IDIS DC-D4513RX Technical Manual

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для сетевых камер IDIS DC-D4513RX и DC-D4513WRX. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке, функциях и аксессуарах этих камер. В руководстве описаны процедуры установки, подключение внешних устройств, регулировка угла обзора и другие важные моменты. Задавайте свои вопросы!
  • Как снять купольную крышку камеры?
    Как установить SD-карту памяти?
    Какие порты есть у камеры?
    Какой источник питания используется?
    Какие аксессуары входят в комплект?
Network
Camera
Quick Guide
Powered by
DC-D4513RX
DC-D4513WRX
2 Quick Guide
Safety Precautions
1. Read Instructions
All the safety and operating instructions should be read before the
appliance is operated.
2. Retain Instructions
The safety and operating instructions should be retained for future
reference.
3. Cleaning
Unplug this equipment from the wall outlet before cleaning it. Do
not use liquid aerosol cleaners. Use a damp soft cloth for cleaning.
4. Attachments
Never add any attachments and/or equipment without the
approval of the manufacturer as such additions may result in the
risk of re, electric shock or other personal injury.
5. Water and/or Moisture
Do not use this equipment near water or in contact with water.
6. Placing and Accessories
Do not place this equipment on an wall or ceiling
that is not strong enough to sustain the camera. The
equipment may fall, causing serious injury to a child
or adult, and serious damage to the equipment. Wall
or shelf mounting should follow the manufacturer’s
instructions, and should use a mounting kit approved
by the manufacturer.
This equipment and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the
equipment and cart combination to overturn.
Do not place this equipment in an enclosed space. Sucient
ventilation is required to prevent an increase in ambient
temperature which can cause malfunction or the risk of re.
7. Power Sources
This equipment should be operated only from the type of power
source indicated on the marking label. If you are not sure of the
type of power, please consult your equipment dealer or local
power company.
You may want to install a UPS (Uninterruptible Power Supply)
system for safe operation in order to prevent damage caused by
an unexpected power stoppage. Any questions concerning UPS,
consult your UPS retailer.
This equipment should be remain readily operable.
8. Power Cord
Operator or installer must remove power and TNT connections
before handling the equipment.
9. Lightning
For added protection for this equipment during a lightning storm,
or when it is left unattended and unused for long periods of time,
unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or
cable system. This will prevent damage to the equipment due to
lightning and power-line surges. If thunder or lightning is common
where the equipment is installed, use a surge protection device.
10. Overloading
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result
in the risk of re or electric shock.
11. Objects and Liquids
Never push objects of any kind through openings of this
equipment as they may touch dangerous voltage points or short
out parts that could result in a re or electric shock. Never spill
liquid of any kind on the equipment.
12. Servicing
Do not attempt to service this equipment yourself. Refer all
servicing to qualied service personnel.
13. Damage requiring Service
Unplug this equipment from the wall outlet and refer servicing to
qualied service personnel under the following conditions:
A. When the power-supply cord or the plug has been damaged.
B. If liquid is spilled, or objects have hit the equipment.
C. If the equipment has been exposed to rain or water.
D. If the equipment does not operate normally by following
the operating instructions, adjust only those controls that
are covered by the operating instructions as an improper
adjustment of other controls may result in damage and will
often require extensive work by a qualied technician to restore
the equipment to its normal operation.
E. If the equipment has been dropped, or the cabinet damaged.
F. When the equipment exhibits a distinct change in performance
— this indicates a need for service.
14. Replacement Parts
When replacement parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts specied by the
manufacturer or that have the same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in re, electric shock
or other hazards.
15. Safety Check
Upon completion of any service or repairs to this equipment, ask
the service technician to perform safety checks to determine that
the equipment is in proper operating condition.
16. Field Installation
This installation should be made by a qualied service person and
should conform to all local codes.
17. Tmra
A manufacturer’s maximum recommended ambient temperature
(Tmra) for the equipment must be specied so that the customer
and installer may determine a suitable maximum operating
environment for the equipment.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Important Safeguards
3Network Camera
FCC Compliance Statement
THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS A DIGITAL DEVICE, PURSUANT TO PART 15
OF THE FCC RULES. THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE WHEN THE
EQUIPMENT IS OPERATED IN A COMMERCIAL ENVIRONMENT. THIS EQUIPMENT GENERATES, USES, AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY
ENERGY AND IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTION MANUAL, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE
TO RADIO COMMUNICATIONS. OPERATION OF THIS EQUIPMENT IN A RESIDENTIAL AREA IS LIKELY TO CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, IN
WHICH CASE USERS WILL BE REQUIRED TO CORRECT THE INTERFERENCE AT THEIR OWN EXPENSE.
WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE
USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. THIS CLASS OF DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment)
Correct Disposal of This Product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government oce,
for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Safety Symbols
Symbol Publication Description
IEC60417, No.5031 Direct current
Copyright
© 2019 IDIS Co., Ltd.
IDIS Co., Ltd. reserves all rights concerning this document.
Use or duplication of this document in part or whole without the prior consent of IDIS Co., Ltd. is strictly prohibited.
Contents of this document are subject to change without prior notice for reasons such as functionality enhancements.
Registered Trademarks
IDIS is a registered trademark of IDIS Co., Ltd.
Other company and product names are registered trademarks of their respective owners.
This product contains software built partially on open-source content. You may obtain the complete corresponding source code
depending on whether or not the source is publicly available under a license policy. For more information, refer to System > General
page. This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors, and software developed
by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). Also, this product includes cryptographic software
written by Eric Young ([email protected]).
Warning: This product emits infrared light. Do not look into the IR LED.
4 Quick Guide
Dome Cover
DC-D4513RX
DC-D4513WRX
Accessories
Upon purchasing the product, check inside the box to make sure all the following accessories are included. Some parts may dier
depending on the situation.
Item
Network Camera Guide Pattern
Quick Guide Screws and Anchors (each 2ea.)
Protect Connector Allen Wrench
Desiccant
Allen wrench, protect connector, and desiccant are included with
DC-D4513WRX model
only.
Please download software (IDIS Discovery, IDIS Center, IDIS Solution Suite Compact) and product manual from this link :
https://www.idisglobal.com/support/csdownload
- IDIS Website (www.idisglobal.com) > Support > Technical Resources
- Search IDIS Discovery, IDIS Center, IDIS Solution Suite Compact.
Overview
• Product color and design may vary depending on the model.
• For more details on each part name, refer to the manual.
5Network Camera
Body
DC-D4513RX
2
1
3
4
5
6
8
7
9
0
DC-D4513WRX
2
1
4
5
6
8
7
!
9
0
1
IR LED
7
SD Memory Card Slot
2
Lens
8
Cable Access Hole
3
Built-in Microphone
9
Alarm I/O, Audio I/O
4
Factory Reset Button
0
Wall/Ceiling
Installation Hole
5
Bottom Cover
!
Cable Rubber
6
Network Port
6 Quick Guide
Camera Installation
Removing the Dome Cover
DC-D4513RX
1
Turn the dome cover counterclockwise.
2
Remove the dome cover.
DC-D4513WRX
1
Loosen the screws counterclockwise using the
Allen wrench provided with the product.
2
Remove the dome cover.
Inserting a SD Memory Card
Insert a SD memory card into the SD memory card slot
with the ‘microSD’ printed facing upward.
micro
SD
Push the SD memory card until it disengages
from the slot, and then pull it out.
microSD Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Installation
DC-D4513RX
1
Use the screws, anchor provided with the camera
to secure the bottom cover on a wall or a ceiling.
Use the provided guide pattern to check
the distance between the screw holes if
necessary.
7Network Camera
2
Connect external devices, the network cable, and
the power adapter.
3
Adjust the angle. For more details, refer to Angle
Adjustment.
DC-D4513WRX
1
Push the network cable through the cable rubber,
using the protective connector provided.
Cable rubber
Protect
connector
Cable
2
Assemble the cable rubber to the bottom cover.
3
Use the screws, anchor provided with the camera
to secure the bottom cover on a wall or a ceiling.
Use the provided guide pattern to check
the distance between the screw holes if
necessary.
4
Connect external devices, the network cable, and
the power adapter.
5
Adjust the angle. For more details, refer to Angle
Adjustment.
6
Attach the enclosed desiccant to the designated
space inside the dome cover using double-sided
tape as shown below.
8 Quick Guide
Angle Adjustment
2
3
1
1
Lens Rotation
3
Horizontal Rotation
2
Vertical Rotation
Closing the Dome Cover
DC-D4513RX
Attach the dome cover to the bottom cover. Turn the
dome cover clockwise to fasten the dome cover.
DC-D4513WRX
Fasten the screws for the dome cover clockwise using
the Allen wrench provided with the camera.
Remove the protective lm outside.
9
V1.0
Specications
Operating
Temperature
DC-D4513RX
-10˚C ~ 50˚C (14˚F ~ 122˚F)
DC-D4513WRX
-30˚C ~ 55˚C (-4˚F ~ 131˚F)
Boot Up
Temperature
DC-D4513RX
0˚C ~ 50˚C (32˚F ~ 122˚F)
DC-D4513WRX
0˚C ~ 55˚C (32˚F ~ 131˚F)
Operating Humidity
0% ~ 90%
Power Source
PoE (IEEE 802.3af Class 2)
Power Consumption
Max. 6.2W
Approval
FCC, CE
External
Dimensions (Ø x H)
DC-D4513RX
110mm x 88mm (4.33” x 3.46”)
DC-D4513WRX
120mm x 92.9mm (4.72” x 3.65”)
Weight (Main Unit)
DC-D4513RX
0.25kg (0.55lb)
DC-D4513WRX
0.47kg (1.03lb)
Сетевая
камера
Краткое руководство пользователя
DC-D4513RX
DC-D4513WRX
2 Quick Guide
Правила техники безопасности
1. Ознакомьтесь синструкцией
Пользователь должен ознакомиться со всеми инструкциями по
безопасности иэксплуатации до начала эксплуатации устройства.
2. Хранение инструкций
Инструкции по технике безопасности иэксплуатации должны сохраняться
для дальнейшего использования.
3. Чистка
Перед началом чистки устройства отключите его от розетки. Не
используйте жидкие аэрозольные чистящие средства. Для чистки
используйте влажную мягкую ткань.
4. Дополнительно подключаемые компоненты
Не следует использовать дополнительные приставки и(или)
оборудование без одобрения производителя, так как это может привести
квозникновению пожара, поражению электрическим током или другим
травмам.
5. Вода и(или) влага
Не используйте данное оборудование вблизи или вконтакте сводой.
6. Размещение ипринадлежности
Не устанавливайте оборудование на стену или потолок,
которые не рассчитаны на вес камеры. Оборудование
может упасть ипривести ксерьезной травме ребенка или
взрослого или повреждению оборудования. При установке
на стене или на полке необходимо руководствоваться инструкциями
производителя ипользоваться монтажным комплектом производителя.
Если устройство находится на тележке, перемещайте ее состорожностью.
При резком торможении, слишком сильных толчках ина неровных
поверхностях тележка сустройством может перевернуться.
Не устанавливайте данное оборудование взакрытом помещении. Чтобы
предупредить повреждение оборудования или возгорание врезультате
повышения температуры окружающей среды, необходимо обеспечить
достаточную вентиляцию.
7. Источники питания
Эксплуатация оборудования должна проводиться только
сиспользованием источника питания, указанного на бирке. Если вы
не уверены относительно источника питания, обратитесь кдилеру
оборудования или вместную электроэнергетическую компанию.
Вы можете установить ИБП (источник бесперебойного питания)
для безопасной эксплуатации, чтобы предупредить повреждения,
связанные снеожиданным нарушением энергоснабжения. По вопросам
относительно ИБП обратитесь кпродавцу ИБП.
Данное оборудование должно оставаться в рабочем состоянии.
8. Сетевой шнур
Перед началом работы соборудованием оператор или монтажник должен
отключить питание исоединения TNT.
9. Грозовая защита
Для дополнительной защиты устройства во время грозы, при оставлении
устройства без присмотра или его бездействия втечение долгого времени
отключите устройство от розетки, отсоедините антенну или кабельную
систему. Защита оборудования от повреждения врезультате удара молнии
искачков напряжения всети. Если гром или молния являются обычным
явлением для региона, где установлено оборудование, используйте
ограничитель перенапряжения.
10. Перегрузка
Не перегружайте розетки иудлинители. Это может привести квозгоранию
или поражению электрическим током.
11. Предметы ижидкости
Никогда не вставляйте вотверстия устройства посторонние предметы, так
как они могут коснуться электрических контактов или короткозамкнутых
деталей, что может привести квозгоранию или поражению электрическим
током. Избегайте попадания на оборудование жидкостей любого типа.
12. Обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно обслуживать данное оборудование.
Для проведения технического обслуживания обратитесь
кквалифицированному специалисту.
13. Обслуживание при поломке
Отключите оборудование от розетки иобратитесь кквалифицированному
специалисту при следующих условиях:
A. Если поврежден шнур питания или вилка.
B. Если пролилась жидкость или посторонние предметы попали вкорпус.
C. Если устройство попало под дождь или подверглось воздействию воды.
D. Если оборудование не работает должным образом при выполнении
инструкций по эксплуатации, выполните только те настройки, которые
описаны винструкции по эксплуатации, так как неправильная
настройка других параметров может привести кповреждению
идорогостоящему ремонту для восстановления оборудования.
E. Если устройство уронили или поврежден корпус.
F. Если вработе оборудования наблюдаются заметные изменения,
необходимо провести техническое обслуживание.
14. Запасные части
При необходимости замены деталей убедитесь, что специалист по
обслуживанию использует только разрешенные производителем
запасные детали или же детали схарактеристиками оригинальных частей.
Несанкционированная замена деталей может привести квозгоранию,
поражению электрическим током или другим рискам.
15. Проверка безопасности
После завершения обслуживания или ремонта оборудования попросите
специалиста по обслуживанию провести проверку безопасности,
чтобы убедиться, что оборудование находится внадлежащем рабочем
состоянии.
16. Установка на месте
Данная установка должна проводиться квалифицированным
специалистом исоответствовать всем местным нормам иправилам.
17. Рекомендуемая температура окружающего воздуха
Рекомендуемая максимальная температура окружающей среды (Tmra)
для оборудования должна быть указана для того, чтобы покупатель
имонтажник могли определить максимальную рабочую температуру
окружающей среды для оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ НАХОДЯТСЯ ДЕТАЛИ, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОГУТ
ПРОИЗВОДИТЬ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ ККВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Важные меры безопасности
3Network Camera
Заявление осоответствии требованиям Федеральной комиссии по связи (FCC)
ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ БЫЛО ПРОТЕСТИРОВАНО ИПРИЗНАНО СООТВЕТСТВУЮЩИМ ВСЕМ ОГРАНИЧЕНИЯМ ДЛЯ ЦИФРОВЫХ
УСТРОЙСТВ КЛАССАА СОГЛАСНО ЧАСТИ15 ПРАВИЛ FCC. ЭТИ ОГРАНИЧЕНИЯ РАЗРАБОТАНЫ ДЛЯ НАДЛЕЖАЩЕЙ ЗАЩИТЫ ОТ
ВРЕДНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ ВКОММЕРЧЕСКОЙ СРЕДЕ. ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ГЕНЕРИРУЕТ,
ИСПОЛЬЗУЕТ ИМОЖЕТ ИЗЛУЧАТЬ РАДИОЧАСТОТНУЮ ЭНЕРГИЮ, КОТОРАЯ, ВСЛУЧАЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ УСТАНОВКИ
СНАРУШЕНИЯМИ ИНСТРУКЦИЙ, МОЖЕТ СОЗДАВАТЬ ПОМЕХИ РАДИОСВЯЗИ. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ ВЖИЛОЙ
ЗОНЕ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ВРЕДНЫЕ ПОМЕХИ, ИВЭТОМ СЛУЧАЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОЛЖЕН БУДЕТ УСТРАНИТЬ ПОМЕХИ ЗА СВОЙ СЧЕТ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЛЮБЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ МОДИФИКАЦИИ ИЗДЕЛИЯ БЕЗ СОГЛАСОВАНИЯ СКОМПЕТЕНТНЫМ ОРГАНОМ МОГУТ
ЛИШИТЬ ВАС ПРАВА НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ. ДАННЫЙ КЛАСС ЦИФРОВОЙ АППАРАТУРЫ СООТВЕТСТВУЕТ ВСЕМ
ТРЕБОВАНИЯМ РЕГУЛИРУЮЩИХ ОРГАНОВ КАНАДЫ КОБОРУДОВАНИЮ— ИСТОЧНИКУ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ.
Утилизация отходов производства электрического иэлектронного оборудования
Правильная утилизация данного устройства
(применимо в ЕС и других европейских странах с раздельными системами сбора отходов)
Данная маркировка на изделии или документации кнему указывает, что оно не подлежит утилизации совместно
сдругими бытовыми отходами по истечении срока годности. Чтобы избежать вредного воздействия на
окружающую среду или здоровье человека вследствие бесконтрольной утилизации отходов, данные отходы
подлежат отделению от других типов отходов итщательной переработке для повторного использования.
При использовании оборудования вбытовых условиях пользователям следует выяснить, куда икаким образом
доставить его вцелях переработки для повторного использования.
При промышленном использовании пользователям следует связаться споставщиком для выяснения
соответствующих условий договора купли-продажи. Данное изделие подлежит утилизации отдельно от других
промышленных отходов.
Обозначения, связанные стехникой безопасности
Значок Публикация Описание
IEC 60417, № 5031 Постоянный ток
Авторские права
© 2019 IDIS Co., Ltd.
Корпорация IDIS, Ltd. сохраняет за собой все права на данный документ.
Частичное или полное использование или копирование этого документа без предварительного получения согласия корпорации
IDIS, Ltd. строго запрещено.
Содержимое данного документа может быть изменено без предварительного уведомления по причинам, связанным
срасширением функциональных возможностей.
Зарегистрированные товарные знаки
IDIS является зарегистрированным товарным знаком корпорации IDIS, Ltd.
Все остальные наименования компаний ипродуктов являются зарегистрированными товарными знаками соответствующих
владельцев.
Этот продукт содержит программное обеспечение, которое частично разработано на базе содержимого соткрытым
исходным кодом. Можно получить полный исходный код, если он находится в открытом доступе в соответствии с политикой
лицензирования. Подробнее можно узнать на странице Система > Общие. Этот продукт содержит программное обеспечение,
разработанное Калифорнийским университетом в Беркли и его авторами, а также программное обеспечение, разработанное
в рамках проекта OpenSSL для использования в инструментарии OpenSSL (http://www.openssl.org/). Кроме того, этот продукт
включает криптографическое программное обеспечение, написанное Эриком Янгом ([email protected]).
Предупреждение: Изделие является источником инфракрасного
излучения. Запрещается смотреть внутрь инфракрасного
светодиода.
4 Quick Guide
Купольная крышка
DC-D4513RX
DC-D4513WRX
Комплектация
Во время приобретения устройства проверьте коробку, чтобы убедиться, что в комплект включены следующие принадлежности: В
зависимости от ситуации некоторые детали могут быть разными.
Элемент
Сетевая камера Шаблон для ориентира
Краткое руководство пользователя Винты (2 шт.)
Защитный соединительный провод Торцовый ключ
Осушитель
Торцовый ключ, защитный соединительный провод и осушитель входят только в комплект поставки
модели
DC-D4513WRX
.
Пожалуйста, скачайте программное обеспечение (IDIS Discovery, IDIS Center, IDIS Solution Suite Compact) и руководство
пользователя по следующей ссылке:
https://www.idisglobal.com/support/csdownload
- Веб-сайт IDIS (www.idisglobal.com) > Поддержка > Технические ресурсы
- Найдите IDIS Discovery, IDIS Center, IDIS Solution Suite Compact.
Обзор
• Цвет и конструкция устройства зависят от модели.
• Подробные сведения о каждом шифре детали см. в руководстве.
5Network Camera
Корпус
DC-D4513RX
2
1
3
4
5
6
8
7
9
0
DC-D4513WRX
2
1
4
5
6
8
7
!
9
0
1
ИК-индикатор
7
Слот карты памяти
SD
2
Объектив
8
Отверстие для
кабеля
3
Встроенный
микрофон
9
Тревожный вход/
выход, аудио вход/
выход
4
Кнопка сброса до
заводских настроек
0
Отверстие для
установки на стене/
потолке
5
Задняя крышка
!
Кабельная резина
6
Сетевой порт
6 Quick Guide
Установка камеры
Съем купольной крышки
DC-D4513RX
1
Поверните купольную крышку против часовой
стрелки.
2
Снимите купольную крышку.
DC-D4513WRX
1
Открутите винты против часовой стрелки
с помощью торцового ключа, который
поставляется в комплекте с устройством.
2
Снимите купольную крышку.
Установка SD-карты памяти
Вставьте SD-карту памяти в соответствующее гнездо,
при этом надпись «micro SD» должна быть сверху.
micro
SD
Нажимайте на SD-карту памяти до тех пор,
пока она не выйдет из гнезда, после чего
выньте ее.
Логотип microSD Logo является товарным
знаком SD-3C, LLC.
Установка
DC-D4513RX
1
Закрепите заднюю крышку на стене или
потолке с помощью винтов и дюбелей, которые
поставляются вместе с камерой.
Используйте поставляемый шаблон для
ориентира, чтобы проверить расстояние
между отверстиями под винты.
7Network Camera
2
Подсоедините внешние устройства, сетевой
кабель и блок питания.
3
Отрегулируйте угол. Подробнее см. раздел
Регулирование угла.
DC-D4513WRX
1
Протяните сетевой кабель через кабельную
резину с помощью защитного провода из
комплекта поставки.
Кабельная
резина
Защитный
соединительный провод
Кабель
2
Прикрепите кабельную резину к нижней крышке.
3
Закрепите заднюю крышку на стене или
потолке с помощью винтов и дюбелей, которые
поставляются вместе с камерой.
Используйте поставляемый шаблон для
ориентира, чтобы проверить расстояние
между отверстиями под винты.
4
Подсоедините внешние устройства, сетевой
кабель и блок питания.
5
Отрегулируйте угол. Подробнее см. раздел
Регулирование угла.
6
Закрепите прилагаемый осушитель в указанном
месте внутри купольной крышки с помощью
двустороннего скотча, как показано ниже.
8 Quick Guide
Закрытие купольной крышки
DC-D4513RX
Прикрепите купольную крышку к задней крышке.
Поверните купольную крышку по часовой стрелке
для фиксации.
DC-D4513WRX
Затяните винты на купольной крышке по часовой
стрелке с помощью
торцового ключа, который поставляется вместе с
камерой.
Снимите внешнюю защитную пленку.
Регулирование угла
2
3
1
1
Поворот
объектива
3
Поворот по
горизонтали
2
Поворот по
вертикали
9
V1.0
Технические характеристики
Рабочая
температура
DC-D4513RX
-10˚C - 50˚C (14˚F - 122˚F)
DC-D4513WRX
-30˚C - 55˚C (-4˚F - 131˚F)
Начальная
температура
DC-D4513RX
0˚C - 50˚C (32˚F - 122˚F)
DC-D4513WRX
0˚C - 55˚C (32˚F - 131˚F)
Рабочая влажность
0 - 90 %
Источник питания
PoE (IEEE 802.3af, класс 2)
Потребляемая мощность
макс. 6,2 Вт
Сертификации
FCC, CE
Внешние
габариты (Ø x В)
DC-D4513RX
110 мм x 88 мм (4,33 дюйма x 3,46 дюйма)
DC-D4513WRX
120 мм x 92,9 мм (4,72 дюйма x 3,65 дюйма)
Масса (основного
блока)
DC-D4513RX
0,25 кг (0,55 фунта)
DC-D4513WRX
0,47 кг (1,03 фунта)
Производитель: IDIS Co., Ltd
Адрес: Республика Корея, 8-10, Techno 3-ro, Yuseong-gu, Daejeon, 34012
Импортер: ООО «Авикс Дистрибьюторский Центр» (ООО «Авикс ДЦ»)
Адрес: 115093, г. Москва, ул. Большая Серпуховская, дом 44, помещение I, комната 19
Дата изготовления устройства отмечена в серийном номере изделия, указанном на корпусе:
седьмая и восьмая цифра слева обозначают год производства, девятая и десятая - месяц.
Дополнительные сведения смотрите на веб-сайте www.idisglobal.ru
IDIS Co., Ltd.
For more information, please visit
ww w.idisglobal.com
/