Sony DSC-W360 Руководство пользователя

Категория
Видеокамеры
Тип
Руководство пользователя
RU
2
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не соответствует сетевой розетке,
используйте для сетевой розетки переходник соответствующей конфигурации.
[ Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие
меры предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не
оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
RU
3
Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные
батареи.
Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или
аналогичного типа, рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться
надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
[ Зарядное устройство
Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет
отсоединено от источника питания переменного тока до тех пор, пока оно
подсоединено к сетевой розетке. Если при использовании зарядного
устройства возникнут какие-либо проблемы, немедленно отключите питание,
отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.
12
RU
4
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
[ Примечание для покупателей в странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих документах.
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в отношении соединительных кабелей,
длина которых не превышает 3 метров.
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Для покупателей в Европе
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
. . .
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
XXXXX
RU
RU
5
[ Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что
дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими
бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa
окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для получения более
подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
RU
6
[ Утилизация использованных элементов питания
(применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что
элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может
комбинироваться с символом химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание
данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для
свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-
либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных
необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания,
замену такого элемента питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, после
истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе,
в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности.
Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по
сбору и переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
RU
RU
7
Содержание
Начало работы
См. “Руководство по Cyber-shot” (PDF) на
прилагаемом диске CD-ROM ............................................8
Проверка наличия аксессуаров, входящих в комплект
поставки .............................................................................8
Примечания об использовании фотоаппарата ...............8
Обозначение частей........................................................12
Зарядка батарейного блока ...........................................13
Установка батарейного блока/карты памяти
(продается отдельно) ......................................................16
Настройка часов ..............................................................19
Съемка/просмотр изображений
Фотосъемка ......................................................................20
Видеосъемка ....................................................................21
Просмотр изображений...................................................22
“Руководство по Cyber-shot” (PDF)
Получение дополнительной информации о
фотоаппарате (“Руководство по Cyber-shot”) ..............23
Прочее
Список значков, отображаемых на экране...................24
Количество неподвижных изображений и возможное
время записи видеосъемки ............................................27
Меры предосторожности ................................................28
Технические характеристики .........................................31
RU
8
Проверка наличия аксессуаров,
входящих в комплект поставки
Зарядное устройство BC-CSN/BC-CSNB (1)
Шнур питания (не прилагается в США и Канаде) (1)
Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN1 (1)
Кабель USB, A/V для универсального разъема (1)
Ремень на запястье (1)
•CD-ROM (1)
Прикладное программное обеспечение Cyber-shot
“Руководство по Cyber-shot”
Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
Примечания об использовании
фотоаппарата
Изменение настройки языка
Чтобы изменить настройку языка на экране, нажмите кнопку
MENU, затем выберите (Установки) t (Основные установ.)
t [Language Setting].
Внутренняя память и резервное копирование на карту памяти
Когда горит индикатор обращения, не выключайте фотоаппарат и
не извлекайте батарейный блок или карту памяти. В противном
случае могут быть повреждены данные во внутренней памяти или
на карте памяти. Чтобы сохранить данные, обязательно создайте
резервную копию.
См. “Руководство по Cyber-shot”
(PDF) на прилагаемом диске CD-ROM
Для получения дополнительной информации об
усовершенствованных операциях прочитайте
“Руководство по Cyber-shot” (в формате PDF) и на
диске CD-ROM (прилагается) на компьютере.
См. “Руководство по Cyber-shot” для получения более
подробных инструкций по съемке или просмотру изображений,
а также подключению фотоаппарата к компьютеру, принтеру
или телевизору (стр. 23).
RU
RU
9
О файлах базы изображений
Если установить в фотоаппарат карту памяти, которая не содержит
файл базы изображений, и включить питание, часть емкости карту
памяти будет автоматически использована для создания файла базы
изображений. Возможно, потребуется некоторое время, прежде чем
можно будет выполнить следующую операцию.
Примечания о записи/воспроизведении
При первом использовании карты памяти в этом фотоаппарате
рекомендуется отформатировать карту с помощью фотоаппарата
для обеспечения стабильной работы карты памяти перед съемкой.
Обратите внимание, что при форматировании с карты памяти
безвозвратно удаляются все данные, которые затем не удастся
восстановить. Сохраните ценные данные на компьютере и т.д.
Перед началом съемки выполните пробную запись, чтобы
убедиться в правильной работе фотоаппарата.
Этот фотоаппарат не является ни пыленепроницаемым, ни
брызгозащитным, ни водонепроницаемым. Перед работой с
фотоаппаратом прочтите раздел “Меры предосторожности
(стр. 28).
Старайтесь не подвергать фотоаппарат воздействию воды.
Попадание воды внутрь фотоаппарата может привести к его
неисправности. В некоторых случаях фотоаппарат не будет
подлежать ремонту.
Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет.
Это может привести к неисправности фотоаппарата.
Не используйте фотоаппарат вблизи генераторов сильных
радиоволн или источников излучения. В противном случае
фотоаппарат может не выполнить запись или воспроизведение
надлежащим образом.
Использование фотоаппарата в местах с повышенным
содержанием песка или пыли может привести к неисправности.
При возникновении конденсата его необходимо удалить перед
использованием фотоаппарата.
Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему. Помимо
неисправности, возможно, не удастся выполнить запись
изображений. Более того, это может привести к непригодности
носителя информации или повреждению данных.
Перед использованием очистите поверхность вспышки.
Выделение тепла от вспышки может привести к тому, что грязь на
поверхности вспышки вызовет обесцвечивание поверхности
вспышки или же прилипнет к поверхности вспышки, в результате
чего освещенность станет недостаточной.
RU
10
Объектив Carl Zeiss
Данный фотоаппарат оснащен объективом Carl Zeiss, способным
воспроизводить резкие изображения с отличной контрастностью.
Объектив этого фотоаппарата был изготовлен в соответствии с
системой обеспечения качества, сертифицированной компанией
Carl Zeiss согласно стандартам качества Carl Zeiss в Германии.
Примечания по экрану ЖКД и объективу
В экране ЖКД применена высокоточная технология, благодаря
которой работоспособны более 99,99% точек дисплея. Однако на
экране ЖКД могут появляться мелкие черные и/или яркие точки
(белого, красного, синего или зеленого цвета). Эти точки
появляются в результате обычного производственного процесса и
не влияют на запись.
При низком уровне заряда батареи объектив может перестать
функционировать. Вставьте заряженный батарейный блок и вновь
включите фотоаппарат.
Нагревание фотоаппарата во время работы
Этот фотоаппарат и батарея при длительной работе могут
нагреваться, однако это не является неисправностью.
Защита от перегрева
В зависимости от температуры фотоаппарата и батареи выполнить
видеосъемку, возможно, не удастся, кроме того, питание может
отключиться автоматически для защиты фотоаппарата.
Прежде чем отключится питание или будет отключена функция
видеосъемки на экране ЖКД отобразится сообщение.
О совместимости данных изображения
Этот фотоаппарат совместим с универсальным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association).
Корпорация Sony не гарантирует, что этот фотоаппарат будет
воспроизводить изображения, записанные или
отредактированные на другой аппаратуре, а также что другая
аппаратура будет воспроизводить изображения, записанные с
помощью этого фотоаппарата.
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие
материалы может распространяться авторское право.
Несанкционированная перезапись таких материалов может
противоречить положениям закона об авторском праве.
RU
RU
11
Компенсация за поврежденное содержимое или сбой при
записи не выплачивается
Корпорация Sony не возмещает убытки за сбои при записи либо за
потерю или повреждение записанного содержимого из-за
неисправности фотоаппарата или носителя информации и т.д.
Об иллюстрациях
Иллюстрации в данном руководстве относятся к модели DSC-W350,
если не указано иное.
RU
12
Обозначение частей
A Кнопка ON/OFF (Питание)
B Кнопка затвора
C Вспышка
D Индикатор автоспуска/
Индикатор Smile Shutter/
Подсветка AF
E Объектив
F Микрофон
G Экран ЖКД
H Для съемки: кнопка W/T
(увеличение)
Для просмотра: кнопка
(Увеличение при
воспроизведении)/кнопка
(Индекс)
I Переключатель режима
J Крючок для ремня на
запястье
K Кнопка
(Воспроизведение)
L Кнопка (Удалить)
M Кнопка MENU
N Кнопка управления
Меню включено: v/V/b/B/z
Меню выключено: DISP/ /
/
O Динамик
P Гнездо штатива
Используйте штатив с
винтом длиной менее 5,5 мм.
В противном случае не
удастся устойчиво закрепить
фотоаппарат, в результате
чего фотоаппарат может
быть поврежден.
Q Крышка отсека батареи/
карты памяти
R Гнездо для карты памяти
S Индикатор обращения
T Мультиразъем
U Отсек для батарейного
блока
V Рычаг выталкивания
батареи
RU
RU
13
Зарядка батарейного блока
1
Вставьте батарейный блок
в зарядное устройство.
Можно выполнять зарядку
батареи, даже если она частично
заряжена.
2
Подсоедините
зарядное
устройство к
электрической
розетке.
Если продолжить
зарядку батарейного
блока еще около
одного часа после
выключения
индикатора CHARGE,
то его заряда хватит
на большее время
(Полная зарядка).
Индикатор CHARGE
Горит: зарядка
Не горит: зарядка
окончена
(Нормальная зарядка)
3
После завершения зарядки отсоедините
зарядное устройство.
Батарейный
блок
Вилка
Для пользователей в США и Канаде
Индикатор CHARGE
Индикатор CHARGE
Шнур питания
Для пользователей, живущих в
странах/регионах за пределами США
и Канады
RU
14
x
Время зарядки
• В таблице выше показано время, необходимое для зарядки полностью
разряженного батарейного блока при температуре 25 °C. Зарядка
может занять более длительное время в зависимости от условий
использования.
• Подсоедините зарядное устройство к ближайшей электрической
розетке.
• После завершения зарядки отсоедините шнур питания от
электрической розетки и извлеките батарейный блок из зарядного
устройства.
• Используйте только оригинальный батарейный блок или зарядное
устройство Sony.
x
Продолжительность работы от батареи и
количество фотоснимков, которые можно
записать/просмотреть
• Метод измерения количества фотоснимков, которое можно записать,
основан на стандарте CIPA и относится к съемке в следующих
условиях.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Для параметра DISP (Установки экран. индикации) установлено
значение [Нормальный].
– Съемка через каждые 30 секунд.
Время полной зарядки Время обычной зарядки
Прибл. 245 мин. Прибл. 185 мин.
Примечания
Продолжительность
работы от батареи
(мин.)
Количество
изображений
Запись DSC-W360 Прибл. 115 Прибл. 230
DSC-W350/
W350D
Прибл. 120 Прибл. 240
Просмотр DSC-W360 Прибл. 260 Прибл. 5200
DSC-W350/
W350D
Прибл. 270 Прибл. 5400
Примечание
RU
RU
15
– Увеличение поочередно переключается между предельными
значениями W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй раз.
– Питание включается и выключается через каждые десять раз.
– Полностью заряженный батарейный блок (прилагается)
используется при температуре окружающей среды 25 °C.
– Используется карта памяти “Memory Stick PRO Duo” Sony
(продается отдельно).
z Использование фотоаппарата за границей
Можно использовать фотоаппарат и зарядное устройство
(прилагается) в любой стране или регионе, где используется
напряжение переменного тока от 100 В до 240 В с частотой 50/60 Гц.
Не используйте электронный трансформатор (дорожный
преобразователь). Это может привести к неполадкам.
RU
16
Установка батарейного блока/карты
памяти (продается отдельно)
1
Откройте крышку.
2
Вставьте карту памяти
(продается отдельно).
Вставьте карту памяти до щелчка
срезанным уголком вниз, как
показано на рисунке.
3
Вставьте батарейный блок.
Проверив направление батареи,
вставьте батарейный блок в
направлении стрелки, нажав на рычаг
выталкивания батареи. Батарею
следует вставлять до фиксации рычага
выталкивания.
4
Закройте крышку.
Закрытие крышки при неправильно
вставленной батарее может привести к
повреждению фотоаппарата.
Убедитесь, что
срезанный уголок
расположен правильно.
RU
RU
17
x
Карты памяти, которые можно использовать
С данным фотоаппаратом можно использовать карты памяти
следующих типов: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-
HG Duo”, “Memory Stick Duo”, SD, SDHC и SDXC. Не
гарантируется работа со всеми картами памяти.
MultiMediaCard не поддерживается.
Изображения, записанные на картах памяти SDXC, не удастся
воспроизвести или захватить на подключенных к этой камере с
помощью кабеля USB компьютерах, аудио-/видеокомпонентах и
т.д., не поддерживающих систему exFAT. Поэтому необходимо
заранее проверить, что подключенные устройства поддерживают
систему exFAT. Если подключить устройство, которое не
поддерживает систему exFAT, может отобразиться экран для
инициализации. Никогда не запускайте инициализацию, так как в
противном случае можно потерять все записанное содержимое.
(exFAT - это файловая система, которая используется в картах
памяти SDXC.)
В данном руководстве “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick
PRO-HG Duo” и “Memory Stick Duo” называются картами памяти
“Memory Stick Duo”, а SD, SDHC и SDXC – картами памяти SD.
Для записи фильмов рекомендуется использовать следующие
карты памяти:
(Mark2) (“Memory Stick PRO Duo” (Mark2))
(“Memory Stick PRO-HG Duo”)
Карта памяти SD, SDHC или SDXC (класс 4 или выше)
Для получения дополнительной информации о количестве
изображений, которые можно записать/времени записи см. стр. 27.
x
Извлечение карты памяти
• Ни в коем случае не извлекайте карту памяти/батарейный блок, когда
горит индикатор обращения. Это может привести к повреждению
данных на карте памяти/во внутренней памяти.
Убедитесь в том, что индикатор
обращения не горит, а затем один раз
нажмите на карту памяти.
Примечание
Индикатор обращения
RU
18
x
Карта памяти не установлена
Изображения записываются во внутреннюю память фотоаппарата
(около 45 МБ).
Чтобы скопировать изображения из внутренней памяти на карту
памяти, вставьте карту памяти в фотоаппарат, а затем выберите
MENU t (Установки) t (Средство карты памяти) t
[Копировать].
x
Извлечение батарейного блока
x
Проверка оставшегося заряда батареи
На экране ЖКД появится индикатор оставшегося заряда.
• Для отображения правильных показаний индикатора оставшегося
заряда потребуется примерно одна минута.
• В некоторых случаях показания индикатора оставшегося заряда могут
быть неверными.
• Когда для параметра [Экономия питания] установлено значение
[Стандартный] или [Stamina], то если фотоаппарат, работающий от
батарейного блока, не используется в течение определенного времени,
уровень яркости экрана ЖКД становится низким, фотоаппарат
автоматически отключится для предотвращения разрядки батарейного
блока (Автовыключение питания).
• Для предотвращения коррозии контактов, короткого замыкания и т.д.
при переноске и хранении используйте пакет во избежание контактов с
предметами из метала.
Сдвиньте рычаг выталкивания
батареи. Будьте осторожны, чтобы
не уронить батарейный блок.
Примечания
Рычаг выталкивания батареи
Высокий
Низкий
RU
RU
19
Настройка часов
x
Повторная настройка даты и времени
Нажмите кнопку MENU, а затем выберите становки) t
(Установки часов).
1
Нажмите кнопку ON/OFF
(Питание).
Фотоаппарат включится.
Потребуется некоторое время,
прежде чем фотоаппарат
включится и его можно будет
использовать.
2
Выберите элемент
настройки с помощью
v/V кнопки управления,
а затем нажмите кнопку
z.
Формат даты и вр.: выбор
формата отображения даты и
времени.
Летнее время: включение или выключение функции “Летнее
время”.
Дата и время: настройка даты и времени.
3
Задайте числовое значение и требуемые
настройки с помощью кнопок v/V/b/B, а затем
нажмите кнопку z.
Полночь отображается как 12:00 AM, а полдень - как
12:00 PM.
4
Следуйте указаниям, появляющимся на экране.
Выберите нужный регион с помощью b/B на
кнопке управления, а затем нажмите кнопку z.
5
Выберите [OK], а затем нажмите кнопку z.
Кнопка ON/OFF (Питание)
Кнопка
управления
RU
20
Фотосъемка
1
Установите
переключатель
режима в
положение
(Фотосъемка), а
затем нажмите
кнопку ON/OFF
(Питание).
2
Держите фотоаппарат в устойчивом
положении, как показано на
рисунке.
Нажмите кнопку T для увеличения, а кнопку
W для уменьшения.
3
Нажмите кнопку
затвора наполовину,
чтобы выполнить
фокусировку.
После выполнения
фокусировки раздается
звуковой сигнал и загорается
индикатор z.
4
Нажмите кнопку затвора
до конца.
Переключатель
режима
Кнопка ON/OFF
(Питание)
Кнопка затвора
Блокировка
АЭ/АФ
RU
RU
21
Видеосъемка
• При видеосъемке с использованием функции увеличения будет записан
звук работы объектива.
1
Установите
переключатель
режима в
положение
(Видеосъемка), а
затем нажмите
кнопку ON/OFF
(Питание).
2
Нажмите кнопку затвора
до конца, чтобы начать
запись.
3
Еще раз нажмите кнопку затвора до конца,
чтобы прекратить запись.
Примечание
Переключатель
режима
Кнопка ON/OFF
(Питание)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony DSC-W360 Руководство пользователя

Категория
Видеокамеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках