Rowenta Focus DW6020D1 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для парового утюга Rowenta DW6000. В ней подробно описаны функции утюга, такие как система Eco Steam, функция самоочистки и вертикальное отпаривание. Задавайте мне любые вопросы об этом устройстве — я готов помочь!
  • Какую воду можно использовать в утюге?
    Как использовать функцию самоочистки?
    Что делать, если утюг не нагревается?
    Как устранить коричневые потеки на ткани?
E
N
F
R
C
S
H
U
S
K
H
R
S
L
RO
SR
BG
PL
TR
ET
LV
LT
RU
UK
www.rowenta.com
DW6000
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:47 Page2
N
R
S
U
K
R
L
O
R
G
L
R
T
V
T
U
K
EN * Depending on model - FR * Selon modèle - CS * podle modelu - HU * modelltŒl
függŒen - SK * v závislosti od modelu - HR * ovisno o modelu - PL * Odvisno od modela -
RO * în func—ie de model - SR * u zavisnosti od modela - BG * в зависимост от модела -
SL * zale˝nie od modelu - TR * modele göre - ET * sõltuvalt mudelist - LV * atbilstoši
modelim - LT * pagal modelį - RU* в зависимости от модели - UK
* залежно від моделі
SELF CLEAN
HIGH PRECISION TIP
ECO STEAM SYSTEM
1
2
3
a
b
c
4
5
6
14*
7
8
9
10
11
12
13
15
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:47 Page3
g.1 g.2 g.3
g.4
g.5a g.5b
g.6
g.7
g.8
g.9
g.10
g.11
OK
1 min.
g.13 g.14
g.12
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:47 Page4
NO
NO
g.15
g.16 g.17
g.18
g.19 g.20
g.21
g.22
g.23
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:47 Page1
77
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте данные инструкции
и храните их для дальнейшей справки.
• Никогда не оставляйте устройство без
надзора, когда оно подключено к источнику
электропитания, а также когда еще не охладел
в течение приблизительно 1 часа.
• Утюг необходимо использовать и оставлять на
плоской, стабильной, теплостойкой
поверхности.
• Когда утюг оставлен на подставке,
удостоверьтесь, что поверхность подставки
стабильна.
• Всегда отключайте устройство от электросети
в следующих случаях: перед заполнением или
полосканием резервуара, перед его очисткой
после каждого использования.
• Следите за тем, чтобы дети не играли с
данным устройством.
• Следите, чтобы дети менее 8 лет не могли
дотянуться до утюга и кабеля питания, когда
он под напряжением или когда охлаждается.
• Этот прибор может использоваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными и умственными
возможностями, а также людьми, имеющими
недостаточно опыта и знаний, если они
действуют под присмотром, или снабжены
инструкцией по безопасному использованию
прибора и осознают риск, связанный с ним.
Не разрешайте детям играть с прибором.
Чистка и уход за прибором не должны
осуществляться детьми без присмотра.
• Очистка и обслуживание не должны
проводиться детьми без надзора.
• Устройство нельзя использовать, после того
как оно упало на пол, явных признаков
повреждения, протекания или нарушения
соответствующего функционирования.
Никогда не разбирайте данное устройство. Во
избежание опасности, пройдите проверку и
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:48 Page77
одобрение данного устройства центром
технического обслуживания.
• Поверхности, обозначены данным
знаком, а также подошва утюга очень
нагреваются во время использования
устройства. Не касайтесь данных
поверхностей к полному охлаждению
утюга.
ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Напряжение электропроводки должно отвечать напряжению данного утюга
(220-240В). Всегда подключайте данное устройство к заземленной розетке.
Подключение к несоответственно напряжению может повлечь необратимое
повреждение утюга и сделает гарантию недействительной.
• Если используется электро-удлинитель, удостоверьтесь, что он должным
образом рассчитан на ток (16A) с заземлением, и полностью вытянутый.
• Если кабель питания поврежден, его необходимо заменить в
сертифицированном центре технического обслуживания, чтобы
предотвратить опасность.
• Не тяните за кабель питания для того, чтобы выключить устройство.
• Никогда не погружайте данный паровой утюг в воду или другую жидкость.
Никогда не держите данное устройство под водопроводной водой.
• Никогда не прикладывайте подошву утюга к кабелю питания.
• Данное устройство может выпускать пару, которая может повлечь ожоги,
особенно во время утюжки на краю гладильной доски.
• Никогда не направляйте струю пары на людей или животных.
• Для вашей безопасности данное устройство соответствует применимым
стандартам и нормам (Директивам относительно низковольтных устройств,
относительно электромагнитной совместимости и охраны окружающей
среды).
• Данное устройство разработано лишь для домашнего использования. В
случае коммерческого использования, неправильного использования или
не соблюдения инструкций по использованию, производитель не будет
нести ответственность и гарантия не будет действительной в таких случаях.
Участвуйте в охране окружающей среды!
Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных или могущих
быть использованными повторно материалов. По окончании срока службы прибора сдайте его в
пункт приема или, в случае отсутствия такового, в уполномоченный сервисный центр для его
последующей обработки.
Сохраните эту инструкцию!
78
RU
1 Распыляющее сопло
2 Отверстие для залива воды (с
задвижной крышкой)
3 Система приготовления
экологически чистого пара Eco
steam
a Глажка без пара
b Положение ECO
(экологически чистый пар)
c Положение BOOST (наддув)
4 Функция самоочистки
5 Кнопка распылителя
6 Кнопка парового удара
7 Шнур питания
8 Ручка
9 Индикатор контроля температуры
10 Регулятор температуры
11 Емкость для воды
12 Индикатор максимального
уровня воды
13 Подошва утюга
14 Функция автоотключения*
15 Высокоточный наконечник
Гписание прибора
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:48 Page78
79
* в зависимости от модели
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ: перед тем, как нагреть утюг, удалите с его подошвы все ярлыки.
ВНИМАНИЕ: перед первым использованием утюга с функцией глажения с паром
рекомендуется включить его в горизонтальном положении несколько раз, не
используя ткани, т. е., нажать кнопку парового удара несколько раз. При
начальном использовании на подошве могут появиться мелкие частицы. Это
составляющая процесса обработки, которая не представляет опасности для
пользователей или одежды. Это явление исчезнет в процессе нескольких
использований устройства. Ускорить этот процесс можно используя функцию
самоочистки (fig 5a – 5b) и слегка встряхивая утюг.
1 • Какую воду использовать?
Д
ля этого утюга подходит неочищенная водопроводная вода. В случае возникновения
сомнений, обратитесь в местный водоканал. Однако, если вода слишком твердая,
м
ожно разбавить неочищенную водопроводную воду с дистиллированной или
деминерализованной водой в пропорции 50/50.
ВАЖНО: во время испарения тепло способствует концентрации содержащихся в
воде веществ. Нижеперечисленные типы воды содержат органические отходы
или минеральные соли, которые могут привести к появлению брызг, коричневых
потеков или преждевременному износу устройства: нельзя использовать воду
из сушильных машин для белья, ароматизированную или смягченную воду, воду
из холодильников, аккумуляторов или кондиционеров, очищенную
дистиллированную, деминерализованную или дождевую воду. Также нельзя
использовать кипяченую, отфильтрованную или бутилированную воду.
ГЛАДИЛЬНАЯ ДОСКА: из-за того, что выделяется мощный поток пара, следует
использовать гладильную доску с металлической сеткой, чтобы обеспечить
испарение лишнего пара и предотвратить распыление пара по сторонам.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
2 • Заполнение емкости для воды
ВАЖНО: перед тем, как заполнить емкость для воды, отключите утюг от питания
и установите регулятор пара в положение глажки без пара
Переверните утюг. Откройте емкость для воды (fig.6). Налейте воду до максимальной
отметки (fig.7). Закройте отверстие для залива воды (fig.8) и переверните утюг в
горизонтальное положение.
3 • Регулировка температуры и пара
Установите температуру утюга согласно типу материала при помощи регулятора
температуры (fig.3).
Регулятор температуры*: Индикатор контроля температуры указывает на то, что
подошва утюга нагревается. Индикатор контроля температуры погаснет (fig.10), как
только установленная температура будет достигнута.
ВАЖНО: утюг охлаждается дольше, чем нагревается. Рекомендуется начать
глажку тканей при самой низкой температуре. Для тканей смешанного типа
установите температуру, которая подходит для наиболее тонких тканей.
СОВЕТ: крахмальте ткань, которую нужно погладить, с изнаночной стороны.
4 • Глажка без пара
Установите регулятор подачи пара (fig.11) и температуру согласно типу материала
(обозначения безопасности •, ••, •••).
5 • Система приготовления экологически чистого пара
Eco team
Данный паровой утюг оснащен системой приготовления экологически чистого пара
Eco Steam. Эта функция включает в себя 3 варианта настройки парообразования:
ECO STEAM
Хлопок, лен
Шелк, шерсть
Нейлон
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:48 Page79
80
* в зависимости от модели
-
положение DRY (Глажка без пара): идеально подходит для глажки без пара тонких
т
каней и тканей с отделкой.
- положение ECO (Экологически чистый пар): оптимизированный режим глажки без
п
ара, который идеально подходит для всех типов тканей. Эта функция помогает
получить прекрасные результаты глажки и сэкономить энергию:
-
положение BOOST (Наддув): увеличение объема пара для достижения лучших
результатов при глажке самых толстых тканей.
6 • Паровой удар
(поверните регулятор температуры •• вверх)
Н
ажмите кнопку парового удара, чтобы создать мощный паровой удар (fig.16).
Соблюдайте интервал между каждым ударом перед тем, как нажать кнопку еще раз.
7 • Вертикальный паровой удар
(
поверните регулятор температуры •• вверх)
СОВЕТ: удерживайте утюг на расстоянии 10-20 см от одежды во избежание
прожигания тонких тканей.
У
держивайте утюг в вертикальном положении и нажмите кнопку парового удара
(fig.17), чтобы разгладить складки на костюмах, куртках, юбках, шторах и т. д.
С
облюдайте интервал между каждым ударом перед тем, как нажать кнопку еще раз.
ВАЖНО: ни в коем случае не направляйте пар на людей или животных.
8 • Распылитель
Нажмите кнопку распылителя, чтобы разгладить неподатливые складки (fig.18).
9 • Антикапельная система*
Антикапельная система предотвращает утечку воды из подошвы утюга при очень
низкой температуре.
10 • 3-позиционная система автоматического
отключения *
Однако если устройство включено, но неподвижно, оно выключиться автоматически, а
индикатор автоматического отключения будет мигать через определенное время:
- через 30 c, если утюг остается в режиме бездействия на подошве или лежит на боку.
через 8 мин., если утюг находится в режиме бездействия на заднике.
Чтобы опять включить утюг, измените его положение без применения силы.
ПОСЛЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
11 • Опорожнение емкости
Отключите утюг от питания (fig.4), вылейте остатки воды (fig.20) и установите регулятор
пара в положение . Откройте и закройте регулятор пара несколько раз (fig.16),
чтобы предотвратить образование накипи и забивания отверстия клапана паровой
камеры.
12 • Хранение
Храните охлажденное устройство в вертикальном положении (fig.21).
ВАЖНО: не наматывайте шнур питания вокруг горячей подошвы утюга. Запрещено
хранить утюг в горизонтальном положении.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА
ВАЖНО: отключите утюг от питания, дождитесь его полного охлаждения, затем
приступайте к обслуживанию и очистке.
13 • Система защиты от накипи
Утюг оснащен картриджем защиты от накипи, который предотвращает образование
накипи. Это способствует продлению срока эксплуатации утюга.
Картридж защиты от накипи является неотъемлемой частью емкости для воды и не
требует замены.
ВАЖНО: не используйте средства для удаления накипи, так как они могут
повредить паровую камеру и соответственно функцию пара утюга.
14 • Функция самоочистки
(способствует продлению срока эксплуатации утюга)
За счет функции самоочистки из паровой камеры вымываются все загрязнения и
щелочные отложения.
Наполните емкость неочищенной водопроводной водой до максимальной отметки и
нагрейте утюг до температуры •••. Отключите утюг от питания и удерживайте его над
раковиной в горизонтальном положении. Удерживайте регулятор пара в положении
самоочистки (fig.5a-5b) и слегка потрусите утюгом: пар начнет испаряться. Через
несколько секунд из подошвы начнет выделяться вода, смывая загрязнения и частицы
накипи с паровой камеры. Поверните регулятор пара в положение примерно через
1 минуту. Подключите утюг к питанию и нагрейте его еще раз. Дождитесь испарения
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:48 Page80
81
Утюги электрические с пароУвлажнением
торговой марки
ROWENTA
модели
DW6
х
XX
хх
, DW8
х
XX
хх
,DW9
х
XX
хх
.
Изготовлено в Германии для холдинга Группа СЕБ”, Франция
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М БП 17269134 Экюи Седекс Франс
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Официальный представитель и импортёр в России - ЗАО Группа СЕБ-Восток
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, тел. +7 (495) 213-32-32
Информация о сертификации:
Сертификат соответствия РОСС DE. MO04.В02437
Срок действия с 21.11.2011 по 20.11.2014
Выдан ОС ТЕСТСЕРТИФИКО
Соответствуют требованиям
ГОСТ Р 52161.2.3-2005
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Разд. 4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Разд. 5, 7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6, 7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
о
статков воды. Отключите утюг от питания и дождитесь его полного охлаждения.
П
ротрите охлажденную подошву утюга влажной тряпкой.
Как только утюг полностью охладится, протрите его подошву влажной тряпкой.
СОВЕТ: пользуйтесь функцией самоочистки примерно каждые 2 недели. Если
вода слишком твердая, очищайте утюг каждую неделю.
15 • Очистка утюга
П
ри необходимости протрите охлажденное устройство влажной тряпкой или губкой.
Удалите загрязнения с подошвы утюга мокрой тряпкой или губкой.
ВАЖНО: не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства для
очистки подошвы утюга и других деталей утюга. Если устройство не
использовалось длительное время, используйте функцию самоочистки (см.
пункт 14).
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:48 Page81
82
RU
Неисправности Возможные причины Способ устранения
У
тюг подключен к
питанию, но подошва
утюга не нагревается.
О
тсутствует питание от сети.
Регулятор температуры установлен
н
а слишком низкую температуру.
В
ключена 3-позиционная система
автоматического отключения*.
У
бедитесь, что сетевой штепсель
вставлен правильно или
попробуйте подключить утюг к
д
ругой розетке.
Увеличьте температуру на
р
егуляторе температуры.
И
змените положение утюга.
Индикатор
регулятора*
в
ключается и
выключается.
В процессе нагрева индикатор
регулятора* включится и
в
ыключится. Как только нужная
температура будет достигнута,
и
ндикатор* выключится, или
загорится зеленым цветом*.
П
ар не выделяется
или практически не
выделяется.
Р
егулятор пара установлен в
положение (Глажка без пара).
Н
едостаточное количество воды в
емкости.
Включена антикапельная система*
(пункт 11).
У
величьте температуру на
регуляторе температуры.
Н
аполните емкость для воды.
Дождитесь, пока подошва не
нагреется до нужной температуры.
Через отверстия в
п
одошве утюга
проступают
коричневые потеки и
о
ставляют следы на
ткани.
Осадок в паровой камере или на
п
одошве утюга.
И
спользование химических
продуктов для удаления накипи.
Использование очищенной
дистиллированной/деминерализова
нной или смягченной воды.
Использование крахмала.
Используйте функцию самоочистки
п
ри очистке утюга.
Н
е добавляйте химические
средства в воду, которая находится
в емкости. Используйте функцию
с
амоочистки при очистке утюга.
Используйте исключительно
неочищенную водопроводную воду
или смешайте водопроводную воду
с дистиллированной /
деминерализованной водой в
пропорции 50/50. Используйте
функцию самоочистки при очистке
утюга.
Всегда крахмальте ткань с
изнаночной стороны перед глажкой
и очищайте подошву утюга.
Утюг протекает. Слишком низкая температура
подошвы утюга. Слишком частое
нажатие кнопки парового удара.
Соблюдайте больший интервал
между каждым паровым ударом.
Установите более высокую
температуру на регуляторе
температуры.
НЕИСПРАВНОСТИ?
В случае возникновения каких-либо неисправностей устройства или вопросов,
обращайтесь в отдел по обслуживанию клиентов, чтобы получить помощь и совет
экспертов:
0845 602 1454 - Великобритания (01) 677 4003 - Ирландия или см. веб-страницу:
www.rowenta.co.uk
Содержание веб-страницы может быть изменено.
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:48 Page82
89
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:48 Page89
90
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:48 Page90
91
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:48 Page91
92
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:48 Page92
93
1103909971 DW6000 F1_110x220mm 15/02/13 10:48 Page93
/