Yamaha C-5000 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для предусилителя Yamaha C-5000. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, подключении, настройке и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны такие особенности, как симметричная конструкция, работа в классе А и высокоточная система регулировки громкости. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить предусилитель?
    Как выбрать источник входного сигнала?
    Как подключить проигрыватель винила?
    Что делать, если звук искажается?
    Как использовать функцию автоматического перехода в спящий режим?
282
Поздравляем вас и благодарим за приобретение данного продукта Yamaha.
¡
Вы можете наслаждаться стереозвуком высокого качества у себя дома с помощью данного
предусилителя.
¡
В данном инструкция по эксплуатации описаны функции аппарата, процедуры подключения и
операции.
¡
Для правильного и безопасного использования продукта мы предлагаем внимательно
ознакомиться с данным руководством и брошюрой по безопасности (отдельный буклет).
Храните руководство в надежном доступном месте для дальнейшего использования.
Можно загрузить версию руководства в формате PDF со следующего веб-сайта Yamaha.
https://download.yamaha.com/
Функции
¡
Симметричный дизайн слева и справа создает структуру “в елочку”
¡
Передача полного плавающего симметричного сигнала класса А от ввода до вывода
¡
Усилитель плавающего симметричного фоноэквалайзера с симметричными входами
¡
Высокоточные элементы управления на основе фирменной опорной конструкции с жесткими
рычажными переключателями
¡
Сдвоенный преобразователь, разработанный специально для аудиосигналов, который полностью
отделен от контрольного источника питания
¡
Устойчивая механическая конструкция основания значительно уменьшает влияние внешних вибраций
¡
Контур регулировки тембра с фирменной системой параллельного управления громкостью
¡
Новый дизайн ножек в виде медных шипов
¡
Функция контроля усиления, которая позволяет выполнять сверхтонкую настройку громкости
О данном руководстве
¡
Иллюстрации в данном руководстве представлены только в ознакомительных целях.
¡
Названия компаний и продуктов в руководстве являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.
¡
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
” обозначает меры предосторожности, которые следует
соблюдать, чтобы избежать риска смерти или серьезной травмы.
¡
ВНИМАНИЕ
” обозначает меры предосторожности, которые следует соблюдать, чтобы
избежать риска травмы.
¡
УВЕДОМЛЕНИЕ
” обозначает меры предосторожности, которые следует соблюдать, чтобы
избежать риска неисправности или повреждения продукта или данных.
¡
Примечание
” обозначает дополнительную информацию о продукте.
¡
Перед началом использования продукта обязательно ознакомьтесь с отдельной брошюрой по
безопасности.
Русский
283
Русский
Содержание
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
   . . . . . . . . . . . . 282
  . . . . . . . . . 284
  . . . . . . . . 284
Боковые панели с зеркальным
покрытием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Поверхности, отличные от боковых
панелей с зеркальным покрытием . . . 284
Названия компонентов и их
функции
 . . . . . . . . . . . . . . . . 286
  . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Симметричные и несимметричные
соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Установка батареек в пульт ДУ. . . . . . 298
Управление с помощью пульта ДУ . . . 298
Подключения
   . . 300
Подключение проигрывателя . . . . . . 302
Подключение записывающего
компонента . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Подключение другого предусилителя
. . 303
Подключение усилителя мощности и
активного сабвуфера . . . . . . . . . . . . 303
  . . . . . . . . . . . 304
Управление операцией включения и
выключения питания подключенного
компонента, например, усилителя
мощности, синхронно с данным
аппаратом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Управление операцией включения и
выключения питания аппарата синхронно
с подключенным компонентом,
например, AV-ресивером . . . . . . . . . 304
  . . . . . . . . 305
Управление аппаратом из другой
комнаты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Дистанционное соединение между
компонентами Yamaha . . . . . . . . . . . 305
   . . . . . . 306
Операции
  . . . . . . . . . . . . . . 308
    . . . . . . . . . . . . 308
Выбор входного сигнала из
гнезд EXT.IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
  
 . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Селектор PHONO. . . . . . . . . . . . . . . 309
Инфразвуковой фильтр . . . . . . . . . . 310
   . . . . . . . 310
Мгновенное уменьшение уровня
громкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
  . . . . . . . . . . . . . . . 311
  . . . . . . . . . . 312
Справочные материалы
   . . 314
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
  . . . . . . 317
Частотная характеристика
(регулировка тембра). . . . . . . . . . . . 317
Коэффициент нелинейных искажений
(PHONO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Инфразвуковой фильтр . . . . . . . . . . 318
Кривая громкости . . . . . . . . . . . . . . 318
   
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
284
Поставляемые аксессуары
Убедитесь, что следующие аксессуары входят в комплект поставки.
• Пульт ДУ
• Батарейки (AAA, R03, UM-4) (x2)
• Силовой кабель
• Инструкция по эксплуатации (данная книга)
• Брошюра по безопасности (отдельный буклет)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте прилагаемый силовой кабель для других устройств.
Техническое обслуживание
Чтобы использовать данный продукт в течение длительного времени, рекомендуется регулярно проводить
техническое обслуживание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Регулярно проверяйте силовой кабель на наличие на нем пыли. В случае скопления пыли полностью сотрите ее. В
противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.
• Не используйте для очистки или смазки аэрозоли или спреи, содержащие горючие газы. В противном случае горючий
газ может скопиться внутри аппарата, что может привести к взрыву или пожару.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Для чистки аппарата пользуйтесь мягкой сухой тканью. Использование моющих средств, таких как бензин или
разбавитель, чистящее средство или обработанная химическим составом ткань, может вызвать изменение цвета или
повреждение поверхности. При сильном загрязнении поверхности увлажните ткань чистящим средством (разведенным
водой), тщательно отожмите ткань и вытрите грязь.
• При усиленном протирании поверхности в области логотипа Yamaha логотип может отклеиться или волокна от ткани
могут прилипнуть к поверхности.
Боковые панели с зеркальным покрытием
Рекомендуется использовать чистящую салфетку, аналогичную салфеткам для фортепиано. Если поверхность
очень грязная, используйте мягкую увлажненную водой и тщательно отжатую ткань.
Поверхности, отличные от боковых панелей с зеркальным покрытием
Протирайте остальные поверхности мягкой сухой тканью.
При сильном загрязнении поверхности увлажните ткань
чистящим средством, разведенным водой, тщательно
отожмите ткань и сотрите грязь с поверхности.
 
 

285
Русский
Названия компонентов
и их функции
В данном разделе представлены названия и функции различных
компонентов на передней и задней панели и пульте ДУ.
286
Передняя панель
A.
Переключатель/индикатор
STANDBY/ON/OFF (Питание)
Включение (pежиме ожидания) или выключение
питания аппарата.
STANDBY/ON
: переключение между включенным
режимом и режимом ожидания с помощью кнопки
A
AMP на пульте ДУ.
OFF
: выключение питания аппарата.
Состояние питания Индикатор
Bключено Горит ярко
Pежиме ожидания Горит тускло
Bыключено Не горит
Аппарат перейдет в режим ожидания не только при
нажатии на кнопку AMP на пульте ДУ, но и в одном
из следующих случаев:
Питание аппарата включено, но никакие операции не
выполняются в течение восьми часов, при этом включена
функция автоматического перехода в режим ожидания.
• При выключении питания устройства,
подключенного к гнезду TRIGGER IN на аппарате.
Подробнее см. в пункте “
Q
Переключатель AUTO
POWER STANDBY” раздела “Задняя панель” (стр.
293) и в разделе “Триггерные соединения” (стр. 304).
Примечание
После включения данного аппарата он начнет
воспроизводить звук только через несколько секунд.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если вы не планируете использовать аппарат в течение
длительного периода времени, обязательно отсоедините
силовой кабель от розетки переменного тока. Даже если
переключатель STANDBY/ON/OFF (Питание) выключен
(индикатор питания не горит), минимальный электрический
ток будет продолжать протекать через аппарат.
B.
Сенсор дистанционного управления
Прием сигналов от пульта ДУ. Подробнее см.
в разделе “Управление с помощью пульта ДУ”
(стр. 298).
C.
Гнездо PHONES
Подключите сюда наушники для индивидуального
прослушивания музыки. Подробнее см. в разделе
“Подключение наушников” (стр. 312)
287
Русский
D.
Селектор TRIM
Переключение усиления для усилителя наушников.
Когда наушники подключены, аппарат будет
регулировать уровень громкости, чтобы избежать
внезапных изменений громкости, регулируя баланс
уровня между выходным аудиосигналом из гнезда
PHONES и из колонок.
Возможные значения
: −6 дБ, 0 дБ, +6 дБ, +12 дБ
E.
Селектор GAIN
Переключение усиления предусилителя. Аппарат
плавно адаптируется к усилению усилителя
мощности и чувствительности колонок, что позволяет
выполнять тонкую настройку громкости. Подробнее
см. в разделе “Настройка уровня громкости”
(стр. 310).
Возможные значения
: −12 дБ, −6 дБ, 0 дБ
F.
Селектор OUTPUT
Определение гнезд OUTPUT, через которые
выводятся сигналы, следующим образом.
Используйте данный селектор при наличии
нескольких подключенных усилителей мощности.
Селектор OUTPUT
OFF ALL BAL LINE1 LINE2
Гнезда
BAL
Вывод Вывод
Гнезда
LINE 1
Вывод
Вывод
Гнезда
LINE 2
Вывод
Вывод
G.
Селектор PHONO
Определяет тип головки звукоснимателя,
установленной на проигрывателе, который подключен
к гнездам PHONO на задней панели (
MM, MC 300 Ом,
MC 100 Ом, MC 30 Ом, MC 10 Ом
). Подробнее см. в
разделе “Настройка входного сигнала проигрывателя”
(стр. 309).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед заменой головки звукоснимателя обязательно
отключите питание аппарата.
288
H.
Регулятор BASS
Регулировка низкочастотной характеристики в
диапазоне от −10 дБ до +10 дБ (с шагом 0,5 дБ). В
центральном положении воспроизводится плоская
амплитудно-частотная характеристика.
I.
Регулятор TREBLE
Регулировка высокочастотной характеристики в
диапазоне от −10 дБ до +10 дБ (с шагом 0,5 дБ). В
центральном положении воспроизводится плоская
амплитудно-частотная характеристика.
J.
Регулятор BALANCE
Регулировка баланса аудиовыхода между левой и
правой колонкой в диапазоне от L (правый канал
приглушен) до R (левый канал приглушен) с целью
компенсации звукового дисбаланса, вызванного
расположением колонок или условиями в помещении
прослушивания.
K.
Переключатель/индикатор
EXT. DIRECT
При однократном нажатии на переключатель
EXT. DIRECT загорится индикатор EXT. DIRECT,
и источник аудиосигнала, который вводится
через гнезда EXT. IN, будет выводиться через
подключенные выходные гнезда. Подробнее см. в
разделах “Подключение другого предусилителя”
(стр. 303) и “Выбор входа и выхода” (стр. 308).
При повторном нажатии на переключатель EXT.
DIRECT или при повороте селектора INPUT сигнал,
определяемый селектором INPUT, станет источником
входного сигнала, а индикатор EXT. DIRECT
погаснет.
Примечание
Если выбран переключатель EXT. DIRECT, сигнал не будет
выводиться через гнезда LINE 2 OUT (запись) и через
гнездо PHONES.
Передняя панель

289
Русский
L.
Селектор/индикатор INPUT
Позволяет выбирать источник входного сигнала для
воспроизведения. Возможные значения:
PHONO,
PHONO BAL, TUNER, CD, BAL 1, BAL 2, LINE 1 и LINE 2
.
Загорится индикатор выбранного источника входного
сигнала.
Примечание
Если выбрано значение LINE 2, аудиосигналы не будут
выводиться через гнезда LINE 2 OUT (запись).
M.
Переключатель SUBSONIC FILTER
Переключением между положениями
ON
(включен)
и
THROUGH
(выключен) инфразвукового фильтра.
Подробнее см. в разделе “Настройка входного сигнала
проигрывателя” (стр. 309).
Примечание
Если селектор INPUT установлен в любое положение,
отличное от PHONO или PHONO BAL, фильтр будет
выключен.
N.
Переключатель/индикатор AUDIO MUTE
Нажмите на данный переключатель для уменьшения
текущего уровня громкости приблизительно на
20 дБ. Индикатор загорится. Нажмите еще раз для
возобновления звучания на предыдущем уровне
громкости. Индикатор погаснет.
O.
Регулятор VOLUME
Регулировка уровня громкости. Данная настройка не
влияет на уровень выходного сигнала через гнезда
LINE 2 OUT (запись).
Примечание
Регулятор VOLUME не влияет на уровень громкости,
если параметр EXT. DIRECT выбран в качестве источника
входного сигнала. Для настройки уровня громкости
используйте регулятор громкости на внешнем
предусилителе или другом компоненте, подключенном
к гнездам EXT. IN.
P.
Ножки
Если аппарат стоит неустойчиво, отрегулируйте
высоту ножек, поворачивая их.

290
Примечание
Информацию о процедуре подключения см. в разделе
“Подключения”тр.299).
A.
Гнезда PHONO
Гнезда типа RCA и XLR. Если селектор INPUT
установлен в положение PHONO, сигналы,
выводимые через гнезда PHONO типа RCA, будут
источником входного сигнала. Если селектор INPUT
установлен в положение PHONO BAL, сигналы,
выводимые через гнезда PHONO типа XLR, будут
источником входного сигнала.
Предусилитель поставляется с замыкающей вилкой,
установленной на каждом входном гнезде PHONO
типа RCA. Если планируется подключение внешнего
компонента к этим гнездам, уберите замыкающие
вилки. Подробнее см. в разделе ““Подключение
проигрывателя” (стр. 302)”.
PHONO
ВНИМАНИЕ
Аккуратно обращайтесь с замыкающими вилками. Не
позволяйте детям играть с ними; в противном случае
они могут проглотить их.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Замыкающие вилки предназначены ТОЛЬКО для
неиспользуемых ВХОДНЫХ ГНЕЗД; их использование
на ВЫХОДНЫХ ГНЕЗДАХ может вызвать серьезные
повреждения компонентов.
• Если вы планируете не использовать входные гнезда
PHONO типа RCA, вставьте в них замыкающие вилки,
чтобы предотвратить случайные статические помехи
или шумы, которые ухудшают качество аудиосигнала.
B.
Терминал SIGNAL GND (заземление)
При подключении проигрывателя к входным гнездам
PHONO типа RCA также подключите проигрыватель
к данному терминалу. Это может снизить шум.
Задняя панель
291
Русский
C.
Гнезда BAL 1/BAL 2
Это два блока симметричных входных гнезд типа
XLR. Если селектор INPUT установлен в положение
BAL 1 или BAL 2, сигналы, выводимые через
соответствующие гнезда XLR, будут источником
входного сигнала.
Примечание
Установите селектор ATTENUATOR и селектор
PHASE в положение, соответствующее компонентам
воспроизведения, которые подключены к аппарату.
D.
Селектор ATTENUATOR
Позволяет устанавливать допустимый уровень
входного сигнала для симметричных входных гнезд
типа XLR (гнезд BAL 1 и BAL 2). Подробнее см. в
разделе “Настройка уровня громкости” (стр. 310).
BYPASS
: допустимый уровень входного сигнала не
изменится. В обычных условиях следует выбирать
данное значение.
ATT. (−6 дБ)
: входное усиление будет снижено
на 6 дБ, чтобы поднять допустимый уровень
входного сигнала. Выберите данное значение,
если аудиосигнал, выводимый из подключенного
компонента, звучит искаженно.
E.
Селектор PHASE
Определяет положение контакта HOT для
симметричных входных гнезд типа XLR (гнезд BAL 1
и BAL 2).
NORMAL
: контакт #2 выбран в качестве контакта
HOT.
INV.
: контакт #3 выбран в качестве контакта HOT.
Подробнее см. в разделе “Симметричные и
несимметричные соединения” (стр. 294).
F.
Гнезда TUNER
Это входные гнезда RCA. Если селектор INPUT
установлен в положение TUNER, сигналы, вводимые
через эти гнезда, будут источником входного сигнала.
Подключите к ним тюнер.
292
G.
Гнезда CD
Это входные гнезда RCA. Если селектор INPUT
установлен в положение CD, сигналы, вводимые
через эти гнезда, будут источником входного сигнала.
Подключите к ним CD-проигрыватель.
H.
Гнезда LINE 1
Это входные гнезда RCA. Если селектор INPUT
установлен в положение LINE 1, сигналы, вводимые
через эти гнезда, будут источником входного сигнала.
I.
Гнезда LINE 2 IN
Это входные гнезда RCA. Если селектор INPUT
установлен в положение LINE 2, эти гнезда будут
источником входного сигнала.
J.
Гнезда LINE 2 OUT (запись)
Это входные гнезда RCA для записи. Через них
обычно выводятся сигналы источника входного
сигнала, выбранные с помощью передней панели или
пульта ДУ. Информацию о процедуре подключения
см. в разделе “Подключение записывающего
компонента” (стр. 302).
Примечание
• Подключите гнезда LINE 2 IN и гнезда LINE 2 OUT
(запись) к одному компоненту.
• Гнезда LINE 2 OUT (запись) не будут выводить сигналы,
если селектор INPUT установлен в положение LINE 2
или нажат переключатель EXT. DIRECT.
K.
Гнезда EXT.IN
Эти гнезда имеют характеристики входных гнезд
типа XLR и входных гнезд RCA. Если нажат
переключатель EXT. DIRECT, сигналы, передаваемые
через эти гнезда, будут источником входного сигнала.
Подключите к ним предусилитель. Подробнее см.
в разделе “Подключение другого предусилителя”
(стр. 303).
ВНИМАНИЕ
Невозможно настраивать уровень громкости сигналов,
вводимых через гнезда EXT. IN. Поэтому обязательно
подключите к гнездам EXT. IN компонент, который имеет
функцию управления громкостью.
Задняя панель
293
Русский
Примечание
Уровень громкости является фиксированным.
Использование регулятора VOLUME или селектора
GAIN на аппарате не изменит уровень громкости
сигнала, вводимого через гнезда EXT. IN. Отрегулируйте
уровень громкости с помощью регулятора громкости на
компоненте, подключенном к гнездам EXT. IN.
L.
Гнезда BAL
Это выходные гнезда типа XLR. Подключите
данные гнезда к симметричным входным гнездам на
усилителе мощности.
M.
Гнезда LINE 1/LINE 2
Это выходные гнезда RCA. Подключите данные
гнезда к входным гнездам RCA на усилителе
мощности.
N.
Гнезда TRIGGER IN/TRIGGER OUT
Это монофонические мини-гнезда. Подключите в
ним внешние компоненты, которые поддерживают
триггерную функцию. Подробнее см. в разделе
“Триггерные соединения” (стр. 304).
O.
Гнезда REMOTE IN/REMOTE OUT
Это монофонические мини-гнезда. Подключите в
ним внешние компоненты, которые поддерживают
функцию дистанционного управления. Подробнее см.
в разделе “Дистанционные соединения” (стр. 305).
P.
Гнездо SERVICE
Данное гнездо используется для обслуживания
продукта. Оно редко используется.
Q.
Переключатель AUTO POWER STANDBY
Определяет автоматический переход аппарата в
режим ожидания.
ON
: аппарат переходит в режим ожидания
автоматически, если питание включено, но никакие
операции не выполняются в течение восьми часов.
OFF
: аппарат не переходит в режим ожидания
автоматически.
R.
Гнездо AC IN
Подключите к нему прилагаемый силовой кабель.
Подробнее см. в разделе “Подключение силового
кабеля” (стр. 306).
294
Симметричные и
несимметричные соединения
Данный аппарат имеет симметричные гнезда типа
XLR и несимметричные входные гнезда типа RCA.
Примечание
Не используйте симметричные и несимметричные
соединения между двумя компонентами одновременно.
Это может сформировать контур заземления, который
создает статические помехи и шум.
Симметричное соединение
Симметричное соединение предназначено для
устранения и предотвращения нежелательного шума.
Поскольку более длинные кабели обычно создают
больше шума, симметричное соединение эффективно,
когда необходимо использовать длинные кабели. Как
правило, если компоненты имеют симметричные
выходы, следует использовать симметричные
соединения.
Гнезда для симметричных соединений
Гнезда типа XLR на данном аппарате используются
для симметричных соединений. Входные и
выходные гнезда имеют разный дизайн. На входе
гнездовые разъемы, на выходе штекерные разъемы.
Для симметричных соединений используются
симметричные кабели с разъемами XLR. Подключите
штекерный разъем кабеля к гнездовому разъему на
аппарате, а гнездовой разъем кабеля к штекерному
разъему на аппарате.
3
2
2
1
1
3
Рычажок
Разъем XLR (штекерный)Гнездо XLR (гнездовое)
При подключении кабеля к входному гнезду
обязательно совместите контакты разъема с
отверстиями гнезда, а затем вставьте разъем в гнездо
до щелчка. Чтобы отсоединить кабель, нажмите и
удерживайте рычажок на входном гнезде аппарата и
вытащите штекерный разъем XLR из гнезда.
3
1
1
2
2
3
Разъем XLR (гнездовое)
Гнездо XLR (штекерный)
Рычажок
При подключении кабеля к выходному гнезду
обязательно совместите отверстия разъема с
контактами гнезда, а затем вставьте разъем в гнездо
до щелчка. Чтобы отсоединить кабель, нажмите и
удерживайте рычажок на гнездовом разъеме XLR и
вытащите его из гнезда.
Полярность симметричного соединения
При создании симметричного соединения обязательно
соблюдайте правильную полярность. Как правило,
контакт #2 является контактом Hot, но иногда контакт
#3 может являться контактом Hot. Обратитесь
к руководству пользователя по подключенному
компоненту, чтобы узнать, какой контакт в выходном
гнезде является контактом Hot.
Для настройки полярности контактов входных гнезд
BAL 1 и BAL 2 используйте селектор PHASE на
задней панели.
Примечание
• Гнезда PHONO и EXT. IN не имеют переключателя
PHASE. Полярность контактов этих гнезд является
стандартной и фиксированной.
• Контакт #2 является контактом Hot на проигрывателях
Yamaha.
295
Русский
Если селектор PHASE установлен в положение
NORMAL, контакт #2 становится контактом Hot.
Входное гнездо типа XLR
1: земля
(заземление)
3: отрицательный (−)
2: положитель-
ный (+)
Рычажок
Если селектор PHASE установлен в положение
INVERTED, контакт #3 становится контактом Hot.
Входное гнездо типа XLR
1: земля
(заземление)
3: положительный (+)
2: отрицатель-
ный (−)
Рычажок
Выходное гнездо типа XLR
1: земля
(заземление)
3: отрицательный (−)
2: положитель-
ный (+)
Несимметричное соединение
При подключении аудиокомпонента, который имеет
только стандартные гнезда RCA, используйте гнезда
RCA на данном аппарате для несимметричных
соединений. Для несимметричных соединений
следует использовать несимметричные кабели с
разъемами RCA. Данные гнезда и разъемы не имеют
штекерного или гнездового дизайна, а также различий
полярности.
Контакт
Кольцо
296
Пульт ДУ
A.
Передатчик инфракрасного сигнала
Вывод инфракрасных сигналов управления в
направлении аппарата.
B.
Кнопка
A
AMP
Включение питания на аппарате или переключение в
режим ожидания. Подробнее о режиме ожидания см.
в разделе “Передняя панель” (стр. 286).
C.
Кнопки выбора входного сигнала
Позволяют выбирать источник входного сигнала для
воспроизведения.
BAL
: выбор компонента, подключенного к гнездам
BAL 1 или BAL 2 типа XLR, в качестве источника
входного сигнала.
PHONO
: выбор проигрывателя, подключенного к
гнездам PHONO (типа XLR или RCA), в качестве
источника входного сигнала. Нажмите кнопку BAL,
чтобы выбрать источник, подключенный к гнездам
типа XLR, или кнопку UNBAL, чтобы выбрать
источник, подключенный к гнездам RCA.
LINE
: выбор компонента, подключенного к гнездам
LINE 1 или LINE 2 типа RCA, в качестве источника
входного сигнала.
EXT.
DIRECT
: выбор компонента, подключенного
к гнездам EXT. IN, в качестве источника входного
сигнала. Если значение EXT. DIRECT выбрано в
качестве источника входного сигнала, аудиосигналы
не будут выводиться через гнезда LINE 2 OUT или
PHONES.
CD
: выбор компонента (обычно CD-проигрывателя),
подключенного к гнездам CD типа RCA, в качестве
источника входного сигнала.
TUNER
: выбор компонента (обычно тюнера),
подключенного к гнездам TUNER типа RCA, в
качестве источника входного сигнала.
Примечание
Аудиосигналы выбранного источника входного сигнала
будут выводиться через гнезда LINE 2 OUT (запись).
Если в качестве источника входного сигнала выбрано
значение LINE 2, аудиосигналы не будут выводиться
через гнезда LINE 2 OUT (запись).
D.
Кнопки управления тюнером
Позволяют управлять функциями подключенного
тюнера Yamaha. Кнопка BAND используется для
переключения диапазона приема, а кнопка PRESET
er
- для выбора предустановленной станции.
Подробнее см. в руководстве пользователя тюнера.
Примечание
Некоторые модели тюнеров Yamaha могут не
поддерживать функции этих кнопок.
AMP CD
BAL
PHONO
LINE
CD
TUNER BAND
PRESET
SOURCE LAYER
EXT.DIRECT
BALUNBAL
21
21
OPEN/CLOSE
VOLUME
MUTE
297
Русский
E.
Кнопка
A
CD
Включение питания на подключенном CD-
проигрывателе Yamaha или его переключение в
режим ожидания.
F.
Кнопка OPEN/CLOSE
Открытие или закрытие лотка диска подключенного
CD-проигрывателя Yamaha. Подробнее см. в
руководстве пользователя CD-проигрывателя.
Примечание
Некоторые модели CD-проигрывателей Yamaha могут не
поддерживать функции кнопок
A
CD и/или
OPEN/
CLOSE.
G.
Кнопки управления CD-
проигрывателем
Позволяют управлять функциями подключенного CD-
проигрывателя Yamaha. Подробнее см. в руководстве
пользователя CD-проигрывателя.
(воспроизведение)
Начало воспроизведения.
(пауза)
Пауза при воспроизведении. Нажмите или
для возобновления воспроизведения.
(остановка)
Остановка воспроизведения.
/ (пропуск)
Переход на следующую дорожку или возврат к
началу текущей дорожки.
Кнопка SOURCE
Выбор источника для воспроизведения с помощью
CD-проигрывателя. При каждом нажатии этой
кнопки изменяется источник для воспроизведения.
Кнопка LAYER
Переключение слоя воспроизведения гибридного
диска Super Audio CD между “Super audio CD” и
“CD”.
Примечание
Некоторые модели CD-проигрывателей Yamaha могут
не поддерживать функции этих кнопок.
H.
Кнопки VOLUME +/−
Регулировка уровня громкости.
Примечание
Кнопки VOLUME +/− на пульте ДУ не влияют на уровень
громкости, если параметр EXT. DIRECT выбран в
качестве источника входного сигнала. Отрегулируйте
уровень громкости с помощью регулятора громкости на
внешнем усилителе, подключенном к гнездам EXT. IN.
I.
Кнопка MUTE
Уменьшение текущего уровня громкости
приблизительно на 20 дБ. Нажмите кнопку еще раз
для возобновления звучания на предыдущем уровне
громкости. Нажатие кнопки VOLUME + или − на
пульте ДУ также отменяет приглушение звука.
298
Установка батареек в пульт ДУ
1
Снимите крышку отделения для
батареек.
2
Вставьте две батарейки (AAA, R03,
UM-4) в соответствии с обозначениями
полярности (+ и −) на внутренней
стороне отделения для батареек.
1
2
3
Установите на место крышку отделения
для батареек.
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не бросайте батарейки в открытый огонь и не
подвергайте их воздействию высоких температур,
например, прямых солнечных лучей или открытого
пламени. В противном случае батарейка может
взорваться и вызвать пожар либо привести к травме.
• Не пытайте повторно зарядить батарейки, не
предназначенные для перезарядки. В противном
случае батарейки могут взорваться или потечь,
что может вызвать слепоту, химические ожоги или
травму.
• Если батарейка потекла, не прикасайтесь к жидкости.
В противном случае это может вызвать слепоту
или химические ожоги. Если в глаза, в рот или на
кожу попала жидкость, немедленно промойте это
место большим количеством воды и обратитесь за
медицинской помощью.
ВНИМАНИЕ
• Не используйте одновременно новые и старые
батарейки. В противном случае это может вызвать
пожар, ожоги или раздражение из-за утечки
электролита.
• Не используйте одновременно батарейки двух
разных типов. Например, если вы используете
вместе щелочную и марганцевую батарейки,
или одновременно две батарейки двух разных
производителей или с разными номерами изделий,
это может вызвать пожар, ожоги или раздражение
кожи из-за утечки электролита.
• Храните батарейки в недоступном для детей месте.
В противном случае ребенок может случайно
проглотить батарейку. Утечка электролита также
может вызвать раздражение кожи.
• Вставьте две батарейки в соответствии с
обозначениями полярности (+ и −). В противном
случае это может вызвать пожар, ожоги или
раздражение кожи из-за утечки электролита.
• Если вы планируете не использовать пульт ДУ
в течение длительного периода времени либо
батарейки полностью разряжены, извлеките их
из пульта ДУ. В противном случае все батарейки в
конечном итоге будут разряжены и могут потечь, что
вызовет раздражение кожи или повреждение пульта
ДУ.
Управление с помощью пульта ДУ
Для управления с помощью пульта ДУ направьте
его прямо на сенсор дистанционного управления на
передней панели аппарата.
Сенсор дистанци-
онного управления
30 30
В пределах 6 м
299
Русский
Подключения
ВНИМАНИЕ
Отключите питание всех компонентов перед выполнением подключений.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Не используйте симметричные и несимметричные соединения между двумя компонентами одновременно. Это может
сформировать контур заземления, который создает статические помехи и шум.
• Если вы планируете подключение внешних компонентов, ознакомьтесь с руководствами по этим компонентам и
следуйте указанным в них инструкциям. В противном случае может возникнуть неисправность аппарата или внешних
компонентов.
В данном разделе описываются процедуры подключения
аппарата к источнику аудиосигнала, например, тюнеру или
CD-проигрывателю, и усилителю мощности.
300
Подключение внешнего компонента
Проигрыватель
Сетевой аудиопроигрыватель
CD-проигрыватель
Устройство записи на
жесткий диск и т.д.
Тюнер
CD-проигрывательПроигрыватель BD-проигрыватель
301
Русский
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте симметричные и несимметричные соединения между двумя компонентами одновременно. Это может
сформировать контур заземления, который создает статические помехи и шум.
Усилитель мощности
Другой предусилитель
AV-усилитель и т.д.
Активный сабвуфер
Усилитель мощности
/