Leitz 62890095 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

3
EN
Operating instructions .....................................................4
DE
Gebrauchsanweisung ......................................................5
FR
Guide d’utilisation ............................................................ 6
IT
Istruzioni per l’uso ...........................................................7
ES
Instrucciones .................................................................... 8
PT
Instruções de operação ...................................................9
NL
Gebruikershandleiding ..................................................10
DK
Brugsanvisning .............................................................. 11
NO
Bruksanvisning .............................................................. 12
SV
Bruksanvisning .............................................................. 13
FI
Käyttöohje .....................................................................14
ET
Kasutusjuhend ................................................................15
LV
Lietošanas pamācība .....................................................16
LT
Naudojimo instrukcija .....................................................17
PL
Instrukcja obsługi ...........................................................18
UK
Інструкція з експлуатації ........................................... 19
RU
Инструкция по эксплуатации ....................................20
KK
Қолдану туралы нұсқаулары ......................................21
CZ
Návod k použití ...............................................................22
SK
Návod na použitie ........................................................... 23
HU
Használati útmutató ........................................................24
RO
Instrucţiune de folosire ................................................... 25
GR
Οδηγίες χρήσης .............................................................26
TR
Kullanım Kılavuzu ...........................................................27
20
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Важная информация по технике безопасности
Использование в соответствии с назначением
Настольное мультизарядное устройство XL изначально был разра-
ботан для зарядки смартфонов, планшетных компьютеров и других
устройств, которые можно заряжать через стандартный разъем
USB. Используйте её только с этой целью и так, как описано в
инструкции по эксплуатации. Кроме того, соблюдайте данные изго-
товителя и указания по обслуживанию отдельных устройств.
Предвидимое неправильное использование
Настольное мультизарядное устройство XL не может быть
использован в качестве USB-накопитель (USB дистрибьютор).
на не обеспечивает передачу данных между отдельными подсо-
единениями USB.
Меры безопасности во время установкии и эксплуатации
Оберегайте устройство и адаптер питания от воздействия
влаги. Опасность поражения электрическим током! Если в
оборудование попала влага, пригласите квалифицированного
специалиста, чтобы проверить надежность компонентов перед
повторным использованием.
Перед использованием убедитесь, что устройство, кабель и
адаптер не повреждены. При наличии каких-либо видимых
повреждений или сильного запаха, отсоедините все кабели и
сразу же прекратите использование устройства.
Размещать продукт вблизи легко доступной розетки. Обеспе-
чить, чтобы продукт в любое время возможно было отсоеди-
нить от электрической сети.
Прокладывать сетевой кабель так, чтобы он не растяги-
вался, защемлялся или изламывался и чтобы никто не мог
споткнуться о него. Следить в особенности за тем, чтобы на
штепселе и на выходе сетевого кабеля не могли возникнуть
повреждения.
Во время грозы, или если устройство не используется, отклю-
чайте его от сети электропитания.
Не использовать вблизи горючих материалов и во взрывоо-
пасных средах. Не используйте рядом с источниками тепла,
нагревательными приборами или под прямыми солнечными
лучами, температура окружающей среды должна быть в диапа-
зоне от 0 °C до 40 °C.
Всегда браться за сетевой штепсель, а не тянуть за кабель. Строго
запрещается браться за сетевой штепсель мокрыми руками.
Использовать устройство исключительно с блоком питания,
прилагаемым к нему.
Используйте и храните устройство в недоступном для детей
месте.
Меры предосторожности во время очистки, транспорти-
ровки и хранения
Перед транспортировкой, очисткой и размещением на хра-
нение вытащить сетевой штепсель.
Не пытайтесь открывать изменять или чинить устройство. Не
бросайте, не прокалывайте, не ломайте, а также не подвер-
гайте воздействию высокого давления. Обратитесь в Вашу
торговую организацию, если возникнет необходимость в
ремонте.
Следует использовать влажную ткань, предназначенную для
чистки. Для чистки никогда не применяйте такие жидкости как
вода, бытовые моющие средства, бензин, спирт или раствори-
тель краски.
m
Комплект поставки
Настольное мультизарядное устройство XL .............. 1
Адаптер питания ............................................................. 1
Зарядные кабели с разъемом USB
для устройств различного типа .................................... 3
Инструкция по эксплуатации (данный документ) ...... 1
Краткий обзор вашего
настольное мультизарядное
устройство XL
A
Адаптер питания
B
Разъем для подключения адаптера
питания (сзади слева)
C
Закрепление штепсельной вилки
Вставьте USB кабели здесь так, чтобы они
держались на месте.
D
4 × Съемных кабельных барабана
Это будет аккуратно отделять кабели и
позволит вам взять смотанные кабели с
собой.
ВНИМАНИЕ! При сматывании и подклю-
чении кабелей, убедитесь, что крышка
полностью открыта. В противном случае
есть риск того, что, при повторном
открытии крышки, вилки или разъемы
будут повреждены из-за слишком туго
смотанных кабелей. Не сматывать
кабели длиной менее 50 см.
E
3 × USB-разъема для зарядки смарт-
фонов и других устройств (макс.
ток: 1 А)
F
1 × USB-разъем для зарядки план-
шетных компьютеров (макс. ток: 2 А)
G
Дополнительная подставка для
планшетного компьютера (выд-
вижная)
m
Информация об электромагнит-
ной совместимости
Данный аппарат был испытан на соответ-
ствие предельно допустимым показателям,
указанным в Директиве по ЭМС 2004/108/EC
Европейского сообщества. Данные предельно
допустимые показатели были разработаны
для обеспечения разумной защиты от вредных
помех в жилых районах. Если данный аппарат
не установлен и не эксплуатируется в соответ-
ствии с настоящей инструкцией, то он может
создавать помехи для приема радио- или
ТВ-сигналов, а также повлиять на другие элек-
тронные устройствах. Для соединения между
компонентами используйте только экраниро-
ванный кабель, чтобы избежать возникновения
такого рода помех. Несоблюдение инструкции
аннулирует разрешение на эксплуатацию дан-
ного аппарата.
Утилизация
Перечеркнутый мусорный бак озна-
чает, что этот продукт не следует
выбрасывать вместе с бытовыми
отходами. Вы обязаны утилизи-
ровать электронные аппараты и
разряженные аккумуляторы в отведенных для
этого местах. Утилизация является для вас
бесплатной. Для получения дополнительной
информации свяжитесь с вашими местными
городскими властями или магазином, в котором
был приобретен данный продукт.
Технические данные
Количество зарядных мест 4
Сетевое напряжение (aдаптер питания) 100–240 В перем. тока
Зарядное напряжение 5 В пост. тока
Зарядный ток 3 × 1 A, 1 × 2 A
Размеры (Ш x Г x В) 265 мм × 249 мм × 85 мм
Вес нетто 0,96 кг
Материал корпуса АБС
Гарантия 3 года гарантия изготовителя
Сохраняется право на внесение технических изменений.
21
KK
ЕСКЕРТУ!
Маңызды қауіпсіздік ақпараты
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
XL көп қуатты үстел құрылғысы USB қосқышы бар
смартфондарды, планшеттік компьютерлерді және басқа
құрылғыларды зарядтау үшін жасалған. Тек қана сол үшін
және пайдалану бойынша нұсқауларда жазғандай ғана
қолданыңыз. Мұнан басқа шығарушы нұсқаулар мен жеке
бұйымдардың пайдалану бойынша нұсқауларға назар
аударыңыз.
Алдын ала айтқан қате пайдалану
XL көп қуатты үстел құрылғысы USB таратқыш есебінде
қолдануға болмайды. Ол жеке USB порттар арасында
деректерді тасымалдауға мумкіндік бермейді.
Орнату және пайдалану кезіндегі қауіпсіздік шаралары
Өнімді және қуат адаптерін ылғалдан алыс сақтаңыз.
Электр тогының соғу қаупі бар! Егер құрылғыға ылғал
зат кірген болса, құрылғыны қайта пайдаланудан бұрын
құрамдас бөліктерінің қауіпсіздігін білікті маманға
тексертіңіз.
Пайдаланудан бұрын өнімді, кабельді және адаптерді
зақымдарға қарсы тексеріңіз. Егер көрініп тұрған
зақым немесе күшті иіс шықса, барлық қосылымдарды
ажыратыңыз да, өнімді пайдалануды тоқтатыңыз.
Осы өнімі электррозетка жанында жарамды жерде
орнатыңыз. Осы өнімін әр уақытта толығымен электр
желісінен ажырату мүмкіндікті қанағаттандыру керек.
Желілік кабелін, оның созылып, жаныштап немесе
бүктесіп кетуін болдыртпайтындай салып алыңыз.
Әсіресе розеткада және қоректену блоктың кабел
шығысында бұзылған жерлері болған болмағанына
назар аударыңыз.
Өнімді найзағай кезінде немесе пайдаланылмаған
кезде ажыратыңыз.
Өнімді тез жанғыш материалдардың жанында
немесе жарылу қаупі бар ортада пайдаланбаңыз.
Жылу көздерінің, жылыту аспаптарының жанында
немесе тікелей күн сәулесінде пайдаланбаңыз, тек
0 °C және 40 °C қоршаған орта температураларында
пайдаланыңыз.
Әрқашанда кабель ашасына ұстау керек, кабелінен
тартуға болмайды. Кабель ашасын ешқашанда сулы
қолдарыңызбен ұстамаңыз.
Өнімді тек берілген қуат адаптерімен пайдаланыңыз.
Өнімді балалардың қолы жетпейтін жерде
пайдаланыңыз және сақтаңыз.
Тазалау, жүк тасымалдау және сақтау кезіндегі сақтық
шаралары
Тазалау, жүк тасымалдау және сақтау алдында ашасын
розеткадан шығарылып алынуы тиіс.
Өнімді ашуға, өзгертуге немесе жөндеуге әрекет
етпеңіз. Өнімді түсіріп алмаңыз, теспеңіз, сындырмаңыз
немесе қатты қысым әсерін болдырмаңыз. Жөндеу
жұмыстарын жүргізудің қажеті болса, құрылғысты
сатқан сауда мекемесімен хабарласыңыз.
Дымқыл шүберекпен тазалаңыз. Тазалау үшін су,
тұрмыстық тазартқыштар, бензин, спирт немесе еріткіш
сияқты сұйық заттар пайдаланбаңыз.
m
Қорапша ішіндеге бөлшектер
XL көп қуатты үстел құрылғысы .......................... 1
Қуат адаптері ......................................................... 1
Әртүрлі құрылғыс түрлеріне арналған USB
зарядтау кабелі ...................................................... 3
Пайдалану туралы нұсқаулары (осы құжат) ...... 1
Сіздің XL көп қуатты үстел
құрылғысын шолу
A
Қуат адаптері
B
Қоректену блогына арналған электр
қуатқа қосу (артта, сол жақта)
C
Ашаны бекіту
USB кабельдерін орнында сақтау үшін осы
жерге салыңыз.
D
Алынбалы кабель катушкалар × 4
Бұл кабельдеріңізді ұқыпты сақтайды және
оралған кабельдерді өзіңізбен бірге алып
жүруге мүмкіндік береді.
САҚТЫҚ! Кабельдерді орағанда
немесе жалғағанда, қақпақ толығымен
қайырылғанына көз жеткізіңіз. Қақпақты
қайта ашқан кезде ашалар мен
қосқыштар кабельдердің тым қатты
оралып зақымдалуына байланысты
қауіпті болуы мүмкін. 50 см-ден қысқа
кабельдерді орамаңыз.
E
Смартфондар мен басқа
құрылғылар үшін арналған USB
зарядтау қосқышы (ең жоғ. кернеуі:
1 A) × 3
F
Планшеттік компьютерге арналған
SB зарядтау қосқышы (ең жоғ.
кернеуі: 2 А) × 1
G
Планшеттік компьютерлерге
қосымша тірек (жылжымалы)
m
Электр магниттік үйлесімділік
талаптары
Бұл құрылғы Еуропа Қауымдастығының EMC
2004/108/EC Директивасында көрсетілген
шектік мәндерге сәйкестігі сынағынан өткен.
Бұл шектік мәндер тұрғын үй аумақтарында
зиянды кедергіден тиісті қорғауды қамтамасыз
етуге арналған. Егер бұл жабдық осы
нұсқаулыққа сәйкес орнатылмаса және
пайдаланылмаса, ол радио немесе теледидар
қабылдауына зиянды кедергі келтіруі немесе
басқа электрондық құрылғыларға әсер
етуі мүмкін. Осындай кедергіні болдырмау
мақсатында құрамдастарды жалғау үшін тек
қапталған кабельді пайдаланыңыз. Орындамау
осы жабдықты пайдалану рұқсатын жоққа
шығарады.
Жою
Сызылған дөңгелек себеті өнімнің
тұрмыстық қоқыспен (қалдық
ластағыш заттар) бірге жоймау
талабын білдіреді. Электр және
электрондық құрылғыларды және
бос батареяларды арнаулы белгіленген
орындарда жою керек. Жою үшін ақы
алынбайды. Қосымша ақпарат алу үшін
жергілікті қала әкімшілігіне немесе аудан
кеңесіне немесе өнімді сатып алған дүкенге
хабарласыңыз.
Техникалық мағлұматтар
Зарядтау орындарының саны 4
Желілік кернеуі (қуат адаптері) AC 100–240 В
Зарядтау кернеуі DC 5 В
Зарядтау тоғы 3 × 1 A, 1 × 2 A
Көлемі (ені × тереңдігі × биіктігі) 265 мм × 249 мм × 85 мм
Нетто салмағы 0,96 кг
Корпусының материалы АБС-сополимер
Кепілдеме 3 жыл шығарушысының кепілдемесі
Техникалық өзгерістер пайда болып қалуы мүмкін.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Leitz 62890095 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ