GX950GX950

Asus GX950GX950, GX950, X82L Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для игровой мыши ASUS GX950. Готов ответить на ваши вопросы о её функциях, настройке DPI, программируемых кнопках, макросах и других возможностях. В руководстве подробно описано, как настроить мышь под ваши нужды и использовать все её преимущества. Спрашивайте!
  • Как изменить разрешение DPI?
    Как настроить функции кнопок и макросы?
    Как изменить вес мыши?
    Какие операционные системы поддерживаются?
Руководство пользователя
Игровая мышь ASUS GX950
106
Русский
R7297
Первое издание (V1)
Май 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.
Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не
может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой
язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью
резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается если: (1)изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного
разрешения ASUS; (2)серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа, явно выраженной или
подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или пригодности
для конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. Ни при каких обстоятельствах
компания ASUS, ее директора, должностные лица, служащие или агенты не несут ответственности за любые
косвенные, специальные, случайные или являющиеся следствием чего-либо убытки (включая убытки из-за
потери прибыли, потери бизнеса, потери данных, приостановки бизнеса и т.п.), даже если ASUS сообщила
о возможности таких убытков, возникающих из- за любой недоработки или ошибки в данном руководстве
или продукте.
Технические характеристики и сведения, содержащиеся в данном руководстве, представлены только для
информативного использования, и могут быть изменены в любое время без уведомления, и не должны быть
истолкованы как обязательства ASUS. ASUS не берет на себя никакой ответственности или обязательств
за любые ошибки или неточности в данном руководстве, включая изделия или программное обеспечение,
описанные в нем.
Продукты и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве могут являться зарегистрированными
торговыми знаками или авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях
идентификации.
Русский
107
Контактная информация
ASUSTeK COMPUTER INC.
Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Телефон +886-2-2894-3447
Факс +886-2-2890-7798
Сайт www.asus.com.tw
Техническая поддержка
Телефон +86-21-38429911
Онлайн поддержка support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL ( Америка)
Адрес 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Телефон
+1-510-739-3777
Факс +1-510-608-4555
Сайт usa.asus.com
Техническая поддержка
Телефон +1-812-282-2787
Факс +1-812-284-0883
Онлайн поддержка support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия)
Адрес Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Факс +49-2102-959911
Сайт www.asus.de
Онлайн контакт www.asus.de/sales
Техническая поддержка
Телефон (компоненты) +49-1805-010923*
Телефон (система/ноутбук/Eee/LCD) +49-1805-010920*
Факс +49-2102-9599-11
Онлайн поддержка support.asus.com
* 0.14 евро в минуту для стационарных телефонов, EUR 0.42 евро в минуту для мобильных телефонов.
108
Русский
Уведомления
Сертификаты безопасности
Соответствие европейским стандартам (CE
Marking)
China RoHS EFUP Labeling - 10 Years
C-Tick Mark
BSMI Certification
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима при
соблюдении следующих условий:
Данное устройство не должно создавать помех
На работу устройства могут оказываться внешние помехи, включая помехи, вызывающие
нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по цифровым
устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения рассчитаны на обеспечение
защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при установке в жилом помещении. Данное
оборудование создает, использует и может излучать энергию в радиодиапазоне, которая, при установке или
использовании данного оборудования не в соответствии с инструкциями производителя, может создавать
помехи в радиосвязи. Тем не менее, невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном
случае. В случае, если данное оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном
приеме, что можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется
попытаться удалить помехи следующими средствами:
Переориентировать или переместить принимающую антенну.
Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой подключен
приемник.
Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВ-техником.
ОСТОРОЖНО: Изменения или дополнения к данному пункту, не согласованные непосредственно со
стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать недействительным право пользователя
на пользование данным оборудованием.
Устройство совместимо с 21 CFR 1040.10 и 1040.11, за исключением отклонений, в
соответствии с Laser Notice No. 50, от 24 июня 2007.
Русский
109
НЕ выбрасывайте мышь вместе с бытовым мусором. Этот продукт предназначен для повторного
использования и переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что продукт
(электрическое и электронное оборудование) нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором.
Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов.
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of
Chemicals Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических
веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в
продуктах ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя
из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим
клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также
упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных
регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
110
Русский
В комплект поставки ASUS GX950 входит следующее:
Игровая мышь ASUS GX950
Руководство пользователя
Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь
к продавцу.
Комплект поставки
Спецификация
Модель
GX950
Подключение
Проводное
Отслеживание
Лазерное
Поддерживаемая ОС
Windows® XP / Windows® Vista / Windows® 7
Размеры (мм)
Мышь: 122 (Д) х 82 (Ш) х 43 (В)
Длина кабеля
1.8м
Вес
Мышь: 150г (регулируемый)
Кнопки / Переключатели
1 x левая кнопка / правая кнопка / колесико прокрутки, 2 боковых
кнопки, 1 кнопка переключения DPI, 1 кнопка переключения
профилей
Разрешение
50 ~ 8200 dpi (регулируемое)
По умолчанию: 800dpi (Уровень 1), 1600dpi (уровень 2), 3200dpi
(уровень 3), 5600dpi (уровень 4)
Интерфейс
Позолоченный USB разъем
Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления.
Русский
111
Знакомство с игровой мышью ASUS GX950
ASUS GX950 оснащена левой и правой кнопками, колесиком прокрутки, двумя боковыми
кнопками, DPI переключателем, а также кнопкой для переключения профилей.
1
Левая кнопка
2
Правая кнопка
3
Колесико прокрутки
4
DPI переключатель
Переместите DPI-переключатель вперед/назад для изменения разрешения мыши. При нажатии
DPI-переключателя загорятся рядом расположенные индикаторы. Описание индикаторов смотрите
в таблице на следующей странице*.
5
Кнопка переключения профилей / Индикатор профиля
Нажмите переключатель профиля для выбора профиля. Переключатель загорится при нажатии.
Описание индикаторов смотрите в таблице на следующей странице**.
6
DPI индикатор*
7
Логотип GX950
8
Кнопка IE вперед
9
Кнопка IE назад
10
Ножка мыши
11
Лазерный датчик Twin-Eye
12
Основание с регулируемым весом (5 грузиков по 4,5г) ***
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
10
10
10
11
12
10
*** Вы можете отрегулировать вес мыши, добавив или удалив грузики из комплекта поставки.
112
Русский
Цвет индикатора Значение
Не горит. Нормальный профиль
Зеленый Профиль 1
Красный Профиль 2
Оранжевый Профиль 3
** Индикатор профиля
Количество
индикаторов
Значение
1
Уровень 1 (по умолчанию:
800 dpi)
2
Уровень 2 (по умолчанию:
1600 dpi)
3
Уровень 3 (по умолчанию:
3200 dpi)
4
Уровень 4 (по умолчанию:
5600 dpi)
* Индикатор DPI
ПРИМЕЧАНИЕ: Уровни DPI меняются циклически. Когда установлен уровень 4 и Вы
перемещаете DPI-переключатель вперед, уровень изменится на 1, затем на 2 и т.д. Когда
установлен уровень 1 и Вы перемещаете DPI-переключатель назад, уровень изменится на
4, затем на 3 и т.д.
Подключение игровой мыши ASUS GX950
Подключите игровую мышь ASUS GX950 к
USB-порту Вашего компьютера.
Русский
113
Использование утилиты
Для запуска утилиты выполните одно из следующих действий:
Щелкните по ярлыку ASUS ROG Gaming Mouse GX950 на рабочем столе
Windows.
Нажмите Пуск > Программы > ASUS Gaming Mouse> ASUS ROG Gaming Mouse
GX950.
Щелкните правой кнопкой по иконке в панели задач Windows, затем выберите
Launch GX950 APP.
Если на экране появится следующее окно, подключите игровую мышь ASUS GX950 к USB-
порту компьютера. Утилита обнаружит мышь и перейдет в главное меню.
Настройка мыши (DPI / макро команды / функции кнопок)
Посетите сайт ASUS www.asus.com и скачайте и установите драйвер, позволяющий
использовать DPI, макрокоманды и функции кнопок.
114
Русский
1
1
1
1
Пункты Описание
1.
Каждая вкладка отображает меню выбранного профиля.
2.
Отображение иконки профиля, которая настраивается в меню профилей 1~3.
3.
Нажмите для сброса DPI настроек к сохраненным в прошлый раз.
4.
Переместите ползунок для регулировки DPI значения для каждого уровня.*
5.
Нажмите для сброса настроек кнопки к сохраненным в прошлый раз.
6.
Нажмите для отображения обозначения цветов индикатора для различных профилей.
7.
Нажмите для загрузки в мышь сохраненного профиля.
8.
Нажмите для сохранения настроек на жесткий диск.
9.
Нажмите для открытия меню опций, позволяющее настроить частоту опроса мыши и функции
Angle Snapping и Lift-off. Подробную информацию смотрите на странице 15.
10.
Нажмите для сброса всех настроек мыши к заводским установкам.
11.
Нажмите для применения настроек.
12.
Нажмите для сохранения настроек и выхода из программы.
2
4
3
5
6
8
7
12
11
Главное меню
* Каждый профиль имеет четыре уровня DPI. DPI индикаторы загораются, показывая используемый
уровень. Подробную информацию об индикаторах смотрите на странице 9.
9
10
Русский
115
Меню профиля
1
2
3
Пункты Описание
1.
Щелкните для открытия меню редактирования, которое позволяет изменить название
профиля и иконку.
2.
Введите имя профиля, которое Вы хотите использовать.
3.
Нажмите для поиска изображения, который Вы хотите использовать для профиля.
4.
Из выпадающего списка выберите функцию для каждой кнопки.
* Подробную информацию смотрите в таблице ниже.
4
4
4
4
4
4
Пункты Описание
Левая кнопка
Ведет себя подобно левой кнопке мыши.
Правая кнопка
Ведет себя подобно правой кнопке мыши.
Средняя кнопка
Ведет себя подобно средней кнопке мыши.
IE назад
Ведет себя подобно кнопке IE "назад". Когда выбрано, нажатие кнопки
приводит к переходу на предыдущую страницу.
IE вперед
Ведет себя подобно кнопке IE "вперед". Когда выбрано, нажатие кнопки
приводит к переходу на следующую страницу.
продолжение на следующей странице
116
Русский
Пункты Описание
Клавиатура
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к эмуляции нажатие одной
клавиши или последовательности клавиш.
Макрос
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к выполнению команды или
последовательности команд, которую можно редактировать в меню
"Изменить макрос". Подробную информацию смотрите на странице 14.
DPI[+]
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к увеличению значения DPI.
DPI[-]
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к уменьшению значения DPI.
Переключатель профилей
Ведет себя подобно кнопке переключения профилей.
Колесо [влево] / право]
Когда выбрано, наклон колеса приводит к прокрутке влево / вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция работает только в приложениях Microsoft
Office под ОС Windows 7 / Vista.
Rapid Fire [мышь]
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к трехкратному нажатию
левой кнопки мыши.
Rapid Fire [клавиша]
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к трехкратному нажатию
пробела.
Браузер
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску браузера по
умолчанию.
E-mail
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску Вашей почтовой
программы.
Media Player
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску медиа-
проигрывателя по умолчанию.
Воспроизведениеауза
Когда выбрано, эти кнопки становятся кнопками управления активным
медиаплеером.
Стоп
Следующая дорожка
Предыдущая дорожка
Увеличениеменьшение
громкости
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к увеличению / уменьшению
громкости.
Отключить звук
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к включению / отключению
звука.
Калькулятор
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску приложения
"калькулятор".
My Computer
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к открытию окна "Мой
компьютер".
Запуск утилиты GX950
Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску утилиты.
Отключено
Выберите этот пункт для отключения кнопки.
Русский
117
Пункты Описание
Изменить макрос
Щелкните для открытия меню "Изменить макрос".
Тайминг
Установите флажок для записи времени между нажатием и отпусканием кнопки.
(По умолчанию: 12мс)
Вставить
При установленном флажке новая инструкция будет вставлена перед выбранной
инструкцией. В противном случае новая инструкция должна добавляться после
ранее введенной .
Пуск
Нажмите для начала записи нажатий клавиш и / или действий мыши.
Стоп
Нажмите для остановки записи нажатий клавиш и / или действий мыши.
Очистить
Нажмите для очистки всех сохраненных инструкций.
Перемещение
вверх/вниз
Нажмите для перемещения вверх / вниз выбранный инструкции.
Задержка между
командами
Когда флажок Тайминг сброшен, временем задержки для всех действий будет
значение, выбранное из выпадающего списка.
Цикл
Запускает макрос при первом щелчке и останавливает при втором.
Огонь
Запускает макрос при одном щелчке.
Удерживать огонь
Запускает макрос при нажатии кнопки и останавливает при отпускании кнопки.
Экспорт
Нажмите для сохранения текущего макроса на жесткий диск.
Импорт
Нажмите для загрузки макроса с жесткого диска.
Меню "Изменить макрос"
118
Русский
Меню Опции
Пункты Описание
1.
Выберите частоту опроса мыши из выпадающего списка. Доступные значения: 125 Гц, 250
Гц, 500 Гц, 1000 Гц (по умолчанию).
2.
Установите флажок Отсекание углов для использования функции отсекания углов.
Функция Отсекание углов 'помогает' рисовать прямые линии. По умолчанию функция
отсекания углов отключена.
3.
Установите флажок Отключение при поднятии для включения функции отключения при
поднятии затем перетащите ползунок для регулировки значения. Снимите флажок Отключение
при поднятии для автоматической регулировки значения.
Если функция Отключение при поднятии включена, мышь прекращает слежение при поднятии
мыши над поверхностью на высоту выше указанной.
1
2
3
Русский
119
Меню панели задач
Пункты Описание
1.
После установки утилиты в панели задач появляется логотип GX950.
2.
Нажмите для открытия главного меню утилиты.
3.
Нажмите для посещения официального сайта ASUS.
4.
Нажмите для выхода из утилиты.
1
2
3
4
/