MSI PM9M-V Техническая спецификация

Категория
Материнские платы
Тип
Техническая спецификация
WEEE Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you
that...
Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment"
cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will
be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take
back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return
these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit
verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr
gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses
Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger lenvironnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et
électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les
fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en
compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne.
Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому
напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его
для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему
продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока
службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con
fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos
electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes
de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período
de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión
Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat.
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling.
Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI
dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
37
Введение
Благодарим вас за выбор системной платы серии PM9M-V (MS-7364 v1.x) Micro-ATX.
Для наиболее эффективной работы системы серия PM9M-V изготовлена на основе
чипсетов VIA
®
P4M900 & VIA
®
VT8237A. Системная плата, разработанная для
современных процессоров Intel
®
Pentium 4 / Prescott, обеспечивает высокую
производительность настольных платформ.
Компоненты системной платы
BATT
+
BIOS
Top : mouse
Bottom:
keyboard
Top: LAN Jack
Bottom: USB ports
T:
Line-Out
B:Mic
Line-In
M:
COM1
VGA Port
COM2
FDD1
IDE1
JFP2
DIMM1
DIMM2
S
Y
S
_
F
A
N
1
C
P
U
_
F
A
N
1
CONN1
JPW1
JFP1
JBAT1
J CD1
PCI1
I/O Chip
VIA
P4M900
VIA
VT8237A
LAN Chip
Codec
J
U
S
B
1
J
U
S
B
2
JAUDIO1
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
38
Характеристики
Процессор
l Поддерживаются процессоры Intel
®
LGA 775.
l Поддерживается 95Вт Cedarmill процессор (3xx, 6xx Non-D Stepping CPU)
l Поддерживается 95Вт Smithfield процессор (8xx CPU)
l Поддерживается 95Вт Presler процессор (9xx CPU)
l Поддерживается 84Вт Prescott Celeron процессор (3xx CPU)
l Поддерживается 84Вт Prescott процессор (5xx, 6xx CPU)
l Поддерживается 65Вт Cedarmill процессор (3xx, 6xx D Stepping CPU)
l Поддерживается 65Вт Conroe процессор (E6xxx, E4xxx, E2xxx CPU)
l FMB 2005A и VRM11 поддерживают процессор TDP=95Вт
(Для получения новых сведений о CPU посетите сайт:
http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
FSB
l 1066 / 800/ 533 МГц
Чипсет
l Северный мост: VIA
®
P4M900
l Южный мост: VIA
®
VT8237A
Память
l DIMM1
- DDR2 400/533/667 SDRAM (2ГБ Макс)
- 1 слот DDR2 DIMM (240-конт/ 1.8В)
l DIMM2
- DDR 266/333/400 SDRAM (1ГБ Макс)
- 1 слот DDR DIMM (184-конт/ 2.5В)
(За дополнениями к сведениям о поддерживаемых модулях посетите сайт
http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
l Поддержка 10/100 M6/c Fast Ethernet (RTL 8201CL)
l Совместим со спецификацией PCI 2.2
l Поддерживается ACPI Power Management
Аудио
l Контроллер Realtek HD поддерживает 6-канальное аудио
IDE
l 1 IDE порт
l Поддержка режима Ultra DMA 33/ 66/ 100/ 133
l Поддержка режимов работы PIO, Bus Master
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
39
SATA
l 1 SATA порт
l Поддерживается одно SATA устройство
l Поддержка скорости передачи данных до 150 МБ/с
Флоппи
l 1 флоппи порт
l Поддерживается 1 FDD с 360КБ, 720 КБ, 1.2МБ, 1.44 МБ и 2.88 МБ
Разъемы
l Задняя панель
- 1 PS/2 порт для подключения мыши
- 1 PS/2 порт для подключения клавиатуры
- 1 последовательный порт (COM1)
- 1 D-Sub VGA порт
- 2 USB 2.0 порта
- 1 LAN разъем
- 3 порта аудио
l Разъемы на системной плате
- 1 порт звуковых разъемов передней панели
- 1 CD-In разъем
- 2 USB 2.0 разъема
- 1 последовательный разъем (COM2)
- 1 разъем датчика открывания корпуса
Слоты
l 1 PCI слот
l Поддержка интерфейса 3.3В/ 5В PCI шины
Форм фактор
l Micro-ATX (21.1 см X 20.0 см)
Крепление
l 4 отверстия для крепления
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
40
Задняя панель
Задняя панель имеет следующие разъемы:
Keyboard
COM1
VGA Port
USB Port
LAN
Line-in
Line-out
Mic
Установка оборудования
Эта глава посвящена вопросам установки процессора, модулей памяти, плат
расширения, а также установке перемычек на системной плате. В главе также
рассказывается о том, как подключать внешние устройства, такие как мышь,
клавиатура и т.д. При установке оборудования будьте внимательны, следуйте
указаниям по установке.
Установка процессора LGA 775 и вентилятора
Во избежание перегрева процессора при его работе обязательно установите
вентилятор процессора. Не забудьте нанести теплопроводящую пасту на верхнюю
крышку процессора перед установкой радиатора/ вентилятора процессора.
Ниже представлены указания по правильной установке процессора и вентилятора.
Неправильная установка может привести к повреждению процессора и системной
платы.
Установка процессора LGA 775
Вид процессора со стороны контактной
панели LGA 775.
Внешний вид процессора LGA 775.
1. Разъем процессора закрыт пластиковой крышкой,
которая защищает контакты разъема от повреждений и
загрязнений. Если процессор не установлен в разъем,
необходимо всегда закрывать его пластиковой крышкой
для защиты от пыли и повреждений.
2. Снимите крышку, подняв ее с одной стороны.
3. Откроются контакты разъема.
4. Поднимите рычаг и откройте разъем для установки
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
41
процессора.
5. Убедившись в правильной ориентации процессора,
положите процессор в разъем. Обратите внимание, что
выемки на процессоре должны соответствовать
выступам на процессорном разъеме.
6. Проверьте правильность установки процессора в разъем
визуально. Если процессор установлен неправильно, то
выньте процессор и переустановите.
7. Опустите металлическую крышку механизма крепления.
8. Аккуратно опустите рычаг на крышку механизма
крепления и зафиксируйте его. Для фиксации рычага в
механизме крепления предусмотрен маленький крючок.
9. Совместите отверстия системной платы с защелками
крепления вентилятора. Прижмите радиатор с
вентилятором к процессору и проследите, чтобы четыре
защелки вошли в отверстия системной платы.
10. Нажмите на четыре защелки и закрепите вентилятор.
Затем поверните фиксаторы защелок (направление
поворота указано на вентиляторе) и закрепите их.
11. Переверните системную плату и убедитесь, что защелки
надежно удерживают вентилятор.
Внимание:
Состояние процессора смотрите в разделе BIOS.
Если процессор не установлен, всегда закрывайте разъем пластиковой крышкой для
предотвращения поломок и попадания в него грязи и пыли.
Фото системной платы, размещенные в этой части, приведены только для
демонстрации установки вентилятора. Общий вид системной платы зависит от
модели, купленной вами.
Установка модулей памяти
1. Модули памяти имеют только одну прорезь в середине. Модуль войдет в
разъем только при правильной ориентации.
2. Вставьте модуль в DIMM слот в вертикальном направлении. Затем нажмите на
него, чтобы золоченые контакты глубоко погрузились в DIMM слот. Если модули
памяти правильно вошли в DIMM слоты, золотые контакты будут почти не
видны.
3. Пластиковые защелки на обоих концах разъема закроются автоматически.
Volt
Notch
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
42
Внимание:
Модули DDR2 не взаимозаменяемы с модулями DDR, и стандарт DDR2 не имеет
обратной совместимости. Модуль памяти DDR2 следует устанавливать только в
разъем DDR2.
Для работы системы под ОС серии Vista настоятельно рекомендуется использовать
модули памяти 1GB (или более).
24-контактный разъем блока питания
ATX: CONN1
Этот разъем позволяет подключать 24-контактный блок
питания ATX к системной плате. Перед подключением
убедитесь, что все штырьки разъема от блока питания ровные,
и он правильно сориентирован. Плотно вставьте его в разъем
на системной плате. Вы также можете использовать 20
контактный АТХ блок питания (обратитесь к изображению
справа).
GND
GND
GND
PS-ON#
GND
+3.3V
-12V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
Res
PWR OK
GND
GND
GND
GND
5VSB
+12V
+12V
Дополнительный разъем питания ATX
12В: JPW1
Этот разъем питания 12В используется для обеспечения
питания процессора.
GND
GND
+12V
+12V
Внимание:
Убедитесь, что все разъемы питания ATX правильно подключены.
Настоятельно рекомендуется использовать блок питания 350 ВТ (и выше) для
обеспечения стабильности системы.
Подключение питания ATX 12В должно быть более 18А.
Разъем для подключения накопителя
флоппи дисков: FDD1
Этот разъем поддерживает флоппи диски емкостью 360КБ, 720КБ,
1.2МБ, 1.44МБ или 2.88МБ.
Разъем IDE: IDE1
Разъем поддерживает подключение жестких дисков IDE, оптических
дисков и других IDE устройств.
Внимание:
Если вы подключаете два устройства к одному кабелю IDE, второе
должно быть установлено в режим Slave переключателем на
устройстве. Обратитесь к разделу, посвященному установке
переключателей, в документации, поставляемой производителем
оборудования.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
43
Разъемы Serial ATA: SATA1
Разъем SATA это высокоскоростной порт интерфейса Serial ATA.
Этот разъем может подсоединять одно устройство Serial ATA.
Внимание:
Избегайте резких изгибов кабеля Serial ATA. В противном случае могут
возникнуть потери данных при передаче.
Разъемы питания вентиляторов:
CPU_FAN1, SYS_FAN1
Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с
питанием +12В. При подключении необходимо помнить, что красный
провод подключается к шине +12В, а черный - к земле GND. Если
системная плата содержит микросхему аппаратного мониторинга,
необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиком
скорости для реализации функции управления вентилятором.
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
Датчик открывания корпуса: JC1
К этому коннектору подключается кабель датчика открывания корпуса,
установленный в корпусе. При открывании корпуса его механизм
активируется. Система запоминает это событие и выдает
предупреждение на экране. Предупреждение можно отключить в
настройках BIOS.
CINTRU
GND
2
1
Разъем CD-In: JCD1
Этот разъем предназначен для подключения дополнительного
аудио кабеля.
GND
L R
JFP2
Power
LED
Speaker
2
8
1
7
Разъемы органов управления и
индикаторов передней панели:
JFP1, JFP2
Эти разъемы обеспечивают подключение органов
управления и индикаторов передней панели. JFP1
соответствует спецификации Intel
®
Front Panel I/O
Connectivity Design Guide.
JFP1
H
D
D
LED
R
e
s
e
t
S
w
i
t
c
h
P
o
w
e
r
S
w
i
t
c
h
1
9
1
0
2
+
+
+
-
-
-
Разъем USB передней панели:
JUSB1/ JUSB2
Разъем соответствует технологии Intel
®
I/O
Connectivity Design Guide, которая идеальна для
подключения таких высокоскоростных устройств
как USB HDD, цифровых камер, MP3 плееров,
принтеров, модемов и т.д.
N.C.
10
VCC
2
USB1-
USB1+
GND
VCC
1
USB0-
USB0+
GND
Key,no pin
9
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
44
Разъем последовательного порта:
COM2
Разъем COM2 это высокоскоростной
последовательный порт связи 16550A с 16-битной
передачей FIFO. К этому разъему можно
непосредственно подключить серию устройств.
Key,no pin
10
SIN
2
DTR
DSR
CTS
DCD
1
SOUT
GND
RTS
RI
9
Перемычка очистки CMOS: JBAT1
На плате установлена CMOS память с питанием от
батарейки, хранящая данные о конфигурации системы.
Данные, хранящиеся в CMOS памяти, требуются
компьютеру для загрузки операционной системы при
включении. Если у вас возникает необходимость
сбросить конфигурацию системы (очистить CMOS),
воспользуйтесь этой перемычкой.
Keep Data
Clear Data
2
2
2
1
1
1
3
3
3
Внимание:
Очистка CMOS производится соединением контактов 2-3 при отключенной системе.
Затем следует вернуться к соединению контактов 1-2. Избегайте очистки CMOS при
работающей системе: это повредит системную плату.
Разъем PCI (Peripheral Component Interconnect)
Разъем PCI позволяет устанавливать карту LAN, SCSI, USB и другие
дополнительные карты расширения, которые соответствуют характеристикам PCI.
Внимание:
Перед установкой или извлечением карты расширения убедитесь, что кабель
питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту
расширения и выполните необходимые аппаратные или программные установки
для данной платы (перемычки, переключатели или конфигурация BIOS).
Маршрутизация запросов прерывания PCI
IRQ сокращение от Interrupt ReQuest (line) линия запроса прерывания, аппаратная
линия, по которой устройства могут посылать сигнал прерывания микропроцессору.
Обычное подключение контактов IRQ PCI к контактам шины PCI указано ниже:
Order1 Order2 Order3 Order4
PCI Slot1 INT B# INT C# INT D# INT A#
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
45
Настройка параметров BIOS
Включите компьютер. Во время самотестирования (POST) нажмите клавишу <DEL>.
Нажмите DEL, чтобы войти в меню SETUP
Если же вы не успели нажать необходимую клавишу для входа в меню настройки,
перезагрузите систему и попробуйте еще раз. Для перезагрузки воспользуйтесь
кнопкой RESET или одновременно нажмите клавиши <Ctrl>, <Alt> и <Delete>.
Основное меню
Standard CMOS Features
Используется для основных настроек, таких как время, дата и т.д.
Advanced BIOS Features
Используется для настройки дополнительных возможностей системы.
Integrated Peripherals
Используется для настройки параметров встроенных периферийных устройств.
Power Management Setup
Используется для настройки параметров энергосбережения.
PNP/PCI Configurations
Используется для настройки системы, поддерживающей устройства PnP/PCI.
H/W Monitor
Используется для мониторинга системы.
Frequency/Voltage Control
Используется для установки частоты и напряжения.
Load Fail-Safe Defaults
Используется при загрузке значений BIOS, установленные производителем
оборудования для стабильной работы системы.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
46
Load Optimized Defaults
Используется при загрузке значений BIOS’а для работы с оптимальной
производительностью.
BIOS Setting Password
Используется для установки пароля.
Save & Exit Setup
Используется для выхода из меню установки с сохранением внесенных изменений
(CMOS).
Exit Without Saving
Используется для выхода из меню установки с потерей всех внесенных изменений.
Управление частотами/напряжениями
Current CPU Frequency
Этот пункт показывает текущее значение тактовой частоты процессора.
Current DRAM Frequency
Этот пункт показывает текущее значение тактовой частоты памяти.
Adjust CPU FSB Frequency
Этот пункт позволяет вручную регулировать частоту FSB процессора: нажимая <+>,
увеличить частоту, а, нажимая <->, уменьшить.
Adjust CPU Ratio
Этот пункт позволяет регулировать коэффициент умножения процессора.
Adjusted CPU Frequency
Этот пункт показывает частоту процессора (FSB x Ratio).
Advance DRAM Configuration > DRAM CAS# Latency
Этот пункт контролирует латентность CAS, которая измеряет временную задержку
DRAM при чтении данных. Значение [2T] улучшит производительность системы, а
значение [2.5T] обеспечивает более стабильную работу системы. Задайте значение
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
47
[By SPD], чтобы установить временные параметры DRAM CAS# Latency
автоматически в соответствии с данными SPD (Serial Presence Detect) EEPROM на
модуле DRAM.
FSB/Memory Ratio
Этот пункт позволяет вручную регулировать отношение частоты FSB/Ratio памяти.
Adjusted DDR Memory Frequency
Этот пункт показывает частоту памяти DDR.
Auto Disable DIMM/PCI Frequency
При установке значения [Enabled] (разрешено) система автоматически отключит
неиспользуемые разъемы памяти и разъемы PCI, что приведет к снижению уровня
электромагнитных помех (EMI).
Memory/ NB Voltage
Этот пункт предназначен для настройки напряжения модулей памяти /северного
моста, что позволяет увеличивать их скорость. Любые изменения этого пункта могут
привести к снижению стабильности, поэтому не рекомендуется изменять напряжение
питания памяти на длительное время.
Spread Spectrum
Так как тактовый генератор системной платы импульсный, то его работа вызывает
электромагнитные помехи - EMI (Electromagnetic Interference). Функция Spread
Spectrum снижает эти помехи, генерируя сглаженные импульсы. Если у вас нет
проблем с помехами, оставьте значение [Disabled] (запрещено) для лучшей
стабильности и производительности. Однако, если у вас возникают электромагнитные
помехи, разрешите использование этой функции, установив [Enable] (разрешено). Не
забудьте запретить использование функции Spread Spectrum, если вы «разгоняете»
системную плату. Это необходимо, так как даже небольшой дребезг сигналов
тактового генератора может привести к отказу «разогнанного» процессора.
Внимание:
Если у вас нет проблем с помехами, оставьте значение [Disabled] (запрещено) для
лучшей стабильности и производительности. Однако, если у вас возникают
электромагнитные помехи, выберите Spread Spectrum для их уменьшения.
Чем больше значение Spread Spectrum, тем ниже будет уровень электромагнитных
помех, но система станет менее стабильной. Для выбора подходящего значения
Spread Spectrum, сверьтесь со значениями уровней электромагнитных помех,
установленных законодательством.
Не забудьте запретить использование функции Spread Spectrum, если вы
«разгоняете» системную плату. Это необходимо, так как даже небольшой дребезг
сигналов тактового генератора может привести к отказу «разогнанного» процессора.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
48
Установка значений по умолчанию
Для стабильной работы системы вы можете загрузить значения BIOSa,
установленные производителем системной платы.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

MSI PM9M-V Техническая спецификация

Категория
Материнские платы
Тип
Техническая спецификация

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках