Supra ESS-1000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

ГИРОСКУТЕР
SUPRA ESS-1000
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение гироскутера SUPRA. Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руко-
водство. Оно содержит важные указания по безопасности, эксплуатации гироскутера и по уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если гироскутер перейдет к
другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
Содержание
Принцип работы ................................................................................................................3
Меры предосторожности и безопасности.......................................................................3
Комплектация ....................................................................................................................6
Устройство гироскутера ....................................................................................................6
Управление гироскутером ................................................................................................6
Защитные механизмы гироскутера ................................................................................7
Зарядка батареи питания ................................................................................................. 7
Обслуживание и хранение гироскутера .......................................................................... 8
Безопасная утилизация ....................................................................................................8
Технические характеристики ............................................................................................8
3
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Данное изделие представляет собой эксклюзивную
модель гироскутера – высокотехнологичного устрой-
ства для активного отдыха и развлечений. В основе
его работы лежит принцип динамического равнове-
сия, которое обеспечивается встроенными высоко-
скоростным центральным микропроцессором, элек-
тронными гироскопами высокой точности и
приводным двигателями с интеллектуальным управ-
лением.
Благодаря интеллектуальному управлению устрой-
ство точно регистрирует и обрабатывает сигналы
пользователя и рассчитывает направление и скорость
движения. Стоя на педалях гироскутера и наклоняя
корпус вперед или назад, человек может легко на-
правлять его вперед, назад, поворачиваться вокруг
своей оси или останавливаться.
Сочетая в себе стильный дизайн, простое управ-
ление и надежную конструкцию, данная модель
станет отличным средством для быстрого пере-
мещения по дому или офису, веселого и активно-
го времяпровождения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Мы искренне надеемся, что все пользователи смо-
гут получить удовольствие от езды на гироскутере.
Ваш опыт катания на велосипеде, лыжах, роликах
и вождения автомобиля может пригодиться во
время освоения управления гироскутером.
Перед началом эксплуатации устройства внима-
тельно ознакомьтесь с данным руководством и в
дальнейшем следуйте всем приведенным здесь
инструкциям. Правильное использование
прибора значительно продлит срок его службы.
Общие меры предосторожности
• При обнаружении неисправностей в работе ги-
роскутера не используйте его, обратитесь в ав-
торизованный сервисный центр производителя.
• Запрещается разбирать или модифицировать
устройство или отдельные его части, т.к. это
может помешать нормальной работе гиро-
скутера или привести к его выходу из строя.
• Запрещается пытаться самостоятельно ремон-
тировать неисправный гироскутер. При поломке
следует обратиться в авторизованный сервис-
ный центр производителя, в противном случае
вы лишаетесь права на гарантийный ремонт.
• Гироскутер рассчитан на максимальную на-
грузку, указанную в инструкции (см. техниче-
ские характеристики). Запрещается превы-
шать указанный вес, т. это может привести
к падению, травмам и поломке устройства.
• Гироскутер рассчитан на минимальную на-
грузку 20 кг. Запрещается кататься людям с
меньшим весом, т.к. это снижает управляе-
мость гироскутера и может привести к паде-
ниям и травмам.
• Гироскутер рассчитан на максимальную ско-
рость, указанную в инструкции (см. техниче-
ские характеристики), при этом кататься на
максимальной скорости не рекомендуется. В
пределах указанной скорости устройство на-
дежно обеспечивает устойчивость пассажи-
ра, превышение же указанной скорости мо-
жет привести к потере равновесия, падениям,
столкновениям и травмам.
• Интеллектуальное управление гироскутера
способно распознавать подъемы и спуски, со-
ответственно увеличивая или уменьшая кру-
тящий момент двигателя для обеспечения
безопасности пассажира.
ВНИМАНИЕ:
Если горит предупреждающий индикатор
и гироскутер подает звуковые сигналы,
когда устройство включено и стоит на ме-
сте, это означает, что баланс гироскутера
нарушен. В этом случае категорически за-
прещается кататься на нем.
• Во время чистки отключайте гироскутер и за-
рядное устройство от электросети.
• Запрещается погружать гироскутер в воду
или кататься на нем около воды.
• В результате длительной работы двигатели
колес могут сильно нагреваться. Во избежа-
ние ожогов не прикасайтесь к нагревающим-
ся частям гироскутера, пока они не остынут.
Инструкции по эксплуатации
батареи питания
• Запрещается использовать гироскутер в слу-
чае перегрева батареи, появления запаха или
протечки.
• Внутри батареи находятся опасные вещества.
4
Запрещается разбирать батарею или встав-
лять в нее какие-либо предметы.
• В случае утечки какой-либо жидкости из ба-
тареи запрещается трогать ее руками.
• Разборку и обслуживание батареи могут про-
водить исключительно специалисты автори-
зованного сервисного центра производителя.
• Следите, чтобы дети и домашние питомцы не
прикасались к батарее.
• Запрещается пытаться кататься на гироску-
тере во время зарядки батареи.
• Для зарядки батареи используйте исключи-
тельно то зарядное устройство, которое по-
ставляется в комплекте с гироскутером.
• Перед подключением зарядного устройства к
источнику питания убедитесь, что его харак-
теристики совпадают с указанными на мар-
кировке адаптера питания.
• Во избежание поражения электрическим то-
ком не касайтесь шнура и вилки питания или
корпуса адаптера мокрыми руками.
• Литиевые аккумуляторные батареи считают-
ся опасным материалом. При необходимости
транспортировки по воздуху проконсульти-
руйтесь со специалистами.
• Запрещается утилизировать батарею вместе
с бытовыми отходами.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Соблюдение приведенных ниже инструкций позво-
ляет продлить срок службы батареи питания.
• Если батарея гироскутера разряжена, запре-
щается продолжать катание, т.к. из-за не-
хватки питания система скутера не сможет
поддерживать баланс, в результате чего пас-
сажир может упасть и получить травмы. Кро-
ме того, это сокращает срок службы батареи.
• Своевременно заряжайте батарею питания.
• Для полного заряда батареи достаточно 2 ча-
сов. Запрещается заряжать батарею слишком
долго, в противном случае батарея может вы-
йти из строя или срок ее службы сократиться.
• Заряжайте батарею при температуре не ниже
0°С и не выше +40°С, в противном случае
время зарядки может увеличиться, либо ба-
тарея не сможет полностью зарядиться.
Правила безопасного катания
• Потеря управления, столкновение и падение
с гироскутера могут повлечь за собой различ-
ные травмы. Чтобы этого избежать, следует
внимательно прочитать все инструкции в на-
стоящем руководстве до начала катания и в
дальнейшем неукоснительно их соблюдать.
• Перед началом эксплуатации убедитесь, что
гироскутер находится в исправном состоя-
нии.
• Запрещается кататься на гироскутере по не-
ровной или обледеневшей дороге, среди
большого скопления людей или в условиях
оживленного движения транспорта.
• Запрещается съезжать на гироскутере по
лестнице. Гироскутер не предназначен для
выполнения прыжков!
• Гироскутер предназначен для активного от-
дыха и развлечения, не следует использовать
его как транспортное средство для езды по
автомобильным дорогам.
• Запрещается кататься на гироскутере под
воздействием алкоголя или других веществ,
снижающих способность ясно мыслить и бы-
стро действовать.
• Запрещается кататься на гироскутере людям
с заболеваниями сердца, повышенным дав-
лением, недостаточной физической силой
или плохой координацией движений.
• Запрещается кататься на гироскутере бере-
менным женщинам и инвалидам.
• Гироскутер не предназначен для использова-
ния людьми, у которых есть физические,
нервные или психические отклонения или не-
достаток опыта и знаний, за исключением
случаев, когда за такими лицами осущест-
вляется надзор или проводится их инструк-
тирование относительно использования дан-
ного прибора лицом, отвечающим за их
безопасность.
• Не рекомендуется кататься на гироскутере де-
тям до 14 лет или людям пожилого возраста.
• Необходимо осуществлять надзор за детьми
с целью недопущения их игр с гироскутером,
его комплектующими, а также заводской
упаковкой. Очистка и обслуживание устрой-
ства не должны производиться детьми без
присмотра взрослых.
• Гироскутер не является медицинским обору-
дованием, он предназначен для самостоя-
5
тельного катания без посторонней помощи.
• Запрещается поворачивать на гироскутере
на высокой скорости, резко начинать движе-
ние или, наоборот, останавливаться.
• Запрещается кататься по наклонной плоскости
поперек, т.к. это приводит к разбалансировке
гироскутера и делает катание небезопасным.
• Во время катания будьте внимательны, что-
бы не нанести травму другому человеку или
ущерб чужой собственности.
• Для катания на гироскутере рекомендуется
надевать удобную спортивную одежду, обе-
спечивающую свободу движений, и обувь на
плоской подошве.
• Во время катания рекомендуется носить за-
щитную экипировку: шлем, налокотники, за-
щиту на кисти рук и наколенники.
• Во время первого катания следует обязатель-
но надеть защитную экипировку либо попро-
сить о помощи другого человека, поддержка
которого сможет предотвратить потерю рав-
новесия и возможное падение.
• Ставьте ноги ровно на педали, не наступайте
на другие части корпуса скутера. Во время
катания обе ноги обязательно должны стоять
на педалях.
• Во время катания придерживайтесь безопас-
ной скорости, на которой при необходимости
в любой момент сможете остановиться.
• Запрещается ставить на педали дополнитель-
ный груз или багаж. Если скутер включен, сра-
ботают датчики педалей и равновесие будет
нарушено, что может привести к столкнове-
нию, травмам и/или повреждению скутера.
• Гироскутер предназначен для катания одного
человека. Запрещается ездить на нем вдвоем.
• При совместном катании на гироскутерах с
другими людьми сохраняйте безопасную
дистанцию.
• Следует снижать скорость в незнакомой или
малознакомой местности.
• Запрещается кататься в темноте, по крутым
склонам, под дождем, по мокрой дороге или
скользкому полу, по мягкому покрытию, в ус-
ловиях ограниченного пространства.
• Во время езды на гироскутере будьте внима-
тельны и концентрируйтесь на катании, сле-
дите за центром тяжести и за дорогой, не раз-
говаривайте по мобильному телефону, не
играйте в игры, не слушайте музыку.
• Катайтесь на скутере по ровной горизонталь-
ной дороге без препятствий и ям. Не следует
наезжать на веточки, камешки и мусор. Во
время движения скутер не должен отрывать-
ся от земли.
• Во время езды ноги должны быть расслаблены
и слегка согнуты в коленях, это поможет сохра-
нять равновесие тела на неровной дороге.
• Будьте осторожны, заезжая в дверные прое-
мы, учитывайте, что на скутере вы становитесь
выше, и при необходимости пригибайтесь,
чтобы не удариться головой.
ВНИМАНИЕ!
Запрещено использование прибора при
любых неисправностях.
Рекомендации по увеличению
пробега гироскутера
Километраж пробега гироскутера после полной заряд-
ки батареи определяется несколькими факторами:
• свойства дороги: ровное горизонтальное по-
крытие позволяет увеличить пробег, в то вре-
мя как езда по неровной холмистой дороге
может уменьшить его;
• вес пассажира: чем больше нагрузка на гиро-
скутер, тем меньше пробег;
• обслуживание батареи: своевременная за-
рядка батареи питания в соответствии с ин-
струкциями, приведенными в настоящем ру-
ководстве, позволяет увеличить общий про-
бег гироскутера;
• скорость и стиль катания: умеренная ско-
рость во время катания увеличивает пробег,
в то время как частые остановки и возобнов-
ление движения, быстрое и частое ускорение
или снижение скорости сокращает пробег.
Несоблюдение приведенных в настоящем руковод-
стве инструкций снимает с производителя ответствен-
ность за возможный ущерб в результате неправиль-
ной эксплуатации гироскутера.
6
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь, что все комплекту-
ющие имеются в наличии в исправном состоянии:
- гироскутер;
- зарядное устройство;
- руководство по эксплуатации;
- гарантийный талон.
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
A. Педаль
B. Индикаторы
(могут отсутствовать на
некоторых моделях)
C. Защитное крыло
D. Колесо со встроенным двигателем
E. Шина
F. Разъем для подключения
зарядного устройства
G. Кнопка включения/выключения
УПРАВЛЕНИЕ ГИРОСКУТЕРОМ
ВНИМАНИЕ:
Перед началом катания на гироскутере
внимательно прочтите раздел «Меры без-
опасности и предосторожности».
Выбор одежды и обуви
Для катания на гироскутере рекомендуется надевать
удобную спортивную одежду, обеспечивающую свобо-
ду движений, и обувь на плоской подошве. При необ-
ходимости используйте защитную экипировку.
Выбор места для катания
Катайтесь на скутере по ровной горизонтальной доро-
ге без препятствий. Пока вы не научитесь уверенно
управлять гироскутером, выбирайте просторные без-
людные места. Во время обучения желательно попро-
сить другого человека подстраховать вас.
Только когда вы научитесь уверенно вставать на гиро-
скутер, двигаться на нем вперед, назад, поворачивать,
останавливаться и сходить с него, вы можете кататься
на нем на улице. Вы можете совершать поездки в раз-
личные места, при этом следует снижать скорость в
незнакомой или малознакомой местности.
Первая поездка
Во время первого катания следует обязательно на-
деть защитную экипировку либо попросить о по-
мощи другого человека, поддержка которого смо-
жет предотвратить потерю равновесия и
возможное падение.
1. Включите гироскутер кнопкой включения на
корпусе.
2. Когда скутер включится и будет готов к рабо-
те, поставьте одну ногу на педаль. Сработают
датчики педали, при этом индикатор начнет
гореть зеленым. Гироскутер перейдет в ре-
жим сохранения равновесия. Сохраняя соб-
ственное равновесие, поставьте другую ногу
на другую педаль. Постойте на педалях, не
напрягая мышцы тела.
7
3. Определите центр тяжести и научитесь удер-
живать равновесие, просто стоя на педалях
гироскутера, который будет стоять неподвиж-
но. Затем начните слегка наклонять корпус
вперед или назад, перенося таким образом
центр тяжести, чтобы гироскутер покатился
вперед или назад. Не совершайте резких дви-
жений или движений с большой амплитудой.
Во время езды слегка сгибайте ноги, это по-
может сохранять равновесие тела.
4. Попробуйте повернуться на скутере. Перене-
сите вес на левую ногу, чтобы повернуть на-
право. Перенесите вес на правую ногу, чтобы
повернуть налево.
5. Потренируйтесь сходить со скутера. Остано-
вите движение. Удерживая равновесие, сой-
дите одной ногой с педали и поставьте ее на
пол или асфальт, затем быстро уберите дру-
гую ногу со скутера.
ЗАЩИТНЫЕ МЕХАНИЗМЫ
ГИРОСКУТЕРА
В процессе работы при возникновении системных
ошибок или сбоев в работе гироскутер сообщает об
этом пользователю с помощью звуковых сигналов и
световых индикаторов. В этом случае требуется сразу
же прекратить катание.
Если после включения гироскутер стоит неровно,
его положение нестабильно и лишено равновесия,
он подает звуковой сигнал, а также загорается
предупреждающий индикатор. Измените положе-
ние гироскутера, и если ситуация не изменилась,
это означает, что гироскутер разбалансирован и на
нем нельзя кататься. Обратитесь в авторизован-
ный сервисный центр производителя.
Обычно защита срабатывает в следующих случаях:
педали наклонились более чем на 15 градусов, низ-
кий заряд батареи или батарея разряжена, пере-
грузка двигателя, превышение допустимой скоро-
сти, качание дольше 30 секунд.
Если батарея гироскутера полностью разряжена,
загорается красный индикатор, устройство пода-
ет звуковой сигнал и через 15 секунд автомати-
чески выключается.
Если движение колеса гироскутера оказывается забло-
кировано в течение 2 секунд, гироскутер автоматиче-
ски выключается.
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ ПИТАНИЯ
При низком уровне заряда батареи загорается
красный индикатор и устройство подает звуковые
сигналы. В этом случае запрещается продолжать
катание, т. из-за нехватки питания система ин-
теллектуального управления гироскутера не смо-
жет поддерживать баланс, в результате чего пасса-
жир может упасть и получить травмы. Кроме того,
это сокращает срок службы батареи.
1. Убедитесь, что устройство выключено.
2. Присоедините штекер зарядного устройства к
соответствующему разъему на корпусе при-
бора.
3. Подключите вилку питания зарядного
устройства к электрической розетке. Убеди-
тесь, что загорелся зеленый индикатор адап-
тера питания.
4. Во время зарядки батареи горит соответству-
ющий индикатор.
5. Обычно для полной зарядки батареи доста-
точно 2 часа. Когда батарея полностью заря-
дится, отсоедините штекер зарядного устрой-
ства от гироскутера.
ВНИМАНИЕ:
Для обеспечения максимальной эффек-
тивности и продления срока службы бата-
реи заряжайте ее при температуре от 0°С
до +40°С.
8
ОБСЛУЖИВАНИЕ, ХРАНЕНИЕ И
ТРАНСПОРТИРОВКА ГИРОСКУТЕРА
Гироскутер нуждается в регулярном обслуживании.
ВНИМАНИЕ:
Перед проведением чистки убедитесь, что
устройство отключено от электросети. За-
прещается проводить чистку гироскутера
во время зарядки батареи.
Во время чистки следите, чтобы вода не
попала внутрь корпуса, т. это может при-
вести к выходу из строя электронных ком-
понентов гироскутера. Запрещается мыть
гироскутер под напором воды или погру-
жать в жидкости.
Запрещается использовать агрессивные
химические вещества или абразивные
средства для чистки гироскутера, т.к. они
могут повредить его поверхность.
Протирайте корпус гироскутера сухой или слегка
влажной мягкой тканью.
Перед тем как убрать гироскутер на хранение,
полностью зарядите батарею питания.
Если вы не планируете кататься на гироскутере дли-
тельное время, то для сохранения характеристик бата-
реи питания полностью заряжайте ее не реже одного
раза в три месяца.
Храните гироскутер в помещении, в сухом месте.
На время хранения накройте его, чтобы защитить
от пыли.
Во время транспортировки прибор должен быть
защищен от вибрации и ударов.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано
и изготовлено из высококаче-
ственных материалов и компонен-
тов, которые можно утилизиро-
вать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на ко-
лесах, это означает, что товар соответствует Евро-
пейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Со-
блюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от быто-
вых отходов. Правильная утилизация вашего това-
ра позволит предотвратить возможные отрица-
тельные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальная мощность: 700Вт
Батарея питания: литий-ионный аккумулятор
Напряжение: 36В
Емкость:4,4А•ч
Максимальная скорость: до 16км/ч*
Дальность хода на одном заряде: до 15км*
Преодолеваемый подъем: до 1*
Минимальная нагрузка: 20кг
Максимальная нагрузка: 110кг
Время полного заряда: 120мин
Габаритные размеры: Рекомендованный темпера-
турный диапазон использования: от 0 до 40 °С
67,0x26,0x27,0см
* Эксплуатационные характеристики зависят от на-
грузки и состояния дорожного покрытия
ПРИМЕЧАНИЕ:
Производитель оставляет за собой право на вне-
сение изменений в конструкцию, дизайн, комплек-
тацию и технические характеристики прибора
без предварительного уведомления.
9
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств»
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный
центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген,
улица Героя России Соломатина, дом 31.
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра-
во, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов
существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по
телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2.
Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina
Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при-
нятие претензий от покупателей на территории
России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген,
улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
12
www.supra.ru
Горячая линия: 8 800 100 333 1 (звонок по России бесплатный)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Supra ESS-1000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ