Tripp Lite Owner's Manual - PDU & Maintenance Bypass Switch Module Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя по модулям переключения байпаса ПДУ Tripp Lite. Я могу ответить на ваши вопросы об этих устройствах, их функциях, установке и использовании. В руководстве описывается, как переключать устройства в режим байпаса, как работает функция экономии энергии ECO, и как устанавливать модули в стойку или на стену. Задавайте свои вопросы!
  • Как переключить устройство в режим байпаса?
    Что делает функция ECO?
    Как установить модуль?
1
1. Introduction 2
2. Product Overview 2
3. Important Safety Warnings 4
4. Installation 4
5. Warranty & Product Registration 8
Owner’s Manual
PDU & Maintenance
Bypass Switch Module
Models:
PDUB151U (Series Number: AG-0514)
PDUB201U (Series Number: AG-0515)
PDUBHV101U (Series Number: AG-0516)
PDUBHV201U (Series Number: AG-0517)
PDUBHV20B (Series Number: AG-0518)
PDUBHV20D (Series Number: AG-0519)
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
Español 9 • Français 17 • Русский 25
2
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
B 2 8
C 7
1 D 5 3 4 6 A
7
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
Figure 1: Rack Mounting Figure 2: Wall Mounting
This product is used as an external power distribution unit in conjunction with UPS systems. It enables the user to manually
transfer the connected equipment to utility power via a bypass switch, permitting scheduled maintenance or UPS replacement
without interruption of connected equipment.
The optional ECO Switching feature enables power savings by automatically powering off Controllable Output Receptacle Group
outlets when the device connected to the master outlet is powered off or goes into a low-power consumption mode.
Rack Mount or Wall Mount the Unit
The module can be mounted to a 19-inch enclosure or wall. Follow Figure 1 for rack mounting or Figure 2 for wall mounting.
1. Introduction
WALL
2. Product Overview
PDUBHV101U PDUB151U
PDUBHV201U PDUB201U
PDUBHV20B PDUBHV20D
3
1
Master Output Receptacle(s)
UPS-supported outlet with optional current sense capability. This connection is labeled MASTER on the Bypass PDU.
2
Controllable Output Receptacle Group
UPS-supported outlets with optional power switching capability. These connections are labeled CONTROLLABLE GROUP on
the Bypass PDU.
3
Protected UPS Input Power Connection
Connect to a protected UPS output receptacle. This connection is labeled TO UPS OUTPUT on the Bypass PDU.
4
Outlet for UPS Input Power Cord
Connect the UPS input cord here. This connection is labeled TO UPS INPUT on the Bypass PDU.
5
Bypass Switch
Set switch to NORMAL for standard protected UPS operation. Set switch to BYPASS during UPS replacement.
6
Mains AC Inlet/Cord
Connect AC input cord to any compatible mains power source. This connection is labeled MAIN POWER on the Bypass PDU.
7
Circuit Breaker (select models)
8
Enable ECO Load Control Switch
Select DISABLE for always-on operation of controllable outlets. Select ENABLE for optional ECO load-switching capability.
LED Indicators
A
Mains AC Input (Green)
Illuminates to indicate mains AC cord/inlet (6) is live.
B
Controllable Receptacle Group Output (Green)
Illuminates to indicate Controllable Receptacle Group (2) is live.
C
Master Output Receptacle Output (Green)
Illuminates to indicate Master Output Receptacle (1) is live.
D
Bypass Mode LED (Yellow)
Illuminates when the Bypass Switch is in the BYPASS position.
2. Product Overview
4
• The unit is for indoor use only.
• Do not place the unit near liquid or in an excessively damp environment.
• Do not place the unit directly in the sun or near a source of heat.
• Do not let liquid or foreign objects enter the unit.
• Ground the unit using a 2P+ ground socket.
• This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present.
• The appliance is intended to be installed and operated by a skilled person (qualified electrical technician).
CAUTION: Electrical shock risk due to the multiple supply connections.
• Use tools with insulated handles.
• Do not touch the AC mains terminals or plug. Before working on the appliance, check for hazardous voltage
between all AC mains terminals, both input plug and appliance inlet.
• When installing the unit, ensure the sum of the leakage currents of the unit and the devices it supplies does not
exceed 3.5mA.
UPS Location Warnings
Temperature
Operating 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage -20°C to 50°C (-4°F to 122°F)
Elevation
Operating 0 m to 3000 m (0 ft. to 9843 ft.): Normal Operation
Humidity
0% to 95% Relative Humidity, Non-Condensing
IP Rating
IP20
Inspection
Remove the unit from the shipping package and inspect it for damage that may have occurred during transport. Notify the
carrier and your dealer if any damage is found.
Connect to the Wall Outlet
Plug the Bypass PDU main input cord to an unprotected AC outlet. This connection is labeled MAIN INPUT on the PDU. The
MAIN POWER LED will illuminate when mains input is available.
Note: For models PDUBHV101U and PDUBHV201U, you may need to use your UPS system’s power cable to connect the Bypass PDU to
the AC power source.
4. Installation
CAUTION!
Save these instructions. To safely operate this unit, read and follow all instructions carefully. Read
this manual thoroughly before attempting to unpack, install or operate. Retain this manual for further
reference.
3. Important Safety Warnings
5
Connect UPS
1. Connect the UPS input cord to the outlet for UPS input power cord (4). This outlet is labeled “To UPS Input” on the
Bypass PDU.
2. Connect the protected UPS input power connection on the Bypass PDU to a protected UPS outlet. This connection is
labeled “To UPS Output” on the bypass PDU.
Note: For models PDUBHV101U and PDUBHV201U, use the supplied power cords to make these connections.
Protected UPS Input Power Connection
Connect Equipment
There are two types of outputs: Master and Controllable Group receptacles. Outlet functions are controlled by the ECO load
control switch. When this switch is set to DISABLE, all outlets will operate in an always-on capacity. In this configuration,
protected equipment can be connected to any outlet whether it is part of the Master or Controllable Group set of outlets for
always-on operation during both Normal and Bypass Modes.
When the ECO load control switch is set to ENABLE, the device connected to the load-sensing Master outlet will offer
automatic power OFF/ON control of the set of Controllable Group outlets. In this configuration, powering off the device
connected to the Master outlet will automatically power off the devices connected to the Controllable Group outlets. Anytime
the Master outlet current is measured to be 20W or less, the Controllable Group outlets will power off within 1 second.
4. Installation
6
4. Installation
Plug Computer into Controllable Output Receptacle
Plug Peripherals into Controllable Output Receptacle Group
Normal/Bypass Mode Operation
Before transferring to maintenance bypass, make sure the Main Power LED is illuminated. Transfer the rotary bypass switch
from NORMAL to BYPASS. At this time, the Bypass Mode LED will illuminate and all connected devices will be powered by
utility power directly. You may turn off the UPS and disconnect two cables connecting to the UPS. You may now service or
replace the UPS.
Transfer to UPS Protection
After maintenance service is complete, ensure the UPS operation is normal. Reconnect the UPS to the unit by following the
steps in section 4. Installation. Verify the Main Power LED is illuminated. Then transfer the rotary bypass switch from BYPASS
to NORMAL. All connected devices are now protected by the UPS.
ECO Mode Function Operation
After connecting all devices to the unit, press the ECO Mode function switch to ENABLE status ( ). The Controllable
Receptacle Group LED will illuminate when the connected load on the master output is above 20W. Press the ECO Mode
function switch to DISABLE status ( ) to disable the function. The Controllable Receptacle Group LED will be illuminated.
Monitor Printer
Switch
Computer
7
Status Indicator Table
ECO Mode Disabled ECO Mode Enabled
Load Level
Any load level Master load above threshold Master load below threshold
Mains Available
Yes Yes No No Yes Yes No No Yes Yes No No
Transfer
Switch Position
Normal Bypass Normal Bypass Normal Bypass Normal Bypass Normal Bypass Normal Bypass
Mains AC
Input LED
Green Green Off Off Green Green Off Off Green Green Off Off
Bypass
Mode LED
Off Yellow Off Off Off Yellow Off Off Off Yellow Off Off
Controllable
Receptacle
Group LED
Green Green Green Green Green Green Green Green Off Off Off Off
Master LED
Green when outlet is live at any power level
4. Installation
8
2-YEAR LIMITED WARRANTY
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of initial
purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To
obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized
TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges
prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty
does not apply to equipment, which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or modified in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to
the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE
is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs
of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a
FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equivalent.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations, when customers buy new
electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-on-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste.
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of life
support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ
slightly from actual products.
5. Warranty & Product Registration
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-11-154 93-3C95_RevB
9
1. Introducción 10
2. Vista General del Producto 10
3. Advertencias Importantes de Seguridad 12
4. Instalación 12
5. Garantía 16
Manual del Propietario
Módulo de PDU y Switch de
Derivación para Mantenimiento
Modelos:
PDUB151U (Número de Serie: AG-0514)
PDUB201U (Número de Serie: AG-0515)
PDUBHV101U (Número de Serie: AG-0516)
PDUBHV201U (Número de Serie: AG-0517)
PDUBHV20B (Número de Serie: AG-0518)
PDUBHV20D (Número de Serie: AG-0519)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English 1 • Français 17 • Русский 25
10
Este producto se usa como una unidad de distribución de energía externa en conjunto con sistemas UPS. Permite al usuario
transferir manualmente el equipo conectado a la energía de la red pública mediante un switch de derivación, permitiendo el
mantenimiento programado o reemplazo del UPS sin interrupción del equipo conectado.
La función opcional de alternar ECO activa el ahorro de energía al apagar automáticamente los tomacorrientes del Grupo de
Tomacorrientes Controlables cuando el dispositivo conectado al tomacorrientes maestro está apagado o entra en un modo de
bajo consumo de energía.
Instalación de la Unidad en Rack o Pared
El módulo puede instalarse en un gabinete de 19" o pared. Siga la Figura 1 para la instalación en rack o la Figura 2 para la
instalación en pared.
1. Introducción
PARED
2. Vista General del Producto
PDUBHV101U PDUB151U
PDUBHV201U PDUB201U
PDUBHV20B PDUBHV20D
Figura 1: Instalación en rack Figura 2: Instalación en pared
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
B 2 8
C 7
1 D 5 3 4 6 A
7
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
11
1
Tomacorriente(s) Maestro(s) de Salida
Tomacorriente soportado por el UPS con capacidad opcional de detección de corriente. Esta conexión está etiquetada
como MASTER en el PDU de Derivación.
2
Grupo de Tomacorrientes Controlables de Salida
Tomacorrientes soportados por el UPS con capacidad de alternar entre las opciones de alimentación. Estas conexiones
están etiquetadas CONTROLLABLE GROUP [Grupo Controlable] en el PDU de Derivación.
3
Conexión de Alimentación del UPS Protegida
Conecte a un tomacorriente de salida del UPS protegido. Esta conexión está etiquetada TO UPS OUTPUT (a salida del
UPS) en el PDU de derivación.
4
Tomacorriente para Cable de Alimentación del UPS
Conecte aquí el cable de entrada del UPS. Esta conexión está etiquetada TO UPS INPUT (a entrada del UPS) en el PDU de
derivación.
5
Switch Derivación
Coloque el switch en NORMAL para la operación estándar protegida del UPS. Coloque el switch en BYPASS durante el
reemplazo del UPS.
6
Entrada y Cable de CA de la Red Pública
Conecte el cable de alimentación de CA a cualquier fuente compatible de alimentación de la red pública. Esta conexión
está etiquetada MAIN POWER [Alimentación Principal] en el PDU de derivación.
7
Breaker (modelos selectos)
8
Activar Switch de Control de Carga ECO
Seleccione DESACTIVAR para tener operación de tomacorrientes controlables siempre encendidos. Seleccione ACTIVAR
para la capacidad opcional de alternar la carga ECO.
Indicadores LED
A
Entrada de CA de Red Pública (Verde)
Se ilumina para indicar que el cable y entrada de CA de la red pública (6) está activo.
B
Salida del Grupo de Tomacorrientes Controlables (Verde)
Se ilumina para indicar que el Grupo de Tomacorrientes Controlables (2) está activo.
C
Salida del Tomacorriente Maestro de Salida (Verde)
Se ilumina para indicar que la salida del Tomacorriente de Salida Maestro (1) está activa.
D
LED de Modo en Derivación (Amarillo)
Se enciende cuando el switch de derivación está en la posición de DERIVACIÓN.
2. Vista General del Producto
12
• La unidad se diseñó para uso exclusivo en interiores.
• No coloque la unidad cerca de líquidos o en un ambiente excesivamente húmedo.
• No coloque la unidad directamente al sol o cerca de una fuente de calor.
• No permita que los objetos líquidos o extraños ingresen a la unidad.
• Conecte a tierra la unidad usando un enchufe de 2 polos + tierra.
• Este equipo no es adecuado para uso en ubicaciones donde es probable que estén presentes niños.
• El aparato está diseñado para ser instalado y operado por una persona calificada (técnico electricista calificado).
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica debido a las numerosas conexiones de alimentación.
• Use herramientas con mangos aislados.
• No toque las terminales de la clavija o de la red pública de CA. Antes de trabajar en el aparato, compruebe si hay
voltaje peligroso entre todas las terminales de CA, tanto la clavija de entrada como la entrada del aparato.
• Al instalar la unidad, asegúrese de que la suma de las corrientes de fuga de la unidad y los dispositivos que
suministra no exceda de 3.5 mA.
Advertencias para la Ubicación del UPS
Temperatura
Operación 0 ºC a 40 ºC [32 ºF a 104 ºF]
Almacenamien-
to
-20 °C a 50 °C [-4 °F a 122 °F]
Elevación
Operación 0 m a 3000 m [0 pies a 9843 pies]: Operación Normal
Humedad
De 0% a 95% de Humedad Relativa, Sin Condensación
Especificación IP
IP20
Inspección
Retire la unidad del paquete de embarque e inspecciónela para detectar daños que puedan haber ocurrido durante el
transporte. Notifique al transportista y a su distribuidor si encuentra algún daño.
Conecte al Tomacorriente de Pared
Enchufe el cable de alimentación principal del PDU en Derivación a un tomacorriente de CA sin protección. Esta conexión
está etiquetada como MAIN INPUT (entrada principal) en el PDU. El LED de MAIN POWER (alimentación principal) se iluminará
cuando la entrada de la red pública esté disponible.
Nota: Para los modelos PDUBHV101U y PDUBHV201U, puede necesitar usar el cable de alimentación de su sistema UPS para conectar el
PDU en derivación a la fuente de alimentación de CA.
4. Instalación
¡PRECAUCIÓN!
Conserve estas instrucciones. Para operar con seguridad esta unidad, lea y siga cuidadosamente
todas las instrucciones. Lea cuidadosamente este manual antes de intentar desempacar, instalar o
operar. Conserve este manual para referencia adicional.
3. Advertencias Importantes de Seguridad
13
Conecte el UPS
1. Conecte el cable de entrada del UPS al tomacorriente para el cable de alimentación del UPS (4). Este tomacorriente está
etiquetado “a entrada de UPS” en el PDU de derivación.
2. Conecte la conexión de alimentación protegida del UPS en el PDU en derivación a un tomacorriente protegido del UPS.
Esta conexión está etiquetada “a Salida del UPS” en el PDU en derivación.
Nota: Para los modelos PDUBHV101U y PDUBHV201U, use los cables de alimentación suministrados para hacer estas conexiones.
Conexión de Alimentación del UPS Protegida
Conecte los Equipos
Hay dos tipos de salidas: Tomacorrientes de grupo maestros y controlables. Las funciones de los tomacorrientes son
controladas por el switch de control de carga ECO. Cuando este switch esté configurado para DESACTIVARSE, todos los
tomacorrientes funcionarán en una capacidad siempre encendida. En esta configuración, el equipo protegido puede
conectarse a cualquier tomacorriente ya sea que sea parte del Grupo Maestro o Controlable de tomacorrientes para operación
siempre encendida durante los modos normal y en derivación.
Cuando el switch de control de carga ECO esté configurado para ACTIVAR, el dispositivo conectado al tomacorrientes
maestro de detección de carga ofrecerá control automático de encendido y apagado del juego de tomacorrientes del grupo
controlables. En esta configuración, apagar el dispositivo conectado al tomacorrientes maestro apagará automáticamente los
dispositivos conectados a los tomacorrientes controlables del grupo. En cualquier momento en que se mida que la corriente
de salida maestra es de 20W o menos, los tomacorrientes del grupo controlable se apagarán en un lapso de 1 segundo.
4. Instalación
14
4. Instalación
Enchufe la Computadora en un Tomacorriente de Salida Controlable
Enchufe los Periféricos en un Grupo de Tomacorrientes de Salida Controlables
Operación en Modo Normal / Derivación
Antes de transferir a derivación para mantenimiento, asegúrese de que el LED de alimentación principal esté encendido.
Transfiera el switch rotativo de derivación de NORMAL a BYPASS. En este momento, se encenderá el LED de modo de
derivación y todos los dispositivos conectados serán alimentados directamente por la energía de la red pública. Puede apagar
el UPS y desconectar los dos cables que conectan al UPS. Ahora puede dar servicio o reemplazar el UPS.
Transferencia a Protección del UPS
Después de completar el servicio de mantenimiento, asegúrese de que la operación del UPS sea normal. Vuelva a conectar
el UPS a la unidad siguiendo los pasos en la sección 4. Instalación. Verifique que el LED de alimentación principal
esté encendido. A continuación, transfiera el switch de derivación giratorio de BYPASS a NORMAL. Todos los dispositivos
conectados están ahora protegidos por el UPS.
Operación de la Función del Modo ECO
Después de conectar todos los dispositivos a la unidad, oprima el switch de función de modo ECO para ACTIVAR el estado (
). El LED de Grupo de Tomacorrientes Controlables se encenderá cuando la carga conectada en la salida maestra esté
por encima de 20W. Oprima el switch de función de modo ECO al estado de DESACTIVAR ( ) para desactivar la función.
Se encenderá el LED de grupo de Tomacorrientes Controlables.
Monitor Impresora
Switch
Computadora
15
Tabla de Indicador de Estado
Modo ECO Desactivado Modo ECO Activado
Nivel de
Carga
Cualquier nivel de carga Carga maestra superior al umbral Carga maestra inferior al umbral
Energía de la
Red Pública
Disponible
No No No No No No
Posición del
Switch de
Transferencia
Normal Derivación Normal Derivación Normal Derivación Normal Derivación Normal Derivación Normal Derivación
LED de
Entrada
de CA de la
Red Pública
Verde Verde Apagado Apagado Verde Verde Apagado Apagado Verde Verde Apagado Apagado
LED de
Modo en
Derivación
Apagado Amarillo Apagado Apagado Apagado Amarillo Apagado Apagado Apagado Amarillo Apagado Apagado
LED de
Grupo de
Tomacorrientes
Controlables
Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Apagado Apagado Apagado Apagado
LED Maestro
Verde cuando el tomacorriente está activo a cualquier nivel de energía
4. Instalación
16
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS
TRIPP LITE garantiza durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra inicial que este producto no tiene defectos de
materiales ni de mano de obra. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera
discreción) de cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de Autorización de
Devolución de Mercancía (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado de
TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a
TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben incluir una breve descripción
del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que se dañen como resultado de
accidentes, negligencia o uso indebido, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO OFRECE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO.
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas
pueden no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SURJAN COMO RESULTADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI
SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de
utilidades o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustituciones,
reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma.
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes
adquieren un equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
Enviar para reciclaje equipos viejos del mismo tipo y en la misma cantidad (esto varía de un país a otro)
Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este
equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones
pueden diferir ligeramente de los productos reales.
5. Garantía
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • tripplite.com/support
20-11-154 93-3C95_RevB
17
1. Introduction 18
2. Aperçu du produit 18
3. Avertissements importants en matière de sécurité 20
4. Installation 20
5. Garantie 24
Manuel de l'utilisateur
PDU et module du commutateur
de dérivation de maintenance
Modèles :
PDUB151U (numéro de série : AG-0514)
PDUB201U (numéro de série : AG-0515)
PDUBHV101U (numéro de série : AG-0516)
PDUBHV201U (numéro de série : AG-0517)
PDUBHV20B (numéro de série : AG-0518)
PDUBHV20D (numéro de série : AG-0519)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 9 • Русский 25
18
Ce produit est utilisé comme une unité de distribution de puissance externe en conjonction avec des onduleurs. Il permet
à l'utilisateur de transférer manuellement l'équipement connecté vers le courant du secteur par le biais du commutateur de
dérivation, permettant l'entretien prévu ou le remplacement de l'onduleur sans aucune interruption de l'équipement connecté.
La fonctionnalité de commutateur ECO en option permet l'économie d'énergie en mettant automatiquement hors tension les
prises du groupe de prises de sortie contrôlables lorsque le dispositif connecté à la prise maître est mis hors tension ou passe
en mode faible consommation d'énergie.
Monter l'appareil en bâti ou au mur
Le module peut être monté à un boîtier de 48,3 cm (19 po). Suivre la Figure 1 pour le montage en bâti ou la Figure 2 pour le
montage mural.
1. Introduction
MUR
2. Aperçu du produit
PDUBHV101U PDUB151U
PDUBHV201U PDUB201U
PDUBHV20B PDUBHV20D
Figure 1 : montage en bâti Figure 2 : montage mural
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
B 2 8
C 7
1 D 5 3 4 6 A
7
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
B 2 8
C
1 D 5 3 4 6 A
19
1
Prise(s) de sortie maître(s)
Prise prise en charge pour l'onduleur avec capacité de détection de courant en option. Cette connexion est étiquetée
MASTER (maître) sur la PDU de dérivation.
2
Groupe de prises de sortie contrôlable
Prises prises en charge par l'onduleur avec capacité de commutation de l'alimentation en option. Ces connexions sont
étiquetées CONTROLLABLE GROUP (groupe contrôlable) sur la PDU de dérivation.
3
Connexion de l'alimentation d'entrée de l'onduleur protégée
Connecter à une prise de sortie protégée de l'onduleur. Cette connexion est étiquetée TO UPS OUTPUT (vers la sortie de
l'onduleur) sur la PDU de dérivation.
4
Prise pour le cordon d'alimentation d'entrée de l'onduleur
Connecter le cordon d'entrée de l'onduleur ici. Cette connexion est étiquetée TO UPS INPUT (vers l'entrée de l'onduleur)
sur la PDU de dérivation.
5
Commutateur de dérivation
Configurer le commutateur à NORMAL pour le fonctionnement protégé standard de l'onduleur. Configurer le commutateur
à BYPASS (dérivation) pendant le remplacement de l'onduleur.
6
Entrée/cordon CA du secteur
Raccorder le cordon d'entrée CA à une source d'alimentation du secteur compatible. Cette connexion est étiquetée
MAIN POWER (alimentation principale) sur la PDU de dérivation.
7
Disjoncteur (certains modèles)
8
Activation du commutateur de contrôle de la charge ECO
Sélectionner DISABLE (désactiver) pour le fonctionnement toujours disponible des prises contrôlables. Sélectionner
ENABLE (activer) pour la capacité de commutation de la charge ECO en option.
Voyants à DEL
A
Entrée CA du secteur (vert)
S'allume pour indiquer que le cordon/l'entrée CA du secteur (6) est sous tension.
B
Sortie du groupe de prises contrôlables (vert)
S'allume pour indiquer que le groupe de prises contrôlables (2) est sous tension.
C
Sortie de la prise de sortie maître (vert)
S'allume pour indiquer que la prise de sortie maître (1) est sous tension.
D
Voyant à DEL de mode de dérivation (jaune)
S'allume lorsque le commutateur de dérivation se trouve en position BYPASS (dérivation).
2. Aperçu du produit
20
• L’appareil est conçu pour être utilisé à l’intérieur seulement.
• Ne pas placer l’appareil à proximité d’un liquide ou dans un milieu excessivement humide.
• Ne pas placer l’appareil directement au soleil ou à proximité d’une source de chaleur.
• Veiller à ce qu’aucun liquide ou autre corps étranger ne pénètre dans l’appareil.
• Mettre l’appareil à la masse en utilisant une prise 2P + masse.
• Cet équipement ne convient pas à une utilisation dans des endroits où des enfants risquent d’être présents.
• L’appareil est conçu pour être installé et utilisé par une personne compétente (électricien qualifié en électricité).
MISE EN GARDE : Risque de décharge électrique en raison de connexions multiples à l’alimentation.
• Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
• Ne pas toucher aux bornes ou à la fiche du secteur CA. Avant de travailler sur l’appareil, vérifier l’absence de
tension dangereuse entre toutes les bornes du secteurs CA, la fiche d’entrée et l’entrée de l’appareil.
• Au moment d’installer l’appareil, s’assurer que la somme des courants de fuite de l’appareil et des dispositifs qu’il
alimente n’excède pas 3,5 mA.
Mises en garde concernant le placement de l'onduleur
Température
Fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Entreposage -20 à 50 °C (-4 à 122 °F)
Élévation
Fonctionnement 0 à 3 000 m (0 à 9 843 pi) : fonctionnement normal
Humidité
0 à 95 % d'humidité relative sans condensation
Valeur nominale IP
IP20
Inspection
Retirer l'appareil de l'emballage d'expédition, puis l'inspecter à la recherche de dommages qui auraient pu survenir pendant le
transport. Aviser le transporteur et le fournisseur si des dommages sont présents.
Raccordement à la prise murale
Brancher le cordon d'alimentation principal de la PDU de dérivation à une prise CA non protégée. Cette connexion est
étiquetée MAIN INPUT (entrée principale) sur la PDU. Le voyant à DEL MAIN POWER (alimentation principale) s'allumera
lorsque l'entrée du secteur deviendra disponible.
Remarque : Pour les modèles PDUBHV101U et PDUBHV201U, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser le câble d'alimentation de l'onduleur
pour raccorder la PDU de dérivation à la source d'alimentation CA.
4. Installation
MISE EN GARDE !
Conserver des instructions. Pour un fonctionnement en toute sécurité de cet appareil, lire et
respecter attentivement toutes les instructions. Lire complètement ce manuel avant de tenter de le
déballer, de l'installer ou de l'utiliser. Conserver ce manuel à des fins de référence ultérieure.
3. Avertissements importants en matière de sécurité
/