Marta MT-1177 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Отпариватель
Руководство по эксплуатации
Steamer
User manual
MT-1177
RUS
Руководство по эксплуатации
2
GBR
User manual
5
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
8
BLR
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
9
MT-1177
2
RUS Описание
1. Насадка для отпариввания
2. Плечики для одежды
3. Сборная стойка
4. Шланг
5. Паз для установки стойки
6. Резервуар для воды
7. Индикатор работы
8. Переключатель режимов
9. Главный блок
10. Насадка-щетка
11. Термоперчатка
GBR Parts list
1. Steamer
2. Trousers clips
3. Telescopic bar
4. Steam hose
5. Telescopic bar hole
6. Water tank
7. Operating light indicator
8. Mode switcher
9. Main unit
10. Brush nozzle
11. Thermal insulated glove
BLR Камплектацыя
1. Паравая насадка
2. Заціскі для штаноў
3. Тэлескапічная стойка
4. Паравы шланг
5. Канектар стойкі
6. Рэзервуар для вады
7. Індыкатар работы
8. Перамыкач рэжымаў
9. Маторны блок
10. Насадка-шчотка
11. Термо пальчаткі
KAZ Комплектация
1. Бу саптамасы
2. Шалбарға арналған қысқыштар
3. Телескоптық тіреуіш
4. Бу шлангы
5. Тіреуіш-ұстағыш коннекторы
6. Су резервуары
7. Жұмыс индикаторы
8. Режимдерді ауыстырып-қосқыш
9. Моторлық блок
10. Қылшақ-саптама
11. Термо қолғабы
10
1
2
2
3
4
6
9
4
5
8
11
7
MT-1177
3
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями.
Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным
прибором. В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
Во избежание риска контакта с каплями горячей воды, которые могут скапливаться на паровой насадке, проверяйте устройство перед каждым использованием, держа его в
положении “от себя’. Обрабатывайте поверхности паром только вертикальными движениями (вверх-вниз). Никогда не используйте паровую насадку горизонтально и не
поворачивайте её задом наперёд, это может привести к утечке воды и ожогам.
Никогда не направляйте пар на людей или животных. Никогда не используйте струю пара для обработки одежды, надетой на людей.
Не пытайтесь отсоединить паровой шланг во время работы устройства, это также может привести к ожогам.
Прибор нельзя использовать для чистки электрических устройств, например, духовок, электроплит, вытяжных навесов, микроволновых печей, телевизоров, ламп, фенов,
электрических обогревателей и т.д.
Перед тем как наполнить или опустошить резервуар для воды, отсоедините прибор от электросети
Не поднимайте и не тяните прибор за паровой шланг
Не добавляйте моющие/чистящие средства в резервуар с водой
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки.
Протрите поверхность с помощью влажной ткани и моющего средства.
MT-1177
4
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
СБОРКА
Не включайте прибор до его полной сборки.
Растяните телескопическую стойку (3) до нужной высоты, и зафиксируйте крепления
Вставьте стойку в паз для её установки (5)
Закрепите плечики для одежды (2) на верхней части стойки
Насадка для отпаривания (4) крепится в специальном пазу на плечиках для одежды
НАЧАЛО РАБОТЫ
Снимите резервуар для воды (6)
Открутите крышку и наполните резервуар водой
Плотно закрутите крышку и установите резервуар обратно
При необходимости закрепите дополнительную насадку-щетку (10) на паровую насадку
Удостоверьтесь, что переключатель режимов (8) находится в положении Off (Выкл.)
Подсоедините прибор к электросети. Установите необходимый режим мощности.
Подождите около 35 секунд, чтобы вода нагрелась до 98°C
Повесьте одежду на плечики (2)
Снимите паровую насадку (4) с крепления и начните работу
При работе с паровой станцией рекомендуется использовать термоперчатку (11)
ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ
Поверните переключатель режимов в положении Off, отключите устройство от сети
Подождите 30 мин, чтобы прибор остыл
Cлейте оставшуюся воду из резервуара. Убедитесь, что в резервуаре не остаось воды, перед тем как убрать
прибор на хранение.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети.
Очистите корпус прибора влажной тряпочкой, затем вытрите насухо.
Производите чистку от накипи регулярно. Используйте специальные чистящие средства, которые можно приобрести в специализированных магазинах. Применяя чистящие
средства, следуйте указаниям на их упаковке.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Убедитесь в том, что прибор отключен от сети и полностью остыл. Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. Условия хранения: хранить при
плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения не ограничен. При транспортировке обеспечить сохранность упаковки.
РЕАЛИЗАЦИЯ
Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом «О защите прав потребителей».
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия
вместе с обычным бытовым мусором.
MT-1177
5
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема
Причина
Способы устранения
Отсутствует пар
Устройство не включено
Проверьте правильность подключения прибора
Резервуар для воды пуст Отключите устройство, дайте ему остыть, и залейте воду в резервуар
Паровой шланг согнут или
деформирован Устраните залом парового шланга
Слабая подача пара или поток пара
прерывается
Накипь внутри устройства Очищайте устройство от накипи не менее 1 раза в год или каждые 50 часов эксплуатации
В резервуаре для воды мало воды
или он пуст
Отключите устройство, дайте ему остыть, и залейте воду в резервуар
Пар еще не образовался Устройству требуется время для начала выработки пара
Паровой шланг согнут или находится
в горизонтальном положении
Не используйте паровой шланг в горизонтальном положении или ниже уровня самого устройства
Через отверстие паровой насадки
вытекает вода
Скопление конденсата в паровом
шланге
Не используйте паровой шланг в горизонтальном положении. Удерживайте паровой шланг вертикально до тех
пор, пока вода не стечет в устройство.
Устройство медленно нагревается
и/или рассеивает белые частицы
Накипь внутри устройства Очищайте устройство от накипи не менее 1 раза в год или каждые 50 часов эксплуатации
Посторонние шумы в шланге Скопление конденсата в паровом
шланге
Не используйте паровой шланг в горизонтальном положении. Удерживайте паровой шланг вертикально до тех
пор, пока вода не стечет в устройство.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель Электропитание
МТ-1177 230 В ~ 50 Гц
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.)
Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит из
13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора.
MT-1177
6
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели.
Проверяйте в момент получения товара.
Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года со дня
передачи изделия потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает внимание потребителей, что
при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок.
Актуальная информация о сервисных центрах и руководство пользователя размещены на сайте http://multimarta.com
Изготовитель: “Cosmos Far View International Limited”. Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
“Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед”. Оф. 701, 16 апарт., лейн 165, Рэйнбоу Норс Стрит, Нинбо, Китай Сделано в Китае
Импортер/ Уполномоченное изготовителем лицо: ООО "Бриз", Россия, 194156, г. Санкт-Петербург, Большой Сампсониевский пр-кт, дом 93, литер А, помещение 7-Н, офис 5, тел/факс
8(812)325-23-48.
Поставщик-дистрибьютор: ООО «Валерия», РФ, 188670, Ленинградская область, Всеволожский район, территория ПР Спутник, улица Центральная, строение 58А, помещение 419А, тел/факс
8(812) 325-23-34
GBR USER MANUAL
CAUTION
Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference.
Before the first use, check the device specifications and the power supply in your network.
It is not intended for industrial use.
For indoor use only. Use only for domestic purposes according to the instruction manual.
Do not use with damaged cord, plug or other injuries.
Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces.
Do not pull the cord. Always take the socket. Do not reel the cord around the device housing.
Never attempt to frame and repair the appliance by yourself. If you meet problems, please contact the nearest customer service center.
Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance.
Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts. Keep unplugged when not in use.
To avoid electric shock and fire, do not immerse in water or other liquids. If this occurs, immediately unplug it and contact service center for inspection.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Check the device before each use to avoid the risk of contact with of hot water that might accumulate on the steam nozzle, keeping it opposite yourself. Use operating device only in
vertical position, moving up and down. Never use a steam nozzle horizontally, don’t turn it backwards, it can lead to water leakage and skin burns.
Never direct the flow of steam towards people or animals. Never use steam flow for clothing worn on people.
Do not try to disconnect the steam hose during operation , it can be cause of burns.
The device must not be used for cleaning of electrical devices , such as ovens , electric ovens , kitchen hoods, microwave ovens, TVs , lamps , hair dryers, electric heaters , etc.
Disconnect the appliance before filling the water tank
Do not lift or pull the appliance by the steam hose
Do not add detergents / cleaners in a water tank
MT-1177
7
BEFORE THE FIRST USE
Unpack the appliance and remove all packaging materials and labels.
Wipe the surface with a damp cloth and detergent.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, always unplug the appliance.
Clean the device with a damp cloth, wipe dry.
Clean the appliance from scale regularly. Use special cleaners that can be purchased at special stores. Applying cleaners, follow the instructions on the packaging.
TROUBLESHOOTING
Case
Cause
Solution
No steam
Device is not switched on
Check connection with outlet
Watertank is empty Switch off the device, cool , pour water in watertank
Steam hose is folded or deformed
Exclude the fold or deformation of steam hose
Weak steam or stream is interrupted
Limescale inside the device Clean the device from calc not less then 1 time a year or every 50 hours of using the device
Small volume of water inside the
watertank or watertank is empty Switch off the device, cool , pour water in watertank
Steam is not formed yet Pause is needed for the formation of steam
Steam hose is folded or placed
horizontally Do not use steam hose in horizontal position or in position lower, than level of device
Water flows through the hole steam tip Accumulation of condensate in the
steam hose Do not use steam hose in horizontal position. Keep steam hose vertically until water will not drain into the device.
MT-1177
8
The device is heated slowly
and / or disperses the white particles
Limescale inside the device Clean the device from calc not less then 1 time a year or every 50 hours of using the device
Noise in the steam hose Accumulation of condensate in the
steam hose Do not use steam hose in horizontal position. Keep steam hose vertically until water will not drain into the device.
SPECIFICATION
Model
Power supply
Producer: Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street , Ningbo, China
Made in China
МТ-1177 230 V ~ 50 Hz
WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.)
Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters
indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production.
Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device.
KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.
Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз.
Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған.
Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз.
Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз.
Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз.
Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз.
Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз.
Кеңес берілмеген қосымша керек-жарақты пайдалансаңыз, қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін.
Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Аспапты су толған ванна, раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз.
Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз. Егер бұл бола қалса, оны бірден электр желіден ажыратып,
тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз.
Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға
арналмаған. Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек.
Бу саптамасында жиналуы мүмкін ыстық су тамшылары бар түйісу қаупінің алдын алу үшін әр пайдаланар алдында, оны өзіңізге қаратып ұстап құрылғыны
тексеріп отырыңыз. Беттерді тек тік қозғалыстармен бумен өңдеңіз (жоғары-төмен). Ешқашан бу саптамасын көлденең күйінде қолданбаңыз және оны
артымен алдыға бұрмаңыз, бұл судың ағуына және күйікке әкеліп соқтыруы мүмкін.
MT-1177
9
Ешқашан буды адамдар немесе жануарларға бағыттамаңыз. Ешқашан бу ағынын адамдарға киілген киімді өңдеу үшін пайдаланбаңыз.
Құрылғы жұмысы кезінде бу шлангын ажыратуға тырыспаңыз, бұл күйікке шалдыруы мүмкін.
Аспапты электр құрылғыларды, мысалы духовкілер, электр плиталар, тартқыш аспалар, шағын толқынды пештер, теледидарлар, шамдар, фендер, электр
жылытқыштар мен басқаларды тазалау үшін қолдануға болмайды.
Су резервуарын толтырар немесе босатар алдында аспапты электр желісінен ажыратыңыз
Аспапты көтермеңіз және бу шлангынан тартпаңыз
Су резервуарына жуу/тазалау құралдарын қоспаңыз, содан кейін қайтадан құрылғыға салыңыз
АЛҒАШ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА
Аспапты орамынан шығарып, барлық жапсырманы алып тастаңыз.
Таразыларды матамен жуып тазала
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ
Аспапты тазалау алдында үтіктің қоректендіру желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз.
Аспап корпусын сулы шүберекпен тазартып, содан кейін кептіріп сүртіңіз.
Kағын үнемі тазалап тұрыңыз. Мамандандырылған дүкендерде сатып алуға болатын арнайы тазалау құралдарын қолданыңыз. Тазалау құралдарын қолдана
отырып, олардың орамындағы нұсқауларды ұстаныңыз.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА ҮЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ
ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР)
ТАРАЛМАЙДЫ.
Аспап жасалу күнін бұйым қорабындағы сәйкестендіру стикерінде және/немесе
бұйымның өзіндегі стикерде табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады, 4-ші және 5-ші белгі аспаптың жасалу айын, 6-шы және 7-ші белгі жылын білдіреді.
Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала ескетпей өзгерту құқығын өзінде қалдырады.
BLR КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым.
Перад першапачатковым уключэннем праверце, ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба, пазначаныя на маркіроўцы, электрасілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы.
Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах. Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання.
Не выкарыстоўвайце па-за памяшканнямі.
Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду.
Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі.
Сачыце, каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў.
Не цягніце, не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора.
Қалып Электр қоректену Өндіруші зауыт:COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Қытайда жасалған
МТ-1177 230 В ~ 50 Гц
MT-1177
10
Падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур, бярыцеся толькі за відэлец.
Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор. Пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр.
Выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора.
Заўсёды адключайце прыбор ад электрасеткі перад чысткай, а таксама калі Вы ім не карыстаецеся.
УВАГА: Не выкарыстоўвайце прыбор паблізу ваннаў, ракавін ці іншых ёмістасцяў, запоўненых вадой.
Дзеля пазбягання паразы электрычным токам і ўзгарання, не апускайце прыбор у ваду ці іншыя вадкасці. Калі гэта адбылося, неадкладна адключыце яго ад электрасеткі і
звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі.
Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі (у тым ліку дзецьмі), якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам. У
такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам, якія адказваюць за яго бяспеку.
Каб пазбегнуць рызыкі кантакту з кроплямі гарачай вады, якія могуць збірацца на паравой насадцы, правярайце прыладу перад кожным выкарыстаннем, трымаючы яе ў
становішчы ад сябе. Апрацоўвайце паверхні парай толькі вертыкальнымі рухамі (угару-ўніз). Ніколі не выкарыстоўвайце паравую насадку гарызантальна і не паварочвайце яе
задам наперад, гэта можа прывесці да ўцечкі вады і апёкам.
Ніколі не накіроўвайце пару на людзей ці жывёл. Ніколі не выкарыстоўвайце брую пары для апрацоўкі адзежы, якая надзета на людзей.
Не спрабуйце адлучыць паравы шланг падчас працы прылады, гэта таксама можа прывесці да апёкаў.
Прыбор нельга выкарыстоўваць для чысткі электрычных прылад, напрыклад, духовак, электрапліт, выцяжных падстрэшкаў, мікрахвалевых печаў, тэлевізараў, лямпаў, фенаў,
электрычных абагравальнікаў і г.д.
Перад тым як напоўніць ці спустошыць рэзервуар для вады, адлучыце прыбор ад электрасеткі
Не паднімайце і не цягніце прыбор за паравы шланг
Не дадавайце мыйныя/ чысцячыя сродкі ў рэзервуар з вадой
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і этыкеткі.
Пратрыце паверхню вільготнай тканінай.
ЧЫСТКА І ДОГЛЯД
Перад чысткай прыбора пераканайцеся, што прас адключаны ад сеткі сілкавання і цалкам астыў.
Ачысціце корпус прыбора вільготнай анучкай, потым вытрыце насуха.
Рабіце чыстку ад накіпу рэгулярна. Выкарыстоўвайце адмысловыя мыючыя сродкі, якія можна набыць у спецыялізаваных крамах. Ужываючы мыючыя сродкі, трымайцеся
ўказанняў на іх пакаванні.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Мадэль Электрасілкаванне Вытворца: COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
MT-1177
11
МТ-1177 230 В ~ 50 Гц
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Зроблена ў Кітаі
ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ)
Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары, які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і/ці на стыкеры на самым вырабе. Серыйны нумар складаецца з
13 знакаў, 4-й і 5-й знакі паказваюць месяц, 6-й і 7-й паказваюць год выраба прыбора.
Вытворца на сваё меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю, вонкавы выгляд, краіну вытворчасці, тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі
мадэлі. Правярайце ў момант атрымання тавара.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Marta MT-1177 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ