Rex-Electrolux TV460X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР С
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ
ДИСПЛЕЕМ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
LC-13SH1E
LC-15SH1E
LC-20SH1E
Стpaнa-изгoтoвитeль: Пpoизвeдeнo в Испании и/или в Турции
и/или в Англии
Фиpмa-изгoтoвитeль: ШАРП Кopпopeйшн
Юpидический адрес изготовителя:
22-22 Нагайке-чо, Абено-ку,
Осака 545-8522, Япония
Во исполнение Статьи 5 Закона Российской Федерации «О защите прав
потребителей», а также Указа Правительства Российской Федерации №720
от 16 июня 1997г. устанавливается срок службы данной модели - 7 лет с
момента производства при условии использования в строгом соответ-
ствии с инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стан-
дартами.
ИНФОPMAЦИЯ O CEPTИФИКАЦИИ ПPOДУКЦИИ
Жидкокристаллические
телевизоры марки “SHARP”
модели: LC-13SH1E, LC-15SH1E, LC-20SH1E
сeртифицированы органом
по сертификации бытовой
электротехники “TECTБЭТ”
Модель LC-13SH1E
LC-15SH1E
LC-20SH1E
соответствуeт требованиям
нормативных документов:
По безопасности
- ГОСТ Р МЭК 60065-2002
По ЭМС
- ГОСТ 18198-89
- ГОСТ 22505-97
- ГОСТ P 51515-99
- ГОСТ P 51317.3.2-99
- ГОСТ P 51317.3.3-99
© Copyright SHARP Corporation 2004. Все права защищены. Воспроиз-
ведение, изменение или перевод текста без письменного
разрешения владельца прав запрещены, за исключением случаев,
предусмотренных в соответствующих разделах авторского права.
Сведения о торговых марках
Все торговые марки и копирайты, упоминаемые в настоящем
руководстве, принадлежат соответствующим владельцам
авторских прав.
ME10
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A (LC-20SH1E/LC-15SH1E)/
13A (LC-13SH1E) fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and
fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Unit: mm
Dimensional Drawings
LC-13SH1E/LC-15SH1E/LC-20SH1E
341/384/480
267/307/403.3
319/351/427
181/201/242
200.9/231/300.8
10
282/311/375
30°
259/282/346
312/344/418
100
100
52.3/37.4/47
157/158/178
152/158/205
163/167/215
277/281/342
153/155/175
79/79/85
115/115/121
196/205/246
143/145/161
12°
LC-13_15_20SH1E_E_Hyo1-4.p65 05.1.27, 11:07 AM2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A (LC-20SH1E/LC-15SH1E)/
13A (LC-13SH1E) fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and
fit an appropriate type.
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows;
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Unit: mm
Dimensional Drawings
LC-13SH1E/LC-15SH1E/LC-20SH1E
341/384/480
267/307/403.3
319/351/427
181/201/242
200.9/231/300.8
10
282/311/375
30°
259/282/346
312/344/418
100
100
52.3/37.4/47
157/158/178
152/158/205
163/167/215
277/281/342
153/155/175
79/79/85
115/115/121
196/205/246
143/145/161
12°
LC-13_15_20SH1E_E_Hyo1-4.p65 05.1.27, 11:07 AM2
Coдержание
Цветной телевизор с жидкокристаллическим дисплеем
Инструкции по эксплуатации
Дорогой покупатель продукции Sharp! ..................... 2
Важные меры предосторожности .....................2
Прилагаемые принадлежности................................... 4
Подготовка ...................................................................... 4
Установка батарей в пульт
дистанционного управления .............................. 4
Использование пульта
дистанционного управления .............................. 4
Подключение питания .............................................. 5
Подключение антенны ............................................. 5
Прослушивание с помощью наушников .................. 5
Начальная установка ................................................ 6
Названия частей основного блока ............................. 7
Как крепить кабели ..................................................8
Как предотвратить падение ЖКД телевизора ....... 8
Названия частей пульта дистанционного управления .....
9
Основные действия..................................................... 10
Включение и выключение основного питания ..... 10
ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ .................................................. 10
Переключение режимов ввода
(
ЕХТ1/ЕХТ2/TВ
) .......
10
Громкость звука ...................................................... 11
Смена каналов ........................................................ 11
Выбор пунктов меню............................................... 12
Полезные функции ...................................................... 14
Регулировкa картинки ............................................ 14
Регулировка звука .................................................. 14
Установки звуковых режимов ............................... 15
Программа ................................................................ 16
Использование таблицы программ ........................ 18
Повернуть ................................................................ 18
Соединения ЕХТ ...................................................... 19
Настр-ка часов ........................................................ 20
Язык ......................................................................... 20
Язык телетекста ..................................................... 20
Подсветка ................................................................ 21
Таймер отключения ................................................. 21
Автоматическое отключение питания .................. 21
Экранный дисплей .................................................. 22
Запрет детям ........................................................... 22
Выбор вещания NICAM ........................................... 24
Выбор стереовещания A2 ....................................... 24
Teлeтeкст ....................................................................... 25
Подключение внешних устройств ............................ 27
Примеры внешних устройств, которые можно
подключить ....................................................... 27
Подключение к разъемам EХT1/EХT2 .................. 28
Выявление неисправностей ...................................... 29
ЖКД телевизор ....................................................... 29
Aнтеннa .................................................................... 30
Технические характеристики ..................................... 30
Габаритные рисунки .................................................... 31
LC-13SH1E
LC-15SH1E
LC-20SH1E
2
Важные меры предосторожности
Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но при неправильном обращении
оно может вызвать получение травмы и повреждение имущества. При проектировании и изготовлении
этого продукта первоочередное значение придавалось безопасности. Однако, неправильное
использование может привести к поражению электрическим током и/или пожару. Чтобы предупредить
возможную опасность, пожалуйста, cоблюдайте следующие инструкции при установке, эксплуатации и
чистке продукта. Для обеспечения Вашей безопасности и продления срока службы Вашего цветного
телевизора с жидкокристаллическим дисплеем, пожалуйста, внимательно прочитайте следующие меры
предосторожности перед использованием продукта.
1. Прочитайте инструкции—Все инструкции по эксплуатации необходимо прочитать и понять перед эксплуатацией
продукта.
2. Храните это руководство в надежном месте—Эти инструкции по безопасности и эксплуатации должны
храниться в надежном месте для использования в будущем.
3. Cоблюдайте предостережения—Необходимо четко соблюдать все предостережения на продукте и в
инструкциях.
4. Следуйте инструкциям—Необходимо следовать всеи инструкциям по эксплуатации.
5. Приспособления—Не используйте приспособления, не рекомендованные производителем. Использование
несоответствующих приспособлений может привести к несчастным случаям.
6. Источник питания—Этот продукт должен работать от источника питания, указанного на спецификационной
этикетке. Если Вы не уверены, какой тип энергоснабжения у Вас дома, проконсультируйтесь у Вашего дилера
или в местном энергопредприятии.
7. Защита шнуров переменного тока—Шнуры переменного тока должны быть расположены надлежащим
образом, чтобы на них не наступали люди и не размещались предметы. Проверяйте cоединения шнуров с
розеткой и продуктом.
8. Перегрузка—Не перегружайте розетки переменного тока и удлинители. Перегрузка может вызвать пожар
или поражение электрическим током.
9. Проникновение предметов и жидкостей—Никогда не вставляйте какой-либо предмет в продукт через
вентиляционные или другие отверстия. В продукте используется высокое напряжение, и вставление какого-
либо предметa может вызвать поражение электрическим током и/или короткое замыкание внутренних
деталей. По той же причине не проливайте воду или жидкость на продукт.
10. Техническое обслуживание—Не пытайтесь проводить техническое обслуживание продукта самостоятельно.
Снятие крышек может подвергнуть Вас действию высокого напряжения и другим опасностями. Обратитесь
к квалифицированному специалисту для проведения технического обслуживания.
11. Ремонт—Если происходит какая-либо из следующих ситуаций, отключите шнур переменного тока от розетки
переменного тока и обратитесь к квалифицированному специалисту для проведения ремонта.
a. Когда шнур переменного тока или вилка повреждены.
b. Когда жидкость была пролита на продукт или когда какие-либо предметы упали в продукт.
c. Когда продукт подвергался действию дождя или воды.
d. Когда продукт не работает надлежащим образом, как описано в инструкциях по эксплуатации.
Не трогайте органы управления, кроме описанных в инструкциях по эксплуатации. Неправильное
использование органов управления, не описанное в инструкциях, может вызвать повреждения,
которые часто требуют обширной наладочной работы квалифицированного специалиста.
e. Когда продукт был уронен или поврежден.
f. Когда продукт демонстрирует ненормальное состояние. Любая замеченная аномалия в продукте
означает, что небходимо техническое обслуживание продукта.
12. Замена частей—В случае необходимости замены частей продукта, убедитесь в том, что специалист использует
для замены части, указанные производителем, или имеющие те же характеристики и эксплуатационные
качества, что и оригинальные части. Использование неавторизованных частей может привести к пожару,
поражению электрическим током и/или другим опасностям.
13. Проверка безопасности—После завершения технического обслуживания или ремонтных работ попросите
специалиста провести проверку безопасности, чтобы гарантировать нормальное рабочее состояние продукта.
14. Прикрепление к стене или потолку—При прикреплении продукта к стене или потолку обязательно
производите установку продукта в соответствии c методом, рекомендованным производителем.
Cпасибо за покупку цветного телевизора SHARP с жидкокристаллическим дисплеем. Для обеспечения
безопасности и многолетней надежной работы Вашего продукта, пожалуйста, внимательно прочитайте важные
меры предосторожности перед использованием этого продукта.
Дорогой покупатель продукции Sharp!
3
Чистка—Перед чисткой продукта
отключите шнур переменного тока от
розетки переменного тока. Для чистки
продукта используйте влажную ткань.
Не используйте жидкие чистящие
средства или аэрозоли.
Установка—Не помещайте продукт
на неустойчивые тележку, стойку,
штатив или стол. Это может
вызвать падение продукта, приведя
к серьезным травмам, а также
повреждению продукта.
Используйте только тележку,
стойку, штатив, опору или стол,
рекомендованные производителем
или продаваемые вместе с
продуктом. При прикреплении
продукта к стене обязательно
следуйте инструкциям
производителя. Используйте только
настенные крепления,
рекомендованные производителем.
При перемещении продукта,
установленного на тележке, должна
соблюдаться предельная
осторожность. Резкие остановки,
чрезмерное давление и неровная
поверхность пола могут вызвать
падение продукта с тележки.
Вода и влажность—Не используйте
продукт вблизи воды, например,
около ванны, раковины
умывальника, кухонной мойки, таза
для стирки, бассейна и в сыром
подвале.
Вентиляция—Вентиляционные и
другие отверстия в корпусе
предназначены для вентиляции. Не
закрывайте и не блокируйте эти
отверстия, так как недостаточная
вентиляция может вызвать
перегрев и/или сократить срок
службы продукта. Не помещайте
продукт на кровать, диван, ковер
или другую подобную поверхность,
так как они могут блокировать
вентиляционные отверстия. Этот
продукт не предназначен для
встроенной установки; не
помещайте продукт в замкнутое
пространство, например, книжный
шкаф или полка, если не
обеспечена надлежащая
вентиляция или не выполняются
инструкции производителя.
Панель ЖКД, используемая в этом
продукте, выполнена из стекла.
Поэтому она может разбиться, когда
продукт роняют или ударяют. Будьте
осторожны, чтобы не пораниться
осколками стекла в случае, если
панель ЖКД разобьется.
Источники тепла—Держите продукт
подальше от источников тепла,
таких как радиаторы, обогреватели,
печи и другие продукты,
производящие тепло (включая
усилители).
Не помещайте вазы или другие
наполненные водой сосуды на
продукт. Вода может пролиться на
продукт, вызывая пожар или
поражение электрическим током.
Для предотвращения пожара
никогда не помещайте свечи или
открытый огонь любого типа на
телевизор или вблизи него.
Для предотвращения пожара или
поражения электрическим током
не помещайте шнур переменного
тока под телевизор или другие
тяжелые предметы.
Панель ЖКД - очень высокотехнологичный продукт с
921600 тонкопленочными транзисторами,
предоставляющими Вам точные детали изображения.
Из-за очень большого количества пикселей иногда
возможно появление на экране нескольких
неактивных пикселей в форме неподвижных синих,
зеленых или красных точек.
Это в рамках технических характеристик продукта и
не является дефектом.
Важные меры предосторожности (продолжение)
Не воспроизводите неподвижное изображение в
течение длительного времени, так как это может
вызвать остаточное изображение.
Всегда такое потребление электроэнергии, есии
подклюиено к основному источнику питания.
4
Убедитесь в том, что следующие принадлежности приложены к ЖКД телевизору.
Прилагаемые принадлежности
Пульт дистанционного
управления
Инструкции по
эксплуатации
Батареи размера “AA”
(×2)
*Форма продукта может различаться в
разных странах.
страницы 4 и 9 страницa 4 страницa 5
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Перед использованием ЖКД телевизора в первый раз вставьте 2 батареи размера “AA” (прилагаются) в пульт
дистанционного управления. Когда батареи истощатся, и пульт дистанционного управления перестанет действовать,
замените батареи новыми батареями размера “AA”.
1 Откройте крышку
батарейного отсека.
2 Вставьте 2 батареи размера
“AA”.
Отсоедините крышку,
нажимая на часть
(
"
).
Предостережения относительно батарей
Неправильное использование батарей может привести к утечке химикалий и/или взрыву. Обязательно
соблюдайте cледующие инструкции.
Поместите батареи, развернув их в соответствии с знаками (+) и (–).
Разные типы батарей имеют различные характеристики. Не смешивайте батареи разных типов.
Не смешивайте старые и новые батареи. Смешивание старых и новых батарей может сократить срок службы
новых батарей и/или привести к утечке химикалий из старых батарей.
Удалите батареи сразу после их истощения. Химикалии, вытекающие из батарей, могут вызвать сыпь. Если
обнаружена утечка химикалий, вытрите жидкость тканью.
Батареи, прилагаемые к ЖКД телевизору, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
Если Вы не собираетесь использовать пульт дистанционного управления в течение длительного периода
времени, выньте батареи из батарейного отсека.
Выровните выступ на крышке батарейки (1)
установите ее на место, нажимая на выступ
(2), чтобы закрыть ее.
Использование пульта дистанционного управления
Используйте пульт дистанционного управления, направив его в
сторону окна дистанционного датчика основного блока. Предметы
между пультом дистанционного управления и окном датчика
могут помешать нормальной работе.
Предостережения относительно использования пульта
дистанционного управления
Оберегайте пульт дистанционного управления от ударов.
Кроме того, не подвергайте пульт дистанционного управления
воздействию жидкостей и не помещайте его в место с
высокой влажностью.
Не устанавливайте и не помещайте пульт дистанционного
управления под прямым солнечным светом. Тепло может
вызвать деформацию пульта.
Пульт дистанционного управления может не работать
надлежащим образом, если окно дистанционного датчика
находится под прямым солнечным светом или сильным
освещением. В таком случае, измените угол освещения или
основного блока, или используйте пульт дистанционного
управления ближе к окну дистанционного датчика.
Датчик OPC
Индикатор OPC
Дистанционный
датчик
Индикатор
ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ
Подготовка
LC-13SH1E
LC-15SH1E
LC-20SH1E
Осторожно!
Поместите батареи,
развернув их в
соответствии с
знаками (+) и (–) в
батарейном отсеке.
3 Закройте крышку батарейного отсека
21
Шнур переменного тока
олько для моделей LC-15SH1E LC-20SH1E)
5
(
MAIN POWER
)
AC INPUT
terminal
(220-240V)
Подключение питания
Подготовка (продолжение)
Подключение антенны
Использование антенного кабеля TВ
Для получения более четкого изображения
мы рекомендуем Вам использовать наружную
антенну. Далее приведено краткое
объяснение типа подключения, используемого
для коаксиального кабеля:
Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы
Ваш 75-oмный коаксиальный кабель был
снабжен коаксиальным штепселем DIN
45325 (IEC169-2), и подключите его к
разъему для антенны с боку ЖКД
телевизора (антенный кабель не
прилагается).
Прослушивание с помощью наушников
Вставьте мини-штепсель наушников в гнездо для
наушников, расположенное на боку ЖКД телевизора.
Отрегулируйте громкость звука, используя
i (+)/(–)
на пульте дистанционного управления.
Примечания:
Наушники не включены в прилагаемые принадлежности.
Когда мини-штепсель наушников подсоединен к гнезду для
наушников, звук из динамиков основного блока не слышен.
Не устанавливайте громкость на высокий уровень.
Специалисты по слуху не рекомендуют длительное
прослушивание на высоких уровнях громкости.
Подсоедините к AC INPUT (переменного тока) вход ЖКД телевизора, используя шнур переменного тока
(прилагается).
К AC INPUT (переменного тока)
входу
Подключите к розетке
переменного тока.
Шнур переменного тока*
* Форма продукта может
различаться в разных
странах.
Бытовая розетка
питания
75-oмный коаксиальный
кабель (круглый кабель)
К разъему для антенны ( )
Примечания:
Отсоедините шнур переменного тока от ЖКД телевизора и розетки питания, когда ЖКД телевизор не используется в
течение длительного времени.
Шнур переменного тока отдельно не входит в комплект с моделью LC-13SH1E, потому что шнур переменно тока уже
непосредственно подсоединён к ЖКД телевизора.
Экранное меню
AC INPUT
(переменного
тока) вход
(220-240 В)
(ОСНОВНОЕ ПИТАНИЕ)
Наушники
6
Нажмите '/", чтобы выбрать “Начало поиска”,
и нажмите OK.
Ä‚ÚÓ èÓËÒÍ íÇ
ëÚ‡Ì‡
ëÚ‡Ì‡
êÓÒÒËfl
êÓÒÒËfl
ñ‚ÂÚ
ñ‚ÂÚ
. ÒËÒÚÂχ
ÒËÒÚÂχ
SECAM
SECAM
á‚ÛÍ
á‚ÛÍ
. ÒËÒÚÂχ
ÒËÒÚÂχ
D/K
D/K
燘‡ÎÓ
燘‡ÎÓ
ÔÓËÒ͇
ÔÓËÒ͇
Начинается автоматический поиск программ.
Нажмите END, чтобы выйти.
Примечания:
После окончания начальной установки Вы можете
изменить установки “Язык” (стр. 20) и “Настр-ка часов”
(стр. 20), и выполнить “Авто Поиск” (стр. 16) снова.
Начальная установка
Когда Вы в первый раз включаете ЖКД телевизор,
включается режим начальной установки,
облегчающий установку. Используя этот режим, Вы
можете выбрать язык экранного меню, настройку
часов и автоматический поиск и сохранение всех
принимаемых каналов ТВ.
Примечания:
Вы можете также выполнить начальную установку,
выбрав “Начальная установка” на экране меню
установки. Выбор пунктов меню см. на стр. 12 и 13.
Нажмите (ОСНОВНОЕ ПИТАНИЕ) на ЖКД
телевизоре.
Показывается экран “Начальная установка” со
списком языков для экранного меню.
Нажмите '/"/\/|, чтобы выбрать язык, и
нажмите OK.
Нажмите '/", чтобы настроить часы, и нажмите OK.
Установленное Вами время автоматически
регулируется через информацию о времени телетекста.
Нажмите '/", чтобы выбрать желаемый пункт,
и нажмите \/|, чтобы выполнить установку.
Ä‚ÚÓ èÓËÒÍ-íÇ
ëÚ‡Ì‡
ëÚ‡Ì‡
êÓÒÒËfl
êÓÒÒËfl
ñ‚ÂÚ. ÒËÒÚÂχ
ÒËÒÚÂχ
SECAM
SECAM
á‚ÛÍ. ÒËÒÚÂχ
ÒËÒÚÂχ
D/K
D/K
燘‡ÎÓ
燘‡ÎÓ
ÔÓËÒ͇
ÔÓËÒ͇
Примечания:
Вы можете изменить “Цвет. система” и “Звук. система”,
только когда “Прочие страны” выбрано в пункте
“Страна”.
Подготовка (продолжение)
Панель управления основного блока
(ОСНОВНОЕ ПИТАНИЕ)
2
3
4
5
6
5
1
7
Названия частей основного блока
Органы управления
Примечания:
(Ввод), Р ( )/( ) (Канал), i (–)/(+) (Громкость) и MENU (Меню) на панели управления основного блока имеют те же
функции, что и те же кнопки на пульте дистанционного управления (см. стр. 12). В основном это инструкции по эксплуатации
дает описание, основанное на эксплуатации с использованием пульта дистанционного управления.
Датчик OPC
Дистанционный датчик
Индикатор OPC (оптический контроль изображения)
Индикатор OPC горит зеленым, когда “Подсветка”
установлена на “Aвто (OУК)”. (См. стр. 21.)
Индикатор
ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ
Индикатор ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ горит зеленым, когда
питание включено, и красным в режиме готовности
(индикатор не горит, когда основное питание выключено).
Экран можно наклонить назад на угол от
12 до 30 градусов. (Он не может быть
установлен вертикально.) При изменении
угла наклона держите подставку и
регулируйте наклон экрана на самый
удобный для просмотра угол.
(ОСНОВНОЕ ПИТАНИЕ)
Верхняя панель управления
(Ввод)
MENU (Меню)
Р ( )/( ) (Канал)
i (–)/(+)
(Громкость)
Динамик
Как регулировать угол
12°
30°
Adjustable range
Регулируемый
диапазон
Примеры использованные в этой инструкции базируются на моделе LC-20SH1E.
8
Названия частей основного блока (продолжение)
Разъемы
Как крепить кабели
Потяните кабели, подсоединенные к каждому разъему. Вставьте кабели в отверстие в подставке и закрепите кабели.
Как предотвратить падение ЖКД телевизора
Чтобы предотвратить падение ЖКД телевизора
в случае землетрясения и т.п., прикрепите его к
стене, продев один конец ремешка через петлю
на подставке (1), и закрепите ЖКД телевизор
с помощью ремешка, прикрепленного к крюку в
стене или столбе и т.д. (2).
(Пример прикрепления ЖКД телевизора к стене
показан справа.)
Ремешок и крюк имеются в продаже.
2
1
Stand
Stand hole
AC INPUT
(переменного
тока) вход
Подставка
Круглый замок для гнезда
Kensington Security Standard
Разъем для антенны
RGB
(21-штырьковый
Eврo-SCART)
Гнездо для наушников
Отверстие в подставке
Подставка
Вид сзади
EXT1
EXT2
AUDIO OUT
AUDIO OUT
(L)
(R)
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
S-VIDEO
9
Названия частей пульта дистанционного управления
(Звук)
Переключение в режим
звука.(Стр. 24)
BACKLIGHT
(
Подсветка
)
Выбор яркости и OPC дисплея.
(Стр. 21)
ROTATE
(
Повернуть
)
Вращение дисплея в каждом
направлении. (Стр. 18)
Выбор вверх/вниз,
функция показа крупным
планом (режим телетекста)
(Стр. 6, 26)
(Выключение звука)
Включение и выключение звука.
(Стр. 11)
(Питание)
(Стр. 10)
MENU
(
Меню
)
Показ меню.
Возврат к предыдущему экрану.
(Стр. 12)
Выбор каналов
Режим ввода TВ: Выбирает канал.
(Стр. 11)
Режим телетекста: Выбирает страницу.
(Стр. 25)
Синяя, Дисплей статуса
Включение дисплея статуса,
когда меню не показано.
(Стр. 22, 25)
Желтая (Стр. 25)
(+)/(
-
) (Громкость)
(Стр. 11)
( )/( ) (Ввод)
Переключение источника
ввода между режимами
ЕХТ1, ЕХТ2 и TВ. (Стр. 10)
OK, таблица программ
(Стр. 6, 18)
END
(
Конец
)
Возврат к нормальному экрану.
(Стр. 6)
Выбор вправо/влево
(Стр. 6)
(Телетекста)
Показ экрана режима
телетекста. (Стр. 25)
(Раскрытие)
Показ скрытой информации,
например, решения загадок
и головоломок. (Стр. 26)
(Задержка)
Временная задержка текущей
страницы телетекста.
(Стр. 26)
(Субтитр)
Непосредственный показ
субтитров телетекста.
(Стр. 26)
(Субстраница)
Непосредственный показ
субстраницы телетекста.
(Стр. 26)
Красная, меню картинки
(Стр. 14, 25)
Зеленая, меню звука
(Стр. 14, 25)
P ( )/( ) (Канал)
Режим ввода TВ: Выбирает канал.
(Стр. 11)
Режим телетекста: Выбирает страницу.
(Стр. 25)
(Ретроспекция)
Возврат к
предыдущему каналу.
(Стр. 11)
10
Нажмите (ОСНОВНОЕ ПИТАНИЕ).
Индикатор ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ немедленно меняет цвет с
красного на зеленый, и ЖКД телевизор включается.
Экранное меню появляется на несколько секунд после
включения основного питания.
Чтобы выключить основное питание, нажмите
(ОСНОВНОЕ ПИТАНИЕ) снова.
ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ
Чтобы выключить ЖКД телевизор
Нажмите
B B
B B
B (Питание).
Индикатор ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ станет красным.
Чтобы снова включить ЖКД телевизор
Нажмите
BB
BB
B (Питание) cнова.
Индикатор ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ станет зеленым.
Включение и выключение основного питания
Индикатор ГОТОВНОСТЬ/ВКЛ
1 S- 6
Экранное меню
(ОСНОВНОЕ ПИТАНИЕ)
Основные действия
Переключение режимов ввода (ЕХТ1/ЕХТ2/TВ)
Включите питание подключенных устройств.
Нажмите
( )/( ) (Ввод)
, чтобы выбрать применимый
источник ввода.
• Экран меняется в порядке режимов
ЕХТ1, ЕХТ2
и TВ при
каждом нажатии на
( )/( ) (Ввод).
Примечания:
ЕХТ1: Выберите этот режим при просмотре сигналов с
видеооборудования, подключенного к разъему
ЕХТ1 (21-штырьковый Eвро-SCART (RGB)).
ЕХТ2: Выберите этот режим при просмотре сигналов с
видеооборудования, подключенного к разъемам
ЕХТ2, используя разъем VIDEO или S-VIDEO для
ввода видео. Если к обоим разъемам, VIDEO и
S-VIDEO, подключены кабели, разъем ввода
S-VIDEO выбирается приоритетно.
1
EXT2
EXT1
1 S- 6
Режим
ЕХТ2
Режим ТВ
Режим
ЕХТ1
2
11
Основные действия (продолжение)
Смена каналов
Вы можете выбирать каналы, используя Выбор
каналов или Р (
)/( ) (Канал).
Примечания:
Чтобы управляться с возрастающим количеством доступных каналов, этот
ЖКД телевизор позволяет Вам выбирать до 200 каналов (от 0 до 199).
Использование Выбора каналов
При выборе каналов, используя Выбор каналов,
завершите ввод номера канала, немного подержав
нажатой кнопку для последней цифры.
Чтобы выбрать однозначный канал (например, канал 5)
Подержите нажатой кнопку .
Чтобы выбрать двух/трехзначный канал (например, канал 15)
Нажмите кнопку .
Подержите нажатой кнопку
.
1
15
Использование Р ( )/( ) (Канал)
Нажмите Р ( ), чтобы менять каналы в следующем
порядке:
1 2 3 . . . 198 199 0 1 2 3 . . .
Нажмите Р ( ), чтобы менять каналы в следующем
порядке:
3 2 1 0 199 198 . . . 3 2 1 . . .
Примечания:
Канал “0” резервирован для вывода RF видеомагнитофона.
Каналы, не установленные функцией “Авто Поиск” или “Уст”,
пропускаются, и поэтому не могут быть показаны при
использовании Р ( )/( ) (Канал).
1
Использование
AA
AA
A (Ретроспекция)
Нажмите
AA
AA
A, чтобы переключиться с принимаемого в
данный момент канала на принимавшийся ранее канал.
Нажмите
AA
AA
A снова, чтобы переключиться обратно на
принимаемый в данный момент канал.
Громкость звука
Чтобы регулировать громкость
Нажмите i (+), чтобы увеличить громкость звука.
Полоски индикатора cдвигаются вправо.
íÇ ÉÓÏÍÓÒÚ¸
50
Нажмите i (–), чтобы уменьшить громкость звука.
Полоски индикатора cдвигаются влево.
íÇ ÉÓÏÍÓÒÚ¸ 
10
Чтобы выключить звук
Нажмите
ee
ee
e (Выключение звука), чтобы временно
выключить звук.
Показывается “Выключить звук”.
Выключить звук
Нажмите
ee
ee
e (Выключение звука) снова, чтобы
выключить функцию выключения звука.
Показывается “Звук вкл”.
Звук вкл
Примечания:
При нажатии на i (+)/(–) в режиме выключения звука звук
включается, и показывается индикатор громкости.
Функция выключения звука отменяется при нажатии на
B B
B B
B .
5
1
2
12
Основные действия (продолжение)
Использование верхней панели управления
основного блока
Нажмите MENU, чтобы вызвать экран меню.
Нажмите
i (–)/(+)
, чтобы выбрать желаемый
пункт меню.
Курсор двигается влево или вправо.
Курсор показывает выбранный пункт меню.
Нажмите Р ( )/( ), чтобы выбрать желаемый
пункт, и нажмите i (–)/(+), чтобы регулировать
выбранный пункт.
Для некоторых пунктов (например, “Программа” на
экране меню “Уст”) нажмите (Ввод), чтобы
вызвать экран установки.
Нажмите MENU, чтобы вернуться к предыдущему
экрану.
При каждом нажатии на MENU Вы будете возвращаться
к показанному ранее экрану.
Использование пульта дистанционного
управления
Нажмите MENU, чтобы вызвать экран меню.
Нажмите \/|, чтобы выбрать желаемый пункт меню.
Курсор двигается влево или вправо.
Курсор показывает выбранный пункт меню.
Нажмите '/", чтобы выбрать желаемый пункт, и
нажмите \/|, чтобы регулировать выбранный пункт.
Для некоторых пунктов (например, “Программа” на
экране меню “Уст”) нажмите OK, чтобы вызвать экран
установки.
Нажмите MENU, чтобы вернуться к предыдущему
экрану, или END, чтобы вернуться к нормальному
экрану.
Выбор пунктов меню
Меню можно использовать, чтобы регулировать
различные установки Вашего ЖКД телевизора. Выберите
желаемый пункт меню, выполняя следующие шаги.
Смотрите каждый экран меню на следующей странице.
Примечания:
Установки, произведенные наиболее недавно, сохраняются в
памяти.
4
4
Р ( )/( ) (Канал)
ii
ii
i (–)/(+)
(Громкость)
MENU (Меню)
(Ввод)
1
3
2
1
2
3
13
Основные действия (продолжение)
Экраны установок меню
Подробную информацию об установке каждого пункта меню смотрите на страницах, номера которых указаны ниже.
Примечания:
Иллюстрации и изображения экранного меню в этом руководстве приведены в целях объяснения и могут немного
отличаться от действительных.
“Программа” или “Начальная установка” не могут быть установлены, когда в качестве режима ввода выбран режим EXT1 или
EXT2.
Картин.
Страница
Контраст. ....................................................... 14
Светлый ......................................................... 14
Цвет ................................................................ 14
Оттенок.......................................................... 14
Резкость ........................................................ 14
Сброс.............................................................. 14
Страница
Звук через ..................................................... 15
Выс. част. ...................................................... 14
Низк. част. ..................................................... 14
Баланс ............................................................ 14
Сигн в громкогов .......................................... 15
Аудио-сигнал AV ........................................... 15
Обьем звучания ............................................ 15
Сброс.............................................................. 14
Полоска, показанная выше, это рабочий указатель для
пульта дистанционного управления. Полоска будет
соответственно меняться с каждым экраном установок
меню.
Страница
Программа ................................................ 16,17
Начальная установка ................................... 6
Повернуть ...................................................... 18
Соединения ЕХТ ........................................... 19
Настр-ка часов ............................................. 20
Язык ............................................................... 20
Язык телетекста .......................................... 20
Страница
Подсветка ..................................................... 21
Таймер отключения ..................................... 21
Автом.откл питан. ........................................ 21
Экранный дисплей ....................................... 22
Запрет детям .......................................... 22, 23
Звук
Уст
Функции
0
14
Регулировкa картинки
Регулируйте
картинк
у в соответствии с Вашими пред-
почтениями. Пункты регулировки смотрите в таблице ниже.
Нажмите MENU, чтобы вызвать экран меню.
Экран меню картинки можно вызвать непосредственно,
нажав на Красную кнопку.
Нажмите \/|, чтобы выбрать “Картин.”.
Нажмите '/", чтобы выбрать определенный пункт
регулировки.
Нажмите \/|, чтобы отрегулировать пункт до
желаемого положения.
Нажмите END, чтобы выйти.
При переустановке всех пунктов регулировки на
предварительно установленные заводские значения
выполните следующие действия.
1 Нажмите '/", чтобы выбрать “Сброс”, и нажмите OK.
2 Нажмите '/", чтобы выбрать “Да”, и нажмите OK.
1
Полезные функции
5
2
1
2
Регулировка звука
Регулируйте качество и громкость звука в соответствии
с Вашими предпочтениями.
Пункты регулировки смотрите
в таблице ниже
.
Нажмите MENU, чтобы вызвать экран меню.
Экран меню звука можно вызвать непосредственно,
нажав на Зеленую кнопку.
Нажмите \/|, чтобы выбрать “Звук”.
Нажмите '/", чтобы выбрать определенный пункт
регулировки.
Нажмите \/|, чтобы отрегулировать пункт до
желаемого положения.
Нажмите END, чтобы выйти.
* Эти пункты не могут быть отрегулированы, когда “Звук через”
установлен на “Ни-фи”.
Примечания:
При переустановке всех пунктов регулировки на
предварительно установленные заводские значения
выполните следующие действия.
1 Нажмите '/", чтобы выбрать “Сброс”, и нажмите OK.
2 Нажмите '/", чтобы выбрать “Да”, и нажмите OK.
5
Выбранный пункт
Выс. част.*
Низк. част.*
Баланс*
кнопка
\\
\\
\
Для ослабления
высоких частот
Для ослабления
низких частот
Уменьшение
громкости динамика
на правой стороне.
кнопка
||
||
|
Для усиления
высоких частот
Для усиления низких
частот
Уменьшение
громкости динамика
на левой стороне.
4
3
4
Выбранный пункт
Контраст.
Светлый
Цвет
Оттенок
Резкость
кнопка
d d
d d
d
Для увеличения контраста
Для увеличения яркости
Для увеличения
интенсивности цвета
Цветовые тона кожи
становятся зеленоватыми.
Для увеличения резкости
кнопка
c c
c c
c
Для уменьшения контраста
Для уменьшения яркости
Для уменьшения
интенсивности цвета
Цветовые тона кожи
становятся розоватыми.
Для уменьшения резкости
Примечания:
3
15
Установки звуковых режимов
Вы можете делать различные установки звуковых режимов.
Выполните шаги 1 и 2 в Регулировка звука, чтобы
вызвать экран меню звука.
Нажмите '/", чтобы выбрать желаемый пункт, и
нажмите OK.
Нажмите '/", чтобы выбрать звуковой режим, и
нажмите OK.
Нажмите END, чтобы выйти.
Полезные функции (продолжение)
2
1
Примечания:
Для установки “Звук через”
При установке “Звук через” на “Ни-фи” в экране меню звука,
звук из встроенных динамиков будет выключен. Чтобы выйти
из этого режима, переключите “Звук через” с “Ни-фи” на
“TВ” в экране меню звука.
При нажатии на i (+)/(–) появляется индикатор громкости,
показанный ниже. Вы можете регулировать громкость,
нажимая на i (+)/(–).
çË-ÙË ÉÓÏÍÓÒÚ¸
20
Для установок “Сигн в громкогов”
Режимы вывода звука различаются в зависимости от того,
принимается ли сигнал NICAM или A2 стерео. См. стр. 24.
Для установки “Аудио-сигнал AV”
Выберите “Двойной 1” или “Двойной 2” при воспроизведении
видеофильма с моно-видеомагнитофонов и “Двойной 1+2” при
воспроизведении видеофильма с стерео-видеомагнитофонов.
4
3
Выбранный пункт
Звук через
Сигн в громкогов
Аудио-сигнал AV
Объем звучания
Выбор
Ни-фи
Стeрeo Moнo
Двойной 1 Двойной 2 Двойной 1+2 Moнo
Nicam Moнo
Moнo
Двойной 1 Двойной 2 Двойной 1+2
Вкл (Для увеличения распространения
звука) Выкл
16
Нажмите '/", чтобы выбрать “Начало поиска”, и
нажмите OK, чтобы начать автоматический поиск.
Появляется “Поиск завершен”, и нажмите END,
чтобы выйти.
[2] Руч настр-ка
Можно регулировать установки отдельных программ.
Выполните шаги 1 - 3 в [1] Aвто Поиск, чтобы
вызвать экран “Программа”.
Нажмите '/", чтобы выбрать “Руч настр-ка”, и
нажмите OK.
Нажмите '/", чтобы выбрать желаемый пункт, и
нажмите \/|, чтобы произвести установку.
Нажмите END, чтобы выйти.
Примечания:
В зависимости от установок цветовой системы каналов переключение
между каналами может быть медленным. Если Вы желаете ускорить
переключение каналов, переключите “Aвтo” в пункте “Цвет. система”
на текущую систему приема (PAL или SECAM).
Полезные функции (продолжение)
Программа
[1] Aвтo Поиск
Выполните нижеуказанные действия, чтобы найти и
сохранить новые программы ТВ после выполнения
начальной установки.
Нажмите MENU, чтобы вызвать экран меню.
Нажмите \/|, чтобы выбрать “Уст”.
Нажмите '/", чтобы выбрать “Программа”, и
нажмите OK.
Нажмите '/", чтобы выбрать “Авто Поиск”, и
нажмите OK.
Нажмите '/", чтобы выбрать желаемый пункт, и
нажмите \/|, чтобы произвести установку.
Примечания:
Вы можете изменить “Цвет. система” и “Звук. система”,
только когда “Прочие страны” выбрано в пункте “Страна”.
Нажмите '/", чтобы выбрать “Сохр. прог. нач.”, и
нажмите OK, чтобы вызвать экран “Сохр. прог.
нач.”.
Нажмите '/"/\/|, чтобы выбрать место
программ, начания с которого программы должны
сохраняться, и нажмите OK, чтобы вернуться к
экрану установки автоматического поиска.
Примечания:
Подробную информацию о процессе поиска см. на стр. 6.
4
1
6
2
3
7
1
4
9
8
Выбранный
пункт
Канал
Частота
Название
Цвет.
система
Звук.
система
Пропустить
Выбор/Диапазон
значений
0–199
044 – 859 (МХз)
Алфавиты,
численные
значения и
символы
(например, !,
t и т.д.)
Aвто, PAL, SECAM
B/G, I, D/K,
L/L’, Aвтo
Вкл Выкл
Описание
Канал меняется на более
высокий или более низкий канал.
Доступные для приема частоты в
зависимости от стандарта ТВ,
местонахождения установки и диапазона.
Название программы (до 5 знаков).
Цветовой стандарт
Стандарт TВ
Номера каналов с маркировкой
“(
) (красного цвета)” на левой
стороне установлены пропускаться.
3
5
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Rex-Electrolux TV460X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ