Wacker Neuson LBA80M/230/50, LBS80M/230/50 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации осветительных баллонов Wacker Neuson LBS и LBA. В нем подробно описываются характеристики, правила безопасности, установка, эксплуатация и техническое обслуживание этих устройств. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Какие модели осветительных баллонов описаны в руководстве?
    Для каких целей предназначен осветительный баллон?
    Что входит в комплект поставки?
    Какие меры безопасности необходимо соблюдать при эксплуатации?
Руководство по эксплуатации
Осветительный баллон
LBS, LBA
07.2013
5100004433ru / 002
Производитель
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preussenstrasse 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Тел.: +49-(0)89-354 02-0
Факс: +49-(0)89-354 02-390
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
5100004433IVZ.fm 3
1 Предисловие ............................................................................................................6
2 Введение ...................................................................................................................7
2.1 Использование руководства........................................................................................ 7
2.2 Место хранения руководства ...................................................................................... 7
2.3 Правила предотвращения несчастных случаев ........................................................ 7
2.4 Дополнительная информация..................................................................................... 7
2.5 Целевая группа ............................................................................................................ 8
2.6 Объяснение символов ................................................................................................. 9
2.7 Контактное лицо Wacker Neuson .............................................................................. 10
2.8 Ограничение ответственности .................................................................................. 10
2.9 Маркировка устройства ............................................................................................. 11
3 Безопасность .........................................................................................................12
3.1 Основы ........................................................................................................................ 12
3.2 Использование по назначению ................................................................................. 12
3.3 Конструктивные изменения ....................................................................................... 13
3.4 Ответственность эксплуатирующей организации ................................................... 13
3.5 Обязанности эксплуатирующей организации .......................................................... 13
3.6 Квалификация персонала.......................................................................................... 14
3.7 Общие источники опасностей ................................................................................... 15
3.8 Общие инструкции по технике безопасности........................................................... 17
3.8.1 Рабочее место............................................................................................... 17
3.8.2 Сервис............................................................................................................ 17
3.8.3 Безопасность людей ..................................................................................... 18
3.8.4 Обращение и использование ....................................................................... 18
3.9 Электрическая безопасность .................................................................................... 19
3.9.1 Источник тока для электроприборов класса защиты I............................... 20
3.9.2 Удлинитель и кабельный барабан............................................................... 20
3.10 Специальные
инструкции по технике безопасностиосветительный баллон... 21
3.10.1 Внешние воздействия................................................................................... 21
3.10.2 Эксплуатационная безопасность................................................................. 22
3.10.3 Безопасные расстояния................................................................................ 23
3.11 Общие инструкции по технике безопасностиметаллогалогенные лампы ....... 24
3.12 Средства индивидуальной защиты .......................................................................... 25
3.13 Предохранительные устройства............................................................................... 26
3.14 Предохранение от несанкционированного повторного включения........................ 27
3.15 Правила поведения в опасных ситуациях................................................................ 27
4 Наклейки с указаниями по технике безопасности и указательные наклейки
Inhalt
4
5100004433IVZ.fm
28
5 Объем поставки ....................................................................................................29
6 Устройство и функционирование ......................................................................30
6.1 Сфера применения..................................................................................................... 30
6.2 Краткое описание........................................................................................................ 30
7 Компоненты и элементы управления ...............................................................31
7.1 Компоненты................................................................................................................. 31
7.2 Элементы управления................................................................................................ 33
8 Транспортировка и хранение .............................................................................34
8.1 Безопасность............................................................................................................... 34
8.2 Подготовка к транспортировке .................................................................................. 34
8.3 Транспортировка машины.......................................................................................... 35
8.4 Хранение ..................................................................................................................... 35
9 Обслуживание и эксплуатация ...........................................................................36
9.1 Безопасность............................................................................................................... 36
9.2 Перед вводом в эксплуатацию .................................................................................. 36
9.2.1 Проверки перед вводом в эксплуатацию..................................................... 36
9.3 Установка машины ..................................................................................................... 38
9.3.1 Перед установкой .......................................................................................... 38
9.3.2 Установка баллона ........................................................................................ 39
9.3.3 Установка штатива ........................................................................................ 41
9.3.4 Установка балластного сопротивления ....................................................... 43
9.3.5 Установка баллона на штатив ...................................................................... 44
9.3.6 Установка комплекта для натяжения ........................................................... 45
9.4 Электрическое подключение ..................................................................................... 46
9.4.1 Эксплуатация с генератором........................................................................ 46
9.4.2 Подключение к электросети.......................................................................... 47
9.4.3 Подключение электрических устройств к генератору................................. 48
9.5 Вывод
машины из эксплуатации ............................................................................... 48
10 Техническое обслуживание ................................................................................49
10.1 Безопасность............................................................................................................... 49
10.2 План технического обслуживания............................................................................. 50
10.3 Работы по техническому обслуживанию .................................................................. 51
10.3.1 Очистка оболочки баллона ........................................................................... 51
10.3.2 Проверка/замена лампы ............................................................................... 51
11 Устранение неисправностей ...............................................................................56
11.1 Безопасность............................................................................................................... 56
11.2 Таблица неисправностей ........................................................................................... 56
5100004433IVZ.fm 5
12 Утилизация .............................................................................................................58
12.1 Утилизация отслуживших электрических и электронных приборов ...................... 58
13 Дополнительное оборудование .........................................................................60
13.1 Штатив......................................................................................................................... 60
14 Технические характеристики ..............................................................................62
14.1 Рабочие характеристики............................................................................................ 62
14.2 Балластное сопротивление....................................................................................... 63
14.3 Удлинитель ................................................................................................................. 64
15 Глоссарий ...............................................................................................................65
Сертификат соответствия стандартам ЕС .......................................................67
Сертификат соответствия стандартам ЕС .......................................................69
Сертификат DIN EN ISO 9001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1 Предисловие
6
100_0000_0002.fm
1 Предисловие
В данном руководстве по эксплуатации содержатся сведения и методы для
обеспечения безопасной эксплуатации и технического обслуживания ма
шины Wacker Neuson. Ради вашей безопасности и для защиты от травм не-
обходимо внимательно прочесть инструкции по технике безопасности, ра-
зобраться в них и всегда соблюдать их.
Данное руководство по эксплуатации не является руководством для вы-
полнения масштабных работ по техническому обслуживанию и ремонту.
Такие работы должны выполняться сервисной службой Wacker Neuson или
авторизованным квалифицированным персоналом.
При создании данной машины большое внимание уделялось безопасности
операторов. Однако ненадлежащая эксплуатация или ненадлежащее тех-
ническое обслуживание могут быть потенциально опасны. Выполняйте об-
служивание и техническое обслуживание машины Wacker Neuson в соот-
ветствии с указаниями
, содержащимися в данном руководстве. Такое вни-
мание обеспечит бесперебойную эксплуатацию и высокую эксплуатацион
ную готовность машины.
Дефектные детали машины необходимо незамедлительно заменять!
В случае возникновения вопросов по эксплуатации и техническому обслу-
живанию обращайтесь к вашему контактному лицу Wacker Neuson.
Все права сохраняются, в частности, право на тиражирование и распро-
странение.
Авторское право 2013 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Данное
руководство по эксплуатации, в том числе и его части, можно вос-
производить, обрабатывать, тиражировать или распространять только с
однозначного предварительного письменного разрешения компании
Wacker Neuson.
Всякое не одобренное компанией Wacker Neuson тиражирование, обработ-
ка или сохранение на носители информации в любой форме и любым спо
собом является нарушением действующего авторского права и преследу
ется в
судебном порядке.
Мы сохраняем за собой право на внесение технических изменений, направ-
ленных на усовершенствование нашей машины или на повышение стан
дарта безопасности, в том числе и без предварительного уведомления.
2 Введение
100_0000_0013.fm 7
2 Введение
2.1 Использование руководства
Данное руководство следует рассматривать как часть машины, в течение
всего срока службы машины его необходимо хранить в безопасном месте.
Данное руководство необходимо передавать каждому последующему
собственнику или владельцу этой машины.
2.2 Место хранения руководства
Данное руководство является составной частью машины и должно хра-
ниться в непосредственной близости от нее во всегда доступном месте.
В случае утери или потребности во втором экземпляре данного руковод-
ства можно воспользоваться одной из двух возможностей для получения
нового экземпляра:
скачать из Интернета - www.wackerneuson.com
связаться с контактным лицом Wacker Neuson.
2.3 Правила предотвращения несчастных случаев
Наряду с указаниями и инструкциями по технике безопасности,
содержащимися в данном руководстве, действуют местные правила
предотвращения несчастных случаев и национальные положения по
охране труда.
2.4 Дополнительная информация
Действие данного руководства распространяется на машины различных
типов, относящихся к одной серии. По этой причине некоторые рисунки
могут отличаться от внешнего вида приобретенной машины. Кроме того,
могут быть описаны зависящие от варианта компоненты, которые не
входят в объем поставки.
Содержащаяся в данном руководстве информация основывается на
машинах, которые были выпущены до
момента сдачи в печать.
Wacker Neuson сохраняет за собой право на изменения данной
информации без предварительного уведомления.
Необходимо позаботиться о том, чтобы возможные изменения или
дополнения со стороны производителя незамедлительно добавлялись в
данное руководство.
2 Введение
8
100_0000_0013.fm
2.5 Целевая группа
Указание: Лица, работающие с данной машиной, должны регулярно инс-
труктироваться об опасностях при обращении с машиной.
Данное руководство по эксплуатации рассчитано на следующих лиц:
Обслуживающий персонал:
Данные лица проинструктированы касательно машины и проинформирова-
ны о возможных опасностях в случае ненадлежащего выполнения работ.
Квалифицированный персонал:
Данные лица обладают профессиональной подготовкой, а также
дополнительными знаниями и опытом. Они в состоянии оценивать
порученные им задачи и распознавать возможные опасности.
2 Введение
100_0000_0013.fm 9
2.6 Объяснение символов
В данном руководстве содержатся выделенные особым образом инструк-
ции по технике безопасности следующих категорий: ОПАСНОСТЬ,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ОСТОРОЖНО и УКАЗАНИЕ.
Перед началом всех работ на машине и ее использования необходимо про-
честь и понять указания и инструкции по технике безопасности. Все
указания и инструкции по технике безопасности, содержащиеся в данном
руководстве также
необходимо передавать техническому, ремонтному и
транспортному персоналу.
Указания
Указание: Дополнительная информация.
ОПАСНОСТЬ
Данное сочетание символа и сигнального слова указывает на опасную си
туацию, которая в случае ее непредотвращения ведет к смерти или серь-
езным травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное сочетание символа и сигнального слова указывает на опасную си-
туацию, которая в случае ее непредотвращения может привести к смерти
или серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО
Данное сочетание символа и сигнального слова указывает на потенциаль-
но опасную ситуацию, которая в случае ее непредотвращения может при-
вести к легким травмам и повреждению машины.
2 Введение
10
100_0000_0013.fm
2.7 Контактное лицо Wacker Neuson
Контактным лицом Wacker Neuson в зависимости от страны является
сервисная служба Wacker Neuson, дочерняя компания Wacker Neuson или
дистрибьютор Wacker Neuson.
В Интернете по адресу www.wackerneuson.com.
Адрес производителя находится в начале данного руководства.
2.8 Ограничение ответственности
В случае следующих нарушений компания Wacker Neuson исключает
любую ответственность за ущерб жизни и здоровью людей и за ущерб
имуществу:
несоблюдение данного руководства;
использование не по назначению;
привлечение необученного персонала;
применение неутвержденных запчастей и принадлежностей;
ненадлежащее обращение;
любые конструктивные изменения;
несоблюдение «Общих коммерческих условий».
2 Введение
100_0000_0013.fm 11
2.9 Маркировка устройства
Данные на заводской табличке
На заводской табличке содержатся сведения, которые однозначно
идентифицируют данную машину. Эти данные требуются для заказа
запчастей и при возникновении технических вопросов.
Внесите данные, имеющиеся на машине, в следующую таблицу:
Поз. Обозначение Ваши данные
1 Группа и тип
2 Год выпуска
3 Заводской
4 версии
5 Артикульный
3 Безопасность
12
100_0403_si_0002.fm
3 Безопасность
Указание: Указания и инструкции по технике безопасности, содержащиеся
в данной главе, распространяются на машины всех типов, опи-
санных в данном руководстве.
3.1 Основы
Уровень развития техники
Устройство создано в соответствии с самым современным уровнем разви-
тия техники и признанными правилами техники безопасности. Тем не ме-
нее, в случае ненадлежащего использования могут возникнуть опасности
для здоровья и жизни пользователя или третьих лиц или опасность пов-
реждения устройства и другого имущества.
3.2 Использование по назначению
Машину разрешается эксплуатировать только для наружного и внутренне-
го освещения.
Машину следует установить устойчиво, ее нельзя перемещать во время
эксплуатации.
Использование по назначению также подразумевает соблюдение всех ука-
заний и инструкций по технике безопасности, содержащихся в данном ру-
ководстве, а также соблюдение предписанных указаний по уходу и техни-
ческому обслуживанию.
Любое
иное или выходящее за эти рамки применение считается использо-
ванием не по назначению. За связанный с этим ущерб производитель от-
ветственности не несет, а его гарантийные обязательства утрачивают си-
лу. Все риски несет исключительно эксплуатирующая организация.
Использованием не по назначению, в частности, считается:
использование машины в качестве лестницы, опоры или рабочей
поверхности;
использование телескопической стрелы для подъема предметов;
эксплуатация машины с нарушением рабочих характеристик;
эксплуатация вопреки указаниям и инструкциям по технике
безопасности, размещенным на машине и содержащимся в данном
руководстве.
3 Безопасность
100_0403_si_0002.fm 13
3.3 Конструктивные изменения
Запрещается вносить конструктивные изменения без письменного разре-
шения производителя. Внесение несогласованных конструктивных измене-
ний в данную машину может стать причиной потенциальной опасности для
оператора и/или третьих лиц, а также опасности повреждения машины.
В случае несогласованного конструктивного изменения производитель от-
ветственности не несет, а его гарантийные обязательства утрачивают си-
лу.
В
частности, конструктивными изменениями считаются следующие
случаи:
открытие машины и демонтаж компонентов на длительное время;
установка запчастей, которые были произведены не компанией
Wacker Neuson или же по конструкции и качеству неравноценны
оригинальным деталям;
установка любых принадлежностей, которые произведены не
компанией Wacker Neuson.
3.4 Ответственность эксплуатирующей организации
Эксплуатирующая организацияэто лицо, которое самостоятельно экс-
плуатирует данную машину в промышленных или коммерческих целях или
предоставляет ее для использования/применения третьим лицам и во вре-
мя эксплуатации несет юридическую ответственность за защиту персонала
или третьих лиц.
Эксплуатирующая организация должна обеспечить персоналу постоянный
доступ к руководству и убедиться в том, что
оператор прочел и понял дан-
ное руководство.
3.5 Обязанности эксплуатирующей организации
Знать и применять действующие положения по охране труда.
В рамках оценки рисков определять опасности, которые возникают из-
за условий труда на месте эксплуатации.
Составлять рабочие инструкции по эксплуатации данной машины.
Регулярно проверять, соответствуют ли рабочие инструкции
актуальному состоянию нормативных документов.
Однозначно определить и регламентировать ответственность за
монтаж, обслуживание, устранение неисправностей, техническое
обслуживание и очистку.
Регулярно обучать персонал и информировать его о потенциальных
опасностях.
Предоставлять персоналу необходимые средства защиты.
3 Безопасность
14
100_0403_si_0002.fm
3.6 Квалификация персонала
Данная машина должна вводиться в эксплуатацию и обслуживаться только
обученным персоналом.
В случае использования не по назначению, злоупотреблений или обслужи-
вания необученным персоналом существует опасность для здоровья опе-
раторов и/или третьих лиц, а также опасность повреждения или полного от-
каза машины.
Кроме того, в отношении оператора действуют следующие требова-
ния
:
Физическая и психологическая пригодность для выполнения
соответствующей работы.
Ненарушение способности реагировать вследствие приема
наркотических средств, алкоголя или медикаментов.
Ознакомление с инструкциями по технике безопасности,
содержащимися в данном руководстве.
Ознакомление с правилами использования данной машины по
назначению.
Достижение минимального возраста, необходимого для обслуживания
данной машины.
Прохождение инструктажа по поводу самостоятельной эксплуатации
машины.
3 Безопасность
100_0403_si_0002.fm 15
3.7 Общие источники опасностей
В следующем разделе указываются опасности, определенные на основа-
нии оценки рисков. Остаточные риски представляют собой опасности во
время обращения с машинами, которые, несмотря на конструкцию, соот-
ветствующую требованиям техники безопасности, невозможно устранить.
Остаточные риски не очевидны и могут привести к травмированию или при-
чинить вред здоровью.
В случае возникновения непредвиденных остаточных
рисков необходимо
незамедлительно остановить эксплуатацию машины и проинформировать
компетентного начальника. Он принимает дальнейшие решения и дает ука-
зания по принятию всех мер, необходимых для устранения соответствую-
щей опасности.
В случае необходимости нужно проинформировать производителя маши-
ны.
ОПАСНОСТЬ
Электрическое напряжение
Опасность для жизни вследствие поражения электрическим током.
В случае повреждения изоляции незамедлительно выключите электро-
питание и распорядитесь о проведении ремонта.
Работы с электрооборудованием должны выполняться только квалифи-
цированным электриком.
Перед выполнением работ по техническому обслуживанию, очистке и
ремонту необходимо выключить электропитание и предохранить его от
включения.
Не перемыкайте и не отключайте предохранители. Во время замены
предохранителей соблюдайте правильную силу тока в амперах.
Защитите находящиеся под напряжением детали от влажности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Горячие поверхности
Лампа даже спустя непродолжительное время может очень сильно на-
греться, что при контакте с кожей может вызвать серьезные ожоги.
После использования дайте лампе остыть в течение не менее 15 ми-
нут.
Если фаза охлаждения не соблюдается (например из-за чрезвычайной
ситуации) — выключите электропитание и извлеките вилку из розетки.
Носите жаропрочные и плотные перчатки.
Носите защитные очки.
Ни в коем случае не эксплуатируйте машину без оболочки баллона.
3 Безопасность
16
100_0403_si_0002.fm
ОСТОРОЖНО
Очень яркий свет
Лампы могут ослепить участника дорожного движения, что может стать
причиной ДТП.
Во время эксплуатации этой машины следите за тем, чтобы она была
размещена правильно.
Ни в коем случае не эксплуатируйте данную машину без оболочки бал-
лона.
3 Безопасность
100_0403_si_0002.fm 17
3.8 Общие инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности в данной главе содержат общие ука-
зания по технике безопасности, которые согласно применимым нормам
должны приводиться в руководстве по эксплуатации. Здесь могут содер-
жаться указания, которые не относятся к данной машине.
Указание: Прочтите и соблюдайте все указания и инструкции по технике
безопасности, содержащиеся в данном руководстве. Несоблю
-
дение этих указаний может привести к поражению электричес
ким током, пожару и/или серьезным травмам, а также к повреж-
дению машины и/или другого имущества. Инструкции по техни-
ке безопасности и указания сохраните для будущего использо
вания.
3.8.1 Рабочее место
Содержите рабочее место в порядке. Беспорядок на рабочем месте или
неосвещенные рабочие зоны могут привести к несчастным случаям.
Запрещается эксплуатировать данную машину во взрывоопасном
окружении. Электроинструменты вызывают искры, которые могут
воспламенить пыль или пары.
Во время выполнения работ с данной машиной не допускайте к ней
детей и других лиц. Если отвлечься, можно потерять контроль над
машиной.
Запрещается эксплуатировать данную машину в окружении сухой
растительности. Опасность пожара!
Всегда предохраняйте машину от опрокидывания, качения, смещения и
падения. Опасность травмирования!
3.8.2 Сервис
К ремонту и техническому обслуживанию привлекайте только
квалифицированный персонал.
Используйте исключительно оригинальные запчасти и принадлежности.
Благодаря этому обеспечивается эксплуатационная безопасность.
3 Безопасность
18
100_0403_si_0002.fm
3.8.3 Безопасность людей
Выполнение работ под воздействием наркотических средств, алкоголя
или медикаментов может привести к серьезнейшим травмам.
Во время всех работ необходимо использовать подходящие средства
защиты. Они позволяют значительно снизить риск травмирования.
Прежде чем подключать машину к источнику тока, убедитесь в том, что
она выключена. Случайный ввод в эксплуатацию может привести к
серьезнейшим травмам.
Уберите инструменты, прежде чем вводить машину в эксплуатацию.
Инструменты, находящиеся на вращающейся части машины, могут
быть отброшены с силой и причинить серьезные травмы.
Всегда стойте устойчиво.
Носите подходящую одежду. Не подходите к подвижным/вращающимся
деталям машины в широкой или свободной одежде, в перчатках, с
украшениями или с длинными волосами. Опасность втягивания!
3.8.4 Обращение и использование
Во время эксплуатации машины не превышайте ее предельные
характеристики или не эксплуатируйте ее в течение длительного
времени с предельными характеристиками. Опасность повреждения
машины.
Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию машины с дефектными
переключателями. Незамедлительно заменяйте неисправные
переключатели. Машины с неисправными переключателями таят в себе
высокий риск травмирования.
Избегайте случайного пуска машины. Извлекайте штекер из розетки,
прежде чем выполнять настройку и/или перестановку машины.
Случайный пуск может привести к серьезнейшим травмам.
Неиспользуемые машины храните в месте, недоступном для детей.
Машина должна обслуживаться только авторизованным персоналом.
Осторожно обращайтесь с машиной. Прежде чем вводить данную
машину в эксплуатацию, незамедлительно заменяйте дефектные
детали. Дефектные машины таят в себе высокий риск несчастных
случаев.
Используйте машину, принадлежности, инструменты и т. д. в
соответствии с данными указаниями.
3 Безопасность
100_0403_si_0002.fm 19
3.9 Электрическая безопасность
Инструкции по технике безопасности в данной главе содержат общие ука-
зания по технике безопасности, которые согласно применимым нормам
должны приводиться в руководстве по эксплуатации. Могут содержаться
указания, которые не относятся к данной машине.
Указание: Прочтите и соблюдайте все указания и инструкции по технике
безопасности, содержащиеся в данном руководстве. Несоблю-
дение этих
указаний может привести к поражению электричес-
ким током, пожару и/или серьезным травмам, а также к повреж-
дению машины и/или другого имущества. Инструкции по техни-
ке безопасности и указания сохраните для будущего использо-
вания.
Соединительный штекер машины должен подходить к розетке.
Соединительный штекер изменять нельзя. Не используйте переходной
штекер для машин с защитным заземлением. Неизмененные штекеры и
розетки уменьшают риск поражения электрическим током.
Избегайте контакта с заземленными поверхностями. Существует
повышенный риск поражения электрическим током, если тело
заземлено.
Не допускайте контакта машины с какой бы то ни было влагой.
Проникновение влаги повышает опасность поражения электрическим
током.
Запрещается использовать кабели не по назначению. Защитите кабели
от воздействия высоких температур, масла и острых предметов.
Поврежденные или спутанные кабели повышают риск поражения
электрическим током.
Во время работы под открытым небом используйте только кабели,
подходящие для наружного применения. Использование кабеля,
подходящего для наружного применения, снижает риск поражения
электрическим током.
Если все же приходится выполнять работы во влажном окружении,
нужно использовать УЗО. УЗО уменьшают риск поражения
электрическим током.
Перед использованием данной машины необходимо проверить
защитные устройства, переключатели или немного поврежденные
детали на предмет их безупречного и надлежащего функционирования.
Дефектные защитные устройства таят в себе серьезный риск
травмированияони должны незамедлительно заменяться
квалифицированным персо-налом.
3 Безопасность
20
100_0403_si_0002.fm
3.9.1 Источник тока для электроприборов класса защиты I
Данную машину можно подключать к источнику тока только в том случае,
если она полностью исправна. Перед использованием следующие детали
машины необходимо отдельно проверить на наличие повреждений:
штекеры;
электрические кабели по всей длине;
силовые кабели.
3.9.2 Удлинитель и кабельный барабан
Чтобы минимизировать опасность травмирования, пожара, поражения
электрическим током и повреждения имущества необходимо соблюдать
следующее:
Удлинители и кабельные барабаны должны быть проверены и не
повреждены.
Используйте только удлинители с заземляющим проводом и с
разъемом для подключения заземляющего провода на штекере и
муфте.
Используйте только проверенные удлинители и кабельные барабаны,
пригодные для применения на строительной площадке.
Поврежденные удлинители и кабельные барабаны запрещается
применять, их нужно сразу же заменять.
Кабельные барабаны и многоконтактные розетки должны
соответствовать тем же требованиям, что и удлинители.
Защитите удлинители, кабельные барабаны, блоки розеток и
соединительные муфты от влаги.
Перед началом эксплуатации удлинители и кабельные барабаны
необходимо полностью размотать.
/