Panasonic HC-V510EE-K, HC-V510EE-R, HC-V510EE-S, HC-V520EE-K Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал инструкцию по эксплуатации для HD видеокамер Panasonic HC-V520EE, HC-V520MEE и HC-V510EE. Я знаю о функциях записи видео в разных форматах, режимах съемки, поддержке Wi-Fi в некоторых моделях и многом другом. Задавайте мне вопросы об этих камерах — я с удовольствием вам помогу!
  • В каких форматах можно записывать видео?
    Какое максимальное оптическое увеличение?
    Какие карты памяти поддерживаются?
    Есть ли Wi-Fi?
    Как заряжать аккумулятор?
Основная инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели HC-V520EE
HC-V520MEE
HC-V510EE
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные
инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
В данном документе объясняются основные операции устройства.
Более подробное описание приводится в
Инструкция
по
эксплуатации (в формате PDF)
, которая содержится на прилагаемом
диске CD-ROM.
VQT4Q42
until
2013/1/25
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 1 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
2
VQT4Q42 (RUS)
Об аккумуляторах
Идентификационная
маркировка изделия
Информация для вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для уменьшения риска пожара,
поражения электрическим током или
повреждения изделия:
Берегите устройство от воздействия
дождя, влажности, капель и брызг.
Не ставьте на это устройство емкости с
водой, например, вазы.
Рекомендуется пользоваться только
рекомендуемыми принадлежностями.
Не снимайте крышки.
Не ремонтируйте устройство
самостоятельно. Доверьте
обслуживание квалифицированному
персоналу.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для уменьшения риска пожара,
поражения электрическим током или
повреждения изделия:
Не устанавливайте и не помещайте
данное устройство в книжный или
встроенный шкаф, или в иное
ограниченное пространство.
Убедитесь, что для устройства имеется
достаточная вентиляция.
Не закрывайте вентиляционные
отверстия устройства газетами,
скатертями, шторами и подобными
предметами.
Не помещайте источники открытого
огня, та
кие как горящие свечи, на
устройство.
Сетевая вилка является устройством
отключения. Размещайте данную камеру
таким образом, чтобы можно было
незамедлительно отключить сетевую
вилку от штепсельной розетки.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов.
Запрещается разбирать, нагревать
свыше 60 oC или сжигать.
ВНИМАНИЕ
При неправильной установке
аккумуляторной батареи имеется риск
взрыва. Замену аккумуляторной
батареи производите с использованием
батареи типа, рекомендованного
изготовителем.
Если вы собираетесь утилизировать
аккумуляторную батарею, узнайте в
местных органах власти или у дилера,
как следует поступать с отходами
такого типа.
Изделие Расположение
HD Видеокамера Крепление
аккумулятора
Адаптер
переменного тока
Низ
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 2 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
3
(RUS) VQT4Q42
-Если вы увидите такой символ-
На что необходимо обратить
внимание при
использовании
Храните данное устройство как можно
дальше от источников электромагнитного
излучения (например, микроволновых
печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства,
размещенного на телевизоре или вблизи
него, снимки и/или звуки данного
устройства могут искажаться под
действием электромагнитных волн.
Не пользуйтесь данным устройством
вблизи сотовых телефонов, так как это
мо
жет привести к помехам, отрицательно
влияющим на снимки и/или звук.
Снятые данные могут повреждаться или
изображения могут искажаться сильными
магнитными полями, создаваемыми
динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение,
создаваемое микропроцессорами, может
отрицательно влиять на данное
устройство, вызывая искажение
изображений и/или звука.
Если на данное устройство негативно
влияет э
лектромагнитное оборудование, и
данное устройство прекращает
нормальную работу, выключите его,
извлеките аккумулятор или отключите
адаптер переменного тока. Затем снова
вставьте аккумулятор или подключите
адаптер переменного тока и включите
данное устройство.
Не используйте данное устройство возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий.
Если вы производите съемку возле
радиопередатчиков или высоковольтных
линий, на записанные и
зображения и/или
звук могут накладываться помехи.
О подключении к ПК
Не используйте другие кабели USB, кроме
входящего в комплект поставки.
О подключении к телевизору
Всегда используйте поставляемый в
комплекте кабель мини-HDMI или
фирменный кабель мини-HDMI
производства Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: поставляется отдельно).
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только
на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в
местных органах власти
или у дилера, как следует
поступать с отходами
такого типа.
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 3 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
4
VQT4Q42 (RUS)
Сведения о форматах записи
видеоизображения
С помощью этого устройства вы можете
записывать видео в форматах AVCHD
*1
или
iFrame.
*1 Совместимость с AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Подходит для просмотра на экране
телевизора высокой четкости или для
сохранения на диск
*2
.
*2 Для сохранения изображения,
записанного в формате 1080/50p
требуется скопировать его на диск с
использованием поставляемого
программного обеспечения HD Writer AE
5.0.
iFrame:
Данный формат записи позволяет
воспроизводить и редактировать файлы в
Mac (iMovie’11).
Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
повреждения, прямые либо косвенные,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом. Все
вышесказанное также касается случаев
любого вида ремонта камеры (включая
любые элементы, несвязанные со
встроенной па
мятью камеры).
Информация о конденсации
(когда затуманивается
объектив или монитор ЖКД)
Конденсация возникает в случае смены
температуры или влажности, например когда
камера переносится с улицы или из
холодного помещения в теплое. Будьте
осторожны, так как конденсация может
вызвать помутнение, заплесневение или
неисправность объектива или монитора
ЖКД.
Если камера вносится в помещение с другой
температурой, конденсации можно
избежать, если оставить камеру примерно
на час в по
мещении, чтобы температура
камеры сравнялась с температурой внутри
этого помещения. (При большой разнице
температур положите камеру в пластиковый
пакет или пакет из подобного материала,
удалите воздух из пакета и плотно закройте
пакет.)
В случае возникновения конденсации выньте
аккумулятор и/или сетевой адаптер и
оставьте камеру в таком виде примерно на
ча
с. Когда температура устройства
сравняется с температурой окружающего
воздуха, запотевание исчезнет само собой.
Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 11.
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 4 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
5
(RUS) VQT4Q42
В настоящей инструкции по
эксплуатации
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе каккарта SD”.
Данную функцию можно использовать в
режиме записи видео:
Данную функцию можно использовать в
режиме фотосъемки:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения:
Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения (только для
видеозаписей):
Данную функцию можно использовать в
режиме в
оспроизведения (только для
фотографий):
Одна или несколько сцен, записанных в
1080/50p или 1080/50i: “AVCHD”
Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
Данная инструкция по эксплуатации
составлена для моделей ,
и . Иллюстрации
могут незначительно отличаться от
оригинала.
Иллюстрации, использованные в данной
инструкции по эксплуатации, отображают
модель , однако части
объяснения относятся и к другим
мо
делям.
В зависимости от модели некоторые
функции не подключены.
и соответствуют
функциям Wi-Fi
®
.
Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
Не все модели могут быть доступны, в
зависимости от региона покупки.
HC-V520
HC-V520M
HC-V510
HC-V520
HC-V520
HC-V520M
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 5 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
6
VQT4Q42 (RUS)
Информация для вашей безопасности.... 2
Принадлежности .......................................... 7
Подготовка
Питание.......................................................... 8
Как вставлять/извлекать
аккумулятор............................................ 8
Зарядка аккумулятора........................... 9
Время зарядки и записи ...................... 10
Запись на карту .......................................... 11
Карты, которые можно использовать
с данным устройством......................... 11
Как вставлять/извлекать карту SD...... 11
Включение/выключение камеры ............ 12
Использование сенсорного экрана ....... 12
О сенсорном меню............................... 13
Установка даты и времени ....................... 14
Основные сведения
Выбор носителя для записи
[HC-V520M]................................................... 14
Изменение режима записи........................ 15
Съемка фильмов ....................................... 16
Фотосъемка................................................. 16
Использование масштабирования ......... 17
Воспроизведение видео/
стоп-кадров ................................................. 17
Просмотр видео/снимков на ТВ.......... 18
Использование экрана меню ................... 19
Выбор языка......................................... 19
Форматирование .................................. 19
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M]
Возможности использования функции
Wi-Fi
®
............................................................20
Если соединение Wi-Fi невозможно
установить ............................................ 21
Прочее
Технические характеристики....................23
Об авторском праве...................................25
Оглавление
Как открыть инструкцию по эксплуатации (в формате PDF)
Если вставить диск CD-ROM и открыть на нем [INDEX.pdf], отобразится содержание
инструкции по эксплуатации. Нажмите на название документа инструкции по
эксплуатации, который нужно открыть.
Для просмотра файла PDF необходима программа Adobe Reader. Загрузите ее с
домашней страницы Adobe Systems Incorporated.
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 6 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
7
(RUS) VQT4Q42
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните принадлежности в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Номера изделий верны по состоянию на декабрь 2012 г. Они могут изменяться.
Некоторые дополнительные аксессуары
могут отсутствовать в определенных
странах.
Принадлежности
Блок аккумулятора
VW-VBT190
Адаптер переменного
тока
VSK0781
Кабель питания
переменного тока
K2CQ2YY00117
USB кабель
K2KYYYY00201
Кабель мини HDMI
K1HY19YY0021
CD-ROM
Программное
обеспечение
CD-ROM
Инструкция по
эксплуатации
VFF1120
Дополнительные
принадлежности
Зарядное устройство (VW-BC10E)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBT190)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBT380)
Кабель мини HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Адаптер для присоединения аксессуаров
(VW-SK12E)
Комплект вспомогательного оборудования
(VW-ACT190E)
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 7 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
8
VQT4Q42 (RUS)
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBT190/
VW-VBT380). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия
Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией
Panasonic. Panasonic никоим образом не может гарантировать качество,
производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены
другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 12)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
Подготовка
Питание
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ об
орудования в результате использования
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не
погаснет индикатор состояния. Затем извлеките
аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь
ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в
направлении, указанном стрелкой, и извлеките
аккумулятор после его разблокировки.
ャモヵヵ
A Крепление аккумулятора
Вставьте аккумулятор до
щелчка и блокировки.
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 8 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
9
(RUS) VQT4Q42
Зарядка аккумулятора
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная
цепь всегдаработает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так
как он предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель
переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
(Т
емпература аккумулятора должна быть такой же.)
Не используйте любые другие адаптеры переменного тока, за исключением входящего в
комплект.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 7).
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми
солнечными лучами на длительное время пр
и закрытых дверях и окнах.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор перед пользованием камерой.
A Входная клемма постоянного тока
1 Подключите кабель сети
переменного тока к адаптеру
переменного тока, а затем к
электрической розетке.
2 Подключите адаптер
переменного тока к входному
разъему постоянного тока.
Индикатор состояния будет мигать
красным в течение примерно 2 секунд
(приблизительно 1 секунду горит, 1 секунду
не горит), потом начнется зарядка.
Она выключится по окончании зарядки.
Подключение к сети
переменного тока
Камера может работать от сети переменного
тока при подключении к электрической розетке
с помощью адаптера переменного тока.
Используйте вместе с аккумуляторной
батареей при записи в течение длительного
времени с подключенным адаптером
переменного тока.
Зарядка с помощью другого
устройства
Возможна зарядка при соединении с
другим устройством с помощью USB-
кабеля (входит в комплект).
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 9 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
10
VQT4Q42 (RUS)
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
Время заряда в скобкахпри зарядке через разъем USB.
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора.
Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий
эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
ос
танавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг
трансфокатора и т. д.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора отображается на мониторе ЖКД.
Если остается менее 3 минут, индикатор становится красным. При разрядке
аккумулятора индикатор начинает мигать. Зарядите аккумулятор или замените его
полностью заряженным.
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Время
зарядки
Режим
записи
Максимальное
непрерывное
время записи
Фактическое
время записи
Поставляемый в
комплекте аккумулятор/
VW-VBT190
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/1940 мАч]
2 ч 20 мин.
(5 ч 20 мин.)
[1080/50p] 2 ч 5 мин.1ч 5 мин.
[PH], [HA],
[HG]
2 ч 15 мин.
1 ч 10 мин.
[HE] 2 ч 20 мин.
[iFrame] 2
ч
30
мин.
1 ч 15 мин.
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 10 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
11
(RUS) VQT4Q42
Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры.
Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD Speed
Class Rating.
Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией
Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте
карту SD. (l 19) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются.
Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
Подготовка
Запись на карту
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти SDHC/
картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей
странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
1 Откройте крышку карты SD и вставьте карту SD в слот для карты или
извлеките ее из слота B.
Поверните сторону разъема C в направлении, показанном на рисунке, и, нажав,
вставьте его до конца, не допуская перекосов.
Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.
2 Надежно закройте крышку отсека карты SD.
Надежно закройте еe до щелчка.
Индикатор доступа
[ACCESS] A
При обращении данной камеры
к карте SD или встроенной
памяти светится индикатор
доступа.
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 11 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
12
VQT4Q42 (RUS)
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв
монитор ЖКД.
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить
устройство.
A Светится индикатор состояния.
Камера включается при открывании ЖК-монитора и выключается при его закрывании.
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана)
пальцем.
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь сенсорной
панели и отведите палец.
Коснитесь центра значка.
Касание сенсорного экрана не будет срабатывать при
касании другой части сенсорного экрана.
Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.
Подготовка
Включение/выключение камеры
Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки
питания
Подготовка
Использование сенсорного экрана
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до тех
пор, пока не погаснет индикатор состояния.
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 12 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
13
(RUS) VQT4Q42
О значках функций
///:
Касайтесь этих значков при смене страницы или
выполнении настроек.
:
Прикоснитесь к этому значку, чтобы снова открыть
предыдущий экран.
О сенсорном меню
Для отображения сенсорного меню
Для переключения значков функций
коснитесь (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню.
Переключать пиктограммы упарвления можно,
нажав на сенсорное меню и прокручивая его
вправо-влево.
A Сенсорное меню
Сенсорное меню пропадает, если в течение
определенного промежутка времени в режиме
съемки фильма/записи фотоснимков не
выполняется никаких сенсорных операций. Чтобы
снова отобразить меню, коснитесь .
T
W
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 13 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
14
VQT4Q42 (RUS)
На момент покупки часы не установлены. Обязательно выполните установку часов.
1 Выберите меню. (l 19)
2 Прикоснитесь к дате или времени, которые следует задать, после чего
установите требуемое значение с помощью значков /.
A Отображение настройки мирового времени:
[ГЛАВНАЯ СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.]
Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
Может появиться сообщение с предложением
установить мировое время. Установите мировое время,
касаясь экрана.
Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.
/
На момент покупки после установки мирового времени отображается экран подтверждения
для настройки Wi-Fi.
Если в настройке нет необходимости, закройте экран.
При первом включении камеры появляется сообщение с просьбой установить дату и
время. Выберите [ДА] и выполните шаги 2 и 3 для установки даты и времени.
Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и
встроенную память.
1 Измените режим на или .
2 Выберите меню. (l 19)
3 Коснитесь носителя для записи
видеокадров или стоп-кадров.
Носитель, выбранный отдельно для видеокадров
или стоп-кадров, выделяется желтым цветом.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
Подготовка
Установка даты и времени
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
Основные сведения
Выбор носителя для записи [HC-V520M]
: [ВЫБОР НОСИТ.]
MENU
HC-V520
HC-V520M
MENU
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 14 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
15
(RUS) VQT4Q42
Интеллектуальный автоматический режим
Режимы (соответствующие условиям) устанавливаются простым наведением камеры на объект съемки.
Для изменения на другие режимы записи
1 Коснитесь значка кнопки режима записи.
2 Коснитесь нужного значка кнопки режима
записи.
* Тольк о в режиме съемки фильма
В интеллектуальном автоматическом режиме режим записи также можно изменить
нажатием кнопки интеллектуального автоматического режима.
Основные сведения
Изменение режима записи
Режим Эффект
Интеллектуальный
автоматический режим
Можно переключить режим на интеллектуальный
автоматический режим, который использует оптимальные
настройки в соответствии с условиями съемки.
Интеллектуальный
автоматический
режим плюс
Можно добавлять выполненные вручную настройки
яркости и цветового баланса к интеллектуальному
автоматическому режиму и вести съемку.
Режим творческого
управления
*
Можно вести видеосъемку с добавленными
эффектами.
Режим съемки
С помощью этого параметра данная камера
автоматически настраивает скорость затвора и диафрагму
в соответствии со сценой, которую нужно записать.
Ручной режим
Можно установить скорость затвора, фокус, баланс
белого и яркость (ирисовую диафрагму/усиление).
Когда установлен какой-либо другой режим записи,
при нажатии кнопки интеллектуального
автоматического режима происходит переключение
на интеллектуальный автоматический режим.
Кнопка интеллектуального
автоматического режима
Нажатием кнопки интеллектуального
автоматического режима можно изменить
режим записи.
MENU
SCN
MNL
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 15 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
16
VQT4Q42 (RUS)
1 Измените режим на .
2 Откройте ЖКД монитор.
3 Для начала съемки нажмите кнопку
начала/остановки.
A При начале записи ; меняется на ¥.
B Значок кнопки записи
4 Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск/остановка
записи.
Запись можно также начать/остановить, коснувшись значка кнопки записи.
1 Измените режим на .
2 Откройте ЖКД монитор.
3 Нажмите кнопку
наполовину. (Только для
автоматической фокусировки)
4 Полностью нажмите кнопку .
Основные сведения
Съемка фильмов
Основные сведения
Фотосъемка
T
W
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 16 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
17
(RUS) VQT4Q42
1 Измените режим на .
2 Коснитесь значка выбора режима
воспроизведения A.
Установку также можно выполнить, коснувшись
и выбрав [НАСТР ВИДЕО] или [НАСТР
ИЗОБР] # [НОСИТЕЛЯ,ВИДЕО/ФОТО]. (l 19)
3
/
Выберите фотоснимок
B
или формат
видеозаписи
C
для воспроизведения.
Выберите тип носителя
D
, а затем выберите
изображение
B
или формат видеозаписи
C
,
которую требуется воспроизвести.
Прикоснитесь к [ВВОД].
Основные сведения
Использование масштабирования
Основные сведения
Воспроизведение видео/стоп-кадров
Рычажок трансфокатора/Значок
кнопки масштабирования
Сторона T:
Крупный план (приближение)
Сторона W:
Широкоугольная съемка (удаление)
Скорость масштабирования изменяется в
зависимости от диапазона перемещения
рычажка трансфокатора.
A Панель масштабирования
Панель масштабирования отображается при
использовании операции масштабирования.
T
W
6
W
T
6
W
T
T
W
ALL
MENU
HC-V520
HC-V510
HC-V520M
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 17 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
18
VQT4Q42 (RUS)
Значок отображается на экране пиктограмм при касании к элементу воспроизведения
видеозаписи.
( , , , и )
отображается для сцены в формате 1080/50p при прикосновении к [ALL AVCHD].
4 Коснитесь сцены или стоп-кадра для воспроизведения.
Для отображения следующей (предыдущей) страницы:
j Перемещайте экран пиктограмм вверх (вниз) касанием пальца.
j Переключив сенсорное меню, нажимайте стрелки (вверх) / (вниз) на
рычажке прокрутки пиктограмм.
5 Выберите операцию воспроизведения, прикоснувшись к
пиктограмме функции.
Просмотр видео/снимков на ТВ
E Значок функции
Отображение значков операций и экрана
отключается, если в течение указанного времени не
выполнять никаких операций касанием. Чтобы снова
их отобразить, коснитесь экрана.
Коснитесь 1/;, чтобы начать/приостановить
воспроизведение видеозаписи.
Подключите данную камеру к телевизору с
помощью кабеля мини-HDMI (поставляется в
комплекте) или кабеля AV (имеется в
продаже).
A Разъем A/V [A/V]
B мини-разъем HDMI [HDMI]
1080/50p
1080/50i
50p
0h01m30s
0h01m30s
0h01m30s
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 18 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
19
(RUS) VQT4Q42
Коснитесь одной из стрелок (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню
для отображения . (l 13)
1 Прикоснитесь к .
2 Коснитесь главного меню A.
3 Коснитесь подменю B.
Переход к следующей (или предыдущей)
странице может быть осуществлен путем
прикосновения к пиктограмме /.
4 Чтобы ввести значение
настройки, прикоснитесь к
требуемому элементу.
5 Чтобы выйти из экрана
настройки меню, прикоснитесь к
[ВЫХОД].
Информация об отображении
рекомендаций
Если после касания коснуться
подменю и пунктов, отобразятся описания
функций и сообщения с подтверждениями
настроек.
После показа сообщений отображение
рекомендаций отменяется.
Выбор языка
Можно переключить язык дисплея или
экрана меню.
Форматирование
Не забывайте, что при форматировании
носителя с него стираются все записанные
данные без возможности восстановления.
Выполняйте резервное копирование важных
данных на ПК, DVD-диски и т. д.
*1 Тольк о
*2 Отображается при подключении USB
HDD. (См. инструкцию по эксплуатации
(формат PDF))
/
Экран выбора носителя не отображается,
если USB HDD не подключен. Коснитесь
[ДА].
Основные сведения
Использование экрана меню
MENU
MENU
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [LANGUAGE] #
нужный язык
: [НАСТРОЙКИ] # [ФОРМАТ.
ПАМЯТЬ] # требуемый носитель
[ВСТР.ПАМЯТЬ]
*1
/[КАРТА SD]/[HDD]
*2
MENU
MENU
HC-V520M
HC-V520
HC-V510
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 19 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
20
VQT4Q42 (RUS)
При установлении соединения с устройствами, поддерживающими Wi-Fi, можно
использовать такие функции Wi-Fi, как [Пульт ДУ][Воспр.DLNA], [Live Cast] и
[Наблюдение].
Прежде чем использовать соответствующие функции Wi-Fi, проверьте и подготовьте свое
устройство.
Чтобы использовать функцию Wi-Fi, подключите данную камеру к точке беспроводного
доступа или смартфону через соединение Wi-Fi.
Подробную информацию о соединении Wi-Fi см. в инструкции по эк
сплуатации (в формате
PDF).
Информацию об операциях и настройках своего устройства, например смартфона,
см. в инструкции по эксплуатации устройства.
Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M]
Возможности использования
функции Wi-Fi
®
Функция Описание функций
[Пульт ДУ]
С помощью смартфона можно выполнять операции
записи/воспроизведения удаленно либо передавать
фильмы и фотоснимки, записанные данной камерой,
в SNS (службу социальных сетей).
[Воспр.DLNA]
Если подключить данную камеру к DLNA-
совместимому телевизору с помощью Wi-Fi, можно
воспроизводить сцены и фотоснимки на телевизоре.
[Live Cast]
Можно напрямую транслировать фильмы с данной
камеры, установив свя
зь между “LUMIX CLUB” и
USTREAM.
[Наблюдение]
С помощью смартфона можно проверять экран
записи данной камеры, находясь вне дома.
HC-V520&V520M&V510EE_VQT4Q42_rus.book 20 ページ 2013年1月9日 水曜日 午後2時17
/