Maunfeld EVI.453-BG Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации индукционных варочных панелей MAUNFELD моделей EVI.594, EVI.453 и EVI.292. Я могу ответить на ваши вопросы об использовании функций, таких как таймер, бустер, выборе подходящей посуды, а также о чистке и уходе за панелью. В инструкции подробно описаны все модели и их особенности.
  • Как включить варочную панель?
    Как работает функция бустер?
    Как использовать таймер?
    Какая посуда подходит для индукционной варочной панели?
    Что делать, если сенсорные кнопки не реагируют?
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНДУКЦИОННОЙ
ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ МОДЕЛИ:
EVI.594-BK, EVI.594-WH, EVI.594-BG,
EVI.453-BK, EVI.453-WH, EVI.453-BG
EVI.292-BK, EVI.292-WH, EVI.292-BG
EVI.594-XX, EVI.453-XX, EVI.292-XX
www.maunfeld.ru
БЛАГОДАРИМ ВАС
за доверие и поздравляем с приобретением нового
изделия.
Для более удобного и простого использования изделия
мы подготовили подробную инструкцию по
эксплуатации. Пожалуйста, внимательно прочитайте
данную инструкцию перед установкой или
использованием прибора. Она поможет Вам быстрее
познакомиться с новым изделием
Данное руководство содержит важную информацию по
безопасной установке, использованию Вашего изделия и
уходу за ним, а также необходимые предупреждения,
которые позволят Вам извлечь максимальную пользу из
изделия.
Храните данное руководство в надежном и удобном
месте с тем, чтобы пользоваться им при необходимости.
Инструкцию по эксплуатации Вы также
можете найти на нашем сайте:
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
СОДЕРЖАНИЕ
стр.3
стр.6
стр.7
стр.10
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
ОПАСНОСТЬ
ГОРЯЧИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
стр.11
стр.13
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
ДАННЫЕ ПО ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЮ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
стр.14
стр.16
стр.18
стр.21
ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА EVI.594
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
EVI.453
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
EVI.292
ВЫБОР
ПОСУДЫ
О
ПИСАНИЕ
ПРИБОРА
стр.24
стр.34
стр.35
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
УХОД ЗА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛЬЮ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА
стр.36
стр.41
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
УСТАНОВКА
ПРИБОРА
стр.43
стр.44
стр.45
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
www.maunfeld.ru
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И
СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
-3-
www.maunfeld.ru
Данный прибор был протестирован и сертифицирован в
соответствии со всеми действующими стандартами по
электрической части и стандартами безопасности.
Данный прибор должен быть установлен и подключён в
соответствии с действующими правилами.
После распаковки прибора убедитесь, что отсутствуют видимые
повреждения. Если прибор был повреждён во время
транспортировки, не используйте его, обратитесь к поставщику
немедленно
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
-4-
www.maunfeld.ru
Ваша безопасность важна для нас. Пожалуйста, внимательно
прочитайте приведённую информацию перед установкой,
включением и использованием варочной панели.
Изготовитель не несёт ответственности за неправильную
установку и использование.
• Гарантия на данный прибор действительна только при его бытовом
использовании.
• Этот прибор предназначен только для приготовления или
подогрева пищевых продуктов и жидкостей. Не использовать для
любых других целей.
• Не допускается устанавливать варочную панель отдельно от
кухонного гарнитура или использовать ее в качестве рабочей
поверхности.
• При использовании сетевого адаптера следуйте инструкциям
изготовителя.
• Не перекручивайте и не перегибайте сетевой шнур, не допускайте
его контакта с горячими поверхностями. После установки убедитесь,
что сетевой шнур не прижат прибором.
Важный момент: применяйте только металлическую посуду,
специально предназначенную или одобренную для
использования на индукционных варочных панелях. Не допускайте
контакта с варочными зонами контейнеров из меламина или
пластика.
• Держите всегда поверхность варочной панели в чистоте.
• Не накрывайте варочную панель тканью или защитным чехлом,
поскольку это может привести к их сильному нагреванию и
возгоранию.
Опасность поражения электрическим током
• Отключите прибор от электросети перед выполнением с ним
каких-либо ремонтных работ или работ по техническому
обслуживанию.
• Подключение прибора к исправной системе заземления является
обязательным.
• Внесение изменений в систему внутренней (домашней) проводки
должно выполняться только квалифицированным электриком.
• Несоблюдение данных рекомендаций может привести к
поражению электрическим током или смерти.
• Не готовьте на сломанной или повреждённой варочной панели.
Если поверхность панели сломалась или на ней появилась
трещина, немедленно отключите прибор от электрической
сети и обратитесь к квалифицированному специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
-5-
Производитель не несет гражданской или уголовной
ответственности за повреждения, причиной которых было
игнорирование приведенных указаний по безопасности и
установке прибора.
www.maunfeld.ru
• Поверхность прибора сильно нагревается во время
использования и некоторое время остаётся горячей после того, как
он был выключен. Не прикасайтесь и не очищайте зону нагрева,
пока она полностью не остынет.
• Если сетевой кабель повреждён, его замену должен производить
специалист сервисной службы или соответствующий
квалифицированный специалист, чтобы избежать несчастных
случаев.
Не ставьте горячую посуду на панель управления.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
-6-
www.maunfeld.ru
Данный прибор соответствует стандартам электромагнитной
безопасности.
ВБЛИЗИ ИНДУКЦИОННОЙ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ ВОЗНИКАЮТ
МАГНИТНЫЕ ПОЛЯ.
Лицам с электрокардиостимуляторами, слуховыми аппаратами или
другими электрическими имплантированными устройствами не
рекомендуется пользоваться этой варочной панелью. Перед
использованием данного прибора, Вы должны проконсультироваться
со своим врачом или компанией-изготовителем по вопросам
безопасности для данных устройств.
Несоблюдение данного требования может приводить к
тяжелым травмам вплоть до летального исхода!
ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
Важная информация для пациентов с
электрокардиостимуляторами!
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
-7-
www.maunfeld.ru
• Во время использования доступные части прибора нагреваются
достаточно сильно, чтобы вызвать ожоги.
• Не допускайте контакта тела, одежды, иных предметов, кроме
подходящей посуды, со стеклом до остывания поверхности.
• Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и
крышки, не должны располагаться на поверхности варочной
панели, поскольку могут нагреться.
• Ручки посуды могут быть горячими на ощупь. Проверьте, чтобы
они не нависали над другими работающими варочными зонами.
Не допускайте, чтобы дети прикасались к ручкам посуды на
варочной панели.
• Несоблюдение данных рекомендаций может привести к ожогам.
ОПАСНОСТЬ ГОРЯЧИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступные части сильно
нагреваются во время использования.
Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Выкипание жидкости, перелив жирных продуктов на поверхность
прибора могут стать причиной задымления, привести к возгоранию.
• Никогда не используйте прибор в качестве поверхности для работы
или хранения чего-либо.
• Никогда не оставляйте на приборе какие-либо предметы или
посуду.
• Никогда не используйте прибор в качестве обогревателя
помещения.
• После использования всегда отключайте варочные зоны и
варочную панель, как описано в данном руководствео есть при
помощи панели управления).
Если под варочной панелью располагается кухонный ящик,
убедитесь в наличии достаточного (2 см) свободного пространства
между содержимым ящика и нижней частью варочной панели. Это
необходимо для обеспечения правильной вентиляции.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
-8-
www.maunfeld.ru
Не кладите в ящик, располагающийся под варочной панелью,
какие-либо воспламеняющиеся предметы (например, спреи).
Ящики для хранения столовых приборов должны быть изготовлены
из термостойких материалов.
Не храните предметы, представляющие интерес для детей, в
шкафах над прибором. Влезая на прибор, дети могут быть серьёзно
травмированы.
• Не оставляйте детей без присмотра в помещении с работающим
прибором.
• С детьми или лицами, имеющими ограниченные возможности,
затрудняющие пользование прибором, должно находиться
ответственное компетентное лицо для проведения инструктажа по
применению. Инструктирующий должен убедиться в том, что они
могут использовать прибор без опасности для себя или
окружающих.
• Запрещается проводить ремонтные работы или замену каких-
либо частей прибора, если специальных рекомендаций о том не
содержится в данном руководстве. Все другие виды обслуживания
должны выполняться квалифицированным специалистом.
• Не кладите и не допускайте падение тяжёлых, даже небольших
предметов на варочную панель.
• Не используйте посуду с неровными краями, с шероховатым или
поврежденным дном (не эмалированные чугунные кастрюли) и не
передвигайте посуду по поверхности панели, так как это может
привести к повреждению и появлению царапин на стекле.
• Не используйте металлические мочалки, щётки или любые другие
грубые абразивные чистящие средства для очистки варочной
панели, так как они могут поцарапать стекло.
• Данный прибор предназначен для использования в быту и
аналогичных условиях, таких как: комнаты приёма пищи для
персонала магазинов, офисов и других учреждений; фермерские
дома; кухни для постояльцев гостиниц, мотелей и прочих мест
временного проживания.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
-9-
www.maunfeld.ru
Не подпускайте к прибору детей младше 8 лет, если отсутствует
постоянный контроль за ними.
• Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет
и старше. Людьми с ограниченными физическими, тактильными
или умственными способностями или отсутствием необходимых для
работы с ним опыта и знаний, если они находятся под наблюдением
взрослого человека, ответственного за их безопасность, или
прошли инструктаж по безопасному использованию прибора , а
также если им понятны существующие опасности.
• Не вставайте на варочную панель.
• Не разрешайте детям играть с прибором, влезать на прибор,
сидеть или стоять на нём. Чистка и обслуживание прибора могут
выполняться детьми только под присмотром взрослого.
• Прибор не предназначен для работы с использованием внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управления.
После окончания приготовления пищи отключите конфорки.
Внимательно следите за приготовлением пищи на масле или
жире: эти продукты способны легко воспламеняться.
Следите за тем, чтобы не обжечься во время и после
использования варочной панели.
ВНИМАНИЕ! Неконтролируемый процесс приготовления на
варочной панели пищи с жиром или маслом может быть
опасным и привести к возгоранию.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ тушить огонь водой, необходимо отключить
прибор от сети и накрыть пламя, например, крышкой или
тарелкой.
ВНИМАНИЕ! Во избежание опасности возникновения
пожара не храните вещи на поверхности варочной панели.
-10-
www.maunfeld.ru
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Встроенный температурный датчик контролирует температуру
внутри варочной панели. Когда фиксируется избыточная
температура, варочная панель отключается автоматически.
ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО!
Если варочная панель работала в течение некоторого времени,
варочные зоны сохраняют остаточное тепло после выключения.
Предупреждением об этом является буква «H» на дисплее
мощности, будьте осторожны.
Уровень мощности
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Время работы по
умолчанию, час
8 8 8 4 4 4 2 2 2
Одной из функций безопасности данной индукционной панели
является автоматическое отключение. Оно происходит в том случае,
если вы забыли отключить варочную зону. Продолжительность
работы до отключения по умолчанию приведена в таблице ниже:
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
EVI.594-BK/WH/BG
РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУР
E ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПЛОЩАДКИ
I INDUCTION - ИНДУКЦИЯ
V- VITRUM CТЕКЛО
BK BLACK – ЧЕРНОЕ СТЕКЛО
WH WHITE – БЕЛОЕ СТЕКЛО
-11-
BG BEIGE СЛОНОВАЯ КОСТЬ
www.maunfeld.ru
29/45/59 СМ
ШИРИНА МОДЕЛИ
2/3/4 – ЗОНЫ НАГРЕВА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После установки изделия, пожалуйста, выбрасывайте
упаковочный материал, принимая во внимание
условия безопасности и охраны окружающей среды.
Для повторного использования выброшенного
упаковочного материала, выбрасывайте его в
специально предусмотренные мусороприемники, в
зависимости от особенностей мусора (фольга, картон,
пенопласт). Прежде чем выбросить в мусор какой-
либо электрическое изделие, отрежьте его кабель,
чтобы предотвратить использование этого изделия
другими.
-12-
ХАРАКТЕРИСТИКИ
EVI.594-BK
EVI.594-WH
EVI.594-BG
EVI.594-XX
EVI.292-BK
EVI.292-WH
EVI.292-BG
EVI.292-XX
EVI.453-BK
EVI.453-
WH
EVI.453-BG
EVI.453-XX
НАПРЯЖЕНИЕ
220-240 В 50-60 Гц
ПОТРЕБЛЯЕМАЯ
МОЩНОСТЬ (МАКС)
7000 Вт 3600 Вт 6600 Вт
УПРАВЛЕНИЕ
Сенсорное
МАТЕРИАЛ ИСПОЛНЕНИЯ
Стеклокерамика
ТИП ВАРОЧНОЙ
ПОВЕРХНОСТИ
Индукционная
КОЛИЧЕСТВО
НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ
ЭЛЕМЕНТОВ
4 шт. 2 шт. 3 шт.
ДИАМЕТР КОНФОРОК
4 х Ø 180 мм 2 х Ø 180 мм
3 х Ø 180 мм
ВНЕШНИНЕ РАЗМЕРЫ
(ШхГхВ)
590x520x
62мм
288x520x
450х510х62мм
РАЗМЕРЫ ДЛЯ МОНТАЖА
(ШхГ
)
560x490 мм 268x500 мм
425х495 мм
НЕТТО
8,8 кг 4,3 кг
6,70 кг
БРУТТО
10,07 кг 5,6 кг
7,85 кг
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
ДАННЫЕ ПО ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЮ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗНАЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
НАИМЕНОВАНИЕ
МОДЕЛИ
EVI.594
-BK,
EVI.594
-WH,
EVI.594
-BG,
EVI.594
-ХХ
EVI.
292-BK,
EVI.
292-WH,
EVI.
292-BG,
EVI.
292-ХХ
EVI.
453-BK,
EVI.
453-WH,
EVI.
453-BG,
EVI.
453-ХХ
ТИП
ПОВЕРХНОСТИ
Электрическая, индукционная
КОЛИЧЕСТВО
КОНФОРОК
4
2
3
МОЩНОСТЬ
КОНФОРОК
2 х 2000
Вт
(бустер 2600 Вт)
2 х 1500 Вт
1 х 1200 Вт
(бустер 1500 Вт)
1 х 1500 Вт
(бустер
2000 Вт)
1 х 2000 Вт
(бустер 2600 Вт)
1 х 2000 Вт
1 х 1500 Вт
(бустер
2000 Вт)
ИСТОЧНИК ТЕПЛА
КАЖДОЙ КОНФОРКИ
Индукционная катушка
ПОТРЕБЛЕНИЕ
ЭНЕРГИИ РАБОЧЕЙ
ЗОНЫ
EC
electric cooking
*
141,15
Bт.ч/кг
137,81
Вт.ч/кг
141,15
Вт.ч/кг
134,14
Вт.ч/кг
124,13
Bт.ч/кг
121,13
Вт.ч/кг
193,50
Bт.ч/кг
192,30
Вт.ч/кг
190,10
Вт.ч/кг
ПОТРЕБЛЕНИЕ
ЭНЕРГИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
EC
electric hob
*
138,56
Вт.ч/кг
122,63
Вт.ч/кг
191,96
Вт.ч/кг
Для снижения воздействия на окружающую среду при
приготовлении пищи необходимо выбирать режим приготовления с
наименьшим уровнем энергопотребления.
-13-
* Указанная мощность может изменяться в зависимости от размеров и
материала посуды, рассчитано согласно методике измерений (EN 60350-2).
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
-14-
www.maunfeld.ru
1
2
3
4
6
5
1. Варочная зона Ø 180 мм - 2000 Вт, бустер 2600 Вт
2. Варочная зона Ø 180 мм - 1500 Вт
3. Варочная зона Ø 180 мм - 2000 Вт, бустер 2600 Вт
4. Варочная зона Ø 180 мм - 1500 Вт
5. Стеклокерамическая поверхность.
6. Панель управления.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ EVI.594
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
-15-
www.maunfeld.ru
1 2
3
46
5
1
1. Выбор и активация варочной зоны нагрева.
2. Таймер.
3. Регулировка мощности или настройка таймера.
4. Блокировка панели.
5. Сенсор Вкл./Выкл.
6. Функция Бустер (разгонный блок).
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ EVI.594
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
-16-
www.maunfeld.ru
1
2
4
3
1. Варочная зона Ø 180 мм - 1500 Вт, бустер 2000 Вт
2. Варочная зона Ø 180 мм - 2000 Вт, бустер 2600 Вт
3. Варочная зона Ø 180 мм - 2000 Вт
4. Панель управления.
5. Стеклокерамическая поверхность.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ EVI.453
5
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
-17-
www.maunfeld.ru
2
3
4
6
5
1
1. Функция Бустер (разгонный блок).
2. Выбор и активация варочной зоны нагрева.
3. Таймер.
4. Блокировка панели.
5. Сенсор Вкл./Выкл.
6. Регулировка мощности или настройка таймера.
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ EVI.453
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
-18-
www.maunfeld.ru
1
2
4
3
1. Варочная зона Ø 180 мм - 1200 Вт, бустер 1500 Вт
2. Варочная зона Ø 180 мм - 1500 Вт, бустер 2000 Вт
3. Панель управления.
4. Стеклокерамическая поверхность.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ EVI.292
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
-19-
www.maunfeld.ru
1 2
3
4
6
5
1
1. Выбор и активация варочной зоны нагрева.
2. Таймер.
3. Регулировка мощности или настройка таймера.
4. Блокировка панели.
5. Сенсор Вкл./Выкл.
6. Функция Бустер (разгонный блок).
СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ EVI.292
/