Philips FC9302 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

79

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына
қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толық пайдалану
үшін, өнімді «www.philips.com/welcome» веб-бетінде тіркеңіз.
Басқа түрлермен салыстырғанда, осы шаңсорғыштың моторы аз шу
шығарады, сондай-ақ аз қуат жұмсап, жоғары дәрежеде жұмыс істейді.

 Қосу/өшіру түймесі
 Сору қуатын таңдау дөңгелегі
 Қуат сымын жинау түймесі
 Шаң дорбасы толды дегенді білдіретін көрсеткіш
 Шлангіні босату түймелері
 Шланг қосу тесігі
 Қақпақты босату ілмегі
 Электрқозғалтқыш қорғаныш сүзгісін ұстағыш
 Шаң дорбасын ұстағыш
 Шаң дорбасы
 Алынбалы таспа (тек ерекше түрлерде)
 Қайта қолдануға болатын шаң дорбалары (тек ерекше түрлері ғана)
 Ұстағыш
 Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш
 SilentStar саптамасы
 Кілем / қатты еден параметрлерін ауыстыратын педаль
 Жарықшақты аспап кішкене қондырғы
 Кішкене щетка
 Шағын саптама
 2 бөлшекті телескопиялық түтік
 HEPA 13 жууға болатын фильтр
 Сүзгі қақпағы
 Тоқ шанышқысы
 Уақытша қоюға арналған орын
 Сүзгі қақпағын босату түймесі
 Сақтап қоятын сап
 Бұру дөңгелегі
 Уақытша қою/сақтап қою қалың жиегі
 Ерекше табан
 Артқы дөңгелектер

Құрылғыны қолданбас бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият
оқып шығыңыз да, оны анықтамалық құрал ретінде сақтап қойыңыз.

- Суды немесе басқа сұйықтықты сорғызуға болмайды. Жеңіл
жанатын заттарды сорғызуға болмайды, ал күлді суығаннан кейін
сорғызу керек.

- Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген кернеудің жергілікті
ток көзінің кернеуіне сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.

- Егер құрылғының ашасы, сымы немесе құрылғының өзге бөлшегіне
зақым тиген болса, құрылғымен қолданбаңыз.
- Ток сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек
Philips қызмет орталығында, Philips ұсынған қызмет орталығында
немесе тиісті білімі бар мамандар алмастыру керек.
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құралды
пайдалану нұсқауларынсыз, мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі,
сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдардың (балалар да кіреді)
бұл құралды қолдануына болмайды.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз.
- Шаңсорғыш қосылып тұрғанда, шлангты, түтікті немесе басқа
қосымша құралдарды көзге немесе құлаққа апаруға және ауызға
салуға болмайды.

- Сіз шаң сорғышты күлді, ұсақ құмды, әкті, цемент шаңын және
осы тәріздес заттарды сору үшін қолданған кезде, шаңмен шаң
дорба тесікшелері бітіп қалады. Осының нәтижесінде, шаң дорбасы
толып кетті деген көрсеткіш шаң дорбасы толды деп ескертеді.
Бір рет ғана қолданылатын шаң дорбасын алмастырыңыз, ал қайта
қолданылатын шаң дорбасын босатыңыз, тіпті ол әлі де болса
толы емес болса да («Шаң дорбасын алмастыру/босату» тармағын
қараңыз).
- Моторды қорғайтын сүзгіні орнатпастан, құралды қолдануға
болмайды. Моторға зақым келуі, сондай-ақ құралдың қызмет
мерзімі қысқаруы мүмкін.
- Тек берілген Philips s-bag ` синтетикалық шаң дорбаларын немесе
қайта қолданылатын шаң дорбаларын қолданыңыз (кейбір елдерде
ғана бар).
- Шаң сору кезінде, әсіресе ауа ылғалдығы төмен бөлмеде,
шаңсорғыш статикалық токты құрады. Осының нәтижесінде түтікті
немесе шаңсорғыштың басқа темір жерінен ұстасаңыз ток соғуы
мүмкін. Бұндай токтың соғуы сізге зиян емес және құралға нұқсан
келтірмейді. Бұл қолайсыздықты жою үшін ұсынарымыз:
 түтікті бөлмедегі басқа темір заттарға жиі тигізіп, зарядсыздандыру
(мысалы, үстелдің, орындықтың аяқтарына, радиаторға т.б.);
 бөлмеге су қойып, ауа ылғалдылығын арттыру. Мысалы, радиатордан
алынған суды ыдыстарға құйып, бөлмеге қоюға немесе
тостағандарға су құйып, радиатордың үстіне немесе жанына қоюға
болады.
- Шу деңгейі: Lc = 72 dB [A]

Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық
стандарттарға сай келеді. Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығына
сәйкес қолданылса, қазіргі кездегі белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе
отырып, құрал қолдануға қауіпсіз деуге болады.
80

1 Құрылғы мен оның керек-жарақтарын қораптан шығарып алыңыз.
2 Кез келген стикерлер, қорғауыш фольганы немесе пластикті
құрылғыдан алып тастаңыз.


1 Телескопиялық түтікті шлангінің сабына жалғау үшін саптағы
(1) серіппелі бекіту түймесін басып, сапты түтікке (2) жалғаңыз.
Серіппелі бекіту түймесін түтіктегі тесікке туралап енгізіңіз
(«сырт» еткен дыбыс естіледі).
2 Түтікті шлангінің сабынан ажырату үшін, серіппелі құлпы түймесін
басып, сапты түтіктен суырып тартып алыңыз.

1 Саптаманы немесе керек-жарақты түтікке орнату үшін түтіктегі
серіппелі бекіту түймесін (1) басып, түтікті еден саптамасына (2)
енгізіңіз. Серіппелі бекіту түймесін саптамадағы тесікке келтіріңіз
(«сырт» еткен дыбыс естіледі).
Ескертпе: Осындай жолмен саптама мен керек-жарақтарды да
қолсапқа тікелей орнатуға болады.
2 Саптаманы немесе керек-жарақтарды түтіктен шешу үшін
серіппелі бекіту түймесін басып, саптаманы түтіктен суырып
алыңыз.

1 Шлангіні қондыру үшін, оны құралға қатты итеріңіз («сырт»).
Ескертпе: Шлангінің томпиып тұрған бөлігі ойыққа келіп тұрғанын
тексеріңіз.
 81
2 Шлангіні ажырату үшін, түймелерді басыңыз (1) содан соң
шлангіні құралдан суырып алыңыз (2).

1 Түтік ұзындығын реттеу үшін құлыптау сырғытпасын жоғары
не төмен қарай жылжытыңыз. Қолсабы жамбастың деңгейінде
болуы керек.

SilentStar — шуды аз шығарып, кілем мен қатты едендерге арналған көп
мақсатты саптама.
- Қатты едендерді (қыш тақта, паркет, ламинат және линолиум
төселген едендер сияқты) тазалау үшін қатты едендерге арналған
бағдарламаны таңдаңыз. Саптама үстіндегі тербелетін қосқышты
аяқпен басып, саптаманың қылдарын шығарыңыз.
- Кілемдерді тазалау үшін кілемдерге арналған бағдарламаны
таңдаңыз. Саптама үстіндегі тербелетін қосқышты аяқпен қайтадан
басып, саптаманың қылдарын жасырыңыз.
82

- Саңылауларға арналған саптаманы (1), кішкене саптаманы (2)
немесе кішкене щетканы (3) түтікке немесе тікелей сапқа
жалғастыра аласыз.

1 Қосымша бөлшектер сақтап қойғышты сабына сырт еткізіп
орнатыңыз.
2 Керек-жарақтарды арнайы сақтау орнына салып, сақтаңыз.
Оларды шығару үшін сақтау орнынан тартып алыңыз.
Сақтау орнында бір уақытта екі керек-жарақты сақтауға болады.
- Саңылауларға арналған және кішкене саптамалар.
Ескертпе: Кіші саптаманы сақтау орнына суретте
көрсетілгендей етіп салу керек.
- Саңылауларға арналған саптама және кішкене щетка.

1 Тоқ сымын құралдан тартып шығарып, шанышқысын қабырғадағы
розеткаға кіргізіңіз.
 83
2 Құрылғыны қосу үшін оның бетіндегі қосу/өшіру түймесін
басыңыз.
Кеңес: Еңкеймес үшін қосу/өшіру түймесін аяғыңызбен басыңыз.
3 Құрылғыны ажырату үшін оның бетіндегі қосу/өшіру түймесін
басыңыз.

1 Шаң сору барысында құрылғының төбесіндегі
дөңгелектің көмегімен сору қуатын реттеуіңізге болады.
- Өте кір кілемдер мен қатты едендерді шаң сорғышпен тазалау
үшін ең жоғарғы сору қуатын қолданыңыз.
- Кілемдерді сорғызғанда сорғызудың орташа параметрін таңдау
қажет.
- Перелер, дастархан және т.б үшін ең төменгі сору қуат деңгейін
таңдаңыз.

1 Шаң сорғышпен тазалауды бірер минутқа тоқтату мақсатында
құралды өшіру үшін, үстіңгі жағындағы косу/өшіру түймесін
басыңыз.
2 Түтікті ыңғайлы ұстанымда тұрғызып қою үшін, саптамадағы
ілмекті тұрғызып қоятын тесікке іліңіз.
3 Телескопиялық түтікті тұрақты етіп тұрғызу үшін түтікті ең қысқа
ұзындығына реттеңіз.
4 Тазалауды жалғастыру мақсатында құралды қосу үшін, үстіңгі
жағындағы қосу/өшіру түймесін басып қалыңыз.

1 Құралды сөндіріп, оны тоқтан суырыңыз.
2 Тоқ сымын жинап қою үшін, тоқ сымын жинау түймесін басыңыз.
84
3 Құралды тігінен қойыңыз. Құралға саптамасын орнату
үшін, саптаманың шығып тұрған жағын сақтау ұясына енгізіңіз.
- Телескопиялық түтікті тұрақты етіп тұрғызу үшін түтікті ең қысқа
ұзындығына реттеңіз.
Кеңес: Құралды сақтағанда аз орын алуы үшін шлангіні түтікке орап
қойыңыз.

Кеңес: Шаң дорбасын ауыстырғанда немесе босатқанда моторды
қорғайтын сүзгіні тазалау дұрыс болады («Сүзгілерді тазалау және
күту» бөлімін қараңыз).
Бір рет ғана қолданылатын шаң дорбасын тастар алдында немесе
қайта қолданатын шаң дорбасын алмастырар алдында құралды
сөндіріңіз.

Кейбір жағдайда шаң дорбасының көрсеткіші шаң дорбасы бос
болса да, оның толып тұрғанын көрсетуі мүмкін. Мұндай жағдай шаң
дорбасындағы тесіктер бітеліп қалғанда (мысалы, күл, ұсақ құм, әк,
цемент шаңын және осы тәріздес заттарды сорғызғанда) немесе
саптама, түтік немесе шлангінің ішінде бір нәрсе тұрып қалған
жағдайда туындауы мүмкін. Шаң дорбасының тесіктері бітеліп қалса,
бір мәрте қолданылатын шаң дорбасын алмастыру керек немесе
қайта қолданылатын шаң дорбасы толмаса да, оны босату қажет.
Шаң дорбасы бітелмеген, сондай-ақ әлі толмаған болмаса, онда
саптама, түтік немесе Шлангінің ішінде бір нәрсе тұрып қалған. Мұндай
жағдайда, шаң дорбасын шығармаңыз. Тұрып қалған затты алып
тастаңыз.

- Шаң жинағыш дорбаны дорба толық деген көрсеткіш түсі тұрақты
болып өзгергенде алмастыру керек, мәселен, саптама еденге
тигізілмеген кезде де.
 85
1 Оны ашу үшін, жабылғысын жоғары қарай тартыңыз.
2 Шаң жинағыш дорбаны ұстағышынан жоғары қарай тартып
шығарып алыңыз.
Шаң сорғыш дорбаны құралдан алып жатқанда оны тік ұстағаныңыз
жөн.
3 Ұстағыштан толған шаң дорбасын алу үшін, картон биркасынан
тартыңыз.
, Сіз осылай жасағанда, дорба автоматты түрде жабылады.
4 Жаңа шаң жинағыш дорбаның алдындағы картонын дорба
ұстағыштағы екі кершікке барынша терең етіп кіргізіңіз.
5 Алдымен шаң дорба ұстағыштың алдын шаңсорғышқа
орнатыңыз (1), одан кейін артқы жағын шаңсорғышқа басып,
салыңыз (2).
Ескертпе: Егер шаң дорбасы салынбаған болса, сіз жапқышын жаба
алмайсыз.
6 Қақпақты төмен қарай бұрып, оны жабыңыз.
86


Кей елдерде, шаң сорғышпен қоса қайта қолданылатын шаң дорбалары
да беріледі, оларды босатып, қайта қолдануға болады. Қайта қолдануға
болатын шаң дорбаларын бір рет қана қолдануға болатын шаң
дорбаларының орына қолдануға болады.
Қайта қолдануға болатын шаң добаларын босату үшін, тек қана «Бір
рет қолдануға болатын шаң дорбаларын алмастыру» бөлігінде берілген
нұсқауды орындаңыз.
Қайта қолданатын шаң жинағыш дорбаны босату:
1 Шаң дорбасының екі жағындағы сырғымасын сырғытыңыз.
2 Ішіндегі қоқысты қоқыс шелегіне сілкіп түсіріңіз.
3 Шаң дорбасын жабу үшін, сырғыманы шаң дорбасының астыңғы
жиегіне дейін қайтадан сырғытыңыз.

Фильтрлерді тазалар немесе алмастырар алдында құралды міндетті
түрде тоқтан суырыңыз.

Қайта қолдануға болатын шаң дорбасын босатқан кезде немесе бір
рет қолданылатын шаң дорбасын ауыстырған кезде әрдайым моторды
қорғауға арналған тұрақты фильтрді тазалап отырыңыз.
1 Шаң жинағыш дорба ұстағышын дорбамен бірге суырып алыңыз.
2 Босату үшін моторды қорғайтын фильтр ұстағышының жоғарғы
жағындағы құлақшаны төмен қарай басыңыз (1). Фильтр
ұстағышын шаң дорбасы орналасқан жерден шығарып алыңыз
(2).
3 Фильтрді тазалау үшін, оны қоқыс шелегі үстінен сілкіңіз.
4 Таза фильтрді фильтр қорабына қайтадан салыңыз.
5 Фильтр қорабының екі шошағын түптегі төмпешіктің артына
сыйдырыңыз, сол кезде қорап үстіңгі жақта дұрыс сияды (1).
Содан кейін, фильтр қорабын орнына салыңыз («тық» ете түседі)
(2).
6 Шаң дорбасы бар шаң дорба ұстағышын қайтадан құрылғыға
салып, қақпақты жабыңыз.
 87

HEPA 13 жуылатын фильтр ауа шығатын жерден 0,0003 мм мөлшерлі
бөлшектердің 99,95% ұстап қалады. Ол тек қана үй ішіндегі қоқыс
бөлшектерін ғана емес, сонымен қатар дем алу аллергияларының
себебі болып келетін шаң кенелері мен олардың нәжістері тәрізді
зиянды микроскопты паразиттерді ұстап қалады.
Ескертпе: Шаң сорғышыңыз тиімді түрде шаң жинап, жоғарғы сапалы
қызмет көрсетуіне кепілдік алу үшін, HEPA фильтрін тек түп нұсқалы
Philips фильтрінің дұрыс түрімен ғана алмастырыңыз («Қосымша
бөлшектерге тапсырыс беру» тармағын қараңыз).
Жуылатын HEPA 13 фильтрін 6 айда бір рет тазалап тұрыңыз.
Жуылатын HEPA 13 фильтрін ең көп дегенде 4 рет тазалауыңызға
болады. Фильтрді 4 рет тазалағаннан соң, оны алмастырыңыз.
Ескертпе: HEPA 13 фильтрін кір жуатын машинаға салмаңыз, оның
орнына төмендегі іс ретін орындаңыз.
1 Сүзгі қақпағын ашу үшін оның босату түймесін басыңыз.
2 Сүзгі қақпағын алып тастаңыз.
3 Жууға болатын HEPA 13 фильтірін алыңыз.
4 HEPA 13 фильтірінің бүктелмелі жағын жәймен ағып тұрған
ыстық ағын су астында шәйіңіз.
- Сүзгінің бүктелген жағын жоғары қаратып ұстап, суды бүктемесіне
параллельді етіп ағызыңыз. Сүзгіні ішіндегі жиналып қалған кір
сумен ағып кететін бұрышта ұстаңыз.
- Фильтрді 180° бұрап, суды керісінше ағызып жіберіңіз.
- Сүзгі толық тазалағанша, осы әрекетті қайталай беріңіз.
88
Жуылатын фильтрді қылшақпен тазалауға болмайды.
Ескертпе: тазалау сүзгінің бастапқы түсін қалпына келтірмейді, бірақ
сүзгілеу қуатын қалпына келтіреді.
5 Абайлап фильтр бетіндегі суды сілкіп жіберіңіз. Фильтрді
қайтадан шаңсорғышқа салмас бұрын, кем дегенде 2 сағат
кептіріп алыңыз.
6 Құрғақ фильтр ұстағышын қайтадан құралға салыңыз.
7 Сүзгі қақпағының екі құлақшасын шаңсорғыштың артындағы
ілмекке кигізіңіз (1). Сүзгі қақпағын құралға қарай басыңыз (2).
8 Бекіту үшін сүзгі қақпағын басыңыз («сырт» еткен дыбыс
естіледі).
Ескертпе: Сүзгінің дұрыс жабылғанын тексеріңіз.

Осы құрылғы үшін шаң дорбаларын, фильтрлерді немесе басқа
керек-жарақтарды сатып алу үшін www.philips.com торабына кіріңіз,
дүниежүзілік кепілдік кітапшасын оқыңыз немесе еліңіздегі Philips
Тұтынушылар Орталығына хабарласыңыз.

- Классикалық Philips s-bag ` синтетикалық шаң дорбаларын FC8021
үлгі нөмірімен қолжетімді болады.
- Philips Clinic s-bag ` жоғары фильтрациялы синтетикалық шаң
дорбалары FC8022 үлгі нөмірімен қолжетімді болады.
- Жағымсыз иіске қарсы Philips s-bag ` синтетикалық шаң дорбалары
FC8023 үлгі нөмірімен қолжетімді болады.
 89
- Қайта қолдануға болатын шаң дорбаларын (тек кейбір елдерде)
4322 004 93370 код нөмірімен табуға болады.
Ескертпе: s-Дорбалары туралы қосымша ақпарат алу үшін www.s-bag.
com торабына кіріңіз.

- HEPA 13 жуылатын сүзгілерін 4322 004 93350 кодтық нөмірімен
табуға болады.

- Тозғаннан кейін құралды күнделікті үй қоқысымен бірге тастамай,
арнайы қайта өңдеу орнына өткізіңіз. Осылайша қоршаған ортаны
қорғауға септігіңізді тигізіңіз.

Егер сізге көмек, ақпарат алу керек болса немесе сізде шешілмеген
мәселе болса, Philips компаниясының интернет бетіндегі
www.philips.com веб-сайтына кіріңіз, не болмаса өз еліңіздегі Philips
тұтынушылар орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз
дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз). Сіздің
елде тұтынушылар орталығы жоқ болған жағдайда жергілікті Philips
дилеріне хабарласыңыз.

Бұл тарауда құралда пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар
жинақталған. Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен ақаулықты
жоя алмасаңыз, еліңіздегі тұтынушы орталығына хабарласыңыз.
1 Сору қуаты әлсіз.
A Сору қуаты төмен бағдарламаға орнатылған болар.setting.
- Сору қуатын жоғарырақ бағдарламаға қойыңыз.
B Саптама, түтік немесе шланг бітіп қалмағандығын тексеріңіз.
- Тұрып қалған заттарды алып тастау үшін, бітіп қалған бөлікті
ажыратып, керісінше қосыңыз (мүмкіндік болса). Шаң сорғышты
қосып, тұрып қалған затты кері бағытта сору арқылы шығарып
аласыз.
C Шаң дорбасы толып кеткен болар.
- Қайта қолданылатын шаң дорбасын босатыңыз (тек ерекше
түрлерде) немесе шаң дорбасын ауыстырыңыз.
D Фильтірлері кірлеп кеткен болар.
- Фильтірлерді тазалаңыз немесе алмастырыңыз.
2 Мен шаңсорғышты пайдаланғанда кейде тоқ соққанын сеземін.
A Шаңсорғышқа статикалық ток жиналған. Бөлмедегі ауа ылғалдығы
неғұрлым төмен болса, құрал соғұрлым көп статикалық ток
жинайды.
90
- Бұл ыңғайсыздықты кеміту үшін тоқты азайту үшін құралды
бөлмедегі басқа метал заттарға жиірек тигізіп тұруды ұсынамыз
(мысалы үстелдің немесе орындықтың аяқтарына, радиаторға т.б.).
- Бұл ыңғайсыздықты кеміту үшін бөлмеге су қойып бөлмедегі ауа
ылғалдылығын арттыруды ұсынамыз. Мысалы, радиатордан алынған
суды ыдыстарға құйып радиаторға ілуңізге немесе тостағандарға
суды құйып радиатордың үстіне немесе жанына қоюыңызға болады.
 91
141

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Пылесос оснащен высокоэффективным электродвигателем, который
является более бесшумным по сравнению с другими моделями и
обеспечивает отличные результаты уборки при низком потреблении
энергии.

 Кнопка включения/выключения
 Колесико регулировки силы всасывания
 Кнопка для сматывания шнура
 Индикатор заполнения мешка для пыли
 Кнопки отсоединения шланга
 Отверстие для подсоединения шланга
 Кнопка открывания крышки
 Держатель фильтра защиты электродвигателя
 Держатель мешка для пыли
 Мешок для пыли
 Съёмная узкая щетка (только у некоторых моделей)
 Мешок для сбора пыли многократного использования (только для
некоторых моделей)
 Ручка
 Держатель для насадок
 Насадка SilentStar
 Кулисный переключатель режима чистки ковра/твердого пола
 Щелевая насадка
 Маленькая щетка
 Маленькая насадка
 Телескопическая трубка из 2-х частей
 Моющийся фильтр HEPA 13
 Крышка фильтра
 Вилка сетевого шнура
 Ячейка для закрепления трубки
 Кнопка отсоединения крышки фильтра
 Ручка для хранения
 Шарнирное колесико
 Крепление для хранения насадок
 Заводская бирка
 Задние колеса

Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь
с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.

- Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости.
Запрещается применять пылесос для уборки огнеопасных веществ,
а также неостывшего пепла.


- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
- Запрещено пользоваться электроприбором, если сетевая вилка,
сетевой шнур или сам прибор повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре Philips.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не прикладывайте шланг, трубку или насадки, подсоединенные к
включенному пылесосу, к глазам, ушам или ко рту.

- При уборке пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной
пыли и подобных веществ поры мешка для пыли могут засориться.
В результате индикатор заполнения покажет, что мешок заполнен.
Замените одноразовый мешок или очистите мешок для сбора
пыли многократного использования, даже если он еще не заполнен
(см. главу “Замена/очистка мешка для пыли”).
- Запрещается пользоваться пылесосом без фильтра защиты
двигателя. Это может привести к повреждению двигателя и
сокращению срока службы прибора.
- Используйте только мешки Philips s-bag ` из
синтетических материалов или мешки для мусора многократного
использования, входящие в комплект поставки (поставляется
только в некоторых странах).
- Во время очистки, особенно в помещениях с низкой влажностью,
пылесос вырабатывает статическое электричество. Это может
привести к удару электрическим током при прикосновении к
трубке или другим стальным частям пылесоса. Такой удар не
опасен для здоровья и не приводит к повреждению прибора.
Для предотвращения неудобств, вызванных статическим
электричеством, рекомендуется:
 чаще подносить трубку пылесоса к металлическим предметам,
находящимся в помещении (например, к ножке стола или стула, к
батарее отопления и пр.) для снятия статического заряда;
 повысить влажность воздуха, разместив в комнате сосуды с водой.
Например, можно наполнить водой контейнеры и закрепить их на
батарее отопления или поставить рядом с батареей чаши с водой.
- Уровень шума: Lc = 72 дБ (A)
142

Данный прибор Philips соответствует всем стандартам в отношении
электромагнитных полей (ЭМП). В соответствии с современными
научными данными при правильном обращении согласно инструкциям,
приведенным в руководстве пользователя, применение прибора
безопасно.

1 Извлеките прибор и аксессуары из коробки.
2 Удалите все наклейки, защитные пленки и пластиковую упаковку
с прибора.


1 Для присоединения телескопической трубки к рукоятке шланга,
нажмите на пружинную фиксирующую кнопку на рукоятке
(1) и вставьте рукоятку в трубку (2). Подгоните пружинную
фиксирующую кнопку так, чтобы она попала в паз на трубке
(должен прозвучать щелчок).
2 Для отсоединения трубки от рукоятки нажмите на пружинную
фиксирующую кнопку и выньте рукоятку из трубки.

1 Для присоединения насадки или аксессуара к трубке нажмите
пружинную фиксирующую кнопку (1) на трубке и вставьте
трубку в насадку для уборки полов (2). Установите пружинную
фиксирующую кнопку в отверстие насадки (должен прозвучать
щелчок).
Примечание. Таким же образом можно подсоединить насадку и другие
аксессуары к ручке.
2 Для отсоединения насадки или аксессуара от трубки нажмите
на пружинную фиксирующую кнопку и извлеките насадку из
трубки.
 143

1 Чтобы подсоединить шланг, плотно вставьте его в корпус
пылесоса (должен прозвучать щелчок).
Примечание. Убедитесь, что выступы на шланге совпадают с
соответствующими пазами.
2 Для отключения шланга нажмите на кнопки (1) и извлеките
шланг из прибора (2).

1 Перемещайте фиксаторы на трубке вверх или вниз для
настройки длины трубки таким образом, чтобы ручка находилась
на уровне бедра.

Насадка SilentStar — это малошумная, универсальная насадка для
чистки ковров и твердых полов.
- Используйте режим уборки твердых покрытий для чистки
кафеля, паркета, ламината и линолеума. Нажмите ногой кулисный
переключатель, расположенный в верхней части насадки, чтобы
извлечь узкую щетку из корпуса.
144
- Используйте режим уборки ковров для чистки ковров: снова
нажмите кулисный переключатель для втягивания узкой щетки в
корпус насадки.

- Подсоедините щелевую насадку (1), маленькую насадку (2) или
маленькую щетку (3) непосредственно к рукоятке или к трубке.

1 Закрепите держатель для насадок на рукоятке.
2 Насадки можно хранить в держателе насадок, вложив их в
держатель. Чтобы достать насадки, потяните их на себя из
держателя.
Одновременно в держателе можно хранить две насадки.
- Щелевая насадка и маленькая насадка.
Примечание. Маленькую насадку необходимо положить в держатель
насадок, как показано на рисунке.
 145
- Щелевая насадка и маленькая щетка.

1 Вытяните сетевой шнур из пылесоса и вставьте сетевую вилку в
розетку электросети
2 Чтобы включить прибор, нажмите кнопку включения/
выключения на верхней части прибора.
Совет. Чтобы не сгибать спину, нажмите кнопку включения/
выключения ногой.
3 Чтобы выключить прибор, нажмите кнопку включения/
выключения на верхней части прибора.

1 В процессе уборки силу всасывания можно регулировать с
помощью колеса установки, расположенного на верхней части
прибора.
- Для уборки очень грязных ковров и твердых полов устанавливайте
максимальное значение мощности всасывания.
- Для чистки ковров используйте среднюю мощность всасывания.
- Используйте минимальную мощность всасывания для чистки
занавесок, скатертей и т.п.

1 Чтобы приостановить уборку, нажмите кнопку включения/
выключения на верхней части прибора.
2 Вставьте ребро насадки в ячейку для закрепления трубки и
закрепите трубку в подходящем положении.
3 Для обеспечения прочного закрепления телескопической
трубки отрегулируйте длину трубки до минимальной.
4 Чтобы возобновить уборку, нажмите кнопку включения/
выключения на верхней части прибора еще раз.

1 Выключите прибор и отсоедините сетевой шнур от розетки
электросети.
146
2 Чтобы смотать сетевой шнур, нажмите на кнопку сматывания
шнура.
3 Установите пылесос в вертикальное положение. Для
закрепления насадки на приборе вставьте ребро насадки в паз.
- Для обеспечения прочного закрепления телескопической трубки
отрегулируйте длину трубки до минимальной.
Совет. Во время хранения рекомендуем обернуть шланг пылесоса
вокруг трубки. Это сделает положение пылесоса более устойчивым и
позволит сэкономить еще больше места.

Совет. Рекомендуем очищать фильтр защиты электродвигателя
каждый раз после замены или очистки мешка для пыли (см. главу
“Очистка и обслуживание фильтров”).
Всегда отключайте прибор от розетки электросети перед заменой
использованного мешка для пыли или очисткой мешка для пыли
многократного использования.

Иногда индикатор заполнения мешка для пыли показывает, что
мешок заполнен, даже в том случае, когда мешок еще не полон. Это
происходит, если поры мешка забились (например, после уборки
пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и
подобных веществ) или если посторонний предмет попал в
насадку, трубку и/или шланг. Если поры мешка забиты, необходимо
заменить одноразовый мешок или очистить мешок многократного
использования. Это следует сделать даже в том случае, если мешок
не заполнен. Если поры мешка не забиты, и он не заполнен, что-то
попало в насадку, трубку и/или шланг. В этом случае заменять мешок
для пыли не нужно, необходимо извлечь посторонний предмет,
препятствующий нормальной работе пылесоса.
 147
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Philips FC9302 Руководство пользователя

Категория
Пылесосы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ