривизны 100 мм или более.
Если сгибать трубку многократно в одном месте, она сломается.
• При сгибании трубок руками следите, чтобы не сдавливать их.
• Не гните трубки под углом более 90°.
• Если трубки многократно сгибать или растягивать, материал станет твердым,
делая затруднительным их дальнейшее сгибание или растяжение.
• Не гните и не растягивайте трубки более 3 раз.
5.4.2 Демонтаж обжимной трубки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обжимную трубку можно снимать только при полностью спущенном внутреннем
объеме газа, согласно инструкциям, приведенным ниже.
Если внутри все еще остается газ, трубопровод может треснуть, в случае плавки
металла пайки в месте соединения при помощи горелки.
Прежде, чем подключить трубопровод, необходимо снять обжимную трубку, соглас-
но следующим инструкциям:
(1) Следует убедиться,
что трехходовой кла-
пан жидкой стороны,
стороны нагнетания
газа и стороны отво-
да газа закрыт.
(2) Усеките конец обжимной
трубы жидкого состояния,
стороны нагнетания газа
и стороны отвода газа,
после чего спустите газ,
заключенный в середине
обжимной трубки.
(3) После того, как весь
газ будет спущен, рас-
плавьте твердый при-
пой на соединительной
детали при помощи
горелки и снимите
обжимную трубку.
треххо-
довые
клапаны
Конец обжимной трубки
5.4.3 Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Герметизируйте зазоры в отверстии для прокладки трубы замазкой (приобретает-
ся на месте) так, чтобы не было никаких зазоров.
При попадании мелких животных или насекомых во внешний модуль в сервисной
панели может возникнуть короткое замыкание.
Для предотвращения повреждения трубы не делайте резких изгибов.
Согните трубы с радиусом изгиба 70 мм или более.
Чтобы избежать поломки, не следует сгибать трубку много раз в одном месте.
После выполнения всех соединений трубок пайкой выполните соединение трубок
внутреннего модуля конусным соединением.
При удалении обжимной трубки или пайке соединительной трубки выполняйте
работу с достаточным охлаждением трехходового клапана.
• Припаяйте соединительную трубу к трехходовому клапану со стороны трубы жид-
кого состояния, нагнетания газа и отвода газа.
Установите соединительную трубу так, чтобы ее можно было легко подключить к
основному трубопроводу.
• Припаяйте соединительную трубу к основному трубопроводу со стороны трубы
жидкого состояния, нагнетания газа и отвода газа.
* Не забудьте использовать азот, когда паяете.
Fig. A
Съемная стенка
Соединительная
трубка D
(Принадлежность)
Соединительная
труба В
(Принадлежность)
Труба для всасываемого газа
(приобретается на месте)
Выпускная
газовая труба
(приобретается
на месте)
Трубка жидкости
(приобретается на
месте)
Соединитель-
ная трубка
(приобретается
на месте)
К модулю ветки хлада-
гента либо внутреннему
модулю
Fig. B
Соединитель-
ная трубка
(приобретает-
ся на месте)
Съемная стенка
Соединительная трубка С
(Принадлежность или при-
обретается на месте) (*1)
Соединительная труба А
(Принадлежность или приоб-
ретается на месте) (*1)
*1: Необходимость приобретения
на месте и наличие среди
принадлежностей зависит от
модели, более детальную ин-
формацию см. в разделе «2.3.
Принадлежности».
5.5. Параллельное соединение
ВНИМАНИЕ
• При параллельном соединении (не более 3) модулей, необходимо убедиться, что
модуль с наибольшей емкостью расположен ближе остальных ко внутреннему
модулю.
Например: AJ*108GALBH (внешний модуль 1) + AJ*090GALBH (внешний модуль 2) +
AJ*072GALBH (внешний модуль 3)
При групповом подключении модулей, модуль с наибольшей производительностью
должен быть установлен как главный, а остальные - как второстепенные.
(См. в
главе «7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ»)
• При групповом подключении модулей, рекомендуется использовать дополнитель-
ный комплект ветки внешнего модуля.
Внешний модуль 1
(Основной модуль)
К внутреннему модулю
Внешний модуль 2
(Второстепенный модуль 1)
Внешний модуль 3
(Второстепенный модуль 2)
Комплект ветки
внешнего модуля
(Дополнительная
деталь)
Трубка жидкости
(приобретается
на месте)
Выпускная газовая труба
(приобретается на месте)
Труба для всасываемого газа
(приобретается на месте)
Соединительная труба
(Принадлежность)
Ко внутреннему модулю
К главной трубке)
Ко внешнему модулю
Ко внешнему модулю
Емкость внешнего модуля
2 модуля: Модуль 1 ≥ Модуль 2
3 модуля: Модуль 1 ≥ Модуль 2 ≥ Модуль 3
Ru-10
Ограничения при установке комплекта ветки
Необходимо убедиться в соблюдении следующих ограничений.
(1) Угол установки
Комплект ветки внешнего модуля должен быть установлен горизонтально, в преде-
лах 0° до -10°, чтобы обеспечить равномерное отделение хладагента.
К внутреннему модулю
Ко внешнему модулю
К внешнему модулю, либо следую-
щему комплекту ветки
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
РАЗРЕШЕНО:
0° до -10°
РАЗРЕШЕНО:
0° до -10°
Не следует
устанавливать
комплект
ветки внеш-
него модуля
вертикально.
ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО
(2) Длина прямой трубки
Следует оставить расстояние в 0,5 м и более для прямой части к ветке трубки
внешнего модуля.
Ко внутреннему мо-
дулю(К главной трубке)
Ко внешнему модулю
Ко внешнему
модулю
Ко внешнему
модулю
0,5 м или больше
0,5 м или более
Ко внутреннему модулю(К главной трубке)
Ко внешнему
модулю
Ко внешнему
модулю
(3) О соединении искривленных частей трубки местного назначения и комплекта
ветки:
Трубка местного
назначения должна
быть присоединена
к комплекту ветки
таким образом, чтобы
угол искривления на
каждой стороне был
равен 3 градусам или
меньше.
0,5 m.
*: Допустимое значение исходя из того, что “A” (центр
трубки местного назначения) находится на расстоянии
0,5 м от “B” (место соединения комплекта ветки).
* 0 – 26 мм* 0 – 26 мм
(4) Более подробная информация по этому вопросу приведена в инструкциях по
установке комплекта ветки внешнего модуля.
Примеры последовательной установки модулей
Основной
модуль
Второсте-
пенный
модуль 1
Второсте-
пенный
модуль 2
(Пример 3)
(Пример 1)
(Пример 2)
Основной модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепен-
ный модуль 2
Основной модуль
Второстепен-
ный модуль 1
Второстепен-
ный модуль 2
(5) Примеры групповой установки модулей приведены ниже.
ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить осаждение масла в выключенном модуле, трубки между
внешними модулями должны быть установлены таким образом, чтобы они находи-
лись на уровне, или были наклонены вверх по отношению к внешним модулям.
Устанав-
ливаемые
схемы
РАЗРЕШЕНО
РАЗРЕШЕНО
РАЗРЕШЕНО
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
К внутреннему
модулю
К внутреннему
модулю
К внутреннему
модулю
Неустанав-
ливаемые
схемы
ЗАПРЕЩЕНО
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
К внутреннему
модулю
ЗАПРЕЩЕНО
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
К внутреннему
модулю
ЗАПРЕЩЕНО
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
К внутреннему
модулю
(6) Если длина трубки между комплектом ветки внешнего модуля и комплектом
ветки внешнего модуля (или ведомым модулем) превышает 2 м, или между
внешними модулями имеется более низкий трубопровод, то на газовой трубке
(трубка отвода газа и трубка забора газа) следует сделать поднятие, чтобы не
допустить попадания и задерживания масла в трубки и остановленный внеш-
ний модуль.
В то же время, нет необходимости обеспечивать подъем соединяющей трубки
между основным модулем и внутренним модулем, даже если длина превышает
2 м.
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
К внутреннему
модулю
2 м и менее2 м и менее
Трубка всасывае-
мого газа Трубка
выходящего газа
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
К внутренне-
му модулю
Поднятие
(200 мм или более)
Трубка всасывае-
мого газа Трубка
выходящего газа
2 м и более 2 м и более
2 м и менее 2 м и менее
Основной
модуль
Второстепенный
модуль 1
Второстепенный
модуль 2
Трубка всасывае-
мого газа Трубка
выходящего газа
Поднятие
нижняя трубка
К внутреннему
модулю
500 мм или
менее
Ru-11
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДА
6.1. Меры предосторожности, связанные с электриче-
ской проводкой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрические соединения должны выполняться квалифицированным лицом в
соответствии с техническими требованиями.
Номинальное напряжение этого изделия составляет 50Гц, 400В для 3 фаз, 4 про-
водов. Следует использовать напряжение в диапазоне от 342 до 456 В.
Необходимо убедиться в наличии заземления. Выполнение заземления ненадле-
жащим образом может привести к поражению электрическим током.
Прежде, чем подключать кабели, необходимо убедиться, что электропитание выключено.
Следует убедиться, что установлен прерыватель утечки на землю. В противном
случае, это приведет к поражению электрическим током или пожару.
Следует убедиться, что установлен прерыватель необходимой мощности. При
выборе прерывателя следует действовать согласно нормам и законам каждой
страны. На линии электропитания внешнего модуля также должен быть установ-
лен один прерыватель. Неправильный выбор и установка прерывателя могут
привести к поражению электрическим током или пожару.
Не следует подключать электропитание (переменный ток) к линии электропереда-
чи клеммой доски.
Неправильное выполнение электропроводки может привести к повреждению всей системы.
Надежно зафиксируйте шнур с вилкой на вводе.
При неправильной установке возможен пожар.
Не следует модифицировать кабель электропитания, необходимо использовать
кабель - удлинитель, или проводку ветки. Неправильное использование может
привести к поражению электрическим током или пожару из-за плохого соединения,
недостаточной изоляции или перегрузки по току.
Следует убедиться, что изоляция соединяющего кабеля зафиксирована кабель-
ным зажимом. Повреждение изоляции может привести к короткому замыканию.
Не следует устанавливать конденсатор улучшения коэффициента нагрузки. Вместо
улучшения коэффициента мощности, конденсатор может перегреться.
Перед проведением технического обслуживания модуля, переключатель электропитания
следует перевести в положение ВЫКЛ. После этого не касайтесь электрических деталей в
течение 10 минут из-за опасности поражения электрическим током.
Для данного модуля следует использовать отдельную линию электропитания, защищенную
прерывателями, работающим на всех проводах с расстоянием между контактами 3 мм.
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте присоединительные винты с ука-
занными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть аномаль-
ный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильно установлен-
ная сервисная панель может привести к серьезным авариям, таким как поражение электри-
ческим током или пожар, в результате воздействия пыли и воды.
В случае повреждения кабелей электропитания, их должен заменить изготовитель,
агент по техническому обслуживанию или лицо, обладающее соответствующей
квалификацией, чтобы избежать возникновения аварийных ситуаций.
ВНИМАНИЕ
Емкость основной системы электропитания определена непосредственно для кондиционе-
ра, и не учитывает возможность одновременного использования других устройств.
Кабели электропитания следует подключать в последовательности положитель-
ной фазы. В случае подключения в последовательности отрицательной фазы,
отобразится сообщение об ошибке. В случае соединения с обрывом фазы, модуль
не будет работать должным образом. Не следует подключать кабель фазы N (ней-
тральная фаза) к другим фазам (ошибочное соединение). Неправильное выполне-
ние электропроводки приведет к повреждению элементов.
Не следует применять переходную проводку электропитания для внешнего модуля.
В случае неправильной электрической мощности, следует связаться с компани-
ей-поставщиком электроэнергии.
Прерыватель (включая прерыватель утечки на землю) следует устанавливать в
месте, которое не подвергается воздействию высоких температур.
В случае, когда температурное окружение прерывателя слишком высоко, напряже-
ние, при котором срабатывает прерыватель, может снизиться.
Следует использовать прерыватель (включая прерыватель утечки на землю),
который может работать с высокими частотами. Поскольку внешний модуль имеет
инверторный контроль, необходим высокочастотный прерыватель, который может
предупредить неисправность самого прерывателя.
В случае установки электрощита вне помещения, его следует держать под замком,
для ограничения к нему доступа.
Никогда не связывайте кабель электропитания, кабель связи и кабель дистанцион-
ного управления вместе. Эти кабели должны находиться на расстоянии не менее
50 мм друг от друга. Объединение этих кабелей в жгут приведет к неправильной
работе или поломке.
Всегда следует сохранять максимальную длину кабеля связи. Превышение огра-
ничения максимальной длины может привести к неправильной работе.
Статическое электричество, накапливаемое на теле человека, может повредить
управляющую печатную плату при работе с ней по установке адресов и т.п.
Придерживайтесь следующих мер предосторожности.
Обеспечение заземление внутреннего модуля, внешнего модуля и дополнительно-
го оборудования.
Прерывание электропитания (прерыватель).
Прикоснитесь к металлической секции (например, к неокрашенной части блока
управления) внутреннего или внешнего модуля в течение 10 или более секунд.
Снимите статическое электричество со своего тела.
Никогда не касайтесь выводов элементов или дорожек на печатной плате.
6.2. Способ проводки
6.2.1 Схемы соединений
Пример электропроводки для модулей ветки охлаждения, внешних модулей и вну-
тренних модулей приводится на рисунке.
*2 *2
*2
*2
*2
*1 *1
*1
*1 *1
К внешнему модулю другого
контура охлаждения
Источник питания
400 В 3Ø 50 Гц
Внешний модуль 1
(Основной модуль)
Электропитание
Модуль ветки
хладагента
Внутренний модуль
Внутренний модуль Внутренний модуль Внутренний модуль
Внутренний модуль
(только охлаждение)
Модуль ветки
хладагента
Трубопровод хладагента
Источник питания Источник питания
Связь
Связь Связь
Внешний модуль 2
(Ведомый модуль 1)
Внешний модуль 3
(Ведомый модуль 2)
Прерыватель Прерыватель Прерыватель
Источник питания
400 В 3Ø 50 Гц
Источник питания
400 В 3Ø 50 Гц
Электропитание Источник питания
Прерыватель Прерыватель
Прерыватель
Прерыватель Прерыватель Прерыватель
Прерыватель
Связь
Связь Связь Связь
Связь
Источник
питания
230 В 1Ø 50 Гц
Источник питания
230 В 1Ø 50 Гц
Источник питания
230 В 1Ø 50 Гц
Источник
питания
230 В 1Ø 50 Гц
Источник
питания
230 В 1Ø 50 Гц
Источник питания
230 В 1Ø 50 Гц
Источник питания
230 В 1Ø 50 Гц
Электро-
питание
Источник
питания
Источник
питания
Источник
питания
Источник
питания
Дистанционное
управление
Пульт дистанцион-
ного управления
Пульт дистанцион-
ного управления
Пульт дистанцион-
ного управления
Пульт дистанцион-
ного управления
Пульт ДУ
(2 провода)
Пульт ДУ
(2 провода)
Пульт ДУ
(2 провода)
Пульт ДУ
(3 провода)
Пульт ДУ
(3 провода)
*1: Число контактов электропитания различается в зависимости от модели вну-
треннего модуля. Выполнение проводки описано в руководстве по установке
внутреннего модуля.
*2: Следует заземлить пульт ДУ, если у него имеется кабель заземления.
• Существует два типа пультов дистанционного управления: двухпроводной и
трехпроводной. Для получения подробностей см. руководство по установке соот-
ветствующего пульта ДУ. (При подключении пульта ДУ 2-проводного типа Y3 не
используется.)
Ru-12
(2) Выбор основного прерывателя и основного кабеля электропитания при группо-
вом подключении внешних модулей
В случае подключенного 3 внешнего
модуля
РАЗРЕШЕНО
Вспомогательный
прерыватель
Кабель электропитания внешнего модуля
400 В 3ø
50 Гц
Основной
прерыватель
Основной прерыватель: Основной прерыва-
тель ≥ Общая мощность доп. прерывателя
(Мощность доп. прерывателя см. в таблице
в пункте [1])
ЗАПРЕЩЕНО
400 В 3
Φ 50 Гц
Кабель электропитания внешнего
модуля
ЗАПРЕЩЕНО: запрещена перекрестная
проводка источника питания
Выключатель
ЗАПРЕЩЕНО: следует установить преры-
ватель для каждого внешнего модуля
6.5. Линия связи
ВНИМАНИЕ
Предосторожности при прокладке кабеля:
Для оголения проводящего провода следует использовать специальный инстру-
мент, предназначенный для зачистки проводов. При отсутствии такого инструмен-
та, провод можно аккуратно зачистить при помощи ножа и т.п., таким образом,
чтобы не повредить его.
Повреждение провода может привести к короткому замыканию и ошибке связи.
При подключении проводов на клеммной доске следует обратить особое внима-
ние на следующие моменты.
• Не следует присоединять 2 провода с одной стороны.
• Не следует перекручивать провода.
• Не следует пересекать провода между собой.
• Не следует выполнять закорачивание на край у основания.
РАЗРЕШЕНО ЗАПРЕЩЕНО
1 провод 2 шт. с одной стороны Скрученные провода
2 провода Замыкание у края Замыкание у основания
6.5.1 Технические требования к проводам связи
Для кабеля связи следует соблюдать следующие характеристики.
Применение Размер Тип кабеля Примечания
Кабель связи 0,33 мм²
22AWG УРОВЕНЬ 4 (NEMA)
не полярный 2 ядра, кабель
витой пары с твердым
ядром диаметра 0,65 мм
LONWORKS ®
совместимый
кабель
Экранированная витая пара.
Используйте указанный экранированный провод и всегда заземляйте его с обоих концов.
6.5.2 Правила прокладки электропроводов
(1) Основные правила прокладки электропроводов
Общая длина линии связи: MAX 3600 м
(A + C + D + E + F + G + H + J + K + N + W ≤ 3600)
Длина линии связи между каждым модулем: MAX 400 м
Длина линии связи между внешними модулями в системе охлаждения МАКС 18 м
(L ≤ 18 м, M ≤ 18 м)
Следует убедиться, что в каждом сегменте сети установлено по 1 оконечному рези-
стору.
Внутренний
модуль
Трансмиссионная линия
Модуль ветки хладагента
Оконечный резистор
Системный контроллер
Контроллер сенсорной панели
A (a - b)
6.3. Съемная стенка
ВНИМАНИЕ
Герметизируйте зазоры в отверстии для прокладки проводов замазкой (приобрета-
ется на месте) так, чтобы не было никаких зазоров.
При попадании мелких животных или насекомых во внешний модуль в сервисной
панели может возникнуть короткое замыкание.
Следует проявить осторожность, чтобы не деформировать и не поцарапать
панель во время открытия съемных стенок.
После пробивания отверстий удалите имеющиеся по краям заусенцы и установите
изоляционную трубку или отделочное проходное кольцо (принадлежности), чтобы
защитить кабели от повреждения.
Для предотвращения коррозии, рекомендуется покрасить край антикоррозийной краской.
Электрические провода можно подключать либо с передней стороны, либо с левой стороны.
(Съемные стенки устроены таким образом, чтобы провода можно было провести с 2 сторон.)
При необходимости, переднюю и левую съемные стенки следует использовать по-отдельности.
<Вид слева> <Вид спереди>
(Единицы: мм)(Единицы: мм)
Длина отделочного проходного кольца
Установка отделочного проходного кольца
Отделочное проходное кольцо
(принадлежности)
Выбивное отверстие
Диаметр пробиваемо-
го отверстия (мм)
Размер Д
(мм)
Ø 50 147
Ø 43,7 130
Ø 34,5 100
Ø 22,2 60
6.4. Выбор кабеля электропитания и автоматического выключателя
ВНИМАНИЕ
При подключении внешнего модуля к системе электропитания, следует получить
одобрение оператора распределительных сетей касательно мощности системы
электропитания, характеристик кабеля и гармонического тока и т.п.
Нормы по размерам проводов и прерывателям в каждом месте установки отлича-
ются. Следует выполнять работы согласно местным нормам.
Характеристики проводки и прерывателей для различных условий установки приве-
дены в таблице ниже.
(1) Выбор кабеля электропитания и прерывателя в случае подключения 1 внешнего модуля
Модель
Прерыватель (Предохранитель с
задержкой на срабатывание или
емкость цепи)
Кабель электропитания внешнего модуля
Рекомендуемое сечение
кабеля (мм²)
Ограни-
чение по
длине про-
водки (м)
Емкость предо-
хранителя (A)
Ток утеч-
ки
Кабель элек-
тропитания
Кабель
заземления
AJ*072GALBH
20
100мА
0,1 с или
меньше
4451
AJ*090GALBH
25 6 6 62
AJ*108GALBH
25 6 6 62
AJ*126GALBH
40 10 10 64
AJ*144GALBH
40 10 10 64
Эти значения являются рекомендуемыми данными.
• Характеристики: Следует использовать соответствующий шнур типа 60245 IEC66
• Макс. длина провода: Длину следует задавать таким образом, чтобы падение
напряжения составляло менее 2%. При значительной длине кабеля следует увели-
чить его диаметр.
В случае подключенного внешнего модуля
РАЗРЕШЕНО
Прерыватель
Кабель связи
Кабель пульта ДУ
Преры-
ватель
400 В 3ø 50 Гц
230 В 1 Φ 50 Гц
Кабель электро-
питания внешнего
модуля
Кабель электро-
питания модуля
ветки хладагента
Кабель элек-
тропитания
внутреннего
модуля
230 В 1ø 50 Гц
Ru-13
(2) В нижеприведенных случаях необходим Усилитель Сигнала.
При общей длине линии связи более 500 м
(A + C + D + E + F + G + H + J + K + N ≥ 500 м)
Если общее количество модулей превышает 64.
C
NS 1
F
H
G
K
J
E
WN
NS 2
NS 3
D
(a)
(b)
(c)
* P + C + D + E + J + K + N ≤ 500 м, Q + F + G + H ≤ 500 м
Усилитель сигнала
Оконечный резистор
P (a - c)
Q (c - b)
Кабель связи соединяет внутренние модули, принадлежащие к одной группе ветки
хладагента. Кабель связи не может быть использован для соединения внутренних
модулей, относящихся к разным группам ветки хладагента.
Трансмиссионная линия
Трубка хладагента
Ветка хладагента, группа 1
Ветка хладагента, группа 1
Ветка хладагента, группа 2
Ветка хладагента, группа 2
РАЗРЕШЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
модуль ветки
охлаждения
(разнотипный)
Трансмиссионная линия
Трубка хладагента
модуль ветки охлаждения
(разнотипный)
РАЗРЕШЕНО
ЗАПРЕЩЕНО
Ветка хладаген-
та, группа 1
Ветка хладагента,
группа 2
Ветка хладаген-
та, группа 3,4
Ветка хладаген-
та, группа 3,4
Ветка хладаген-
та, группа 1
Ветка хладаген-
та, группа 2
• При наличии в рамках сетевой системы
более 321 модуля (* 1), между основ-
ными внешними модулями необходимо
установить усилитель сигнала (с режи-
мом фильтра: вкл.). Более подробно
информация по этому вопросу изло-
жена в руководстве по установке и
техническом и проектном руководстве
усилителя сигнала.
*1: Модуль* означает внутренний
модуль, внешний модуль, контрол-
лер сенсорной панели и контроллер
системы, усилитель сигнала, простой
переходник-разветвитель, сетевой
преобразователь и т.д.
Усилитель сигнала
ежим фильтра: вкл.)
Не следует использовать замкнутую систему проводки.
Это может привести к повреждению деталей и непра-
вильной работе.
6.5.3 Включение/Выключение автоматической настройки адреса
Можно включить/выключить автоматическую настройку адреса для внутреннего
модуля, модуля ветки охлаждения и усилителя сигнала.
Чтобы включить автоматическую настройку адреса для внутреннего модуля, следует
соединить внутренний модуль с внешним в пределах одной системы хладагента.
Пример:
Отключение
автоматиче-
ской настройки
адреса
Система хладагента 1
Система охлаждения 2
Линия связи
Линия связи
Пример:
Включение
автоматиче-
ской настройки
адреса
Система охлаждения 1
Система охлаждения 2
Линия связи
Линия связи
6.6. Процедура электропроводки
• Снимите крышку электрического отсека и подключите электрические кабели к
клеммам согласно информации на табличке клеммной колодки.
• После подключения кабелей, их следует зафиксировать кабельными стяжками.
• Кабели следует подключать без чрезмерного натяжения.
6.6.1 Прокладка кабеля
Необходимо зафиксировать при помощи стяжки, как показано на рис. ниже.
Подключение
кабеля элек-
тропитания
Подключение
кабеля связи
Прокладыва-
ние кабеля
электропи-
тания
Прокладывание кабеля связи
Кабельная стяжка*
(принадлежность)
Хомут кабеля
Направляю-
щая кабеля
Кабельная
стяжка
(принадлеж-
ность)
* Надежно затяните кабельные стяжки, чтобы тяговое усилие не распространялось
на клеммное соединение даже при воздействии на кабель силы в 100 Н.
6.6.2 Подключение кабелей на терминалах
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следует использовать кольцевые клеммы и затягивать винты клемм до указанных
крутящих моментов. В противном случае, возможен чрезмерный перегрев, кото-
рый может привести серьезным неисправностям внутри блока.
Следует убедиться, что отверстия кабеля электропитания и кабеля связи заполне-
ны мастикой (приобретается на месте).
Попадание мелких насекомых или животных в блок электрических деталей, может
привести к короткому замыканию.
Крутящий момент затягивания
M3 винт 0,5 - 0,6 Н·м (5 - 6 кгс·см)
M8 винт 5,0 - 7,0 Н·м (50 - 70 кгс·см)
Ru-14
Как соединять кабели с контактами
Предостережение при подключении кабеля
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на
рисунке, для подключения к клеммной колодке.
(2) Тщательно зажмите кабели кольцевыми клеммами при помощи соответствую-
щего инструмента, чтобы кабели не соскользнули.
(3) Используйте кабели указанных параметров, безопасно соедините и закрепите
их так, чтобы не было никакой нагрузки на клеммы.
(4) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединитель-
ных винтов. Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном
случае могут быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему
их затягиванию.
(5) Не затягивайте присоединительные винты слишком сильно, в противном
случае винты могут сломаться.
(6) См. таблицу ниже на предмет крутящих моментов затягивания присоедини-
тельных винтов.
Зачистить
на 10 мм
Кабель
Винт со специ-
альной шайбой
Кольцевая клемма
Блок клемм
Кольцевая
клемма
Рукав
Винт со специ-
альной шайбой
Кольцевая
клемма
Кабель
6.6.3 Подключение кабеля электропитания
Кольцевая
клемма: M8
Кабель зазем-
ления
Кабельный
зажим
70 – 80 мм
90 – 100 мм
* Для подключения электрических кабелей к клеммной панели следует использовать
кольцевую клемму.
6.6.4 Подключение кабеля связи
Экранирование кабеля связи
Следует соединить оба конца
экранированного провода кабеля
связи с клеммой заземления
оборудования, или с винтом
заземления рядом с клеммой.
При использовании кабеля связи
с 2 комплектами кабелей витой
пары, следует убедиться, что ис-
пользуется одна сторона кабеля
витой пары.
Следует обмотать изоляционной лентой чтобы предотвратить короткое замыкание
Использовать одну
сторону кабеля
витой пары
Соединить оба конца экраниро-
ванного провода с заземлением.
RB
IN
Хомут кабеля
Кабельная стяжка
(принадлежность)
40 мм и более
8 – 10 мм
6.7. Внешний ввод и внешний вывод
6.7.1 Положение контактов
Ввод 5
CN135
(ОРАНЖЕВЫЙ)
Печатная плата
внешнего модуля
CN131
(ЖЕЛТЫЙ)
CN136
(ЧЕРНЫЙ)
CN137
(СИНИЙ)
CN134
(КРАСНЫЙ)
CN115
(ЧЕРНЫЙ)
CN133
(БЕЛЫЙ)
Ввод 4 Ввод 3 Ввод 1 Вывод 1
Вывод 2
ΒΗИМАНИЕ
Не следует связывать ка-
бель основного нагрева-
теля с другими кабелями.
(Пример)
В случае внешнего модуля
(1) Разъем следует
вставить в CN134
(Красный) и CN135
(Оранжевый) кон-
трольной печатной
платы.
(2) Кабель следует
зафиксировать при-
ложенной кабельной
стяжкой.
Зажим
CN134
(Красный)
CN115
(Черный)
Кабельная
стяжка
(принад-
лежность)
Провод
* Не зажимайте
кабель основного
нагревателя.
Зажим
CN135
(Оран-
жевый)
6.7.2 Клемма внешнего ввода
• Установить режим низкого уровня шума, настройку контроля пиков работы внеш-
него модуля, аварийный/пакетный останов и частоту импульсов электрического
счетчика возможно снаружи.
• За исключением приема импульсов ваттметра (CN135) среди внешних терминалов
ввода эффективен только основной модуль.
Метод и характеристики электропроводки
* Следует использовать кабель витой пары (0,33 мм² [22AWG]). Максимальная
длина кабеля составляет 150 м.
* Следует использовать кабели ввода и вывода с соответствующими внешними
размерами, в зависимости от количества устанавливаемых кабелей
* Для каждого ввода, контакт №1 имеет положительную полярность, а контакт №2
— основной энергетический уровень.
Подклю-
ченный
модуль
Подклю-
ченный
модуль
Подклю-
ченный
модуль
Подклю-
ченный
модуль
CN131
(Желтый)
CN133
(Белый)
CN134
(Красный)
CN135
(Оранжевый)
Ввод 1
Печатная
плата
Ввод 3
Ввод 4
Ввод 5
Ru-15
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ
ВНИМАНИЕ
Прежде, чем начать задавать данные с переключателей DIP, следует снять стати-
ческое электричество тела.
Никогда не касайтесь выводов элементов или дорожек на печатной плате.
7.1. Переключатели настройки на месте эксплуатации
Необходимо снять рабочую панель внешнего модуля и крышу блока электрических
деталей, чтобы получить доступ панели ПК внешнего модуля.
Переключатели печатной платы для различных настроек и LED индикаторы показа-
ны на рис.
7.2. Установка DIP переключателя
7.2.1 Перечень настроек
SET3 и SET5 должны быть уста-
новлены для DIP переключателя.
Следует сконфигурировать
настройку. прежде, чем включить
электропитание. Настройки SET1,
SET2, и SET4 DIP переключателя
задаются при изготовлении и по
умолчанию. Ин менять не следует.
DIP-переключатель Функция
НАСТРОЙКА 1
1-4 Запрещено
НАСТРОЙКА 2
1-4 Запрещено
НАСТРОЙКА 3
1
Настройка адресации
внешнего модуля
2
3
Настройка количества
второстепенных модулей
4
НАСТРОЙКА 4
1-4 Запрещено
НАСТРОЙКА 5
1-2
Количество установлен-
ных внешних модулей
3 Запрещено
4
Настройка оконечного
резистора
7 Сегментов
Светодиодный индикатор
Командная кнопка
Светодиод-
ная лампа
Пакетный переключатель
Печатная плата внешнего модуля
DIP переключатели
7.2.2 Настройки, которые конфигурируются на месте эксплуатации
(1) Настройка адресации внешнего модуля
Если 2 или 3 внешних
модуля установлены с
1 системой хладагента,
необходимо задать
адрес каждого внешнего
модуля.
Установка адреса всех
внешних модулей.
SET3
Адрес внеш-
него модуля
Примечания
12
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
0
Основной модуль
(Заводская установка)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
1
Второстепенный
модуль 1
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
2
Второстепенный
модуль 2
ON
(ВКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
- Запрещено
(2) Количество второстепенных модулей, установленных для внешнего модуля
Установка количества
второстепенных моду-
лей, подключенных к 1
системе хладагента.
Установка только основ-
ного модуля.
SET3
Количество
подключаемых
внешних модулей
Примечания
34
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
0
Только основной
модуль
(Заводская установка)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
1
подключено 1 второсте-
пенных модуля
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
2
подключено 2 второсте-
пенных модуля
ON
(ВКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
- Запрещено
(3) Количество установленных внешних модулей
Необходимо задать
количество внешних
модулей, установленных
в 1 системе хладагента.
Задайте адреса всех
внешних модулей.
SET5 Количество
внешних
модулей
Примечания
12
OFF
(ВЫКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
1 (Заводская установка)
OFF
(ВЫКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
2-
ON
(ВКЛ.)
OFF
(ВЫКЛ.)
3-
ON
(ВКЛ.)
ON
(ВКЛ.)
- Запрещено
Поведение в работе
Каждый вход работает следующим образом.
Разъем
Входной сиг-
нал
Состояние
Внешний модуль
Основной Второстепенный
Вход 1
CN131 (Желтый)
OFF (ВЫКЛ.) Нормальный режим
O
ON (ВКЛ.)
Работа в режиме низкого
уровня шума
Вход 3
CN133 (Белый)
OFF (ВЫКЛ.) Нормальный режим
O
ON (ВКЛ.)
Установка предельных значений
управления внешнего модуля
Вход 4
CN134 (Красный)
OFF (ВЫКЛ.) Нормальный режим
O
ON (ВКЛ.)
Пакетный останов или аварий-
ный останов работы (*1, *2)
Вход 5
CN135 (Оранже-
вый) (*3)
Нет импульса
Нет информации от счетчи-
ка электроэнергии
OO
Импульс
Информация от счетчика электроэ-
нергии о расходе энергии
Второстепенный модуль может быть подключен только к вводу 5 (CN135).
Функционирование каждой входной клеммы и выбор функции устанавливаются при
помощи командной кнопки на печатной плате внешнего модуля. Процесс настройки
описан в пункте «7. 4. Настройка командной кнопки».
ПРИМЕЧАНИЯ:
*1: Должен быть установлен «режим приоритета внешнего ввода» нажатием кнопки на
печатной плате внешнего модуля. (См. в разделе «7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ».)
*2: Схема пакетной остановки или аварийной остановки может быть выбрана при
помощи командной кнопки печатной плате внешнего модуля. (См. в разделе
«7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ».)
*3: Функция аварийного останова, установленная в этой модели, не гарантирует
работы в соответствии с нормами каждой из стран. По этой причине, необхо-
дима достаточная проверка во время эксплуатации.
Тем более, что из-за того, что оборудование не может быть аварийно оста-
новлено в случае разрыва проводов к внешним входам и линии связи, следует
учитывать шибка связи из-за шума, ошибки внешней входной цепи VRF и
проч., в качестве меры предосторожности рекомендуется предоставление
двойных мер, которые позволяют прямое прерывание питания с помощью
переключателя и т.д.
6.7.3 Внешний выходной разъем (только основной модуль)
• Можно определять условия работы внешнего модуля и ненормальные ситуации и
внутреннего, и внешнего модулей.
• Внешний выходной разъем доступен только в основном модуле.
Способ и характеристики проводки
Статус ошибки
Этот вывод отображает «Normal»
(Нормальный) статус или статус
«Error» (Ошибка) внешнего модуля и
подключенных внутренних модулей.
Статус работы
Этот вывод отображает статус
«Operation» (Работы) внешнего
модуля.
Разъем
Выходное
напряжение
Состояние
Вывод 1
CN136
(Черный)
0 В Нормальное
Постоянный
ток 12-24 В
(*1)
Ошибка
Вывод 2
CN137
(Синий)
0 В Стоп
Постоянный
ток 12-24 В
(*1)
Работы
Печатная
плата
CN136 (Черный)
либо CN137
(Синий)
Электропитание посто-
янного тока
(внешнее) 12 – 24 В
Подключенная нагрузка (Индикатор функ-
ционирования или Индикатор ошибки)
Подключенный модуль
*1: Обеспечивает питание постоянным током 12-24 В.
Выбор мощности электропитания с достаточным избытком для подключенной нагрузки.
*2: Допустимая сила тока 30 мА и менее.
Следует обеспечить такое нагрузочное сопротивление, чтобы сила тока стала
30 мА и менее.
*3: Полярность [+] для контакта 1 и [-] для контакта 2. Необходимо правильно
выполнить соединение.
Не следует подавать напряжение выше 24 В на контакты 1-2.
* Следует использовать кабель витой пары (0,33 мм² [22AWG]).
Максимальная длина кабеля составляет 150 м.
* Используйте для внешнего входа и выхода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
6.7.4 Контакты основного нагревателя
Это выходной сигнал для основного нагревателя. При температуре окружающей среды 2°C и
ниже выводной сигнал будет ВКЛ.; при температуре в 4°C, сигнал будет ВЫКЛ.
Напряжение:
входное напряжение
электропитания
Кабель
(0,82 мм² (18AWG))
Печатная плата
Основной на-
греватель (*2)
CN115
(Черный)
(*1)
*1: Подключите к контакту 1 и контакту 3. Нет подключения к контактам 2 и 4.
*2: Допустимая сила тока 1 А и менее.
Ru-16
7.2.3 Настройка оконечного резистора
ВНИМАНИЕ
Необходимо убедиться, что оконечный резистор установлен согласно характеристикам.
Установите оконечный резистор для каждого сегмента сети (NS).
При установке оконечного резистора в нескольких устройствах вся система комму-
никации может быть повреждена.
Если в устройстве не установлен оконечный резистор, может произойти нарушение связи.
Следует убедиться, что в каждом сегменте сети установлено по 1 оконечному резистору.
Оконечный резистор может быть установлен во внешнем модуле или усилителе сигнала.
• При установкеоконечного резистора усилителя сигнала, необходимо действовать
согласно руководству по установке усилителя сигнала.
• При установкегруппы оконечных резисторов, следует принять во внимание следу-
ющие моменты.
(1) Сколько сегментов сети находится в системе изменяющегося потока хладагента?
(2) Где будут установлены оконечные резисторы в сегменте сети? (Условия для
1 сегмента: Общее количество внешних и внутренних модулей и усилителей
сигнала менее 64, либо суммарная длина кабеля связи меньше 500м)
(3) Сколько внешних модулей подсоединено к 1 охладительной системе?
Задайте настройку (DIP переключа-
тель SET5 ) оконечного резистора
внешних модулей, как показано ниже,
исходя из условий от (1) до (3).
SET5
Оконечный
резистор
Примеча-
ния
4
OFF (ВЫКЛ.)
Откл.
(Заводская
установка)
ON (ВКЛ.) Вкл.
NS2 (Сегмент сети 2) NS3 (Сегмент сети 3) NS4 (Сегмент
сети 4)
NS1 (Сегмент сети 1)
становка оконечного резистора на внешних модулях)
Основной модуль
Основной модуль
Основной модуль
Система охлаждения 1
Система охлаждения 2
Система охлаждения 3
Оконечный резистор: выкл
Оконечный резистор: вкл
Оконечный резистор: вкл.
О настройке око-
нечного резистора
Внешний модуль
(Основной модуль)
Установить
Не устанав-
ливать
: вкл.
: выкл.
Усилитель сигнала
7.3. Установка поворотного переключателя
Поворотный переключатель (REF AD) задает адрес охлаждающей цепи внешнего
модуля. Задайте настройку только на ведущем модуле системы охлаждения.
При групповом подключении систем хладагента, пакетный переключатель (REF AD)
следует установить согласно нижеприведенной таблице.
Адрес цепи
охлажде-
ния
Настройка
пакетного
переключа-
теля
REF AD
×10 ×1
000
101
202
⁞⁞
98 9 8
99 9 9
Настройка
Диапа-
зон на-
строй-
ки
Тип переключателя
Адрес
цепи
охлажде-
ния
0 - 99
Пример
на-
стройки
63
REF AD × 10
REF AD × 1
Пакетный переключатель (REF AD × 1): Заводская
настройка «0»
Пакетный переключатель (REF AD × 10): Заводская
настройка «0»
7.4. Настройка командной кнопки
При необходимости можно задать различные функции.
Настройка выполняется после того, как работа всех внутренних модулей остановлена.
Перечень настроек
Нет
Элемент настройки
7-сегментный инди-
катор
Завод-
ская
на-
строй-
ка
Первые 2
цифры
Последние
2 цифры
00
Установка дли-
ны трубки (*1)
Стандартная (40 - 65 м)
00
00
z
Коротая (менее 40 м)
01
Стандартная (65 - 90 м)
02
Длинная 1 (90 - 120 м)
03
Длинная 2 (120 - 150 м)
04
Длина трубки означает расстояние между основным внешним модулем и
ближайшим внутренним модулем.
10
Сдвиг после-
довательного
пуска (*1)
Нормальное
10
00
z
Задержка 21 сек. 0 1
Задержка 42 сек. 0 2
Задержка 63 сек. 0 3
Время запуска внешнего модуля (компрессора) можно установить таким
образом, чтобы была задержка в несколько секунд.
Это свойство полезно при одновременном включении большого количества
установленных внешних модулей, для ограничения пускового тока.
11
Сдвиг холодо-
производитель-
ности (*1)
Нормальный режим
11
00
z
Режим экономии энергии
01
Режим высокой мощности 1
02
Режим высокой мощности 2
03
Запрещено
04
При необходимости этот элемент можно установить.
12
Сдвиг тепловой
мощности (*1)
Нормальный режим
12
00
z
Режим экономии энергии
01
Режим высокой мощности 1
02
Режим высокой мощности 2
03
При необходимости этот элемент можно установить.
13
Запрещено (заводская установка) 1 3 0 0
z
14
Запрещено (заводская установка)
1400
z
15
Запрещено (заводская установка)
1500
z
20
Переключение между
пакетным остановом и
аварийным остановом (*1)
Пакетная остановка
20
00
z
Аварийный останов 0 1
В этом режиме можно выбрать схему используемой внешней клеммой ввода
(CN134) функции останова.
Пакетный останов: Останов всех внутренних модулей, подключенных одной
системе хладагента, согласно сигналу на входе, поступающему с CN134.
• Аварийный останов: При активации аварийной остановки, внутренним
модулем не воспринимаются рабочие команды с пульта дистанционного
управления. С другой стороны, при отключении аварийной остановки
(отсутствии поступающего сигнала с CN134), кондиционер воздуха не
возвращается к стандартному режиму функционирования, до включения
внутреннего модуля с пульта дистанционного управления.
22
Режим защиты
от снега венти-
лятора (*1)
Вкл.
22
00
z
Откл. 0 1
В этом режиме работают вентиляторы внешних модулей для предотвращения
останова работы модулей, в случае их укрытия снегом.
23
Установка интер-
вала в режиме
защиты от снега
вентилятора (*1)
Стандарт (30 минут)
23
00
z
Короткий 1 (5 мин) 0 1
Короткий 2 (10 мин) 0 2
Короткий 3 (20 мин) 0 3
При установленном режиме работы вентилятора для защиты от накопления снега,
можно задать интервал работы вентиляторов вентиляторов внешних модулей.
24
Режим высокого
статического
давления
Стандарт
24
00
z
Высокое статическое
давление 1 (равно 30 Па)
01
Высокое статическое
давление 2 (равно 80 Па)
02
Запрещено 0 3
При установке трубки на выходе выпуска внешнего модуля, режим высокого статиче-
ского давления задается согласно статическому давлению устанавливаемой трубки.
Более того, эту настройку следует использовать в случае слабого воздушного потока
из внешнего модуля, как, к примеру, при установке в помещении с низким потолком.
25
Запрещено (заводская установка) 2 5 0 0
z
26
Запрещено (заводская установка) 2 6 0 0
z
27
Запрещено (заводская установка) 2 7 0 0
z
28
Запрещено (заводская установка) 2 8 0 0
z
29
Запрещено (заводская установка) 2 9 0 0
z
30
Настройка уров-
ня энергосбере-
жения (*1)
Уровень 1 (останов)
30
00
z
Уровень 2
(работа при 40% емкости)
01
Уровень 3
(работа при 60% емкости)
02
Уровень 4
(работа при 80% емкости)
03
Уровень 5
(работа при 100% емкости)
04
Предел емкости можно установить на внешней клемме ввода (CN133) при
работе с «Функцией энергоэффективного снижения пикового значения».
Чем ниже уровень, тем больший эффект экономии энергии можно достичь. Но
при этом производительность нагрева / охлаждения будет также снижаться.
32
Запрещено (заводская установка) 3 2 0 0
z
33
Запрещено (заводская установка) 3 3 0 0
z
40
Настройка приоритета
емкости (в режиме низ-
кого уровня шума) (*1)
Выкл. (приоритет тихой
работы)
40
00
z
Вкл. (приоритет емкости) 0 1
В случае недостаточности производительности нагрева / охлаждения в ре-
жиме низкого уровня шума, можно установить режим «приоритета емкости»,
который автоматически отменит режим низкого уровня шума (как только
производительность будет восстановлена, режим автоматически переклю-
чится обратно, на режим низкого уровня шума).
41
Настройка режи-
ма низкого уровня
шума (*1)
Выкл. (Нормальный)
41
00
z
Вкл. (Режим низкого
уровня шума)
01
42
Настройка уровня
для режима низкого
уровня шума
Уровень 1
42
00
z
Уровень 2
01
Уровень 1: Звук работы уменьшается на 3-5 дБ(А) от номинального значения
Уровень 2: Звук работы уменьшается на 3-5 дБ(А) от уровня 1
Ru-17
(2) Метод настройки
Конфигурирование установок
можно выполнить при помощи
кнопок «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/
ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ)
и «ENTER» (ВВОД) согласно
рекомендациям, приведенным
ниже.
(При отсутствии заданных
установок, по умолчанию будут
отображаться заводские уста-
новки.)
: Нажать кнопку «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД)
: Нажать кнопку «SELECT» (ВЫ-
БРАТЬ)
: Нажать кнопку «ENTER»
(ВВОД).
: Нажать и задержать кнопку
«ENTER» (ВВОД) в течение
более 3 секунд.
1: Настройка функций
7-сегментный светодиодный индикатор (LED
105, LED 104)
(Мигает)
Первые 2
цифры
Последние 2
цифры
(Если отображаются [F3] - [F9], следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F2].)
2: Установка пер-
вых 2 разрядов
3: Установка последних 2 разрядов
Следует продолжать нажимать кнопку
«SELECT» (ВЫБРАТЬ), пока не отобразится
желаемое значение в 2 последних разрядах.
Каждое нажатие кнопки
«SELECT» (ВЫБРАТЬ)
меняет значение
настройки для 2 первых
разрядов.
(Следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока
не отобразится желаемое значение
в 2 последних разрядах.)
Настройка завершена, когда загорается лампочка
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД) для возврата к «2:
Установка первых 2 разрядов» (В случае, если в
течение 5 сек после настройки никаких действий
не выполняется, дисплей вернется к «2: Установка
первых 2 разрядов».)
Настройка завершена, когда загорается лампочка
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД) для возврата к «2:
Установка первых 2 разрядов» (В случае, если в
течение 5 сек после настройки никаких действий
не выполняется, дисплей вернется к «2: Установка
первых 2 разрядов».)
EXIT (ВЫХОД): Следует нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/
ВЫХОД) чтобы отменить режим настройки функций.
53
Запрещено (заводская установка) 5300
z
54
Запрещено (заводская установка) 5400
z
60
Операция регене-
рации
(*1)
Вкл.
60
00
z
Выкл. 0 1
61
Запрещено (заводская установка) 6100
z
62
Запрещено (заводская установка) 6200
z
63
Запрещено (заводская установка) 6300
z
70
Задание но-
мера счетчика
электроэнергии
1 (*2)
Номер установки (х00)
70
00
z
Номер установки (х01) 0 1
······ ··· ···
Номер установки (х98) 9 8
Номер установки (х99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера электросчетчика,
подключенного к CN135.
71
Задание но-
мера счетчика
электроэнергии
2 (*2)
Номер установки (0хх)
71
00
z
Номер установки (1хх) 0 1
Номер установки (2хх) 0 2
Следует установить разряд сотен номера электросчетчика, подключенного
к CN135.
72
Задание им-
пульса счетчика
электроэнер-
гии 1
(*3)
Номер настройки (хх00)
72
00
z
Номер установки (хх01) 0 1
⁞⁞
Номер настройки (хх98) 9 8
Номер установки (хх99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера настройки импульсов
электросчетчика, подключенного к CN135.
73
Задание им-
пульса счетчика
электроэнер-
гии 2
(*3)
Номер настройки (00хх)
73
00
z
Номер установки (01хх) 0 1
······ ··· ···
Номер установки (98хх) 9 8
Номер установки (99хх) 9 9
Следует установить разряд сотен и тысяч настройки импульсов электросчет-
чика, подключенного CN135.
*1: Не следует задавать эту настройку для внешних модулей с настройкой второ-
степенных.
*2: При настройке номера электросчетчика на «000» и «201 - 299», ввод импуль-
сов на CN135 становится недействительным. Доступные номера установок
«001» - «200»
*3: При настройке импульса электросчетчика на «0000», ввод импульсов на CN135
становится недействительным. Доступные номера установок «0001» - «9999»
(1) Включите питание внешнего модуля и переведите его в режим ожидания.
Режим нормальной работы систе-
мы
загорается лампа POWER/MODE (ПИТА-
НИЕ/РЕЖИМ). (Лампа ERROR (ОШИБ-
КА) выключена).
Лампа POWER/MODE
(ПИТАНИЕ/РЕЖИМ): ВКЛ.
Лампа ERROR
(ОШИБКИ): ВЫКЛ.
Кнопка SELECT
Кнопка
ENTER
Кнопка
MODE/EXIT
(РЕЖИМ/
ВЫХОД)
7 сегментный светоди-
одный индикатор: OFF
(ВЫКЛ.)
Нестандартный режим работы
системы
Следует проверить настройки, на
наличие ошибки в настройках адреса
внешнего модуля (DIP переключатель
SET3-1, 2) или количество подключенных
второстепенных модулей (DIP переклю-
чатель SET3-3, 4).
Лампа POWER/
MODE (ПИТАНИЕ/
РЕЖИМ): ВКЛ.
7 сегментный
светодиодный
индикатор: «-»
отображается
Лампа ERROR
(ОШИБКИ): Мигает
Ru-18
7.5. Настройка адресации для усилителей сигнала
7.5.1 Настройка адресации для усилителей сигнала
При использовании усилителей сигнала необходимо задать их адрес.
Аадрес для усилителей сигнала может быть установлен автоматически от 1 внешне-
го модуля (ведущего модуля) сети.
Пример электропроводки приведен на «Рис. Пример электропроводки для автомати-
ческой установки адреса» (глава 7.6.1).
становка адреса вручную описана в руководстве по установке усилителя сигнала.)
7.5.2 Автоматическая настройка адреса для усилителей сигнала
При настройке адреса усилителя сигнала следует использовать заводскую настрой-
ку. (См. руководство по установке усилителя сигнала)
• При нормальном функционировании системы на 7-сегментном индикаторе ничего
не отображается.
• При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной плате
внешнего модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
1: Настройка функций
Первые 2
цифры
Последние 2
цифры
(индикатор при включенном основном источнике электропитания)
Установите в режим Функций [F3].
(Если отображаются [F4] - [F9], следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F3].)
Настройка автоматической адреса-
ции для усилителей сигнала
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ) пока
не отобразится «10».
Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Настройка будет завершена, когда будет отображать-
ся количество модулей
Конец
7.6. Настройка адреса внутреннего модуля
7.6.1 Настройка адреса внутреннего модуля
Для внутреннего модуля должен быть настроен адрес.
Ручная настройка
При настройке внутреннего модуля с помощью внутрен-
него переключателя см. руководство по эксплуатации
внутреннего модуля.
• При установке с помощью дистанционного управле-
ния см. руководство по эксплуатации дистанционного
управления.
Автоматическая
настройка
Необходимо проверить соответствие электропроводки
показанному на приведенном ниже рисунке. Работа
производится при помощи основного внешнего модуля
каждой системы хладагента.
Пример электропроводки для автоматической установки адреса
(1): Пример проводки усилителя сигнала
(2)(3): Пример проводки внутреннего модуля
(Соедините внутренний и внешний модули одной системы охлаждения, как показано
ниже)
Система охлаждения 1
Система охлаждения 2
Основной модуль
Основной модуль
(1) Усилитель сигнала
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При подключении сети к другим системам хладагента, функция автоматической
установи адреса не моет быть использована.
• Сконфигурированный автоматически адрес внутренних модулей не может быть
назначен согласно порядку при их установке. (Процедуры по проверке адреса
описаны в руководстве по установке внутреннего модуля.)
7.6.2 Включение автоматической установки адреса во внутрен-
них модулях
Следует убедиться, что настройка пакетного переключателя IU AD печатной платы
внутреннего модуля установлена на «00». В противном случае установка на «00»
будет означать, что адрес устройства не задан. (По умолчанию заводская установка
«00»).
Включите питание внутреннего и внешнего модулей.
• При нормальном функционировании системы на 7-сегментном индикаторе ничего
не отображается.
• При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной плате
внешнего модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
1: Настройка функций
(Дисплей при включенном основном источнике электропитания)
Установите в режим Функций [F3].
(Если отображаются [F4] - [F9], следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F3].)
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ) пока не
отобразится «11».
Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Конец
Количество внутренних модулей с нормальными
настройками будет отображаться в первых 2 разрядах
7-сегментного светодиодного индикатора. Количество
внутренних модулей с ошибкой будет отображаться в
последних двух разрядах.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После нажатия кнопки «ENTER» (ВВОД) и до заверше-
ния обработки пройдет около 30 сек. На протяжении
этого периода 7-сегментный индикатор будет мигать.
Настройка автоматической адреса-
ции для внутренних модулей
Первые 2
цифры
Последние 2
цифры
7.7. Настройка адреса модуля ветки хладагента
ВНИМАНИЕ
После выполнения конфигурирования адреса внутреннего и внешнего модулей,
а также усилителя сигнала, выполняется конфигурирование настроек адреса
модуля ветки хладагента.
7.7.1 Настройка адреса модуля ветки хладагента
Для модуля ветки охлаждения должен быть установлен адрес.
Проверка электропроводки. (См. 6.5 Линия связи)
Ручная настройка
Если настройка выполняется с помощью переключателя
внутри модуля ветки охлаждения, см. руководство по
установке модуля ветки охлаждения.
Автоматическая
настройка
Работа производится при помощи основного модуля
каждой системы хладагента.
7.7.2 Включение автоматической установки адреса для моду-
лей ветки хладагента
Следует убедиться, что настройка пакетного переключателя REF AD и RB AD на
печатной плате модуля ветки хладагента установлена на «00». В противном случае
установка на «00» будет означать, что адрес устройства не задан. (По умолчанию
заводская установка «00»).
Включение электропитания внутреннего и внешнего модулей, а также модулей ветки
хладагента.
При нормальном функционировании системы, на 7-секторном светодиодном индика-
торе ничего не отобразится.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной плате
внешнего модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
Ru-19
В случае
подключения
большого
количества
внешних
модулей
Кран регулировки давления
Датчик давления
Внешний модуль Внешний модуль
Азот
Масштаб
Вакуумный
насос
Модуль ветки хладагента
Внутренний модуль
Fig. B
Зарядная
крышка
Клапан
Крышка
Закрыто
Шестигран-
ный ключ
Закрыто
Открыто
Открыто
Шпиндель
Table. A
Тип клапана Шпиндель Крышка Зарядная крышка
Жидкость
от 9,0 до 12,0 Н·м
(от 90 до 120 кгс·см)
от 20,0 до 24,0 Н·м
(от 200 до 240 кгс·см)
от 12,5 до 16,0 Н·м
(от 125 до 160 кгс·см)
Всасываемый газ
Выходящий газ
от 27,0 до 33,0 Н·м
(от 270 до 330 кгс·см)
от 25,0 до 30,0 Н·м
(от 250 до 300 кгс·см)
от 12,5 до 16,0 Н·м
(от 125 до 160 кгс·см)
8.1. Проверка герметичности
ВНИМАНИЕ
В качестве газа следует использовать только азот.
Не следует использовать газ хладагента, кислород, горючие или ядовитые газы, для созда-
ния повышенного давления в системе. (При использовании кислорода есть риск взрыва.)
Не следует ударять по системе во время испытания герметичности.
От удара могут разорваться трубки, что может привести к серьезному травмированию.
Не включайте питание до тех пор, пока все операции не будут завершены.
Не следует фиксировать стенки и крышку до завершения теста герметичности и
заправки газа хладагента.
Тест герметичности проводится после соединения всех трубок.
Перед началом теста герметичности следует повторно убедиться, что трехходовой
клапан закрыт. (Fig. B)
Подайте газообразный азот через и жидкостную, и газовую трубы.
Для выполнения проверки герметичности, следует повысить давление азота до 4,2 МПа.
Необходимо проверить все развальцовочные соединения и области пайки.
Затем, проверьте, не снизилось ли давление.
Следует сравнить значения давления после повышения давления и после выдержи-
вания в течение 24 часов. Давление не должно снижаться.
* При изменении температуры наружного воздуха на 5 °C тестовое давление меняет-
ся на 0,05 МПа.
Если давление упало, возможна утечка в соединениях труб.
При обнаружении утечки немедленно устраните ее и снова проведите проверку на герметичность.
* Перед пайкой давление азота следует снизить
После завершения проверки герметичности выпустите газообразный азот из обоих клапанов.
Медленно выпустите газообразный азот.
8.2. Вакуумный процесс
ВНИМАНИЕ
Не включайте питание до тех пор, пока все операции не будут завершены.
Если воздух из системы откачан недостаточно, её производительность упадет.
Следует убедиться в том, что система хладагента откачана с помощью вакуумного насоса.
В некоторых случаях давление хладагента может не возрастать при открывании
закрытого крана после откачки системы с помощью вакуумного насоса. Это вызы-
вается закрытием системы хладагента внешнего модуля электронным дроссель-
ным вентилем. Это не повлияет на работу модуля.
Следует использовать чистый измерительный коллектор и заправочный шланг,
разработанные специально для использования с R410A. Использование одного
вакуумного оборудования для различных хладагентов может привести к поврежде-
нию вакуумного насоса или модуля.
Не вытесняйте воздух хладагентами, а используйте вакуумный насос для откачи-
вания системы.
• При возможности попадания влаги в трубопровод следует действовать следу-
ющим образом. (т.е. при проведении работ в дождливое время года, в случае,
если выполнение работ занимает достаточно много времени, в течение которого
внутри трубок может образоваться конденсат, в случае, если дождь попадает в
трубки во время выполнения работ и т.п.)
• После работы вакуумного насоса в течение 2 часов поднимите давление до
0,05 МПа (т.е. понизьте вакуум) газообразным азотом, затем понизьте давление
до -100,7 кПа (-755 мм.рт.ст.) на 1 час с помощью вакуумного насоса (процесс
вакуумирования).
• Если давление не достигнет -100,7 кПа (-755 мм.рт.ст.) даже после снижения
давления в течение минимум 2 часов, повторите процесс снижения вакуума —
вакуумирования.
После процесса вакуумирования поддерживайте вакуум в течение часа и убеди-
тесь, что давление не повышается, путем контроля вакуумным манометром.
1: Настройка функций
(Дисплей при включенном основном источнике электропитания)
Установите в режим Функций [F3].
(Если отображаются [F4] - [F9], следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F3].)
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ) пока не
отобразится «22».
Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Конец
Количество модулей ветки хладагента, для которых ав-
томатическая настройка адресации прошла успешно,
будет отображаться в первых 2 разрядах. Количество
модулей ветки охлаждения, для которых автоматиче-
ская настройка адресации не прошла успешно, будет
отображаться в последних 2-х разрядах.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Неправильная конфигурация пакетного переключателя «RB_
AD» либо «REF AD» на модуле ветки охлаждения печатной
платы либо неправильное выполнение электропроводки
приведет к отказу автоматической настройки адресации.
Настройка автоматической адреса-
ции для модулей ветки охлаждения
Первые 2
разряда
Последние 2
цифры
7.8. Измерение сопротивления кабеля связи (Измере-
ния при ВЫКЛ. прерывателе)
ВНИМАНИЕ
Не следует включать электропитание,
при ненормальном сопротивлении
между терминалами кабеля пере-
дачи. В противном случае возможно
повреждение печатной платы.
Измерить сопротивление между 2 клем-
мами кабеля связи.
(1) Кабель связи, соединяющий вну-
тренние модули, внешние модули
и усилители сигнала
Следует измерить сопротивление
на клемме усилителя сигнала и
клеммах внутреннего и внешнего
модулей, подключенных дальше
остальных от устройства, в котором
измеряется сопротивление оконеч-
ного резистора.
Отобразится значение из таблицы
в зависимости от расстояния от
усилителя сигнала и устройства,
в котором установлен оконечный
резистор.
Это значение является приблизи-
тельным.
(2) Кабель связи, соединяющий
внешние модули в системе охлаж-
дения
Сопротивление между клеммами
кабеля связи должно составлять
45-60 Ом.
Это значение является приблизи-
тельным.
Расстояние от оконечного рези-
стора (м)
0~100 ~ 200 ~300 ~400 ~500
Приблизительное значение сопротивления (Ом)
0 ~
50
Где-либо имеется короткое
замыкание или подсоединены 2
или более оконечных резистора
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
~
Неправильный контакт электро-
проводки длиной более 500 м
1K
~∞
Неправильный контакт, разом-
кнутая цепь или отсутствие
оконечного резистора
8. УСТАНОВКА ТРУБ II
Рис. А Система соединения
В случае подклю-
ченного 1 внешнего
модуля
Внешний модуль
Датчик давления
Вакуумный
насос
Масштаб
Кран регулировки давления
Азот
Модуль ветки хладагента
Внутренний модуль
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Fujitsu AJH108GALBH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ